Sharp AR-5618 – page 2

Manual for Sharp AR-5618

background image

RU2

СПЕЦИФИКАЦИЯ

*

1

Скорость печати первой копии была измерена, когда оригинал находился 

на стекле для документов, были выполнены следующие настройки, 

аппарат находился в состоянии полной готовности к работе, 

термозакрепляющее устройство имело рабочую температуру, а двигатель 

зеркала вращался с рабочей скоростью; однако фактическая скорость 

может отличаться в зависимости от условий окружающей среды.

• Бумага формата A4 подается из лотка 1

• Для режима экспозиции выбрано значение АВТО

• Разрешение сканирования 400 x 300 dpi

*

2

С установленной дополнительной крышкой для документов

*3

При установке дополнительного автоподатчика SPF

*4

При установке дополнительного автоподатчика RSPF

*5

При установке дополнительного автоподатчика SPF/RSPF

Выделение акустических шумов (измерения по методике ISO7779)

Плотность выбросов (измерена в соответствии с RALUZ122: 

Редакция янв.2006)

Окружающая среда

СВЕДЕНИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ

Внимание: Аппарат помечен этим символом. Он 

означает, что отработавшие электрические и 

электронные изделия не следует смешивать с 

обычным мусором.

Для их сбора существует отдельная система.

A. Информация об утилизации для индивидуальных 

пользователей (частные домовладения)

1. в Европейском Союзе

Внимание: Не выбрасывайте это оборудование в 

обычную мусорную корзину! 

Отработавшие электрические и электронные 

изделия необходимо обрабатывать отдельно 

согласно законодательству, которое требует 

соответствующей обработки, восстановления и 

переработки использованного электрического и электронного оборудования. 

Согласно порядку, установленному в странахучастницах, домохозяйства в 

странах Евросоюза могут вернуть отработанное электрическое и 

электронное оборудование бесплатно на специальные пункты сбора.  В 

некоторых странах* местное предприятие розничной торговли может также 

бесплатно взять ваш старый товар при приобретении аналогичного нового. 

*) Дополнительные сведения можно узнать у местных властей.

Если в отработавших электрических и электронных изделиях есть батарейки 

или аккумуляторы, утилизируйте их отдельно согласно местным правилам.

При правильной утилизации изделия вы можете быть уверены, 

что отходы подвергаются правильной обработке, восстановлению 

и переработке, что способствует предотвращению негативного 

влияния на окружающую среду и на здоровье человека, возможного 

при неправильной утилизации отходов.

2. В других странах вне Евросоюза

Прекратив использование изделия, узнайте у местных властей правильный 

порядок утилизации.  

Для Швейцарии: Использованное электрическое и электронное 

оборудование можно бесплатно вернуть дилеру, даже если новое изделие 

не приобретается. Дополнительные сведения о пунктах сбора приведены на 

главной странице сайта www.swico.ch или www.sens.ch.

B. Сведения об утилизации для бизнеспользователей.

1. в Европейском Союзе

Если утилизируемое изделие использовалось в бизнесе:

Свяжитесь в вашим дилером SHARP для получения информации о порядке 

возврата изделия. Возможно взимание платы за возврат и переработку. Мелкие 

изделия (в малых количествах) могут приниматься на местных пунктах сбора.

Для Испании: Узнайте в существующей системе по сбору изделий или у 

местных властей о порядке возврата отработанных изделий.

2. В других странах вне Евросоюза

Прекратив использование изделия, узнайте у местных властей правильный 

порядок утилизации.

Модель

AR5618/

AR5618D

AR5620/

AR5620D

AR5623/

AR5623D

Тип

Цифровая многофункциональная система 

настольного типа 

Тип фотопроводящего 

устройства

Фотопроводящий барабан

Тип 

оригиналодержателя

Неподвижный

Система копирования

Сухой электростатический перенос

Оригиналы

Листы, сшитые документы

Формат оригиналов Макс. A3

Формат копий

Макс. A3

Мин. A6 (Бумага формата A6 должна подаваться из 

лотка ручной подачи)

Потери изображения:

Макс. 4 мм (по верхнему и нижнему краям)

Макс. 6 мм  (по другим краям, суммарно)

Скорость 

копирования 

(одностороннее 

копирование в 

масштабе 100%)

11 копий/мин.

A3

12 копий/мин.

B4

14 копий/мин.

A4R

16 копий/мин.

B5R

18 копий/мин.

 A4, B5, A5

11 копий/мин.

A3

12 копий/мин.

