Alpine CDE-175R: BLUETOOTH (CDE-178BT/iDE-178BT only) /

BLUETOOTH (CDE-178BT/iDE-178BT only) /: Alpine CDE-175R

01.00CDE178BT-QRG.book Page 10 Friday, December 7, 2012 10:35 AM

®

BLUETOOTH

(CDE-178BT/iDE-178BT only) /

®

BLUETOOTH

(nur CDE-178BT/iDE-178BT) /

®

BLUETOOTH

(CDE-178BT/iDE-178BT uniquement)

English Deutsch Français

About BLUETOOTH

Informationen zu BLUETOOTH

A propos de BLUETOOTH

BLUETOOTH is a wireless technology

BLUETOOTH ist eine Funktechnologie, die

BLUETOOTH est une technologie sans fil

allowing communication between a mobile

über kurze Strecken eine Kommunikation

qui permet à un appareil mobile et à un

device or personal computer over short

zwischen mobilen Geräten und PCs

ordinateur de communiquer entre eux sur

distances. This enables a hands-free call

ermöglicht. Damit können Sie freihändig

de courtes distances. Elle permet d’établir

or data transmission between

Anrufe tätigen oder Daten zwischen

des communications mains libres et de

BLUETOOTH compatible devices.

BLUETOOTH-kompatiblen Geräten

transmettre des données entre des

übertragen.

appareils compatibles BLUETOOTH.

10

01.04CDE178BT-QRG.fm

ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (EN/DE/FR)

01.00CDE178BT-QRG.book Page 11 Friday, December 7, 2012 10:35 AM

Pairing with a BLUETOOTH compatible device / Mit einem BLUETOOTH fähigen Gerät koppeln /

Association d’un appareil compatible BLUETOOTH

English

Deutsch

Français

Use your BLUETOOTH

Verwenden Sie Ihr BLUETOOTH-

Utilisez votre appareil compatible

compatible device to search and

kompatibles Gerät, um „Alpine

BLUETOOTH pour rechercher et

select “Alpine CD Receiver”

CD Receiver“ (nur CDE-178BT)/

sélectionner « Alpine CD

1

(CDE-178BT only)/“Alpine

„Alpine Digital Media Receiver“

Receiver (CDE-178BT

Digital Media Receiver”

(nur iDE-178BT ) zu suchen

uniquement) »/« Alpine Digital

(iDE-178BT only).

und auszuwählen.

Media Receiver (iDE-178BT

uniquement) ».

<For devices with Secure

<Für Geräte mit Secure Simple

<Pour les appareils

Simple Pairing (SSP)>

Pairing (SSP)>

compatibles Secure Simple

Pairing (SSP)>

The head unit will ask to “PAIR”.

Das Hauptgerät fordert Sie zum

Turn the Rotary encoder to select

Ausführen von

„PAIR“

auf.

L’autoradio affichera le message

“Pairing YES”, and then press

Drehen Sie den

Drehschalter

, um

« PAIR ». Tournez le bouton

/ENTER.

„Pairing YES“

auszuwählen, und

rotatif pour sélectionner le mode

drücken Sie dann

/ENTER

.

« Pairing YES », puis appuyez

2

sur /ENTER.

<For all other devices>

<Für alle anderen Geräte>

<Pour tous les autres

appareils>

When prompted by the head unit,

Wenn Sie vom Hauptgerät dazu

input the Passcode “0000” on

aufgefordert werden, geben Sie

Entrez le code « 0000 » sur le

the BLUETOOTH compatible

den Code „0000“ in das

périphérique BLUETOOTH

device.

BLUETOOTH fähige Gerät ein.

compatible lorsque l’autoradio

vous le demande.

11

01.04CDE178BT-QRG.fm

ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (EN/DE/FR)

01.00CDE178BT-QRG.book Page 12 Friday, December 7, 2012 10:35 AM

When pairing is successful,

Wenn die Kopplung erfolgreich

Lorsque l’association est réussie,

3

“Connected” will be displayed

war, wird „Connected“ auf dem

le message « Connected »

on the head unit.

Hauptgerät eingeblendet.

s’affiche sur l’autoradio.

12

01.04CDE178BT-QRG.fm

ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (EN/DE/FR)

01.00CDE178BT-QRG.book Page 13 Friday, December 7, 2012 10:35 AM

Calling / Tätigen von Anrufen / Appel

English Deutsch Français

Activate the outgoing method

Aktiviert den

Activer le mode de sélection

1

list selection mode.

Listenauswahlmodus für die

par liste de la méthode de

Ausgabemethode.

sortie.

Select a desired outgoing

Wählen Sie den gewünschten

Choisissez le mode de sortie

mode from Dialled/Received/

Modus für ausgehende Anrufe

désiré parmi Dialled/Received/

2

Missed/Phone Book.

unter Dialled/Received/Missed/

Missed/Phone Book.

Phone Book.

Enter. Drücken Sie zum Bestätigen

Entrée.

Enter.

3

Select the desired name or

Wählen Sie den gewünschten

Sélectionnez le nom ou le

telephone number.

Namen oder die

numéro de téléphone souhaité.

4

Telefonnummer.

Enter.

Drücken Sie zum Bestätigen

Entrée.

The selected telephone will be called.

Enter.

Le téléphone sélectionné est appelé.

5

Der ausgewählte Telefonanschluss wird

angerufen.

