Bionaire BCM 3600: FRANÇAIS

FRANÇAIS: Bionaire BCM 3600

FÉLICITATIONS

En optant pour un humidificateur Bionaire™,

vous avez choisi l'un des humidificateurs les

plus perfectionnés du marché.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

REMARQUE : Se référer aux illustrations

correspondantes avant de prendre connaissance

de ces instructions.

NOTE: If the terminals in the plug are not marked

DESCRIPTIONS (VOIR FIG. 1)

or if you are unsure or in doubt about the installation

A.RÉSERVOIRS D'EAU

of the plug please contact a qualified electrician.

B.HUMIDISTAT

If a 13A 3-pin plug is fitted, it must be an ASTA

C.TÉMOIN DE REMPLISSAGE

approved plug, conforming to BS1363 standard.

D.GRILLES DE SORTIE D'HUMIDITÉ

GUARANTEE

E.TÉMOIN DE MISE SOUS TENSION

PLEASE KEEP YOUR RECEIPT AS THIS WILL

F. INDICATEUR DE CHANGEMENT DE FILTRE

BE REQUIRED FOR ANY CLAIMS UNDER THIS

Filter Monitor™

GUARANTEE.

G.GRILLES D'ENTRÉE D'AIR

This product is guaranteed for 2 years.

H.BASE DE L'HUMIDIFICATEUR

In the unlikely event of breakdown, please

I. CORPS DE L'HUMIDIFICATEUR

take it back to the place of purchase, with

your till receipt and a copy of this guarantee.

FIG. 2 INSTALLATION DES ROULETTES

The rights and benefits under this guarantee

A.Roulettes fixes

are additional to your statutory rights which

B.Roulettes pivotantes

are not affected by this guarantee.

C.Dessous de la base de l'humidificateur

Holmes Products Europe undertakes within the

specific period, to repair or replace free of charge,

FIG. 3

any part of the appliance found to be defective

A.Filtre circulaire longue durée

provided that:

B.Support de filtre circulaire

We are promptly informed of the defect.

C.Contacteur à flotteur

The appliance has not been altered in any way

D.Base de l'humidificateur

or subjected to misuse or repair by a person

other than a person authorised by Holmes

MESURES DE SÉCURITÉ

Products Europe.

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il est

No rights are given under this guarantee to a

nécessaire de se conformer aux précautions

person acquiring the appliance second hand

d'usage pour éviter tout risque d'incendie, de

or for commercial or communal uses.

décharge électrique et de se blesser. Celles-ci

Any repaired or replaced appliance will be

comprennent notamment :

guaranteed on these terms for the remaining

Lire toutes les instructions avant emploi.

portion of the guarantee.

Pour éviter un incendie ou risque d'électrocution,

brancher l'appareil directement dans une prise

THIS PRODUCT IS MANUFACTURED TO

électrique et bien enfoncer la fiche.

COMPLY WITH THE E.E.C. DIRECTIVES

Ne pas laisser traîner le fil dans des endroits

73/23/EEC and 89/336/EEC.

de passage.

Pour éviter tout risque d'incendie, ne JAMAIS

placer le fil sous des tapis ou près de radiateurs,

poêles ou autre appareil de chauffage.

NE PAS placer l'humidificateur près d'une source

de chaleur telle qu'un poêle, un radiateur ou

autre appareil de chauffage. Placer votre

humidificateur le long d'une cloison interne,

près d'une prise électrique. Pour en améliorer

6 7

3 amp

les performances, l'espace entre le mur et

pièces de l'humidificateur.

FRANÇAIS

l'humidificateur doit être au moins de 10cm/4"

Une humidité excessive dans une pièce peut

ATTENTION : Ne pas essayer de remplir

provoquer une condensation d'eau sur les

l'humidificateur sans l'avoir préalablement

vitres et certains meubles. Si cela se produit,

débranché de la prise électrique. Bien s'assurer

ETEINDRE l'humidificateur.

de débrancher en maintenant la prise et non

Ne pas utiliser l'humidificateur dans un endroit

pas en tirant sur le fil.

où le taux d'hygrométrie excède 55%.

