Bionaire BCM 3600: POLSKI

POLSKI: Bionaire BCM 3600

3.      20 , 

 

poblizu gniazdka elektrycznego. Nawilzacz

       

  : 220-240 V~ 50 Hz

POLSKI

powinien znajdowac sie w odleglosci co najmniej

   .    

  : 400  ()

10 cm od sciany.

 .

 Holmes Group     

GRATULUJEMY

UWAGA: Przed ponownym napelnianiem

4.       ,

    

Decydujac sie na zakup nawilzacza Bionaire™,

nawilzacza nalezy wylaczyc urzadzenie z sieci.

   .

  .

wybrali Panstwo jedno z najlepszych urzadzen

Przy wyjmowaniu wtyczki z sieci nie wolno

   .

tego typu na rynku.

ciagnac za przewód.



 

W ZADNYM WYPADKU do otworów w nawilzaczu

    

INSTRUKCJĘ PROSIMY PRZECZYTAĆ I

       

nie wolno wkladac jakichkolwiek przedmiotów.

      

ZACHOWAĆ.

       ,

NIE wolno zblizac dloni, twarzy ani innych

    .

UWAGA: przed przeczytaniem instrukcji,

     , 

czesci ciala do wylotu mgielki w trakcie pracy

      2 .

prosimy zapoznać się z rysunkami.

  .

urzadzenia.

1. ,     

    ,

OPIS OGÓLNY (ZOB. RYS 1)

NIE zakrywac wylotu mgielki w trakcie pracy

  ,  

      

urzadzenia.

A.POJEMNIKI NA WODE

    .

       

NIE uzywac urzadzenia, jesli przewód lub wtyczka

B.HUMIDISTAT

      

    .

sa uszkodzone, jezeli wystapily jakies zaklócenia

C.LAMPKA SYGNALIZUJACA POZIOM WODY

  .

      

w pracy urzadzenia lub jezeli urzadzenie spadlo

D.WYLOT MGIELKI

2.     . 

    

na ziemie lub uleglo uszkodzeniu.

      

     

E.LAMPKA ZASILANIA

Uszkodzone urzadzenie nalezy odeslac do

 .

    .

F. WSKAZNIK ZUZYCIA FILTRA

producenta w celu naprawy.

3.     .

  Holmes Products Europe

(FILTER MONITOR™)

Urzadzenie przeznaczone jest wylacznie do

    ,

4.     

G.KRATKI WLOTU POWIETRZA

uzytku domowego w sposób opisany w instrukcji.

     

     

H.PODSTAWA NAWILZACZA

Wszelkie inne zastosowania nie zalecane przez

     

  ,  .

producenta moga grozic pozarem, porazeniem

I. OBUDOWA NAWILZACZA

,  :

pradem lub obrazeniami ciala. Stosowanie

5.     

•     

akcesoriów nie zalecanych lub nie sprzedawanych

      .

Rys. 2. Zamocowywanie kółek

 .

przez The Holmes Group, moze grozic

6.     

A.Kółka nieruchome

     ’ 

niebezpieczenstwem.

    .

B.Kółka obrotowe

       

Urzadzenie sluzy do uzytku WYLACZNIE w

C.Spód podstawy nawilżacza

 

    

pomieszczeniach zamknietych.

1.      

 Holmes Products Europe.

Rys. 3

Nawilzacz nalezy stawiac na twardej, plaskiej i

     

    

A.Okrągły filtr o przedłużonym okresie działania

równej powierzchni. Zaleca sie stosowac

   .    , 

     

B.Podstawa filtra

wodoodporna mate lub podkladke pod

  .    

      

nawilzaczem. W ZADNYM WYPADKU nie

C.Wyłącznik pływakowy

     

 .

nalezy stawiac nawilzacza na powierzchni,

D.Podstawa nawilżacza

 .    

     

która moglaby ulec uszkodzeniu na skutek

    .

     

dzialania wody i wilgoci (np. na parkiecie).

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

2.      , 

      

Wylot mgielki NIE POWINIEN byc zwrócony

Przy korzystaniu ze sprzetu elektrycznego nalezy

     (  ) 

.

bezposrednio w kierunku sciany, poniewaz

przestrzegac podstawowych zasad bezpieczenstwa

    /  

wilgoc moze spowodowac uszkodzenie powierzchni

w celu zmniejszenia ryzyka pozaru, porazenia

   ,  

     

sciany, zwlaszcza w przypadku tapet.

pradem lub obrazen ciala.