13

01.04CDE178BT-QRG.fm

ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (EN/DE/FR)

01.00CDE178BT-QRG.book Page 14 Friday, December 7, 2012 10:35 AM

Answering the Incoming Call / Annehmen eines eingehenden Anrufs / Répondre à un appel entrant

English Deutsch Français

Answer the call.

Nehmen Sie den Anruf an.

Répondez à l’appel.

The call starts.

Der Anruf wird durchgestellt.

L’appel commence.

You can also answer the call by pressing

Sie können den Anruf auch annehmen,

Vous pouvez également répondre à l’appel

/ENTER

.

indem Sie drücken.

/ENTER

en appuyant sur .

/ENTER

When “Auto Answer” is set to ON, the call is

Wenn die Option „Auto Answer“ auf ON gesetzt

Lorsque « Auto Answer » est réglé sur ON,

answered automatically after about 5 seconds.

wurde, wird der Anruf automatisch nach 5

l’appel est automatiquement pris après environ 5

Sekunden entgegen genommen.

secondes.

Hanging up the Telephone / Auflegen des Telefonhörers / Raccrocher le téléphone

English Deutsch Français

End the call.

Beenden Sie den Anruf.

Terminez l’appel.

You can also hang up the call by pressing

Sie können den Anruf auch beenden,

Vous pouvez également raccrocher en

.

indem Sie drücken.

appuyant sur .

14

01.04CDE178BT-QRG.fm

ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (EN/DE/FR)

01.00CDE178BT-QRG.book Page 15 Friday, December 7, 2012 10:35 AM

Voice Control Operation / Sprachsteuerungsbetrieb / Fonctionnement de la commande vocale

English Deutsch Français

Press and hold for at least 2

Halten Sie mindestens 2

Maintenez cette touche

seconds to activate the Voice

Sekunden lang gedrückt, um

enfoncée pendant au moins 2

1

Recogniton mode.

den Spracherkennungsmodus

secondes pour activer le mode

zu aktivieren.

de reconnaissance vocale.

After the Voice Recognition

Nachdem der

Une fois le mode de

mode is activated and “Speak”

Spracherkennungsmodus

reconnaissance vocale activé

is displayed, you can make a

aktiviert ist und „Speak“

et « Speak » affiché, vous

phone call, play a song, etc.,

angezeigt wird, können Sie

pouvez passer un appel,

via this unit by inputting voice

über dieses Gerät telefonieren,

écouter un morceau, etc. sur

control commands*.

einen Titel wiedergeben etc.,

cet appareil en saisissant des

2

indem Sie die

commandes vocales*.

* Please refer to your smartphone manual for

other voice control commands.

Sprachsteuerungsbefehle

* Pour les autres commandes vocales, reportez-

verwenden*.

vous au mode d’emploi de votre Smartphone.

* In der Bedienungsanleitung Ihres Smartphones

erhalten Sie Informationen zu anderen

Sprachsteuerungsbefehlen.

15

01.04CDE178BT-QRG.fm

ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (EN/DE/FR)

01.00CDE178BT-QRG.book Page 16 Friday, December 7, 2012 10:35 AM

You can perform this operation only when a

Sie können diesen Vorgang nur dann ausführen,

Vous pouvez effectuer cette opération

Voice recognition compatible Smartphone is

wenn ein Smartphone mit kompatibler

uniquement lorsque vous raccordez un

connected. If the Smartphone is not compatible

Spracherkennung angeschlossen ist. Wenn das

Smartphone compatible avec la reconnaissance

with the Voice recognition, “No Support” is

Smartphone nicht mit der Spracherkennung

vocale. Si le Smartphone n’est pas compatible

displayed for 2 seconds.

kompatibel ist, wird 2 Sekunden lang „No

avec la reconnaissance vocale, « No Support »

The Voice recognition function performance

Support“ angezeigt.

s’affiche pendant 2 secondes.

depends on the recognition range of the

Die Leistung der Spracherkennungsfunktion

Les performances de la fonction de

Smartphone and mounting location of the

hängt vom Erkennungsbereich des Smartphone

reconnaissance vocale varient selon la portée de

microphone. Please pay attention when the

und von der Position des angebrachten

reconnaissance du Smartphone et l’emplacement

microphone is mounted.

Mikrofons ab. Beachten Sie dies bei Anbringung

d’installation du microphone. Soyez attentif lors

Voice recognition operation depends on the

des Mikrofons.

de l’installation du microphone.

function of the Smartphone. For details, refer to

Der Spracherkennungsbetrieb hängt von der

La disponibilité de la reconnaissance vocale

the Owner’s Manual of the Smartphone.

Funktion des Smartphone ab. Nähere

dépend du fonctionnement du Smartphone. Pour

If a called person that you say is not found, “No

Erläuterungen finden Sie in der

plus d’informations, reportez-vous au mode

Call” is displayed for 2 seconds.

Bedienungsanleitung des Smartphone.

d’emploi du Smartphone.

Please obey all local traffic laws while using this

Wenn eine anzurufende Person, deren Name Sie

Si une personne dont vous prononcez le nom est

function.

sprechen, nicht gefunden wird, wird 2 Sekunden

introuvable, « No Call » s’affiche pendant 2

lang „No Call“ angezeigt.

secondes.

Halten Sie sich bei Verwendung dieser Funktion

Veuillez respecter le code de la route local

an alle örtlichen Verkehrsregeln.

lorsque vous utilisez cette fonction.

16

01.04CDE178BT-QRG.fm

ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (EN/DE/FR)

Оглавление