Bodum BISTRO Тостер: BISTRO BISTRO
BISTRO BISTRO: Bodum BISTRO Тостер

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
– Dra alltid ur sladden ur uttaget före rengöring.
– För att rengöra insidan, vänd brödrosten upp och ner
över vasken och skaka försiktigt.
– Smulbrickan (H) ska tömmas regelbundet då ansamling
av smulor kan vara en brandrisk. Låt brödrosten svalna
ordentligt efter användning och ta sedan ut smulbrickan
(H) och töm den.
– Torka av brödrostens utsida med en mjuk fuktig trasa.
– Använd aldrig kemikalier, stål, ylle eller slipande föremål
för att rengöra utsidan av rosten.
– Sänk inte ned din brödrost i vatten.
BISTRO
BISTRO
– Använd inga vassa eller spetsiga föremål för rengöring av
insidan då detta skadar värmeelementen.
– Stoppa aldrig metallföremål eller fingrar i rosten.
TIPS FÖR BÄTTRE ROSTNING
– För bästa resultat, använd jämntjocka brödskivor som är
lika färska. Välj en lägre inställning då:
a) du använder gammalt bröd (det rostar snabbare än
färskt bröd)
b) du använder tunt bröd (det rostar snabbare än tjockt
bröd)
– För att hålla sånt som muffins, bagels eller liknande
varmt använd knappen för att lyfta brickan och lägg
brödet ovanpå.
– För att uppnå en jämn rostning föreslår vi minst 30
sekunder mellan varje rostnign för att låta kontrollen
återställas automatiskt.
– Använd aldrig brödrosten utan bröd.
– Använd inte mycket tunna eller trasiga brödskivor.
– Sätt inte i annan mat som kan droppa under rostningen.
Det kan både försvåra rengöring och utgöra en risk för
eldsvåda. Det är också mycket viktigt att rengöra smul-
brickan innan varje användning.
– Sätt inte i föremål som är för stora för rostarna (med
tvång).
– Sätt inte i gafflar eller andra föremål i brödrosten i syfte
att avlägsna bröd, då det kan orsaka skador på brödro-
sten. Ta ur kontakten ur uttaget och vänd upp och ner på
bröd-rosten, skaka försiktigt för att avlägsna föremålen
som fastnat.
50
50

TEKNISKA DATA
Märkspänning EU 220-240 V~ 50/60Hz
Märkspänning USA 120V/60 Hz
Märkeffekt EU 900-980 W
Märkeffekt USA 900 W
Sladdlängd ca. 100 cm/39.4 inch
Bröd lucka (L/B) ca.14 cm/3 cm - 5.5 inch /1.2inch
Provningsgodkännanden GS, CE, UL, CUL
SERVICE- OCH GARANTIBESTÄMMELSER
®
Alla BODUM
-produkter tillverkas av högkvalitativa, tåliga
material. Om du trots det måste byta delar, ger gärna
®
någon av följande ställen mer information: Din BODUM
-
®
®
återförsäljare, BODUM
SHOP, BODUM
-representanten i
ditt land eller vår hemsida www.bodum.com
®
Garanti: BODUM
ger 2 års garanti för den brödros-
ter BISTRO, räknat från inköpsdatum. Garantin gäller
materialbrister och funktionsstörningar som beror på
produktions-eller konstruktionsfel.
Apparaten repareras kostnadsfritt, om garantivillkoren är
uppfyllda.
Garantivillkor: Garantisedeln ska fyllas i helt och hållet vid
inköpstillfället av inköpsstället.
®
Garantiåtgärder får bara utföras av BODUM
-auktoriserade
verkstäder.
®
BODUM
s garanti täcker inte skador pga ej avsedd använd-
ning, normal förslitning, fel eller brister i skötsel och under-
håll, felaktigt handhavande och ingrepp i apparaten av ej
auktoriserade.
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
51
51

