Toshiba JournE Air1000 – page 3

Manual for Toshiba JournE Air1000

Air1000-QSG-EEMEA-V1-1208.book Page 18 Tuesday, November 18, 2008 11:54 PM

2. Klepněte na nebo stiskněte na dálkovém ovládání.

Na obrazovce se objeví seznam možných stanic. Klepnutím

na / nebo stisknutím / na dálkovém ovládání

se vybere stanice, kterou chcete naladit, a poté klepněte na

nebo stiskněte na dálkovém ovládání.

3. Spustí se přehrávání dané stanice. Klepnutím na /

nebo stiskem / na dálkovém ovládání se upraví

hlasitost. Klepnutím na / nebo stiskem na

dálkovém ovládání se řídí pauza/obnovení přehrávání.

Chcete-li přidat tuto stanici do složky Moje oblíbené, klepněte

na . Příště se pak objeví v seznamu Moje oblíbené.

Pro návrat do nabídky služby WiFi klepněte na .

Časté dotazy

Jak mohu po zkopírování fotografií zjistit, zda jsou soubory uloženy

vtomto přístroji?

Po zkopírování fotografií se na obrazovce objeví potvrzující

zpráva.

Jaké typy paměťových karet jsou kompatibilní s přístrojem?

S tímto přístrojem jsou kompatibilní paměťové karty Secure

Digital™ Card (SD), xD-Picture Card™ (xD), Multi Media Card™

(MMC), Memory Stick™ (MS) a Memory Stick Pro™ (MS Pro).

Proč se některé obrázky načtou rychleji než ostatní?

Obrázky s vyšším rozlišením se načítají pomaleji. Použitím

nižšího rozlišení při pořizování snímků se urychlí doba načítání.

Příručka pro rychlý start

CZ-18

Air1000-QSG-EEMEA-V1-1208.book Page 19 Tuesday, November 18, 2008 11:54 PM

Podpora TOSHIBA

Potřebujete poradit?

Nejnovější aktualizace ovladačů, uživatelské příručky a odpovědi

na často kladené dotazy najdete na stránce možností a servisní

podpory TOSHIBA:

computers.toshiba.eu/options-support

Viz computers.toshiba.eu/options-warranty, kde jsou uvedena

čísla horké linky TOSHIBA

Informace o předpisech

Prohlášení o splnění EU

Tento produkt je označen značkou

CE v souladu s požadavky

příslušných směrnic EU (1999/05/

EC, R&TTE). Odpovědnost za

označení značkou CE nese Toshiba

Europe GmbH, Hammfelddamm 8,

41460 Neuss, Německo. Kopii

oficiálního Prohlášení o shodě je

možné získat z těchto webových

stránek:

http://epps.toshiba-teg.com

Uvedení zemí

Toto zařízení je určeno k použití v těchto zemích:

AT, BE, CZ, CY, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU,

MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, NO, CH, LI

Mohou platit určitá omezení. Další informace najdete

v uživatelské dokumentaci.

CZ-19

Příručka pro rychlý start

Air1000-QSG-EEMEA-V1-1208.book Page 20 Tuesday, November 18, 2008 11:54 PM

Uvedení omezení použití

Francie Venkovní použití

Použití vojenské radiolokace.

je omezeno na

V minulých letech probíhala

změna obsazení pásma 2.4 GHz

10m W.e.i.r.p. v

za účelem umožně

rámci pásma

současných volnějších předpisů.

2454-2483.5 MHz

Plná implementace je plánována

na rok 2012.

Itálie - Při použití mimo vlastní budovu

se vyžaduje obecné povolení.

Lucembursk

Žádný Vyžaduje se obecné povolení

o

pro síť a pro dodávku služby

(ne pro spektrum).

Norsko Implementováno Tato část se nevztahuje na

zeměpisnou oblast s poloměrem

20 km od středu Ny-

Ĺlesund.

Ruská

- Pouze pro použití uvnitř.

federace

Pracovní prostředí

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohoto produktu byla pro

tuto produktovou kategorii ověřena pro tzv. bytové a komerč

prostředí a prostředí lehkého průmyslu. Všechna další prostředí

nebyla společností Toshiba ověřena a používání tohoto produktu

v těchto pracovních prostředích může být buď zakázáno nebo je

nelze doporučit. Možné následky používání tohoto produktu

v neověřených pracovních prostředích mohou být následující:

rušení dalších produktů tímto produktem v blízkém okolí

sdůsledkem dočasné nefunkčnosti nebo ztráty/poškození dat.

