Imetec BELLISSIMA C12 2000: installer for advice. IMPORTANT! Do not use this appliance near bath tubs, wash basins or other water containers! Never place the appliance in water!
installer for advice. IMPORTANT! Do not use this appliance near bath tubs, wash basins or other water containers! Never place the appliance in water!: Imetec BELLISSIMA C12 2000

EN
installer for advice.
IMPORTANT!
Do not use this appliance
near bath tubs, wash basins
or other water containers!
Never place the appliance in
water!
After having removed the appliance from its
packaging, verify its integrity based on the drawing
and any presence of damage caused by transport.
If in doubt, do not use the appliance and contact an
authorised service centre.
Do not let children play with the packaging! Keep
the plastic bag out of the reach of children - risk of
suffocation!
Before connecting the appliance, please make
plate corresponds to that of the mains voltage. The
This appliance must only be used for the purpose
for which it was designed, namely, as a hairdryer for
home use. Any other use is considered not compliant
and therefore dangerous.
Do NOT use the appliance with wet hands,
damp feet or barefoot.
DO NOT pull the power cable or the appliance
itself to remove the plug from the socket.
DO NOT expose the appliance to humidity or
weather conditions (rain, sun, etc.).
Always disconnect the appliance from the mains
supply before cleaning or performing maintenance
and when the appliance is not in use.
If the appliance is faulty or malfunctions, switch it off
and do not tamper with it. Any repairs must only be
carried out by an authorised technical service centre.
If the power cable is damaged it must be replaced
by an authorised technical service centre, so as to
prevent all risks.
9
MI000600.indd 9 03/05/11 20.59

EN
keep it free from dust and hair.
Use a dry cloth to clean the appliance.
Do NOT spray hairspray while the appliance is
MAIN INSTRUCTIONS
DESCRIPTION OF THE DEVICE
AND ACCESSORIES [Fig. A]
Look at Figure [A] in the illustration section to check the
content of the packaging.
All gures are found in the inside pages of the cover.
1 Handle
2 Hanging loop
3 Control buttons
3A Air ow / temperature settings button
4 Air lter
5 Front grid
6 Accessories
6A Styling air concentrator
For the hair straighteners’ features, refer to the external
packaging.
Use only the supplied accessories.
10
MI000600.indd 10 03/05/11 20.59

EN
HOW TO USE THE ACCESSORIES
The hairdryer is supplied with the above described
accessories. To assemble press the desired accessory onto
the front of the hairdryer (5) until it clicks into place. After use
it can be removed by pulling rmly.
Styling air concentrator (6A)
Use the styling air concentrator to direct the ow of air onto
the hair as desired.
IMPORTANT: only use the appliance’s original accessories.
he appliance.
USE
According to the model, the appliance has control buttons
and different functions. Refer to gure [A] in the illustrated
guide in the instruction manual.
button
The combined air ow/temperature (3A) button is for setting
the combination of air ow and temperature at the following
levels:
0 = OFF
1 = medium air ow and medium temperature;
2 = strong air ow and high temperature.
STORAGE
When the hairdryer is not in use, disconnect the plug from
the socket and store the appliance in a dry place, protected
from dust.
Do not wrap the power cord around the appliance, but
coil it loosely without bending it.
MAINTENANCE
WARNING!
Always switch off the appliance and disconnect
the plug from the socket before you clean it!
Before re-using the appliance, make sure that
any parts you have cleaned are completely dry.
11
MI000600.indd 11 03/05/11 20.59

EN
Cleaning of appliance and accessories
Use a damp cloth to wipe the appliance and accessories
clean (diffuser, air concentrator). Never use solvents or other
harsh abrasives or cleaners. These substances may damage
the surfaces.
Check the air intake on the appliance on a regular basis,
and remove all dust or hair that may accumulate.
Note: the more dust is present in the environment in which
the hairdryer is used, the more often it will have to be cleaned.
DISPOSAL
The packaging is made up of recyclable materials.
Dispose of it in compliance with the environmental
protection standards.
Pursuant to European Standard 2002/96/CE, the
unused appliance must be disposed of at the end of
its use cycle in a compliant manner.
This regards recycling useful substances in the
appliance and reduces the environmental impact. For
further information, contact the local disposal body or
the appliance dealer.
SERVICE AND WARRANTY
To request repairs or purchase spare parts, please contact
IMETEC’s customer assistance service by calling the free-
phone number below (only in Italy) or consulting the website.
The appliance is covered by the manufacturer’s warranty.
For details, read the attached warranty sheet.
Failure to comply with the use and maintenance instructions
provided in this user manual will invalidate all and any rights
to the manufacturer’s warranty.
0411 (MMYY)
MI000600
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
12
MI000600.indd 12 03/05/11 20.59