      

     

Urzadzenie nalezy wylaczyc z sieci, jezeli nie

Przed wlaczeniem urzadzenia nalezy dokladnie

  .

73/23/E  89/336/E.

jest uzywane.

zapoznac sie z trescia instrukcji.

3.      ,

W ZADNYM WYPADKU nie nalezy przechylac,

Aby uniknac pozaru lub porazenia pradem

     

przesuwac ani próbowac oprózniac wlaczonego

urzadzenie nalezy wlaczyc bezposrednio do

 ,    ,

nawilzacza. Przed wyjmowaniem pojemnika z

gniazdka i pamietac o wetknieciu wtyczki do

     .

woda i przenoszeniem nawilzacza nalezy go

samego konca.

4.      ,

wylaczyc i wyjac wtyczke z sieci. Zbiornik z

Przewód powinien znajdowac sie z dala od miejsc,

 ,    

woda wolno wyjac po uplywie 15 minut od

w których panuje duzy ruch. Aby zapobiec

    .

wylaczenia urzadzenia z sieci.

niebezpieczenstwu pozaru W ZADNYM

Nieprzestrzeganie tego zalecenia moze grozic

WYPADKU nie wolno umieszczac przewodu

    BCM3600

powaznymi obrazeniami ciala.

pod dywanami, w poblizu kaloryfera, pieca, ani

BWF75-I  Wick

grzejnika.

Aby zapewnic prawidlowe dzialanie nawilzacza

  Bionaire™

nalezy pamietac o jego regularnej konserwacji.

Nawilzacza NIE NALEZY stawiac w poblizu

zródel ciepla takich jak piece, kaloryfery czy

Szczególowe wskazówki podane sa w czesci

grzejniki.

dotyczacej czyszczenia i konserwacji.

Nie nalezy stawiac nawilzacza przy scianie w

W ZADNYM WYPADKU do czyszczenia

60 61

BCM3600I/IUK04M1 Visual.qxd 6/18/04 16:10 Page 65

nawilzacza nie wolno stosowac detergentów,

Miejsce mocowania kólek pokazane jest na rys. 1.

20% może być niezdrowy i nieprzyjemny.

wieksza zawartosc mineralów w wodzie i tym

benzyny, srodków do czyszczenia szkla,

Do mocowania kólek NIE nalezy uzywac narzedzi,

Zalecany poziom wilgotności powietrza wynosi

czesciej trzeba wymieniac filtr.

preparatów do pielegnacji mebli, rozcienczalników

poniewaz moglyby one spowodowac uszkodzenie

40%-50%.

Stan filtra mozna kontrolowac przy pomocy

do farb ani innych rozpuszczalników.

podstawy nawilzacza. Przywrócic podstawe

5. Kiedy poziom wody spadnie, zapali sie lampka

wskaznika Filter Monitor. Kiedy urzadzenie jest

Nadmierna wilgotnosc w pomieszczeniu moze

do prawidlowego polozenia.

kontrolna sygnalizujaca koniecznosc uzupelnienia

wylaczone, wskaznik Filter Monitor bedzie

powodowac skraplanie sie pary na oknach i

4. Z powrotem zamocowac filtr, obudowe i pojemniki

wody. Urzadzenie nalezy wylaczyc i wyjac

pokazywal OFF. Po 60 minutach pracy wskaznik

meblach.

na wode.

wtyczke z sieci.

(zob. rys. 4 ) zacznie pokazywac stan filtra.

W takim wypadku nalezy nawilzacz wylaczyc.

5. Nawilzacz nalezy postawic w miejscu

UWAGA: WENTYLATOR BEDZIE NADAL

W przypadku nowego filtra w niebieskiej czesci

Nawilzacza nie nalezy uzywac w pomieszczeniach,

niedostepnym dla dzieci.

PRACOWAL PO TO, ABY NAWILZACZ

pokaze sie GOOD (STAN DOBRY). Po czestym

w których poziom wilgotnosci przekracza 55%.