B4 

14 копий/мин.

A4R

16 копий/мин.

B5R

20 копий/мин.

A4, B5, A5

12 копий/мин.

A3

13 копий/мин.

B4 

15 копий/мин.

A4R

18 копий/мин.

B5R

23 копий/мин.

A4, B5, A5

Непрерывное 

копирование

Макс. 999 копий; счетчик в режиме вычитания

Время получения 

первой копии*

1

Прибл. 7,2 сек. или менее

Прибл. 5,9 сек. 

или менее

Время прогрева

Прибл. 25 сек.

Масштаб 

копирования

Интервал: от 25% до 400%, с шагом в 1% (всего 376 шагов)

(от 50% до 200% при использовании SPF/RSPF)

Фиксированные значения масштаба:

50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141%, 200%

Система 

экспонирования

С оригиналодержателя:

Перемещающийся источник света, щелевое экспонирование 

(неподвижный столик) с автоматической экспозицией

С автоподатчиком SPF/RSPF:

Перемещающийся оригинал

Подача бумаги

Один лоток 

автоматической 

подачи (250 

листов) + лоток 

ручной подачи 

(100 листов)

Два лотка автоматической подачи 

(по 250 листов) + лоток ручной 

подачи (100 листов)

Система 

термозакрепления

Нагревающимися валиками

Система 

проявления

Двухкомпонентное проявление магнитной щеткой 

сухого типа

Источник света

Лампа дневного света с холодным катодом

Разрешение

600 x 600 dpi

Градация

Сканирование: 256

Печать: 2 значения

Источник питания

Номинальное напряжение ±10% (О требованиях к 

источнику питания для этого аппарата смотрите 

табличку, расположенную на задней панели аппарата).

Потребляемая 

мощность

Макс. 1,2 кВт

Вес

AR5618: Прибл. 28,6 кг

*2

Прибл. 32,2 кг

*3

AR5618D: Прибл. 29,2 кг

*2

Прибл. 33,0 кг

*4

AR5620/AR5623: Прибл. 33,8 кг

*2

Прибл. 37,4 кг

*3

AR5620D/AR5623D: Прибл. 34,4 кг

*2

Прибл. 38,2 кг

*4

Габариты

(Ш) x (Г) x (В)

AR5618/AR5618D:

591 мм x 567 мм x 495 мм

*2

591 мм x 567 мм x 590 мм

*5

AR5620/AR5623/AR5620D/AR5623D

591 мм x 567 мм x 595 мм

*2

591 мм x 567 мм x 690 мм

*5

Модель

AR5618/

AR5620/

AR5623

AR5618D/

AR5620D

AR5623D

Уровень мощности звука Lw

A

Режим печати (непрерывная печать)

6,5 B

6,6 B

6,8 B

Режим ожидания

Уровень давления звука Lp

A

 (в реальном измерении)

Режим 

печати

Позиция наблюдателя

48 dB

49 dB

52 dB

Режим 

ожидания

Позиция наблюдателя

Придерживаясь политики непрерывного совершенствования своих 

изделий, компания SHARP оставляет за собой право вносить изменения в 

их конструкцию и спецификации без предварительных уведомлений. 

Данные спецификаций, касающиеся производительности изделий, 

являются номинальными справочными величинами и могут отличаться от 

реальных характеристик индивидуальных устройств.

85%

60%

20%

10°C

(54°F)

30°C

(86°F)

35°C

(91°F)

(Относительная влажность)

(Температура)

AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book  Page 2  Friday, March 4, 2011  11:44 AM

background image

PT1

ADVERTÊNCIAS

Siga as precauções seguintes quando utilizar e manusear esta máquina.

PRECAUÇÕES SOBRE A UTILIZAÇÃO E 

MANUSEAMENTO

Aviso:

• A área de fusão está quente. Tenha cuidado nesta área quando estiver a remover 

papel encravado.

• Não olhe directamente para a fonte luminosa. Esta acção pode danificar a sua 

visão. 

Advertência:

• Não ligue e desligue a máquina rapidamente. Depois de desligar a máquina, 

aguarde 10 a 15 segundos antes de a voltar a ligar.

• A alimentação da máquina tem de ser desligada antes de instalar quaisquer 

consumíveis.

• Coloque a máquina sobre uma superfície firme e nivelada.

• Não instale a máquina num local húmido ou poeirento.

• Quando a máquina não tiver sido usada durante um longo período de tempo 

como, por exemplo, umas férias prolongadas, desligue o interruptor de 

alimentação e remova a ficha do cabo de alimentação da tomada.

