Bodum BISTRO Тостер: BISTRO BISTRO
BISTRO BISTRO: Bodum BISTRO Тостер

CLEANING AND MAINTENANCE
– Always remove plug from the power outlet, before
cleaning.
– To clean the inside, turn toaster upside down over the
sink and gently shake.
– The crumb tray (H) should be emptied regularly as a
build-up of crumbs could be a potential fire hazard.
After toasting, allow the toaster to cool down thorough-
ly, and then slide out the crumb tray (H) and empty.
– Use a soft dampened cloth to wipe the outside of the
toaster and dry with a soft, dry cloth.
– Never use chemicals, steel wool or abrasive agents to
BISTRO
BISTRO
clean the exterior of the toaster.
– Do not immerse your toaster in water.
– Do not use any sharp or pointed articles for cleaning the
inside as this will damage the heating element.
– Never put metal objects or your fingers into the toasting
slots.
HINTS AND TIPS FOR BETTER TOASTING
– For best results use bread slices of even thickness, size
and freshness. Select a lower setting if:
a) using stale bread (toasts more quickly than fresh
bread)
b) using thin bread (toasts more quickly than thick bread)
– To keep items such as muffins, crumpets bagels warm
slide the button to lift the rack and put the items at the
top.
– To achieve even browning, we suggest a minimum of
30 seconds between each toasting to allow the control to
automatically reset.
– Never use the toaster without bread inserted.
– Do not use very thin or broken slices of bread.
– Do not insert other foods that may drip during the toast-
ing process. As well as making the cleaning procedure
more difficult it may be a potential fire hazard.It is also
very important to clean the crumb tray beforeeach use.
– Do not insert (by force) foods that are too big for the
slots.
– Do not insert forks or other utensils into the toaster in
order to remove bread, as it may damage the resistance
coils of the appliance. Remove the plug from the socket
and turn the appliance over, gently shaking it to remove
the lodged items.
6
6

TECHNICAL DATA
Nominal voltage EURO 220-240 V ~50/60Hz
Nominal voltage USA 120 V/60 Hz
Nominal power EURO 900–980 Watt
Nominal power USA 900 Watt
Cord length approx. 100 cm /39.4 inch
Slot size (L/W) approx. 14 cm/3 cm - 5.5 inch /1.2inch
Approval GS, CE, UL, CUL
SERVICE & GUARANTEE CONDITIONS
®
All BODUM
products are made of high-quality, durable
materials. However, should parts require replacement,
®
please contact one of the following: your BODUM
dealer
®
®
- the BODUM
SHOP - the BODUM
representative in your
country, or our homepage at www.bodum.com
®
Guarantee. BODUM
guarantees the toaster for 2 years
from date of purchase against material defects or
malfunctions which can be traced back to defects in
manufacturing or design. Repair is free of charge provided
all guarantee requirements are fulfilled. No refunds can be
INSTRUCTION FOR USE
made.
Guarantee requirements. The guarantee certificate must
be completely filled out by the seller at the time of
®
purchase. Only agents authorized by BODUM
may perform
guarantee services.
INSTRUCTION FOR USE
®
BODUM
makes no guarantee for damage which can
be attributed to use for unintended purposes, incorrect
handling, normal wear and tear, defective or incorrect
maintenance or service work, incorrect operation or
manipulation by unauthorized persons
7
7