NE JAMAIS laisser tomber ou insérer tout

NE PAS essayer de réparer ou de régler toute

objet dans l'une ou l'autre des ouvertures.

fonction électrique ou mécanique de cet appareil.

NE PAS placer les mains, le visage ou le corps

Celui-ci ne contient aucune pièce directement

directement au-dessus ou proche de la sortie

réparable par l'utilisateur. Toutes les réparations

d'air humide lorsque l'appareil est en marche.

doivent être réalisées uniquement par un

NE PAS couvrir la sortie d'air humide ou placer

personnel qualifié.

tout objet lorsque l'appareil est en marche.

En cas d'endommagement du cordon

NE PAS utiliser l'appareil avec un cordon ou

d'alimentation, celui-ci doit être remplacé par

une prise d'alimentation endommagé(e), après

le fabricant ou son distributeur agréé ou tout

une défaillance de l'appareil ou s'il a subi un choc

autre professionnel présentant les mêmes

en tombant ou a été endommagé de quelque

qualifications.

façon que ce soit. Retourner l'appareil au

fabricant pour un contrôle, un réglage électrique

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ou mécanique ou pour réparation.

REMARQUE : cet appareil électrique nécessite

Se servir uniquement de l'appareil pour un usage

toute votre attention lorsqu'il est en marche.

domestique, tel que décrit dans ce manuel.

FONCTIONNEMENT DE VOTRE

Toute autre utilisation non recommandée par

HUMIDIFICATEUR À BUÉE FROIDE

le fabricant peut provoquer un incendie, un

Votre humidificateur à buée froide Bionaire™

choc électrique ou des blessures corporelles.

aspire l'air sec à travers la grille d'admission arrière.

L'utilisation d'accessoires non recommandés

L'air passe ensuite à travers un filtre à mèche

ou vendus par le Groupe Holmes peut être

fortement chargé en eau qui en retient les minéraux

dangereux.

et les dépôts. L'air humide produit est expulsé

NE PAS utiliser à l'extérieur.

directement dans la pièce par la grille supérieure.

Toujours placer l'humidificateur sur une surface

REMARQUE : Ce système d'humidification produit

plane, lisse et ferme. Il est recommandé de

une buée fraîche et invisible. Il est normal de ne

placer un revêtement ou support étanche sous

pas la voir.

l'humidificateur. NE JAMAIS le placer sur une

NOTA : un degré d’humidité inférieur à 20%

surface susceptible d'être endommagée par

peut être malsain et inconfortable. Le degré

une exposition à l'eau et à l'humidité (c.-à-d.

d’humidité recommandé est de 45% à 55%.

des parquets vernis).

NE PAS orienter la sortie d'air humide

CONSIGNES PRÉALABLES À L'EMPLOI

directement face au mur. L'humidité pourrait

1. S'assurer que le bouton de commande est en

occasionner des dégâts, notamment au niveau

position OFF et que l'appareil est débranché

du papier peint.

de la prise électrique.

Toujours débrancher l'humidificateur lorsqu'il

2. Retirer le corps, le filtre et les réservoirs.

ne fonctionne pas.

3. POUR OFFRIR PLUS DE MOBILITÉ ET DE

NE JAMAIS incliner, déplacer ou vider l'appareil

COMMODITÉ À VOTRE HUMIDIFICATEUR,

lorsqu'il fonctionne. Eteindre et débrancher avant

installer les roulettes. Retirer les quatre roulettes

de retirer le réservoir d'eau et de bouger l'appareil.

de leur pochette d'emballage à l'intérieur du

NE PAS essayer de retirer le réservoir d'eau juste

carton. Retourner l'appareil et localiser les

après avoir éteint et débranché l'humidificateur,

trous aux quatre extrémités sous la base.

au risque de vous blesser sérieusement.