• Ao deslocar a máquina, certifique-se de que desliga o interruptor de alimentação 

e de que retira a ficha do cabo de alimentação da tomada.

• Não tape a máquina com uma cobertura contra o pó, pano ou película plástica 

com a alimentação eléctrica ligada. Esta acção pode impedir a dissipação de 

calor, danificando deste modo a máquina.

• A utilização de controlos, de ajustes ou a realização de procedimentos diferentes 

dos especificados no presente manual podem resultar em exposição a radiação 

laser perigosa.

• A saída da tomada deve estar instalada perto do equipamento e deve ser 

facilmente acessível.

• Não deixe cair a máquina, não a sujeite a choques nem bata com esta em 

qualquer tipo de objecto.

• Guarde cartuchos de tinta sobresselentes num local seco e fresco sem os 

remover da embalagem antes de os utilizar.

Se estes forem expostos a luz solar directa ou a calor excessivo, é possível que 

resultem posteriormente em cópias de má qualidade.

• Não toque no tambor fotocondutor (parte verde).

Riscos ou manchas no tambor irão provocar cópias esborratadas.

ASPECTOS IMPORTANTES A TER EM CONTA AO 

SELECCIONAR UM LOCAL PARA INSTALAÇÃO

Uma instalação incorrecta pode danificar a máquina. Tenha em atenção os 

elementos seguintes durante a instalação inicial e sempre que deslocar a máquina.

Não instale a sua máquina em áreas:

molhadas, húmidas ou muito poeirentas

expostas à luz solar directa

mal ventiladas

sujeitas a temperaturas extremas ou a alterações em termos de humidade 

como, por exemplo, perto de um ar condicionado ou de um aquecedor

Advertência:

• A máquina deve ser instalada perto de uma saída de tomada acessível para se 

poder ligar e desligar facilmente.

Certifique-se de que liga o cabo de alimentação eléctrica apenas a uma tomada 

eléctrica que cumpra os requisitos de tensão e de corrente especificados. 

Certifique-se também de que a tomada está devidamente ligada à terra.

• Ligue a máquina a uma tomada eléctrica que não esteja a ser utilizada para 

quaisquer outros aparelhos eléctricos. Caso esteja ligado um aparelho de 

iluminação à mesma tomada, é possível que a luz possa piscar.

• Se a máquina for deslocada de um local fresco para um local quente, é possível 

que ocorra formação de condensação no interior da máquina. A operação da 

máquina nesta condição irá resultar em cópias de má qualidade e avarias. Deixe 

a máquina à temperatura ambiente durante pelo menos 2 horas antes de utilizar.

Certifique-se de que deixa o 

espaço necessário em redor da 

máquina para permitir uma 

possível assistência técnica e uma 

ventilação adequada.

ADVERTÊNCIAS EM RELAÇÃO AO LASER

Advertência:

A utilização de controlos, de ajustes ou a realização de procedimentos diferentes 

dos especificados no presente manual podem resultar em exposição a radiação 

perigosa.

COMO UTILIZAR O MANUAL DO UTILIZADOR  (no CD-ROM acessório)

O Manual do Utilizador no CD-ROM secundário disponibiliza instruções para operar 

a máquina. O Manual do Utilizador é fornecido em formato PDF.

Introduza o CD-ROM fornecido na respectiva unidade.

O CD-ROM será executado automaticamente.

No caso de não iniciar automaticamente, faça duplo clique no ícone do 

CD-ROM ou apresente o conteúdo do CD-ROM e faça duplo clique em 

"index.html".

Nota:

• Se pretende consultar repetidamente o Manual do Utilizador, talvez seja 

conveniente copiar o ficheiro deste Manual do Utilizador para o computador.

• O Manual do Utilizador pode ser impresso utilizando o Acrobat Reader. A SHARP 

recomenda que imprima as secções que consulta regularmente.

• Consulte a "Ajuda" do Acrobat Reader para obter mais informações sobre a 

utilização do Acrobat Reader.

LICENÇA DE SOFTWARE

A LICENÇA DE SOFTWARE será visualizada quando instalar o software a partir do 

CD-ROM. A sua utilização do software no CD-ROM ou na máquina, na sua 

totalidade ou em parte, pressupõe a sua concordância com os termos da LICENÇA 

DE SOFTWARE.

Reconhecimento de marcas

As marcas comerciais e marcas comerciais registadas seguintes são utilizadas em 

conjunto com a máquina e com os seus dispositivos e acessórios periféricos.