Nawilzacza NIE NALEZY stawiac na parkiecie

WYSECHL I ABY ZAPOBIEC ROZWIJANIU

stosowaniu nawilzacza wskaznik Filter Monitor

NIE nalezy podejmowac sie samodzielnego

ani w poblizu mebli, poniewaz moga one ulec

SIE GLONÓW.

pokaze, kiedy filtr trzeba wymienic.

dokonywania napraw ani regulacji elektrycznych

uszkodzeniu na skutek wilgoci.

6. Przed wlaniem nowej wody nalezy postepowac

Kiedy igla znajdzie sie w czerwonej czesci

ani mechanicznych funkcji urzadzenia.

zgodnie z instrukcja dotyczaca codziennej

(WYMIANA), oznaczac to bedzie, ze do powietrza

Napełnianie pojemników na wodę

Wnetrze urzadzenia nie zawiera czesci do

konserwacji i sprawdzic, czy filtr wymaga

nie wydostaje sie odpowiednia ilosc wilgoci ze

UWAGA: w pojemnikach i podstawie mieści się

samodzielnej naprawy przez uzytkownika.

wymiany.

wzgledu na nadmiar ilosc mineralów i osadu na

13 l wody. W ciagu doby nawilzacz wytwarza do

Napraw moga dokonywac wylacznie osoby

W tym celu nalezy porównac go ze wskaznikiem

filtrze. Oznacza to, ze pora filtr wymienic.

34 litrów wilgoci.

wykwalifikowane.

zuzycia filtra (na obudowie nawilzacza).

Aby uzyskac jak najlepsze rezultaty filtr nalezy

1. Zdjac oba pojemniki z podstawy nawilzacza.

Wymiany uszkodzonego przewodu zasilania

7. Napelnic pojemniki woda.

wymieniac wtedy, gdy wskaznik wskazuje

Pod kranem pojemniki odwrócic do góry dnem

8. Wlaczyc urzadzenie do sieci. Nastawic regulator

koniecznosc wymiany.

moze dokonywac wylacznie producent lub

i odkrecic nakretki (przekrecajac je w lewo).

pracownik autoryzowanego serwisu lub inna

Napelnic zbiorniki chlodna woda z kranu.

natezenia nawilzania na HI ( III ), MED ( II )

Sposób wymiany filtra

odpowiednio wykwalifikowana osoba.

MOCNO zakrecic nakretki.

lub LOW ( I ).

1. Pokretlo regulatora powinno znajdowac sie w

2. Napelnione pojemniki ustawic na podstawie

UWAGA: Jeżeli na ścianach lub oknach zacznie

polozeniu OFF a nawilzacz powinien byc

INSTRUKCJĘ PROSIMY ZACHOWAĆ

nawilzacza (do przenoszenia zbiorników

gromadzić się wilgoć, nawilzacz nalezy wylaczyc.

wylaczony z sieci.

Nawilżacz jest urządzeniem elektrycznym, dlatego

uzywac obu rak). W jednym pojemniku miesci

2. Zdjac pojemniki i obudowe, aby uzyskac dostep

w trakcie użycia należy zachować ostrożność.

HUMIDISTAT

sie 6 litrów wody, a w podstawie 0,9 l.

do podstawy.

Humidistat umozliwia nastawianie zadanego

ZASADA DZIAŁANIA NAWILŻACZA Z ZIMNĄ

3. Wlaczyc urzadzenie do gniazdka.

3. Wyjac zuzyty filtr i wyrzucic. Dalej postepowac

poziomu wilgotnosci w pomieszczeniu.

MGIEŁKĄ

zgodnie z instrukcjami dotyczacymi cotygodniowej

OBSŁUGA

Humidistat zaprogramowany jest tak, by utrzymywal

konserwacji.

Nawilzacz z zimna mgielka Bionaire zasysa

Po ustawieniu obudowy na podstawie,

wilgoc na poziomie miedzy 25% a 60% wilgotnosci

suche powietrze poprzez tylna kratke wlotowa.

4. Wsunac nowy filtr na kólko na podstawie.

zainstalowaniu filtrów, napelnieniu pojemników i

wzglednej powietrza. Zalecany poziom wilgotnosci

Suche powietrze jest nastepnie przeprowadzane

wlaczeniu wtyczki do gniazdka, nawilzacz mozna

wynosi 40% - 50%.

