HEIDENHAIN MSE 1000 Installation: MSE 1201 Инструкция по установке

MSE 1201 Инструкция по установке: HEIDENHAIN MSE 1000 Installation

Русский

MSE 1201

Инструкция по установке

Руководство по эксплуатации доступно на сайте www.heidenhain.ru

1. Как пользоваться этой инструкцией

Содержание

В настоящем документе приведены инструкции по установке и эксплуатации

Как пользоваться этой инструкцией 112

данного продукта. Представленная информация является выдержкой из

Информация о модели устройства . 114

руководства по эксплуатации устройства (ID 1066850-xx). Это руководство по

Безопасность ..................................... 114

эксплуатации доступно на сайте www.heidenhain.ru.

Технические характеристики............115

Данные инструкции предназначены для специалистов, которые будут

устанавливать и обслуживать HEIDENHAIN MSE 1000.

Монтаж ..............................................116

Квалифицированный спецалист должен обладать техническими навыками,

Установка...........................................120

профессиональным опытом и знаниями соответствующих правил и норм,

Первое включение ............................121

необходимыми для оценки предстоящих работ и возможных рисков.

Техобслуживание ..............................122

112

Указания и предупреждения в тексте инструкции

Инструкции по безопасности, предостережения о возможном материальном

ущербе и общие указания отображаются в данной инструкции следующим

образом. Перед тем как приступить к работе, внимательно ознакомьтесь с

данными типами указаний и предупреждений - это поможет предотвратить

возможные травмы и материальный ущерб.

Указания на иные инструкции по безопасности. Данные

дополнительные указания не относятся к конкретным источникам

опасности, а служат предупреждением и обращают внимание на

определенные инструкции по безопасности.

Предупреждение!

Предупреждение с описанием источника опасности, ее возможных

последствий и способов предотвращения опасности.

Внимание

Общее указание-предупреждение, информирующее о возможном риске

материального ущерба, последствиях или способах предотвращения

подобных ситуаций.

Шрифтовое выделение в тексте инструкции

Особенности или аспекты, на которые следует обратить внимание, выделены

жирным шрифтом.

113

2. Информация о модели устройства

Данная краткая инструкция содержит технические характеристики, инструкции по

13

монтажу и установке следующих моделей устройств:

Название изделия ID

Название

ID

MSE 1201 747501-01

изделия

MSE 1201 747501-02

Идентификационная табличка

Внимание

17

Убедиться, что данные Инструкции по установке являются

действительными, сверив индекс, указанный на этикетке

17

с

индексом, указанным на сайте www.heidenhain.de. Если Инструкции

Индекс

недействительны, загрузите подходящую Инструкцию по установке с

сайта www.heidenhain.de.

Этикетка с индексом

Индекс может присутствовать не на всех изделиях.

Маркировка элементов

безопасности

3. Безопасность

Следующие условные обозначения

Следующие указания содержат информацию по предотвращению

на устройстве указывают на

имущественного ущерба или телесных повреждений:

важную с точки зрения обеспечения

безопасности информацию.

Перед тем как приступить к работе, внимательно ознакомьтесь с

данными инструкциями - это поможет предотвратить возможные

Описание условных обозначений

травмы и повреждения.

Для предотвращения

6

имущественного ущерба

При вскрытии прибора возможно оголение находящихся под

и телесных повреждений

напряжением элементов. Не вскрывайте прибор! Внутри устройства нет

внимательно ознакомьтесь с

элементов, требующих техобслуживания.

сопуствующей информацией

Защитные элементы устройства могут быть повреждены при

или документацией.

использовании его не по назначению. Использовать устройство можно

Выключатель питания в

5

только по его прямому назначению.

положении "Вкл."

Внимание

Выключатель питания в

5

Сохраните этот документ для обращения к нему в будущем за информацией

положении "Выкл."

по безопасности, использованию и управлению устройством. Данный документ

114

необходимо хранить в пределах досягаемости от устройства.

4. Технические характеристики

MSE 1000 - передовая система для выполнения интегрированных

производственных измерений с высоким уровнем точности. Модуль,

описываемый в настоящей инструкции, предназначен для эксплуатации только

в закрытом помещении. Компоненты MSE 1000 необходимо устанавливать в

строгом соответствии с данной инструкцией. Монтаж, установка и обслуживание

должны осуществляться только квалифицированным персоналом.