• Microsoft

®

, Windows

®

, Windows

®

 2000, Windows

®

 XP, Windows Vista

®

 e 

Windows

®

 7 são marcas registadas da Microsoft Corporation nos E.U.A. e em 

outros países.

• IBM, PC/AT e PowerPC são marcas comerciais da International Business 

Machines Corporation.

• Adobe, o logótipo Adobe, Acrobat, o logótipo Adobe PDF e Reader são marcas 

comerciais registadas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos 

Estados Unidos e noutros países.

• Todas as outras marcas registadas e copyrights são propriedade dos respectivos 

proprietários.

INFORMAÇÃO AMBIENTAL

Os produtos que cumprem as directrizes ENERGY STAR

®

 apresentam o logótipo 

apresentado anteriormente.

Os produtos sem o logótipo podem não cumprir as directrizes ENERGY STAR

®

.

Durante o funcionamento da máquina, ocorre a produção de uma pequena 

quantidade de ozono no interior da impressora. O nível de emissão é insuficiente 

para provocar qualquer perigo para a saúde.

Advertência:

Não instale a máquina num local com fraca ventilação. Durante a impressão, 

cria-se uma pequena quantidade de ozono dentro da máquina. A quantidade de 

ozono criada não é suficiente para ser nociva, no entanto pode sentir-se um odor 

desagradável durante a cópia de grandes volumes. Por conseguinte, 

aconselha-se a colocação da máquina numa sala com uma ventoinha ou janelas 

que possa proporcionar circulação suficiente de ar. (O odor pode ocasionalmente 

provocar dores de cabeça.)

*Instale a máquina de modo a que as pessoas não fiquem directamente expostas 

aos vapores emitidos pela máquina.

20 cm

20 cm

20 cm

Modelo

AR-5618/AR-5620

AR-5618D/AR-5620D

AR-5623

AR-5623D

Comprimento de onda

785 nm ± 15 nm

Tempos de impulsos

(10,34 µs ± 0,1 µs)/7 mm

(8,665 µs ± 0,1 µs)/7 mm

Tensão de saída

Máx. 0,3 mW

Este equipamento digital é um PRODUTO LASER DE CLASSE 1 (IEC 60825-1 

edição 2-2007).

Para ver o manual em formato PDF, é necessário o Acrobat Reader ou Adobe 

Reader da Adobe Systems Incorporated. Se nenhum dos programas estiver 

instalado no seu computador, os programas podem ser descarregados através 

do seguinte endereço URL:

http://www.adobe.com/

Os produtos que tenham recebido a ENERGY STAR

®

 são 

concebidos para proteger o ambiente através de 

eficiência energética superior.

AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book  Page 1  Friday, March 4, 2011  11:44 AM

background image

PT2

ESPECIFICAÇÕES

*

1

O tempo da primeira cópia é avaliado com o original no vidro de exposição com 

as seguintes definições, na condição totalmente pronto com o dispositivo de 

fusão a temperaturas ambiente e o motor espelho a uma velocidade de 

funcionamento, o tempo real pode variacom base nas condições ambiente.

• Colocado papel de formato A4 no tabuleiro de papel 1

• Modo de exposição: AUTOMÁTICA

• Resolução de digitalização: 400 x 300 dpi

*

2

Com tampa de documentos opcional instalada

*3

Com SPF opcional instalado

*4

Com RSPF opcional instalado

*5

Com SPF/RSPF opcional instalado

Emissão de ruído acústico (medição em conformidade com ISO7779)

Densidade de emissão (medida em conformidade com a norma 

RALUZ122: Edição de Junho de 2006)

Condições envolventes

INFORMAÇÃO SOBRE ELIMINAÇÃO

Atenção: O seu produto está assinalado com este 

símbolo. Este símbolo significa que os produtos 

eléctricos e electrónicos usados não devem ser 

misturados com resíduos de lixo doméstico geral. 

Existe um sistema de recolha separado para estes 

produtos.

A. Informação sobre eliminação para utilizadores 

(residências privadas)

1. Na União Europeia

Atenção: Se pretender eliminar este equipamento, não 

o descarte juntamente com o lixo doméstico normal!

O equipamento eléctrico e electrónico usado tem de ser 

processado separadamente e em conformidade com 

legislação que exige um manuseamento, recuperação e 

reciclagem adequados de equipamento eléctrico e 

electrónico usado.