5. Z powrotem zamocowac podstawe i pojemnik.

przez wilgotny filtr knotowy, który zatrzymuje

wlaczyc.

Aby nastawic Humidistat na najwyzsze ustawienie

6. Wlaczyc urzadzenie w sposób opisany powyzej

sole mineralne i osady w wodzie.

(Obsluga).

UWAGA: Nawilżacz BCM3600 wytwarza czysta,

nalezy przekrecic pokretlo jak najdalej sie da w

Powstale w ten sposób wilgotne powietrze

Nawilzacz osiagnie maksymalna wydajnosc po

chłodną, NIEWIDOCZNĄ mgiełkę wodną.

prawo.

wydostaje sie z powrotem do pomieszczenia

Mgiełki wodnej nie powinno być widać.

Na tym ustawieniu nawilzacz bedzie pracowal

okolo 30 minutach.

przez górna kratke wylotu powietrza.

1. Przekrecic regulator do polozenia HI a

przez caly czas i wytwarzal maksymalna ilosc

Nowy filtr mozna otrzymac pod numerem 0870

UWAGA: ten system nawilżania dostarcza

nastepnie Humidistat do polozenia HI.

wilgoci.

759 9000 (w Wlk Brytanii). Do tego modelu

wilgoc w postaci zimnej mgielki. Mgielka jest

potrzebny jest filtr BWF75-I.

2. Po okolo 30 minutach filtr wchlonie calkowicie

Aby obnizyc zadany poziom wilgotnosci w

normalnie niewidoczna.

wode i nawilzacz zacznie wytwarzac wilgoc na

pomieszczeniu wystarczy przekrecic pokretlo

Konserwacja codzienna:

UWAGA: poziom wilgotności poniżej 20% może

maksymalnym poziomie.

Humidistatu w lewo i wybrac zadane ustawienie.

1. Przed przystƒpieniem do czyszczenia naleÃy

być niezdrowy i nieprzyjemny. Zalecany poziom

3. Nastawic regulator i Humidistat na zadany

Nawilzacz wytwarza wilgoc, kiedy poziom wilgotnosci

ustawiπ regulator w pozycji 0 i wy¡ƒczyπ

wilgotności powietrza wynosi 40%-50%.

poziom.

w pomieszczeniu jest nizszy od zaprogramowanego

urzƒdzenie z sieci.

poziomu.

2. Wyjƒπ zbiornik na wod∆ a nast∆pnie obracajƒc

PRZED WŁĄCZENIEM NAWILŻACZA

4. Automatyczny Humidistat zaprogramowany jest

Po osiagnieciu zaprogramowanego poziom

zamek otworzyπ komor∆ wytwarzajƒcƒ mgie¡k∆

1. Pokretlo powinno znajdowac sie w pozycji OFF

tak, by utrzymywal wilgoc na poziomie miedzy

nawilzacz wylacza sie. Kiedy poziom wilgotnosci

wodnƒ. Wyjƒπ komor∆ z podstawy urzƒdzenia.

(wyl.) a urzadzenie powinno byc wylaczone z

25% a 60% wilgotnosci wzglednej powietrza.

spada ponizej zaprogramowanego poziomu nawilzacz

Wyjƒπ tack∆ z podstawy.

sieci.

Zalecany poziom wilgotnosci wynosi 40%-50%.

3. Wylaπ wod∆ i sole mineralne z tacki i umie·ciπ

2. Zdjac obudowe, wyjac filtr i pojemniki na wode.

Kiedy poziom wilgotnosci w pomieszczeniu

automatycznie wlaczy sie. W zaleznosci od wielkosci

tack∆ w górnym koszu zmywarki do naczy◊. W

spadnie ponizej zaprogramowanego poziomu

pomieszczenia i preferencji uzytkownika, mozna

3. ABY ULATWIC PRZEMIESZCZANIE

ten sposób oczy·ci si∆ tack∆ z osadu i

nawilzacz bedzie wytwarzal mgielke wodna.

nastawiac Humidistat na dowolny poziom. Jezeli

NAWILZACZA nalezy zamocowac kólka.

na oknach lub scianach zacznie sie skraplac para

zanieczyszcze◊, jakie si∆ na niej nagromadzi¡y.

Wyjac cztery kólka z malego woreczka w pudle.

