Fieldmann FZS 1001-A: 10. LIKVIDÁCIA
10. LIKVIDÁCIA: Fieldmann FZS 1001-A

45
SKLikvidácia SK
10. LIKVIDÁCIA
POKYNY A INFORMÁCIE O NAKLADANÍ S POUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto, ktoré určí obec na ukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená,
že použité elektrické a elektronické výrobky sa nesmú dávať do bežného
komunálneho odpadu. Na správnu likvidáciu, zhodnotenie a recykláciu
odovzdajte tieto výrobky na učené zberné miesta. Alternatívne v niektorých
krajinách Európskej únie alebo iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje
výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu.
Správnou likvidáciou tohoto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné
zdroje a napomáhate predchádzaniu potenciálnym negatívnym vplyvom na
životné prostredie a zdravie človeka, čo by mohlo byť dôsledkom nesprávnej
likvidácie odpadu. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo
najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohoto druhu odpadu
môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné
informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa.
Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie Tento symbol je platný
v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné
informácie o správnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od
svojho predajcu.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň
vzťahujú.
Zmeny textu, dizajnu a technických špecifikácií sa môžu meniť bez predchádzajúceho
upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.
NÁVOD NA OBSLUHUAKUMULÁTOROVÁ ZÁHRADNÁ STRUNOVÁ KOSAČKA

46
FZS 1001-A
Оглавление
- FZS 1001-A
- CONTENTS
- 1. GENERAL SAFETY REGULATIONS
- 2. EXPLANATION OF INSTRUCTION LABELS ON THE MACHINE
- 3. MACHINE DESCRIPTION AND INCLUDED CONTENTS
- 4. OPERATING INSTRUCTIONS
- 5. SAFETY INSTRUCTIONS
- 6. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
- 7. OPERATION
- 8. MAINTENANCE AND STORAGE
- 9. TECHNICAL SPECIFICATIONS
- 10. DISPOSAL
- OBSAH
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- 2. VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI
- 3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
- 5. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- 6. MONTÁŽ STROJE
- 8. ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ
- 10. LIKVIDACE
- NÁVOD NA OBSLUHU
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- 2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI
- 3. OPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY
- 4. POKYNY K POUŽITÍ
- 5. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- 6. MONTÁŽ STROJA
- 7. UVEDENIE DO PREVÁDZKY
- 8. ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ
- 9. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 10. LIKVIDÁCIA
- TARTALOM
- 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 2. A GÉPEN TALÁLHATÓ, UTASÍTÁSOKAT TARTALMAZÓ CÍMKÉK MAGYARÁZATAI
- 3. A GÉP LEÍRÁSA, A CSOMAGOLÁS TARTALMA
- 4. HASZNÁLATI UTASÍTÁS
- 5. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 6. A GÉP ÖSSZESZERELÉSE
- 8. KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
- 10. MEGESEMMISÍTÉS
- SPIS TREŚCI
- 1. OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
- 2. ZNACZENIE ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH UMIESZCZONYCH NA URZĄDZENIU
- 3. OPIS URZĄDZENIA I ZAWARTOŚĆ DOSTAWY
- 4. INSTRUKCJE POPRAWNEGO UŻYTKOWANIA
- 5. ZASADY ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA
- 6. INSTRUKCJA BUDOWY URZĄDZENIA
- 7. URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
- 8. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
- 10. LIKWIDACJA
- СОДЕРЖАНИЕ
- 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. ПОЯСНЕНИЯ К ЭТИКЕТКАМ С УКАЗАНИЯМИ НА МАШИНЕ
- 3. ОПИСАНИЕ ТРИММЕРА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- 4. УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
- 5. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- 6. МОНТАЖ МАШИНЫ
- 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 10. ЛИКВИДАЦИЯ
- TURINYS
- 1. BENDROSIOS SAUGOS TAISYKLĖS
- 2. ŽYMŲ ANT MECHANIZMO PAAIŠKINIMAS
- 3. MECHANIZMO IR KOMPONENTŲ APRAŠYMAS
- 4. NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
- 5. SAUGUMO INSTRUKCIJOS
- 6. SURINKIMO INSTRUKCIJA
- 8. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR LAIKYMAS
- 9. TECHNINĖS ĮPATYBĖS
- 10. IŠMETIMAS