No âmbito da implementação por parte dos estados-membros, as residências 

privadas no seio dos estados da UE podem devolver os seus equipamentos 

eléctricos e electrónicos usados a estações de recolha designadas de forma 

gratuita*. Em alguns países* o seu revendedor local pode igualmente receber o seu 

produto usado de forma gratuita se adquirir um produto novo idêntico.

*) Contacte a sua autoridade local responsável para obter mais pormenores.

Se o seu equipamento eléctrico ou electrónico tem pilhas ou acumuladores, 

elimine-os separadamente e de acordo com os requisitos locais.

Ao eliminar este produto de forma correcta irá ajudar a assegurar que os materiais 

são submetidos aos processos de tratamento, recuperação e reciclagem 

necessários, evitando deste modo efeitos negativos potenciais no meio ambiente e 

na saúde humana, que de outro modo poderiam ocorrer devido ao manuseamento 

de resíduos inapropriado.

2. Noutros países fora da UE

Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais e 

solicite-lhes informações sobre o método correcto de eliminação.

Para a Suíça: O equipamento eléctrico ou electrónico usado pode ser devolvido 

gratuitamente ao revendedor, mesmo que não adquira um produto novo. Poderá 

encontrar estações de recolha adicionais na lista na página inicial de www.swico.ch 

ou www.sens.ch.

B. Informação sobre eliminação para utilizadores comerciais.

1. Na União Europeia

Se o produto for utilizado para fins comercias e pretender eliminá-lo:

Contacte o seu revendedor SHARP que lhe irá fornecer informações sobre o 

processo de recolha do produto. Poderá ser-lhe cobrado o custo resultante da 

recolha e da reciclagem. Produtos pequenos (e quantias pequenas) poderão ser 

recolhidos pelas suas estações de recolha locais.

Para Espanha: Contacte o sistema de recolha estabelecido ou a sua autoridade 

local para recolha dos seus produtos usados.

2. Noutros países fora da UE

Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais e 

solicite-lhes informações sobre o método correcto de eliminação.

Modelo

AR-5618/

AR-5618D

AR-5620/

AR-5620D

AR-5623/

AR-5623D

Tipo

Sistema Multifunções Digital, de Secretária

Tipo fotocondutor

Tambor OPC

Tipo de vidro de 

documento

Fixo

Sistema de cópia

Transferência electrostática seca

Originais

Folhas, documentos encadernados

Tamanhos de originais

Máx. A3

Tamanho de cópia

Máx. A3

Mín. A6 (A6 tem de ser inserido a partir do tabuleiro manual)

Perda de imagem: Máx. 4 mm (extremidades dianteira e 

traseira)

Máx. 6 mm (ao longo das restantes 

extremidades no total)

Velocidade de cópia 

(cópia de um lado a 

100% de rácio de 

cópia)

11 cópias/min.

A3

12 cópias/min.

B4

14 cópias/min.

A4R

16 cópias/min.

B5R

18 cópias/min.

 A4, B5, A5

11 cópias/min.

A3

12 cópias/min.

B4

14 cópias/min.

A4R

16 cópias/min.

B5R

20 cópias/min.

A4, B5, A5

12 cópias/min.

A3

13 cópias/min.

B4

15 cópias/min.

A4R

18 cópias/min.

B5R

23 cópias/min.

A4, B5, A5

Cópia contínua

Máx. 999 cópias; contador subtractivo

Tempo de primeira 

cópia*

1

Cerca de 7,2 segundos ou menos

Cerca de 5,9 

segundos ou 

menos

Tempo de 

aquecimento

Cerca de 25 segundos

Rácio de cópia

Variável: 25% a 400%, em intervalos de 1% (total de 376 

intervalos)

(50% a 200% quando é usado SPF/RSPF.)

Predefinição fixa: 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 

122%, 141%, 200%

Sistema de 

exposição

Vidro de documento: Fonte óptica móvel, exposição 

dividida (molde estacionário) com 

exposição automática

SPF/RSPF: Original móvel

Alimentação de 

papel

Um tabuleiro de 

alimentação 

automática de 

papel (250 folhas) 

+ tabuleiro manual 

(100 folhas)

Dois tabuleiros de alimentação 

automática de papel (250 folhas cada) 

+ tabuleiro manual (100 folhas)

Sistema de fusão

Rolos quentes

Sistema de 

revelação

Revelação por escova magnética de dois componentes de 

tipo seco

Fonte de luz

Lâmpada fluorescente de cátodo frio

Resolução

600 x 600 dpi

Gradação

Digitalização: 256

Impressão: 2 valores

Fonte de 

alimentação

Tensão local ±10% (Para obter os requisitos de 

alimentação eléctrica para esta máquina, consulte a chapa 

de características situada na parte traseira da máquina.)