Po osiagnieciu zadanego poziomu wilgotnosci

wodna lub jezeli wilgotnosc przekroczy 50%,

UWAGA: Bardzo istotne jest prawid¡owe

Odwrócic podstawe. Na spodzie podstawy w

nawilzacz wylacza sie. Kiedy poziom wilgotnosci

nawilzacz nalezy wylaczyc lub nastawic go na

czyszczenie tacki. Tack∆ moÃna myπ w

czterech rogach znajduja sie otwory na kólka.

w pomieszczeniu spadnie, nawilzacz

nizszy poziom.

zmywarce do naczy◊.

automatycznie wlaczy sie i ponownie zacznie

UWAGA: Kólka róznia sie ksztaltem.

4. Wyp¡ukaπ zbiornik na wod∆ i ponownie nape¡niπ

wytwarzac mgielke wodna.

Dwa kólka sa nieruchome, a dwa obrotowe.

WYMIANA FILTRA

czystƒ ch¡odnƒ wodƒ.

UWAGA: Zaleca sie stosowanie wilgotnosciomierza

W trakcie normalnego stosowania urządzenia

5. Kiedy element grzewczy ostygnie, przetrzeπ go

Kólka nieruchome maja plaska górna powierzchnie

w celu kontrolowania poziomu wilgotnosci w

mi∆kkƒ ·ciereczkƒ.

natomiast kólka obrotowe sa zakrzywione i

osad i sole mineralne zawarte w wodzie mogą

pomieszczeniu. Poziom wilgotnosci ponizej

posiadaja maly, plastikowy element na wale.

osadzać się na filtrze. Im twardsza woda tym

Zalecane jest używanie “Bionaire™ Clean away”

62 63

BCM3600I/IUK04M1 Visual.qxd 6/18/04 16:10 Page 67

– środka do czyczszenia nawilżaczy powietrza.

Regularna konserwacja

GWARANCJA

Używając plastikowej szczotki należy nanieść

Częstotliwość czynności konserwacyjnych zależeć

Prosimy o zachowanie dowodu zakupu, gdyż

środek na zakamienione powierzchnie.

będzie od przeciętnego dziennego użycia

jego przedstawienie jest wymagane w razie

Pozostawić go tam tak długo, aż osad zmięknie.

nawilżacza oraz od twardości wody. Zaleca się

jakiejkolwiek reklamacji GWARANCJA.

W celu umycia zbiornika na wodę, należy

wykonywanie poniższych czynności co tydzień

Udzielamy 2-letniej gwarancji na ten produkt.

wymieszać w zbiorniku 2 kapsułki środka z 2

lub częściej, jeżeli okaże się to konieczne.

W razie awarii, chociaż jest ona mało

litrami wody. Pozostawić roztwór w zbiorniku na

1. Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłączyć

prawdopodobna, należy zwrócić produkt do

jakiś czas, mieszając go co parę minut.

przycisk mocy (B) i wyłączyć urządzenie z sieci.

miejsca zakupu i dołączyć do niego dowód

Następnie opróżnić zbiornik z roztworu i dokładnie

2. Wyjąć zbiornik i wylać wodę do zlewu.

zakupu i niniejszą gwarancję.

wypłukać wodą.

UWAGA: Jeżeli z nawilżacza nie wyjmie się

Prawa i uprawnienia z tytułu niniejszej gwarancji

Konserwacja cotygodniowa

lejka, element grzewczy może ostygnąć dopiero

uzupełniają prawa określone w przepisach i

Usuwanie kamienia:

po godzinie na tyle, bo można go było dotknąć.

niniejsza gwarancja nie ma nie wpływu.

1. Powtórzyπ czynno·ci 1-3 z cz∆·ci po·wi∆conej

Nawilżacz podgrzewa wodę wytwarzającą czystą

Firma Holmes Products Europe zobowiązuje

konserwacji codziennej.

mgiełkę wodną. Niektóre zanieczyszczenia wody

się, że w podanym terminie naprawi lub

2. Wyczy·ciπ tack∆. W tym celu nape¡niπ tack∆

gromadzą się w komorze grzewczej. Element

wymieni dowolną część urządzenia, która

200 ml nie rozcie◊czonego octu. Pozostawiπ

grzewczy o elektronicznej regulacji temperatury

zostanie uznana za wadliwą pod

na 20 minut. Mi∆kkƒ szczoteczkƒ wyczy·ciπ

pokryty jest teflonową powłoką ułatwiającą

następującymi warunkami:

wszystkie wewn∆trzne powierzchnie. ZwilÃyπ

czyszczenie, co z kolei gwarantuje dłuższy okres

Użytkownik poinformuje niezwłocznie naszą

·ciereczk∆ octem i przetrzeπ ca¡ƒ tack∆ w celu

użytkowania nawilżacza.

firmę o wystąpieniu wady.

usuni∆cia kamienia.