MSE 1201

MSE 1201

ID 747501-01

ID 747501-02

Предохранители AC 100 В ... 240 В (±10 %)

50 Hz ... 60 Hz (±2 %)

(макс. 108 W)

Номинальная выходная

50,4 Вт

мощность

Сменный предохранитель T 1 A / 250 В, 5 мм x 20 мм кол-во 2

Передача данных Стандартный Ethernet, IEEE 802.3

Адресация Фиксированный адрес IP или DHCP

Температура

0 °C ... 45 °C

эксплуатации

Температура хранения -20 °C ... 70 °C

Относительная

80 %

влажность

Высота над уровнем моря 2000 м

Степень защиты IP40 IP65

Категория

II; электропитание следует осуществлять от

перенапряжения

электросети здания

Класс загрязнения 2

Масса 720 г 960 г

115

19” / 483 мм

5. Монтаж

При монтаже необходимо обеспечить легкий доступ к выключателю

питания и кабелю питания.

Size 3 Size 2 Size 1

Модули MSE 1000 монтируются на стандартном 35 мм рельсе DIN EN 50022

в электрошкафу или на монтажной стойке (оснастка). Отдельные модули

подключаются друг ко другу и фиксируются вместе с помощью замка. В

результате получается цепочка модулей.

В базовой конфигурации MSE 1000 состоит из модуля питания и базового

модуля. При необходимости могут быть добавлены другие модули. В общем,

можно настроить до 250 осей или каналов.

Может потребоваться несколько модулей питания в зависимости от мощности,

потребляемой модулями с учетом питания цепочки модулей и оборудования,

подключенного к этим модулям. Если достигается макс. номинальная мощность

модуля питания, необходимо установить еще один модуль питания в цепочку

монтаж 19” электрошкафа

модулей. Информацию о макс. номинальной мощности, потребляемой модулями

питания см. в “Технические характеристики” на странице 115.

Внимание

Примеры расчета потребляемой мощности см. в Описании устройства

MSE 1000 (ID 736907-xx).

Размеры

Размер 1 Размер 2 Размер 3

модулей

Ширина 53 мм 106 мм 159 мм

Монтаж подставка (оснастка)

116

Монтаж модуля

Внимание

Модуль питания должен всего находиться слева от модулей, которые

он питает в цепочке модулей. Если достигается макс. номинальная

мощность модуля питания, необходимо установить еще один модуль

питания в цепочку модулей.

Монтаж модуля:

Убедиться, что все выключатели питания находятся в положении ВЫКЛ. (если

Монтаж модуля

применимо), и питание отключено от всех модулей питания в цепочке модулей

Выровнять нижний край рельса DIN по нижнему каналу

16

модуля

Осторожно приложить давление вверх, ослабив пружину рельса DIN

15

и

вставив рельс DIN в нижний канал

16

модуля

Сохраняя давление вверх, повернуть верхнюю часть модуля к рельсу DIN,

пока верхний канал

14

модуля не окажется над рельсом DIN

Осторожно ослабить давление вверх, фиксируя модуль на рельсе DIN

117

Подключение модулей

Внимание

Данное устройство содержит элементы, которые могут быть

повреждены электростатическими разрядами (ЭСР). Соблюдайте

меры безопасности при работе с чуствительными к ЭСР компонентами

и никогда не прикасайтесь к разъемам без надлежащего заземления.

Соблюдайте меры безопасности по

работе с чувствительными к ЭСР

Подключение модулей:

элементами

Убедиться, что все выключатели питания находятся в положении ВЫКЛ. (если

применимо), и питание отключено от всех модулей питания в цепочке модулей

Отодвинуть правый модуль влево, пока крепежная лапка

7

левого модуля не

зафиксируется в приемном устройстве крепежной лапки

12

правого модуля

Установка концевых крышек

Комплекты левой и правой концевых крышек прилагаются к каждому модулю

Подключение модулей

питания для закрытия открытых концов модулей.

Вставить левую концевую крышку с левой стороны первого модуля питания в

цепочке

Вставить 19 мм винты концевой крышки через монтажные отверстия концевой

крышки и в отверстия под винты концевой крышки

18

на модуле

С помощью крестообразной отвертки затянуть винты

Установка концевых крышек

Установить правую концевую крышку с правой стороны последнего модуля

в цепочке с помощью прилагаемых 9 мм винтов согласно указанным выше

инструкциям

118

Установка элементов крепления кабеля

Комплект элементов крепления кабеля прилагается к каждому модулю для

прокладки кабеля. Каждый комплект содержит два набора элементов крепления.

Вставить шестигранную гайку M3 в монтажное гнездо кабеля

20

на нижней

стороне модуля

Вставить винт M3 через держатель стяжки кабеля и закрепить к шестигранной

гайке M3 с помощью крестообразной отвертки

Продеть стяжку кабеля через держатель стяжки кабеля и зафиксировать

кабель с помощью кабельных стяжек

Снятие модуля

Убедиться, что все выключатели питания находятся в положении ВЫКЛ. (если

применимо), и питание отключено от всех модулей питания в цепочке модулей

Нажать отверткой с плоским концом на приемное устройство крепежной лапки

12

в верхней левой части правого модуля и придавить крепежную лапку

7

левого модуля, чтобы освободить модуль

Осторожно приложить давление вверх, ослабив пружину рельса DIN

15

Сохраняя давление вверх, повернуть верхнюю часть модуля от рельса DIN

Снятие модуля

Осторожно ослабить давление вверх, снимая модуль с рельса DIN

119

6. Установка

Интерфейсы

Отвественность за систему, в которой установленно данное

Светодиодный индикатор

1

питания

устройство, несет собравшее или установившее систему лицо.