Příklady neověřených pracovních prostředí a související rady:

Příručka pro rychlý start

CZ-20

Air1000-QSG-EEMEA-V1-1208.book Page 21 Tuesday, November 18, 2008 11:54 PM

n Průmyslové prostředí (např. prostředí, kde se především

používá třífázové napětí 380 V): nebezpečí rušení tohoto

produktu z důvodu silných elektromagnetických polí zejména

v blízkosti velkých strojů nebo napájecích jednotek.

n Lékařské prostředí: společnost Toshiba neprovedla ověření

splnění směrnice pro zdravotnické produkty, tento produkt

proto není možné používat jako zdravotnický produkt bez

dalšího ověření. Používání v obvyklém kancelářském

prostředí např. v nemocnicích by nemělo představovat žádný

problém, pokud zde neplatí zákaz vydaný příslušnou správou.

n Automobilové prostředí: vyhledejte pokyny v návodu

k obsluze týkající se používání tohoto produktu (kategorie).

n Letecké prostředí: postupujte podle pokynů personálu letadla

týkajících se omezení použití.

Další prostředí bez souvislosti s EMC

Venkovní použití: jako typické domácí/kancelářské zařízení tento

produkt nemá žádnou zvláštní odolnost proti vniknutí vlhkosti

a není odolný proti silným nárazům.

Explozivní atmosféra: použití tohoto produktu v takovémto

speciálním prostředí (Ex) není povoleno.

CZ-21

Příručka pro rychlý start

Air1000-QSG-EEMEA-V1-1208.book Page 22 Tuesday, November 18, 2008 11:54 PM

Následující informace jsou určeny pouze

pro členské státy EU:

Likvidace produktů

Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že

produkty je nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od

domácího odpadu. Integrované baterie a akumulátory je možné

likvidovat společně s produktem. Budou odděleny v recyklačním

středisku.

Černý pruh indikuje, že produkt byl uveden na trh po 13. srpnu

2005.

Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte

zajistit správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte

předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí

a lidské zdraví.

Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech,

které jsou k dispozici ve vaší zemi, uvádějí naše webové stránky

(

http://eu.computers.toshiba-europe.com

) nebo je můžete získat na

svém místním úřadě nebo u prodejce produktu.

Likvidace baterií a akumulátorů

Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že

baterie a akumulátory je nutné shromažďovat a likvidovat

odděleně od domácího odpadu.

Jestliže baterie nebo akumulátor obsahuje více než určené

množství olova (Pb), rtuti (Hg) a/nebo kadmia (Cd) definované ve

Směrnici pro baterie (2006/66/EC), vedle symbolu přeškrtnuté

odpadní nádoby s kolečky se objeví chemické symboly pro olovo

(Pb), rtuť (Hg) a/nebo kadmium (Cd).

Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte

zajistit správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte

předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí

a lidské zdraví.

Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech,

které jsou k dispozici ve vaší zemi, uvádějí naše webové stránky

(

http://eu.computers.toshiba-europe.com

) nebo je můžete získat na

svém místním úřadě nebo u prodejce produktu.

© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Všechna práva vyhrazena.

Společnost Toshiba si vyhrazuje právo provést technické změny.

Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za škody

způsobené přímo nebo nepřímo chybami, opomenutími nebo

rozpory mezi tímto produktem a touto dokumentací.

Příručka pro rychlý start

CZ-22

Air1000-QSG-EEMEA-V1-1208.book Page 1 Tuesday, November 18, 2008 11:54 PM

Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Instructions relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Pour configurer et utiliser cet appareil (cadre photo

numérique), procédez comme suit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Etape 1 : Vérifiez le contenu de l’emballage. . . . . . . . . . . . . . 6

Etape 2 : Identifiez les pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Etape 3 : Installez le support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Etape 4 : Branchez l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . 10

Etape 5 : Insérez et retirez la carte mémoire . . . . . . . . . . . . 11

Etape 6 : Utilisez l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Sélection d’un mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Etape 7 : Utilisez les menus qui s’affichent

sur le cadre photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Commandes du menu Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Affichage de base des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Agrandir la photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Commandes du menu Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Commandes du menu Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Commandes du menu Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Commandes du menu WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Utilisation des services compatibles WiFi . . . . . . . . . . 16

RSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Flickr / Picasa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Foire Aux Questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

FR-1

Guide de prise en main

Air1000-QSG-EEMEA-V1-1208.book Page 2 Tuesday, November 18, 2008 11:54 PM

Règlements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Déclaration européenne de conformité . . . . . . . . . . . . . . 22

Mention des pays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Mention des restrictions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Environnement de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Autres environnements non concernés directement

par la directive EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Informations spécifiques aux pays de

l’Union Européenne: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Mise au rebut des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs . . . . 25

Guide de prise en main

FR-2

Air1000-QSG-EEMEA-V1-1208.book Page 3 Tuesday, November 18, 2008 11:54 PM

Introduction

Bienvenue et merci d’avoir choisi un produit TOSHIBA.

Pour en faciliter l’utilisation, votre produit Toshiba est fourni avec

le présent guide de démarrage rapide.

Le cadre photo Journ

e

air1000 dispose d’un écran tactile à

cristaux liquides (LCD) de 10,1 po. Cette unité permet d’afficher

des photos ou de lire des morceaux de musique et des fichiers

vidéo enregistrés sur la carte mémoire. Ce cadre photo

numérique n’est pas banal et il est fourni avec des fonctions

compatibles WiFi.

Grâce à cette unité, vous aurez :

n Des images nettes et lumineuses

n Vous pourrez voir des albums Internet, recevoir des signaux

radio et vous abonner à des flux RSS (Really Simple

Syndication) grâce à des points d’accès sans fil.

n Prise en charge de la lecture de fichiers multimédia

n Configuration de fichiers MP3 en tant que sonneries

n Affichage multilingue des menus à l’écran (OSD)

n Haut-parleurs intégrés

Instructions relatives à

la sécurité

Avant d’utiliser cet appareil, veillez à consulter les instructions

ci-dessous.

n Gardez ce guide de prise ne main pour référence.

n Lisez attentivement les instructions de sécurité et d’emploi

avant d’utiliser ce produit. Soyez attentif aux symboles

d’avertissement portés sur l’appareil et la documentation qui

l’accompagne.

FR-3

Guide de prise en main

Air1000-QSG-EEMEA-V1-1208.book Page 4 Tuesday, November 18, 2008 11:54 PM

n N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil et

éloignez-le de toute source de chaleur. Par exemple, ne le

placez pas près d’un radiateur ou dans un véhicule fermé en

plein soleil. Une chaleur excessive risque de déformer le

boîtier et d’endommager les capteurs sophistiqués dont il

est muni.

n N’utilisez pas ce produit près de l’eau ou sous la pluie.

Veillez en outre à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur

du produit. L’eau et l’humidité risquent de court-circuiter les

composants internes et d’entraîner des dysfonctionnements.

n N’utilisez pas ce produit à proximité de sources

électromagnétiques puissantes, notamment près d’un four à

micro-ondes. L’interférence électromagnétique risque de

provoquer des dysfonctionnements.

n Veillez à ne pas faire tomber l’appareil. En outre, les chocs

violents et/ou les vibrations risquent d’endommager les

composants internes de l’appareil.

n N’insérez aucun objet dans l’emplacement pour cartes

mémoire, si ce n’est des cartes mémoire compatibles.

Ces objets risquent d’endommager les contacts métalliques à

l’intérieur des emplacements pour cartes.

n Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec ce

produit. Le raccordement de ce produit à un adaptateur

secteur inconnu peut être extrêmement dangereux et

entraîner une explosion, voire un incendie.

n Veillez à ne pas couper, plier ou modifier le câble de

l’adaptateur secteur, et à ne pas marcher ni placer d’objets

lourds dessus. Dans le cas contraire, vous risquez

d’endommager l’isolant externe, ce qui peut provoquer un

court-circuit, voire un incendie.

n Si l’appareil dégage une odeur suspecte ou une chaleur

anormale, ou si des dysfonctionnements se produisent,

débranchez-le immédiatement de la prise secteur et contactez

votre revendeur pour le faire vérifier et/ou réparer.

n Nettoyez la surface de l’écran avec un chiffon doux. N’utilisez

pas de détergents liquides ou de produits lave-vitres.