Do czyszczenia elementu grzewczego NIE NALEŻY

Urządzenie nie było w żaden sposób

3. Przed przystƒpieniem do dezynfekowania

stosować przedmiotów metalowych ani innych

modyfikowane, nie używano go w niewłaściwy

zbiornika, naleÃy przep¡ukaπ go czystƒ ciep¡ƒ

twardych przedmiotów, gdyż mogłyby one

sposób ani też nie było naprawiane przez

wodƒ w celu usuni∆cia kamienia i roztworu octu.

zadrapać powłokę elementu.

osobę nie posiadającą autoryzacji Holmes

4. Kiedy element grzewczy ostygnie, przetrzeπ go

W żadnym wypadku do czyszczenia nawilżacza

Products Europe.

mi∆kkƒ ·ciereczkƒ.

nie należy używać detergentów, benzyny, płynów

Użytkownikowi kupującemu używane

Jeżeli na wyświetlaczu pokazuje się REFILL/HOLD

do czyszczenia szkła, politury ani rozcieńczalników.

urządzenie lub użytkującemu je do celów

[NAPEŁNIJ/WSTRZYMAJ] należy: napełnić

Dezynfekowanie zbiornika na wodę:

zarobkowych lub publicznych nie przysługują

zbiornik wodą i ustawić na podstawie. Kiedy na

żadne prawa na mocy niniejszej gwarancji.

1. Do zbiornika wlać 1 łyżeczkę wybielacza i 3,5

wyświetlaczu pokazuje się REFILL/READY

litra wody.

Na naprawione lub wymienione urządzenie

[NAPEŁNIJ/GOTOWY], nacisnąć przycisk

zostanie udzielona gwarancja na takich samych

MOC/TRYB (B), aby nawilżacz ponownie włączyć.

2. Pozostawić na 20 minut, co kilka minut

warunkach co niniejsza gwarancja i będzie ona

mieszając. Zwilżyć wszystkie powierzchnie.

UWAGA: Przy zdejmowaniu osłony

obowiązywać przez pozostały okres gwarancyjny.

zabezpieczającej należy zachować ostrożność,

3. Po 20 minutach opróżnić zbiornik i dobrze

ponieważ może być gorąca. Zdejmując osłonę

przepłukać wodą, aby usunąć zapach

należy chwytać za niebieski języczek.

wybielacza. Osuszyć papierowym ręcznikiem.

UWAGA: Jeżeli nawilżacza nie będzie się używać

4. Ponownie napełnić zbiornik chłodną wodą.

przez dwa dni lub dłużej, należy opróżnić zbiornik i

Ustawić zbiornik na miejscu. Powtórzyć

podstawę, aby zapobiec rozwojowi glonów i bakterii.

czynności podane w instrukcjach obsługi.

Czyszczenie i konserwacja

Aby zapewnić prawidłowe i wydajne działanie

nawilżacza należy ściśle przestrzegać poniższych

instrukcji dotyczących konserwacji. Urządzenie

NIE BĘDZIE DZIAŁAĆ, jeżeli nie będzie się go

regularnie czyścić.

Zaleca się przeprowadzanie konserwacji codziennej

i cotygodniowej. Regularne czyszczenie zapobiega

osadzaniu się kamienia na elemencie grzewczym i

tacce. Zapobiega to także rozwojowi

mikroorganizmów na tacce i w zbiorniku, co

gwarantuje maksymalnie wydajne działanie

nawilżacza.

Prawidłowe czyszczenie stanowi zasadniczy

element konserwacji i gwarancję długotrwałego

działania urządzenia. Pozwala ono także zapobiec

rozwojowi glonów i bakterii.

64 65

BCM3600I/IUK04M1 Visual.qxd 6/18/04 16:10 Page 69