Bodum BISTRO Тостер: BISTRO BISTRO

BISTRO BISTRO: Bodum BISTRO Тостер

CLEANING AND MAINTENANCE

Always remove plug from the power outlet, before

cleaning.

To clean the inside, turn toaster upside down over the

sink and gently shake.

The crumb tray (H) should be emptied regularly as a

build-up of crumbs could be a potential fire hazard.

After toasting, allow the toaster to cool down thorough-

ly, and then slide out the crumb tray (H) and empty.

Use a soft dampened cloth to wipe the outside of the

toaster and dry with a soft, dry cloth.

Never use chemicals, steel wool or abrasive agents to

BISTRO

BISTRO

clean the exterior of the toaster.

Do not immerse your toaster in water.

Do not use any sharp or pointed articles for cleaning the

inside as this will damage the heating element.

Never put metal objects or your fingers into the toasting

slots.

HINTS AND TIPS FOR BETTER TOASTING

For best results use bread slices of even thickness, size

and freshness. Select a lower setting if:

a) using stale bread (toasts more quickly than fresh

bread)

b) using thin bread (toasts more quickly than thick bread)

To keep items such as muffins, crumpets bagels warm

slide the button to lift the rack and put the items at the

top.

To achieve even browning, we suggest a minimum of

30 seconds between each toasting to allow the control to

automatically reset.

Never use the toaster without bread inserted.

Do not use very thin or broken slices of bread.

Do not insert other foods that may drip during the toast-

ing process. As well as making the cleaning procedure

more difficult it may be a potential fire hazard.It is also

very important to clean the crumb tray beforeeach use.

Do not insert (by force) foods that are too big for the

slots.

Do not insert forks or other utensils into the toaster in

order to remove bread, as it may damage the resistance

coils of the appliance. Remove the plug from the socket

and turn the appliance over, gently shaking it to remove

the lodged items.

6

6

TECHNICAL DATA

Nominal voltage EURO 220-240 V ~50/60Hz

Nominal voltage USA 120 V/60 Hz

Nominal power EURO 900980 Watt

Nominal power USA 900 Watt

Cord length approx. 100 cm /39.4 inch

Slot size (L/W) approx. 14 cm/3 cm - 5.5 inch /1.2inch

Approval GS, CE, UL, CUL

SERVICE & GUARANTEE CONDITIONS

®

All BODUM

products are made of high-quality, durable

materials. However, should parts require replacement,

®

please contact one of the following: your BODUM

dealer

®

®

- the BODUM

SHOP - the BODUM

representative in your

country, or our homepage at www.bodum.com

®

Guarantee. BODUM

guarantees the toaster for 2 years

from date of purchase against material defects or

malfunctions which can be traced back to defects in

manufacturing or design. Repair is free of charge provided

all guarantee requirements are fulfilled. No refunds can be

INSTRUCTION FOR USE

made.

Guarantee requirements. The guarantee certificate must

be completely filled out by the seller at the time of

®

purchase. Only agents authorized by BODUM

may perform

guarantee services.

INSTRUCTION FOR USE

®

BODUM

makes no guarantee for damage which can

be attributed to use for unintended purposes, incorrect

handling, normal wear and tear, defective or incorrect

maintenance or service work, incorrect operation or

manipulation by unauthorized persons

7

7

®

Willkommen bei BODUM

Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer

®

eines BISTRO Toaster von BODUM

. Lesen Sie diese

Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Toaster

verwenden.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig, bevor Sie das

Gerät das erste Mal verwenden. Die Nichtbeachtung

der Anleitung und von Sicherheitshinweisen kann zu

Gefahrensituationen führen.

BISTRO

BISTRO

Prüfen Sie nach dem Auspacken, ob das Gerät beschädigt

ist. Verwenden Sie es im Zweifelsfall nicht und setzen Sie

sich mit Ihrem Händler in Verbindung.

Halten Sie alle Verpackungsmaterialien (Kartons, Kunst-

stoffbeutel usw.) ausserhalb der Reichweite von Kindern

(Erstickungs- oder Verletzungsgefahr).

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt

gedacht. Verwenden Sie es nicht im Freien. Stellen Sie

das Gerät nicht auf oder in die Nähe von Gas- oder

Elektroherden oder in einen heissen Ofen.

Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen,

die aufgrund falscher oder unsachgemässer Benutzung

entstanden sind. Verwenden Sie das Gerät ausschliesslich

für den vorgesehenen Zweck.

Kinder oder Personen mit körperlichen, sensorischen

oder geistigen Behinderungen, die sich auf eine sichere

Bedienung auswirken, dürfen dieses Gerät nur mit Unter-

stützung oder Überwachung durch eine Aufsichtsperson

bedienen. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

Berühren Sie das Gerät nie mit feuchten oder nassen

Händen. Berühren Sie nie das Netzkabel oder den Netz-

stecker mit nassen Händen. Ziehen Sie beim Ausstecken

des Kabels immer am Stecker und nie am Kabel. Lassen

Sie das Kabel nicht von Tisch oder Arbeitsfläche herunt-

er-hängen und achten Sie darauf, dass es keine heis-

sen Oberflächen berührt. Nehmen Sie kein elektrisches

Gerät in Betrieb, wenn das Netzkabel oder der Stecker

beschädigt sind, nachdem Fehlfunktionen aufgetreten

sind oder wenn das Gerät auf irgendeine Art beschädigt

wurde.

Der Einsatz von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller

des Geräts empfohlen sind, kann zu Bränden, elektrisch-

en Schlägen oder Personenschäden führen.

Falls ein Fehler oder eine Fehlfunktion auftritt, schalten Sie

das Gerät aus. Versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.

Lassen Sie alle Reparaturen am Gerät von einer durch

den Hersteller autorisierten Kundendienstwerkstatt

durchführen. Die Nichtbeachtung der oben genannten

Sicherheitshinweise kann die Sicherheit des Geräts be-

8

8

einträchtigen.

Versuchen Sie nie, das Netzkabel des Geräts selber auszu-

tauschen. Hierfür sind spezielle Werkzeuge erforderlich.

Um die Sicherheit des Geräts zu gewährleisten, dürfen

Reparaturen am Kabel und der Einbau eines neuen

Kabels ausschliesslich von einer durch den Hersteller

autorisierten Kundendienstwerkstatt erfolgen.

Stecken Sie das Gerät nach Verwendung und vor dem

Reinigen aus. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser:

Reinigen Sie das Gerät ausschliesslich mit einem feuchten

Tuch. Denken Sie immer daran, dass es sich um ein

Elektrogerät handelt.

Tauchen Sie Kabel und Stecker nicht in Wasser oder eine

andere Flüssigkeit. Dies kann zu Bränden, elektrischen

Schlägen oder Personenschäden führen.

Greifen Sie niemals in die für das zu toastende Brot

vorge-sehenen Schlitze solange das Gerät eingesteckt

bzw. eingeschaltet ist.

Versuchen Sie nicht, in Folie verpackte oder zu grosse

Dinge in den Toaster zu schieben.

Toasten Sie keine Nahrungsmittel mit Überzügen oder

Füllungen, die beim Erwärmen weich oder flüssig werden

nnten.

Schieben Sie niemals scharfe oder kratzende Objekte in

die Schlitze, da diese den Toaster beschädigen können.

GEBRAUCHSANWEISUNGGEBRAUCHSANWEISUNG

Die Seiten des Toasters und die Bereiche um die

Brotschlitze werden bei Betrieb sehr heiss. Berühren Sie

daher bei Betrieb des Toasters nur die Bedienelemente

aus Kunststoff.

Decken Sie das Gerät niemals während des Betriebs ab.

Wickeln Sie während des Betriebs und auch danach nie

das Netzkabel um den Toaster. Die Netzkabelhalterung

befindet sich an der Unterseite des Toasters.

Es kann Feuer ausbrechen, wenn der Toaster während

der Benutzung mit entzündlichen Materialien wie

Vorhängen, Textilien, Tapeten und ähnlichem bedeckt

wird oder diese berührt.

Versuchen Sie nicht Esswaren aus dem Toaster zu ent-

fernen, solange dieser eingesteckt ist.

Brot kann sich entzünden: Deshalb sollte der Toaster nie

in der Nähe von brennbaren Materialien wie zum Beispiel

Vorhängen benutzt werden.

Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen

Zeit-schaltuhr oder einer separaten Fernbedienungen

geeignet.

BEWAHREN SIE DIESE

GEBRAUCHSANWEISUNG AUF

9

9