Guide de prise en main

FR-4

Air1000-QSG-EEMEA-V1-1208.book Page 5 Tuesday, November 18, 2008 11:54 PM

n Si un corps étranger ou de l’eau pénètre dans ce produit,

mettez-le immédiatement hors tension et déconnectez le

cordon d’alimentation. Ensuite, enlevez toute trace de

substance ou d’eau et confiez le produit à un centre de

réparation agréé.

n N’essayez pas de démonter ou de modifier ce produit. Il ne

contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.

Notez que toute modification effectuée sans autorisation

risque d’annuler la garantie.

n Bien que l’écran LCD de cet appareil ait été fabriqué en

suivant un processus haute-technologie très rigoureux et

malgré un taux de pixels effectifs supérieur ou égal à 99,99 %,

il est possible que des points noirs ou des points de lumière

(rouges, bleus ou verts) apparaissent de façon permanente

sur l’écran LCD. Ce fait est une propriété structurelle de

l’écran LCD. Il ne s’agit donc pas d’un dysfonctionnement.

FR-5

Guide de prise en main

Air1000-QSG-EEMEA-V1-1208.book Page 6 Tuesday, November 18, 2008 11:54 PM

Pour configurer et utiliser cet appareil (cadre photo

numérique), procédez comme suit.

Etape 1 : Vérifiez le contenu

de l’emballage

Ouvrez l’emballage avec précaution et assurez-vous que vous

disposez des articles suivants.

1. Journ

e

air1000 x 1

2. Support x 1

3. Câble USB x 1

4. Guide de prise en main x 1

5. Télécommande (pile incluse) x1

6. Adaptateur secteur x1

7. CD x1 (logiciel de conversion vidéo)

8. Fiche de garantie x 1

Les accessoires disponibles varient selon le pays d’achat.

Guide de prise en main

FR-6

Etape 2 : Identifiez les pièces

Vue arrière

Vue de gauche

FR-7

Guide de prise en main

Emplacement

Haut-parleurs

de fixation

au mur

Prise USB

Emplacement

(optionnel)

de verrouillage

Utilisée pour

télécharger

Bouton

des fichiers

d’alimentation

d’un appareil

USB

Prise

d’alimentation

Prise USB

Utilisée pour

connecter l’unité à l’ordinateur

afin qu’il puisse modifier les

Emplacement

Emplacement

fichiers conservés dans l’unité

carte 5 en 1

pour carte CF

Ecran tactile

Base

Air1000-QSG-EEMEA-V1-1208.book Page 7 Tuesday, November 18, 2008 11:54 PM

Télécommande

Veuillez retirer le film en plastique de dessous la pile avant d’utiliser

la télécommande pour la première fois.

Protégez la pile d’une forte source de chaleur ou d’une humidité

extrême.

Sinon, vous risquez d’endommager la pile.

Utilisez uniquement les piles spécifiques approuvées.

Recyclez ou mettez au rebut les piles utilisées selon des directives

municipales et les règlements.

Ne jetez pas les piles dans le feu. Sinon, vous risquez de provoquer

une explosion.

Guide de prise en main

FR-8

Air1000-QSG-EEMEA-V1-1208.book Page 8 Tuesday, November 18, 2008 11:54 PM

Air1000-QSG-EEMEA-V1-1208.book Page 9 Tuesday, November 18, 2008 11:54 PM

Etape 3 : Installez le support

1. Fixez la base sur la partie arrière de l’unité, dans

l’emplacement verrouillable prévu à cet effet.

2. Pour placer le cadre photo à l’horizontale (position

recommandée), faites pivoter son support dans le sens des

aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’il soit solidement fixé au

cadre photo.

Pour placer le cadre photo à la verticale, faites pivoter son

support dans le sens anti-horaire, jusqu’à ce qu’il soit

solidement fixé au cadre photo.

FR-9

Guide de prise en main

Air1000-QSG-EEMEA-V1-1208.book Page 10 Tuesday, November 18, 2008 11:54 PM

Etape 4 : Branchez l’adaptateur

secteur

Branchez l’une des extrémités de l’adaptateur secteur sur la prise

à l’arrière de cette unité et l’autre extrémité sur une prise murale.

La tension du secteur et les types de prise peuvent varier en fonction

du pays d’utilisation.