®
Bem vindo ao BODUM
Parabéns! Você é agora um orgulhoso dono da
®
torradeira BISTRO da BODUM
. Antes de utilizar a
Torradeira leia as instruções com atenção.
INDICAÇÕES DE
SEGURANÇA IMPORTANTES
– Antes de utilizar este equipamento pela primeira vez,
leia todas as instruções. A não observação das instruções
e indicações de segurança pode resultar em situações
BISTRO
BISTRO
perigosas.
– Após desembalar o equipamento, verifique se existem
danos ou avarias. Em caso de dúvida, não o utilize,
contacte o seu fornecedor.
– Mantenha os materiais de empacotamento (cartão, sacos
plásticos, etc.) fora do alcance das crianças (perigo de
asfixia ou de ferimento).
– Este equipamento foi desenvolvido apenas para uso
doméstico. Não o use ao ar livre. Não o coloque sobre
nem perto de um queimador a gás ou eléctrico, ou de um
forno aquecido.
– O fabricante rejeita toda e qualquer responsabilidade
sobre danos ou ferimentos causados pelo seu uso
impróprio ou despropositado. Não utilize o equipamento
para o outro fim para além da utilização prevista.
– Este utensílio não deve ser utilizado por crianças ou outras
pessoas, cujas capacidades mentais, sensoriais e físicas, as
impeçam de utilizá-lo, em segurança, sem supervisão ou
assistência. As crianças devem ser supervisionadas para se
certificar que não brincam com o utensílio.
– Nunca toque no equipamento com as mãos húmidas ou
molhadas. Não toque no cabo de alimentação ou ficha
com as mãos molhadas. Desligue sempre o aparelho da
tomada puxando a ficha e não o cabo. Não deixe o cabo
pendurado sobre a borda da mesa ou banca, nem deixe
que este toque em superfícies quentes. Não coloque
nenhum equipamento em funcionamento com um cabo
ou ficha danificados ou após o seu mau funcionamento,
ou após ter sido danificado de qualquer forma.
– A utilização de qualquer equipamento acessório, não
recomendado pelo fabricante, pode resultar em incên-
dio, choque eléctrico ou ferimento em pessoas.
– No caso de ocorrer uma falha ou mau funcionamento,
desligue o equipamento; não tente repará-lo sozinho.
Entregue o equipamento para reparação somente numa
oficina de serviço ao cliente que seja autorizada pelo
fabricante. O não cumprimento das indicações de segu-
rança acima expostas pode comprometer a segurança do
52
52
equipamento.

– Nunca tente substituir o cabo de alimentação do equipa-
mento, uma vez que são necessárias ferramentas espe-
ciais para esse fim. Para garantir a segurança regular do
equipamento, se o cabo necessitar de ser reparado ou
trocado, leve-o a uma oficina do serviço ao cliente auto-
rizada pelo fabricante, onde essa operação deverá ser
exclusivamente realizada.
– Desligue da tomada quando não estiver em uso e antes
de limpar. Nunca submergir o artigo em água: lembre-se
de que este é um equipamento eléctrico. Limpe o equipa-
mento usando apenas uma escova ou um pano húmido.
– Para proteger contra incêndio, choque eléctrico e feri-
mento em pessoas não submergir o cabo e fichas em
água ou noutro líquido.
– Nunca coloque as mãos nas fendas da torradeira quando
esta estiver ligada à corrente e em funcionamento.
– Não coloque na torradeira comida envolta em folha de
alumínio e com tamanho excessivo, pois pode correr o
risco de incêndio ou choque eléctrico.
– Não insira objectos cortantes ou abrasivos nas fendas da
torradeira, pois poderá danificá-las.
– Os lados da torradeira e as áreas em torno das fendas
para o pão aquecem bastante quando estão em func-
ionamento: assim, deverá utilizar a torradeira apenas
tocando nos botões e manípulos de plástico.
– Não cobrir o utensílio enquanto este estiver em funciona-
mento.
– Não enrole o cabo principal em volta da torradeira quan-
do esta estiver em funcionamento. O enrolador de cabo
está localizado na parte de baixo da torradeira.
– Pode haver incêndio caso a torradeira esteja coberta ou
em contacto com material inflamável, incluindo cortinas,
tapeçarias, paredes e similares, enquanto estiver em fun-
cionamento.
– Não tente retirar a comida enquanto a torradeira estiver
em funcionamento.
– O utensílio não é controlado através de um temporizador
externo ou por um sistema de controlo remoto.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇOES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
53
53