Светодиодный индикатор

2

сети

Внимание

F1: Патрон сменного

Подключение и отключение соединение при включенном устройстве не

3

9

10

предохранителя

допускается. Это может привести к повреждению его компонентов.

X100: Разъем питания

4

S1: Выключатель питания

5

Электрическое соединение

Предупреждение! Опасность поражения электрическим током!

Разъемы модулей

8

19

Без надлежащего заземления существует опасность поражения

X110: Разъем питания

11

электрическим током.

Для предотвращения данной опасности всегда используйте 3-жильный

(заземленный) кабель питания с надежным подключением заземления

Кабель питания

к сети здания.

Предупреждение! Опасность возгорания

При использовании не отвечающего минимальным требованиям кабеля

питания существует опасность возгорания.

Для предотвращения данной опасности всегда используйте кабель

питания, отвечающий указанным минимальным требованиям или

превышающий их.

747501-01 747501-02

L: Фазовый провод (коричневый)

N: Нулевой провод (синий)

Зажим защитного (заземляюще-

го) провода (зеленый/желтый)

3-жильный провод (заземленный)

2

Минимальное сечение жилы: 0,75 mm

Максимальная длина кабеля: 3 m

120

Разводка разъема питания (ID 747501-01)

MSE 1201 включает разъем питания, который разводится с помощью

подходящего кабеля питания. См. Кабель питания на предыдущей странице.

Разводка разъема питания:

Убедитесь, что кабель питания отключен от источника питания

Выполнить разводку разъема питания, как показано на рисунке справа

Подключение кабеля питания

Подключение кабеля питания (ID 747501-01):

Установите выключатель питания в положение "Выкл."

Убедитесь, что кабель питания отключен от источника питания

Подсоедините кабель питания к соответствующему разъему

4

на передней

панели модуля

Подключение кабеля питания (ID 747501-02):

Разводка разъема питания

ID 747501-01

Убедиться, что источник питания не подает питания

Выполнить разводку кабеля питания к источнику питания

7. Первое включение

Подача питания к системе (ID 747501-01):

Для включения системы нажмите выключатель питания в положение "Вкл."

(подача питания)

Подача питания к системе (ID 747501-02):

Включить подачу питания для системы

121

8. Техобслуживание

Описанные в этой инструкции процедуры техобслуживания могут потребоваться

при установке устройства. Дополнительную информацию о техобслуживании см.

в Руководстве по эксплуатации (ID 1066850-xx).

Уход

Предупреждение! Опасность поражения электрическим током!

При очистке устройства от загрязнения существует опасность

поражения электрическим током из-за попадания жидкости внутрь

устройства.

Для предотвращения данной опасности всегда выключайте устройство

и отсоединяйте от него кабель питания, не используйте для очистки

сильно намоченную ткань.

Внимание

Не используйте абразивные и агрессивные моющие средства: это

может нанести вред устройству.

Очистка устройства выполняется следующим образом:

Убедиться, что питание отключено от всех модулей питания в цепочке

модулей

Протрите наружные поверхности устройства слегка смоченной тканью с

использованием универсального моющего средства

122

Замена предохранителя

3

Предупреждение! Опасность поражения электрическим током!

При замене предохранителя возможен контакт с находящимися под

напряжением деталями.

Для предотвращения данной опасности всегда выключайте устройство

и отсоединяйте кабель питания от источника питания.

Внимание

Для предотвращения повреждения устройства используйте только

сменные предохранители надлежащего типа.

Замена предохранителя (ID 747501-01):

Патрон предохранителя

Установите выключатель питания в положение "Выкл."

ID 747501-01

Отсоедините кабель питания от источника питания

Надавите на фиксатор кассеты сменного предохранителя до размыкания

9

10

фиксатора

Извлеките кассету сменного предохранителя и замените предохранитель

Установите обратно кассету сменного предохранителя с легким нажатием до

защелкивания фиксатора

Замена предохранителя (ID 747501-02):

Убедиться, что модуль отключен от питания

Вставить отвертку с плоским концом в паз на патроне предохранителя и

Патрон предохранителя

повернуть против часовой стрелки, чтобы освободить патрон предохранителя

ID 747501-02

Извлеките кассету сменного предохранителя и замените предохранитель

Установить обратно патрон предохранителя и повернуть по часовой стрелке с

помощью отвертки с плоским концом до защелкивания фиксатора

123