Guide de prise en main

FR-10

Air1000-QSG-EEMEA-V1-1208.book Page 11 Tuesday, November 18, 2008 11:54 PM

Etape 5 : Insérez et retirez la carte

mémoire

Des images et de la musique de démonstration ont été chargées

en mémoire interne. Vous pouvez aussi insérer, à l’arrière de

l’unité, une carte mémoire contenant les autres types de fichiers

média que vous voulez afficher, tels que les fichiers vidéo.

Pour insérer la carte mémoire :

Insérez la carte mémoire dans l’emplacement pour cartes en

suivant le sens de la flèche sur la carte.

Pour retirer la carte mémoire :

Appuyez sur la carte mémoire pour la dégager.

Cet appareil prend en charge les cartes microSD ou microSDHC

d’une capacité maximale de 8 Go.

FR-11

Guide de prise en main

Air1000-QSG-EEMEA-V1-1208.book Page 12 Tuesday, November 18, 2008 11:54 PM

Etape 6 : Utilisez l’appareil

Pour mettre l’appareil sous tension, faites glisser le bouton

d’alimentation sur la position MARCHE.

Lorsque l’appareil est sous tension, les fonctions disponibles

(désignées par des icônes) s’affichent à l’écran.

n Appuyez simplement sur l’icône correspondante en dessous

(si l’appareil est placé à l’horizontale) ou à côté (si l’appareil

est placé à la verticale), qui indique la fonction que vous

voulez utiliser.

Ou

n Appuyez sur le bouton correspondant de la télécommande.

Lorsque le panneau de commande reste inactif pendant un

certain temps, le voyant s’éteint de façon automatique. Pour

rétablir le rétro-éclairage, appuyez sur l’une des touches du

panneau de contrôle.

Pour éteindre cette unité :

Lorsque l’appareil est sous tension, faites glisser le bouton

d’alimentation sur la position ARRET pour le mettre hors tension.

Sélection d’un mode

Appuyez sur ou sur la touche de la télécommande

pour faire défiler les modes suivants : Photo, Calendrier,

Musique, WiFi et Vidéo.

Réglage du volume

Dans le mode Musique, Vidéo ou Photo pendant le diaporama,

appuyez sur / ou appuyez sur la touche / de la

télécommande pour augmenter ou réduire le volume.

Guide de prise en main

FR-12

Etape 7 : Utilisez les menus qui

s’affichent sur le cadre photo

Commandes du menu Photo

Affichage de base des photos

FR-13

Guide de prise en main

Mode actif

Numéro du fichier affiché/nombre total de fichiers

Ecran

interne

(LCD)

Sélection du mode

Vue Zoom avant

Fichier

Vue Miniatures

suivant

Modifier le diaporama, copier,

Fichier

Vue Diaporama

effacer ou faire pivoter le fichier,

précédent

configurer la disposition de

l’affichage et afficher l’horloge

Air1000-QSG-EEMEA-V1-1208.book Page 13 Tuesday, November 18, 2008 11:54 PM

Agrandir la photo

Commandes du menu Calendrier

Guide de prise en main

FR-14

Numéro du fichier actuel/

Mode actif

Ecran interne (LCD)

nombre total de fichiers

Déplacer

Déplacer

Copier

Mode grand angle

Retour

vers le haut

à gauche

Zoom avant

Déplacer vers le bas

Déplacer à droite

Mode

actif

Date

actuelle

Sélection

du mode

Configuration de la date/heure, de l’alarme et

Mois

Mois

Heure

de la fonction d’économie du rétro-éclairage

précédent

suivant

actuelle

Air1000-QSG-EEMEA-V1-1208.book Page 14 Tuesday, November 18, 2008 11:54 PM

Commandes du menu Musique

Commandes du menu Vidéo

FR-15

Guide de prise en main

Mode

actif

Nom de

la piste,

temps

écoulé et

volume

Sélection

Réduction

Augmentation

Fichier

Liste de morceaux

du mode

du volume

du volume

suivant

de musique

Fichier précédent

Lecture/pause

Mode actif

Numéro du fichier affiché/nombre total de fichiers

Niveau du

volume

Sélection

Réduction

Augmentation

Fichier

Liste des

du mode

du volume

du volume

suivant

miniatures vidéo

Fichier précédent

Lecture/pause

Air1000-QSG-EEMEA-V1-1208.book Page 15 Tuesday, November 18, 2008 11:54 PM