Consumo de energia

Máx. 1,2 kW

Peso

AR-5618: Cerca de 28,6 k

g

*2

Cerca de 32,2 k

g

*3

AR-5618D: Cerca de 29,2 k

g

*2

Cerca de 33,0 k

g

*4

AR-5620/AR-5623: Cerca de 33,8 k

g

*2

Cerca de 37,4 k

g

*3

AR-5620D/AR-5623D: Cerca de 34,4 k

g

*2

Cerca de 38,2 k

g

*4

Dimensões

(L) x (P) x (A)

AR-5618/AR-5618D:

591 mm x 567 mm x 495 mm

*2

591 mm x 567 mm x 590 mm

*5

AR-5620/AR-5623/AR-5620D/AR-5623D:

591 mm x 567 mm x 595 mm

*2

591 mm x 567 mm x 690 mm

*5

Modelo

AR-5618/

AR-5620/

AR-5623

AR-5618D/

AR-5620D

AR-5623D

Nível de potência sonora Lw

A

Modo de impressão (impressão contínua)

6,5 B

6,6 B

6,8 B

Modo de espera

-

-

-

Nível de pressão sonora Lp

A

 (medição efectiva)

Modo de 

impressão

Posições de utilização

48 dB

49 dB

52 dB

Modo de 

espera

Posições de utilização

-

-

-

Como parte da nossa política de melhoria contínua, a SHARP reserva o direito de 

realizar alterações ao desenho e especificações no âmbito de melhoria do produto 

sem aviso prévio. Os números de especificação de desempenho indicados são 

valores nominais de unidades de produção. Podem existir alguns desvios em 

relação a estes valores em unidades individuais.

85%

60%

20%

10°C

(54°F)

30°C

(86°F)

35°C

(91°F)

(Humidade)

(Temperatura)

AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book  Page 2  Friday, March 4, 2011  11:44 AM

background image

TR1

UYARILAR

Bu makinenin kurulumu ve kullan

ı

m

ı

 s

ı

ras

ı

nda a

ş

a

ğ

ı

daki uyar

ı

lara uyunuz.

KURULUM VE KULLANIM 

İ

LE 

İ

LG

İ

L

İ

 UYARILAR

Uyari:

Isi alani sicaktir. Yanlis takilmis kagidi çikarirken bu alana dikkat ediniz.

Isik kaynagina dogrudan bakmayiniz. Yoksa gözleriniz hasar görebilir.

Dikkat:

Makineyi hizla açip kapatmayiniz. Makineyi kapattiktan sonra tekrar açmadan 10 

ila 15 saniye bekleyiniz.

Herhangi bir sarf malzemesi takilmadan önce makineyi kapatiniz.

Makineyi saglam ve düz bir yere yerlestiriniz.

Makineyi nemli veya tozlu yerlere koymayiniz.

Makine uzun süre kullanilmayacaksa, örnegin uzun tatillerde makineyi kapatin ve 

fisi prizden çekin.

Makineyi hareket ettirirken, önce kapatiniz ve fisini prizden çekiniz.

Makine açikken, üzerini toz kapagi, bez veya plastik folyo ile örtmeyiniz. Aksi 

taktirde isinin dagilmasi engellenebilir ve makine hasar görebilir.

Burada belirtilenler disindaki kontrollerin kullanimi veya ayarlar veya prosüderlerin 

uygulanmasi zararli radyasyon isinina maruz kalinmasina yol açabilir.

Priz, makinenin yak

ı

n

ı

nda bulunmal

ı

 ve kolayca ula

ş

ı

labilmelidir.

Makineyi düsürmeyin, darbelere maruz birakmayin ve bir yere çarpmayin.

Yedek toner kartuslarini serin kuru bir yerde saklayin ve kullanmadan önce 

paketinden çikarmayin.

Dogrudan günes isigina veya yüksek isiya maruz kalirlarsa kopya kalitesi bozulur.

Foto iletken tambura (yesil kisim) dokunmayiniz.

Tamburdaki çizikler veya lekeler kopyalari kirletir.

B

İ

R MONTAJ YER

İ

 SEÇERKEN D

İ

KKAT ED

İ

LECEK 

ÖNEML

İ

 HUSUSLAR

Uygun olmayan montaj makineye hasar verebilir. Ilk montaj sirasinda ve makinenin 

hareket ettirildigi her defasinda asagidaki hususlara dikkat edin.