FR
MANUEL D’INSTRUCTIONS
POUR L’UTILISATION DU
Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit.
Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la
abilité de cet appareil, conçu et fabriqué an de satisfaire
le client. Le présent manuel d’instructions a été rédigé
conformément à la norme européenne EN 62079.
ATTENTION ! Instructions et mises
en garde pour une utilisation sûre.
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement
les instructions d’utilisation et, en particulier, les
avertissements concernant la sécurité et les respecter.
Conservez ce manuel ainsi que le guide illustré s’y
rapportant, pour toute la durée de vie de l’appareil, à des
tiers, veuillez lui fournir également toute la documentation.
Si lors de la lecture de ce mode d’emploi certaines
avant d’utiliser l’appareil, veuillez contacter le service
INDEX
Mises en garde sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Description de l’appareil et des accessoires . . . . . . . . . 16
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Assistance et garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13
MI000600.indd 13 03/05/11 20.59
Оглавление
- Questo apparecchio può essere utilizzato da minori di età superiore a 12 anni, da persone con capacità ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso. I bambini non possono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non può essere fatta da bambini senza la supervisione di un adulto. Se si utilizza l’apparecchio in locali da bagno, staccare la spina dalla presa dopo l’uso, perché la vicinanza dell’acqua è pericolosa anche ad apparecchio spento. migliore, si consiglia di installare nel circuito elettrico che alimenta il locale da bagno un dispositivo a corrente differenziale, la cui corrente differenziale di funzionamento nominale non sia
- superiore ai 30mA (ideale 10mA). Chiedete al vostro installatore un consiglio in merito. ATTENZIONE! Non utilizzare il presente apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, lavandini o altri recipienti contenenti acqua! Non immergere mai l’apparecchio in acqua!
- The appliance may be used by children below 12 years of age, by persons with reduced physical, sensorial or mental abilities or persons lacking experience only if they have received prior instructions concerning its safe use and if they are informed as to the dangers related to use of the appliance. Children must not play with the appliance. The appliance cannot be cleaned or serviced by children without adult supervision. If the appliance is used in the bathroom, remove the plug from the socket after use, as bringing it close to water is dangerous even if For enhanced safety, it is recommended to install a current that does not exceed 30 mA (10 mA is ideal) in the electric circuit of the bathroom. Ask your
- installer for advice. IMPORTANT! Do not use this appliance near bath tubs, wash basins or other water containers! Never place the appliance in water!
- Cet appareil peut être utilisé par des mineurs ayant plus de 12 ans, par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d’expérience uniquement si elles ont été préalablement instruites sur l’utilisation en toute sécurité et uniquement si informées sur les dangers liés au produit. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne peuvent sans la surveillance d’un adulte. En cas d’utilisation de l’appareil dans une salle de bains, débrancher car la proximité de l’eau reste
- nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA). Demandez conseil à votre installateur à ce sujet. ATTENTION ! ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou de tout autre récipient contenant de l’eau ! Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau !
-
-
- Ezt a készüléket nem használhatják 12 év alatti gyermekek, csökkent
- nem több mint, 30mA (ideális
- Este aparelho pode ser utilizado por menores que já tenham mais de 12 anos de idade, pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou pessoas não peritas, somente se previamente instruídas sobre o uso em segurança, e somente se informadas dos perigos associados ao aparelho. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho não pode ser efectuada pelas crianças sem a supervisão de um adulto. Ao utilizar o o aparelho na casa da tomada após o uso, pois a proximidade com a água é perigosa mesmo com o aparelho apagado. Para garantir uma melhor protecção aconselha-se aplicar ao circuito eléctrico que alimenta a casa de banho um dispositivo de corrente diferencial, com corrente
- diferencial de funcionamento nominal não superior aos 30mA (ideal 10mA). Pedir ao próprio instalador um conselho sobre o assunto. ATENÇÃO! Não utilizar este aparelho nas proximidades de banheiras, pias ou outros recipientes a conter água! Nunca deve-se mergulhar o aparelho em água!
-
-
- a jsou obeznámeny s nainstalovat v elektrickém
-
- - - - - - - - - - -
- - - - - - -