REMARQUE : Vous remarquez deux modèles

Attendre 15 minutes avant d'opérer

différents de roulettes. Deux d'entre-elles sont

Cet humidificateur nécessite un entretien

fixes et les deux autres sont de type pivotant.

régulier pour fonctionner dans des conditions

Les roulettes fixes sont identifiables par un dessus

optimales. Se référer aux procédures de

plat tandis que les roulettes pivotantes sont

nettoyage et d'entretien.

incurvées, avec une petite pièce en plastique sur la

NE JAMAIS utiliser de détergents, d'essence,

tige. Voir figure 1 pour bien positionner chaque type

de produit nettoyant pour vitres, lustrant pour

de roulette. NE PAS utiliser d'outils pour installer

meubles, solvant pour peintures ou tout autre

les roulettes, ceux-ci pouvant endommager la base

produit d'entretien ménager pour nettoyer les

de l'appareil. Remettre l'appareil tête en haut.

BCM3600I/IUK04M1 Visual.qxd 6/18/04 16:10 Page 11

4. Replacer filtre, corps et réservoirs.

produire un air malsain et difficile à supporter.

l'eau en sels minéraux est élevée, impliquant un

Nous ne saurions trop insister sur le fait qu’un

5. Choisir un endroit hors de portée des enfants.

Nous conseillons un taux d'humidité entre

changement plus fréquent de votre filtre.

bon nettoyage est essentiel pour conserver votre

NE PAS placer l'humidificateur sur un parquet vernis

40% et 50%.

Vous pourrez surveiller l'usure du filtre de votre

appareil en bon état de marche et pour éviter les

ou près d'un meuble risquant d'être endommagé

5. Lorsque le niveau d'eau est bas, le témoin de

humidificateur en contrôlant l'indicateur de

accumulations d’algues ou de bactéries.

par l'humidité ou l'eau.

remplissage clignote pour indiquer que le

changement de filtre Filter Monitor. Lorsque

Entretien de routine

réservoir a besoin d'être rempli. Éteindre et

l'appareil est éteint, l'indicateur Filter Monitor

La fréquence des opérations d'entretien dépendra

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU

débrancher l'appareil.

effectue la lecture en position OFF. Après 60

de la durée moyenne d'utilisation quotidienne de

REMARQUE : Cet humidificateur contient environ

REMARQUE : LE VENTILATEUR CONTINUERA

minutes d'utilisation, l'indicateur Filter Monitor

votre humidificateur et de la dureté de l'eau dans

13 litres d'eau dans le réservoir et la base de

À TOURNER POUR PERMETTRE À

(se référer à la fig. 4 pour un plan rapproché de

votre région. Nous vous conseillons de suivre la

l'appareil. L'humidificateur produira jusqu'à 34 litres

L'HUMIDIFICATEUR DE SÉCHER ET

l'indicateur) changera de position pour indiquer

procédure ci-dessous une fois par semaine, ou

de vapeur d'eau sur une période de 24 heures.

ÉVITER LA PROLIFÉRATION D'ALGUES.

l'état de votre filtre. L'indication d'un filtre neuf

plus souvent si nécessaire.

1. Retirer les deux réservoirs de la base de

6. Avant de remplir à nouveau, suivre les consignes

sera lue dans la section bleue 'filtre BON'. Après

1. Avant de procéder au nettoyage, mettez la

l'humidificateur et porter chaque réservoir jusqu'au

d'entretien quotidien et vérifier si le filtre a besoin

de fréquents usages de votre humidificateur,

commande sur la position 0 - Arret et

robinet. Retourner les réservoirs et dévisser les

d'être changé en effectuant une analyse

l'indicateur Filter Monitor vous signalera le

débranchez l’appareil de la prise électrique.

capuchons en tournant dans le sens des aiguilles

comparative de son degré d'usure par rapport

moment de changer votre filtre. Lorsque l'aiguille

2. Enlevez le réservoir d’eau et libérez la chambre

d'une montre. Remplir chaque réservoir avec de

au code de variation de couleur de filtre (situé

est dans le rouge (CHANGER), cela signifie que

l'air ambiant ne reçoit pas le volume d'humidité

de condensation en faisant tourner le verrou de

l'eau fraîche du robinet. Revisser FERMEMENT

sur le côté du corps de l'humidificateur).

sécurité. Soulevez la chambre de condensation

les capuchons sur chaque réservoir.

nécessaire du fait de la quantité excessive de

7. Remplir les réservoirs d'eau.

sels minéraux et sédiments arrêtés par le filtre.

pour l’enlever du socle de l’appareil.