Makinenizi su alanlara yerlestirmeyiniz:

nemli, rutubetli veya çok tozlu

dogrudan günes isigina maruz birakilmis

yetersiz havalandirilmis

son derece yüksek s

ı

cakl

ı

klara veya nem de

ğ

i

ş

ikliklerine maruz kalm

ı

ş

örne

ğ

in bir kliman

ı

n veya 

ı

s

ı

t

ı

c

ı

n

ı

n yak

ı

n

ı

nda

Dikkat:

Makine kolayca takip çikarmak için erisilebilir bir prize yakin olarak 

yerlestirilmelidir.

Elektrik kordonunu sadece belirtilen voltaj ve akim degerlerine uygun olan bir 

prize takmaya dikkat ediniz. Ayrica prizin uygun sekilde toprakli olmasi da gerekir.

Makineyi baska cihazlarin bagli olmadigi bir prize takiniz. Ayni cihaza bir 

aydinlatma armatürü de takili ise isik titreme yapabilir.

Makine, serin bir yerden sicak bir yere tasinirsa, makinenin içinde yogusma 

meydana gelebilir. Bu durumda makinenin çalistirilmasi yetersiz kopya kalitesine 

ve arizalara yol açar. Makineyi kullanmadan önce en azindan 2 saat oda 

sicakliginda birakin.

Servis ve yeterli havalandirma 

amaciyla makinenin etrafinda 

yeterli bosluk birakiniz.

LAZERLE ILGILI DIKKAT EDILECEK HUSUSLAR

Dikkat:

Burada belirtilenler disindaki kontrollerin kullanimi veya ayarlar veya prosüderlerin 

uygulanmasi zararli radyasyon 

ı

ş

ı

n

ı

na maruz kalinmasina yol açabilir.

İŞ LET İ M KILAVUZUNU KULLANMA  (CD-ROM’da)

Makineyle birlikte verilen CD-ROM'daki Kullan

ı

m K

ı

lavuzu makinenin kullan

ı

m

ı

 ile 

ilgili ayr

ı

nt

ı

l

ı

 bilgiler içermektedir. Kullan

ı

m K

ı

lavuzu PDF biçimindedir.

Birlikte verilen CD-ROM’u bilgisayar

ı

n

ı

z

ı

n CD-ROM sürücüsüne yerle

ş

tirin.

CD-ROM otomatik olarak çal

ı

ş

acakt

ı

r.

Otomatik olarak ba

ş

lamazsa, CD-ROM simgesine çift t

ı

klay

ı

n veya CD-ROM’un 

içeri

ğ

ini görüntüleyin ve "index.html" dosyas

ı

na çift t

ı

klay

ı

n.

NOT:

İş

letim K

ı

lavuzunu çok s

ı

k görüntülüyorsan

ı

z, bu 

İş

letim K

ı

lavuzunu 

bilgisayar

ı

n

ı

za kopyalamak sizin için uygun olabilir. 

Bu 

İş

letim K

ı

lavuzu, Acrobat Reader kullan

ı

larak yazd

ı

r

ı

labilir. SHARP, düzenli 

olarak ba

ş

vurdu

ğ

unuz bölümleri yazd

ı

rman

ı

z

ı

 tavsiye eder.

Acrobat Reader’

ı

n nas

ı

l kullan

ı

laca

ğ

ı

 konusunda daha fazla bilgi için Acrobat 

Reader “Yard

ı

m” dosyas

ı

na bak

ı

n

ı

z.

YAZILIM L

İ

SANSI

Program

ı

 CD-ROM'dan kurarken YAZILIM L

İ

SANSI ekrana gelecektir. CD-ROM'daki 

veya makinedeki yaz

ı

l

ı

m

ı

n tamam

ı

n

ı

 veya herhangi bir k

ı

sm

ı

n

ı

 kullan

ı

rken, YAZILIM 

L

İ

SANSININ 

ş

artlar

ı

n

ı

 kabul etmi

ş

 olursunuz.

Ticari marka aç

ı

klamalar

ı

A

ş

a

ğ

ı

daki ticari markalar ve tescilli ticari markalar, makine ve çevre birim ve 

aksesuarlar

ı

 ile birlikte kullan

ı

l

ı

r.

Microsoft

®

, Windows

®

, Windows

®

 2000, Windows

®

 XP, Windows Vista

®

 ve 

Windows

®

 7 Microsoft Corporation'

ı

n ABD ve di

ğ

er ülkelerdeki tescilli ticari 

markalar

ı

 veya ticari markalar

ı

d

ı

r.