®
Willkommen bei BODUM
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer
®
eines BISTRO Toaster von BODUM
. Lesen Sie diese
Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Toaster
verwenden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
– Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig, bevor Sie das
Gerät das erste Mal verwenden. Die Nichtbeachtung
der Anleitung und von Sicherheitshinweisen kann zu
Gefahrensituationen führen.
BISTRO
BISTRO
– Prüfen Sie nach dem Auspacken, ob das Gerät beschädigt
ist. Verwenden Sie es im Zweifelsfall nicht und setzen Sie
sich mit Ihrem Händler in Verbindung.
– Halten Sie alle Verpackungsmaterialien (Kartons, Kunst-
stoffbeutel usw.) ausserhalb der Reichweite von Kindern
(Erstickungs- oder Verletzungsgefahr).
– Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt
gedacht. Verwenden Sie es nicht im Freien. Stellen Sie
das Gerät nicht auf oder in die Nähe von Gas- oder
Elektroherden oder in einen heissen Ofen.
– Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen,
die aufgrund falscher oder unsachgemässer Benutzung
entstanden sind. Verwenden Sie das Gerät ausschliesslich
für den vorgesehenen Zweck.
– Kinder oder Personen mit körperlichen, sensorischen
oder geistigen Behinderungen, die sich auf eine sichere
Bedienung auswirken, dürfen dieses Gerät nur mit Unter-
stützung oder Überwachung durch eine Aufsichtsperson
bedienen. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
– Berühren Sie das Gerät nie mit feuchten oder nassen
Händen. Berühren Sie nie das Netzkabel oder den Netz-
stecker mit nassen Händen. Ziehen Sie beim Ausstecken
des Kabels immer am Stecker und nie am Kabel. Lassen
Sie das Kabel nicht von Tisch oder Arbeitsfläche herunt-
er-hängen und achten Sie darauf, dass es keine heis-
sen Oberflächen berührt. Nehmen Sie kein elektrisches
Gerät in Betrieb, wenn das Netzkabel oder der Stecker
beschädigt sind, nachdem Fehlfunktionen aufgetreten
sind oder wenn das Gerät auf irgendeine Art beschädigt
wurde.
– Der Einsatz von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller
des Geräts empfohlen sind, kann zu Bränden, elektrisch-
en Schlägen oder Personenschäden führen.
– Falls ein Fehler oder eine Fehlfunktion auftritt, schalten Sie
das Gerät aus. Versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
Lassen Sie alle Reparaturen am Gerät von einer durch
den Hersteller autorisierten Kundendienstwerkstatt
durchführen. Die Nichtbeachtung der oben genannten
Sicherheitshinweise kann die Sicherheit des Geräts be-
8
8
einträchtigen.

– Versuchen Sie nie, das Netzkabel des Geräts selber auszu-
tauschen. Hierfür sind spezielle Werkzeuge erforderlich.
Um die Sicherheit des Geräts zu gewährleisten, dürfen
Reparaturen am Kabel und der Einbau eines neuen
Kabels ausschliesslich von einer durch den Hersteller
autorisierten Kundendienstwerkstatt erfolgen.
– Stecken Sie das Gerät nach Verwendung und vor dem
Reinigen aus. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser:
Reinigen Sie das Gerät ausschliesslich mit einem feuchten
Tuch. Denken Sie immer daran, dass es sich um ein
Elektrogerät handelt.
– Tauchen Sie Kabel und Stecker nicht in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit. Dies kann zu Bränden, elektrischen
Schlägen oder Personenschäden führen.
– Greifen Sie niemals in die für das zu toastende Brot
vorge-sehenen Schlitze solange das Gerät eingesteckt
bzw. eingeschaltet ist.
– Versuchen Sie nicht, in Folie verpackte oder zu grosse
Dinge in den Toaster zu schieben.
– Toasten Sie keine Nahrungsmittel mit Überzügen oder
Füllungen, die beim Erwärmen weich oder flüssig werden
könnten.
– Schieben Sie niemals scharfe oder kratzende Objekte in
die Schlitze, da diese den Toaster beschädigen können.
GEBRAUCHSANWEISUNGGEBRAUCHSANWEISUNG
– Die Seiten des Toasters und die Bereiche um die
Brotschlitze werden bei Betrieb sehr heiss. Berühren Sie
daher bei Betrieb des Toasters nur die Bedienelemente
aus Kunststoff.
– Decken Sie das Gerät niemals während des Betriebs ab.
– Wickeln Sie während des Betriebs und auch danach nie
das Netzkabel um den Toaster. Die Netzkabelhalterung
befindet sich an der Unterseite des Toasters.
– Es kann Feuer ausbrechen, wenn der Toaster während
der Benutzung mit entzündlichen Materialien wie
Vorhängen, Textilien, Tapeten und ähnlichem bedeckt
wird oder diese berührt.
– Versuchen Sie nicht Esswaren aus dem Toaster zu ent-
fernen, solange dieser eingesteckt ist.
– Brot kann sich entzünden: Deshalb sollte der Toaster nie
in der Nähe von brennbaren Materialien wie zum Beispiel
Vorhängen benutzt werden.
– Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen
Zeit-schaltuhr oder einer separaten Fernbedienungen
geeignet.
BEWAHREN SIE DIESE
GEBRAUCHSANWEISUNG AUF
9
9