2. Porter chaque réservoir rempli d'eau jusqu'à

8. Brancher à la prise électrique. Tourner le

C'est le moment de remplacer votre filtre. Il est

Soulevez maintenant le bac du socle.

l'humidificateur et les placer sur la base (se

bouton de commande d'humidité sur la

important de suivre les indications de changement

3. Videz le bac à eau et des minéraux et lavez-le

servir des deux mains pour transporter chaque

position HI ( III ), MED ( II ), ou LOW ( I ).

de filtre pour obtenir le niveau de performance

afin de le débarrasser de tout sédiment et toute

réservoir). Chaque réservoir contient 6 litres

REMARQUE : En cas d'apparition d'humidité

spécifié.

saleté accumulés.

d'eau, et la capacité de la base est de 0,9 litre.

sur les murs ou les fenêtres, éteindre

NOTA : il est impératif de nettoyer le bac

3. Brancher le cordon d'alimentation dans la prise

l'humidificateur.

Pour remplacer le filtre, procéder

correctement. Le bac peut être lavé au lave-

électrique.

comme suit :

vaisselle pour un lavage facile (uniquement

UTILISATION DE L'HUMIDISTAT

1. S'assurer que le bouton de commande est en

MODE D'EMPLOI

dans le panier supérieur).

La fonction Humidistat vous permet de régler et

position OFF et que l'appareil est débranché

Le corps étant parfaitement placé sur la base, le

4. Rincez le réservoir et remplissez-le avec de

de maintenir le degré d'humidité souhaité dans

de la prise électrique.

filtre correctement installé, les réservoirs remplis

l’eau propre et fraîche.

la pièce. Le réglage de l'humidistat est conçu pour

2. Retirer le réservoir et le corps principal pour

et la fiche correctement insérée dans la prise

un fonctionnement dans une plage d'humidité

5. Une fois que l’élément chauffant a refroidi,

accéder au plateau de la base.

électrique, vous êtes maintenant prêt à utiliser

relative comprise entre 25% et 65%. Le réglage

nettoyez-le avec un linge doux.

3. Jeter le filtre usagé et suivre les consignes

l'humidificateur.

recommandé est 40-50%. Tourner l'humidistat à

AVERTISSEMENT: si la chambre de condensation

d'entretien hebdomadaire.

REMARQUE : Le BCM3600 produit de l'humidité

fond, dans le sens des aiguilles d'une montre,

est encore attachée à l'humidificateur, il faudra

4. Insérer un nouveau filtre dans le support de

INVISIBLE, propre et fraîche. Il est normal de ne

pour atteindre le réglage le plus élevé. Dans cette

jusqu'à une heure avant que l'élément chauffant

filtre de la base.

pas la voir.

position, l'humidificateur fonctionnera en continu

soit suffisamment froid pour être touché.

5. Replacer le corps principal, puis le réservoir.

1. Tourner le bouton de commande en position

et produira le maximum d'humidité.

Cet humidificateur chauffe l’eau et produit une

6. Répéter les étapes du mode d'emploi.

HI et positionner l'humidistat sur HI.

Pour diminuer le degré d'humidité souhaité, il suffit

humidité propre. Une partie des impuretés de

2. Compter 30 minutes pour que le filtre absorbe

de tourner l'humidistat dans le sens inverse des

30 minutes seront nécessaires à l'humidificateur

l’eau sont recueillies dans la chambre de chauffe.

complètement l'eau et que le rendement de

aiguilles d'une montre pour choisir votre réglage.

pour atteindre un rendement maximum.

L’élément chauffant à commande thermique

l'appareil atteigne son maximum.

Si l'hygrométrie de la pièce est inférieure au degré

Vous pouvez vous procurer un nouveau filtre en

électronique est doté d’un revêtement en Téflon

appelant le 0870 759 9000 (au R.-U.). Cet

qui est conçu pour faciliter le nettoyage et prolonger

3. Régler à votre convenance le bouton de

programmé, l'humidificateur continuera à produire

de l'humidité. Dès que le seuil d'hygrométrie est

humidificateur accepter les filtres de remplacement

la vie utile efficace de l’humidificateur.

commande d'humidité 3-vitesses ainsi que

de type BWF75-I.

l'humidistat.

atteint, le ventilateur s'arrête. Lorsque l'hygrométrie

N’utilisez PAS d’objets métalliques ou durs pour

4. L'humidistat automatique est conçu pour

de la pièce passe au-dessous du degré programmé,

nettoyer l’élément chauffant. Vous pourriez

CONSIGNES DE NETTOYAGE ET

l'appareil se remet automatiquement à produire

égratigner le revêtement si vous ne le nettoyez

fonctionner dans une plage d'humidité relative

D’ENTRETIEN

pas comme il faut.

située entre 25% et 60%. Le réglage recommandé

de l'humidité.

Les procédures d’entretien suivantes doivent être

est compris entre 40% et 50%. Lorsque

Vous réglerez votre humidistat en fonction de la

N’utilisez jamais de détergents, d’essence, de

effectuées régulièrement afin d’assurer que votre

l'hygrométrie de la pièce est inférieure au degré

taille de la pièce et du niveau de confort souhaité.

kérosène, de nettoyants à carreaux, d’encaustique,

humidificateur fonctionnera convenablement et

programmé, l'humidificateur fonctionnera pour

En cas de formation de condensation d'eau sur

de diluants pour la peinture ou d’autres solvants

efficacement. L’appareil TOMBERA EN PANNE

produire de l'humidité. Lorsque le degré d'humidité

les fenêtres/murs ou de l'affichage d'un taux

ménagers pour nettoyer les pièces de l’humidificateur.

s’il n’est pas nettoyé comme il faut.

programmé de la pièce est atteint, l'humidificateur

supérieur à 50% lors de la mesure de l'humidité

Lorsque l’appareil est utilisé, il est recommandé

Détartrage

s'arrête automatiquement. Lorsque l'hygrométrie

ambiante à l'aide d'un hygromètre, éteindre votre

d’effectuer des procédures de nettoyage journalier

Il est essentiel de retirer le tartre lorsqu'il

passe à nouveau au-dessous du seuil programmé,

humidificateur ou baisser le niveau de votre

et hebdomadaire. Un nettoyage régulier évite

commence à s'accumuler.

l'appareil se déclenche automatiquement et

humidistat.

l’accumulation de tartre sur l’élément chauffant

Nous recommandons Bionaire™ Clean Away,

reproduit de l'humidité.

REMPLACEMENT DU FILTRE

et le bac. Il évite également que des micro-

Solution détartrante pour humidificateurs.

REMARQUE : Nous recommandons d'utiliser

organismes ne poussent dans le bac et le réservoir.

Appliquer la solution détartrante sur les surfaces

l'hygromètre pour lire le degré d'humidité réel

En utilisation normale, les sels minéraux et

de votre pièce. Un taux inférieur à 20% peut

sédiments dans l'eau sont arrêtés au moyen du

Ceci permet d’assurer que l’appareil fonctionnera

entartrées avec une brosse en plastique. Laisser

filtre. Plus votre eau est dure, plus la teneur de

à son efficacité maximale.

agir jusqu’à ce que le tartre soit ramolli (plus

8 9

BCM3600I/IUK04M1 Visual.qxd 6/18/04 16:10 Page 13