IBM, PC/AT ve PowerPC, International Business Machines Corporation'

ı

n ticari 

markalar

ı

d

ı

r.

Adobe, Adobe logosu, Acrobat, Adobe PDF logosu ve Reader, Birle

ş

ik 

Devletlerinde ve di

ğ

er ülkelerde Adobe Systems Incorporated'

ı

n tescilli ticari 

markalar

ı

d

ı

r veya ticari markalar

ı

d

ı

r.

Bütün diger ticari markalar ve telif haklari ilgili sahiplerine aittir.

ÇEVRESEL B

İ

LG

İ

LER

ENERGY STAR

®

 gereksinimlerini kar

ş

ı

layan ürünler yukarda görülen logoyu 

ta

ş

ı

rlar.

Bu logonun bulunmad

ı

ğ

ı

 ürünler ENERGY STAR

®

 gereksinimlerini kar

ş

ı

lamayabilir.

Çal

ı

ş

ı

rken yaz

ı

c

ı

 içerisinde az miktarda ozon olu

ş

ur. Bu emisyon düzeyi, sa

ğ

l

ı

riski yaratacak kadar de

ğ

ildir.

Dikkat:

Makineyi, hava dola

ş

ı

m

ı

n

ı

n yetersiz oldu

ğ

u bir yere kurmay

ı

n. Yazd

ı

rma i

ş

lemi 

s

ı

ras

ı

nda makine içerisinde az miktarda ozon gaz

ı

 ortaya ç

ı

kar. Ortaya ç

ı

kan ozon 

gaz

ı

 miktar

ı

 zarar verecek düzeyde de

ğ

ildir, ancak uzun süreli fotokopi i

ş

leri 

s

ı

ras

ı

nda rahats

ı

z edici bir koku al

ı

nabilir. Bu nedenle, makine yeterli hava 

dola

ş

ı

m

ı

 sa

ğ

layan bir havaland

ı

rmas

ı

 veya penceresi olan bir odaya kurulmal

ı

d

ı

r. 

(Koku nadiren ba

ş

 a

ğ

r

ı

s

ı

na neden olabilir.)

*Makineyi, insanlar

ı

n makineden ç

ı

kan havaya do

ğ

rudan maruz kalmayaca

ğ

ı

biçimde yerle

ş

tiriniz.

20 cm

20 cm

20 cm

Model

AR-5618/AR-5620

AR-5618D/AR-5620D

AR-5623

AR-5623D

Dalga boyu

785 nm ± 15 nm

Pals sayisi

(10,34 µs ± 0,1 µs)/7 mm

(8,665 µs ± 0,1 µs)/7 mm

Çikis gücü

Max. 0,3 mW

Bu Dijital Cihaz SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜDÜR (IEC 60825-1 Edition 2-2007)

K

ı

lavuzu PDF format

ı

nda görüntülemek için Adobe Systems Incorporated’

ı

Acrobat Reader veya Adobe Reader program

ı

 gereklidir. Bu iki program da 

bilgisayar

ı

n

ı

zda kurulu de

ğ

ilse, bu programlar a

ş

a

ğ

ı

daki URL’den indirilebilir:

http://www.adobe.com/

ENERGY STAR

®

 özelli

ğ

ine sahip ürünler daha üstün 

enerji verimi sayesinde çevreyi korumak üzere 

tasarlanm

ı

ş

t

ı

r.

AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book  Page 1  Friday, March 4, 2011  11:44 AM

background image

TR2

SPES İ F İ KASYONLAR

*

1

İ

lk kopyalama süresi, a

ş

a

ğ

ı

daki ayarlar yap

ı

ld

ı

ktan sonra belge cam

ı

ndaki orijinal 

ile çal

ı

ş

ma s

ı

cakl

ı

ğ

ı

ndaki 

ı

s

ı

t

ı

c

ı

 tam haz

ı

r durumdayken ve ayna motoru çal

ı

ş

ma 

h

ı

z

ı

ndayken ölçülür; gerçek süre çevre ko

ş

ullar

ı

na dayal

ı

 olarak de

ğ

i

ş

ebilir.

• Kâ

ğ

ı

t tablas

ı

 1'den A4 boyutunda kâ

ğ

ı

t beslenecektir

• Ekspozür modu: OTOMAT

İ

K

• Tarama Çözünürlü

ğ

ü: 400 x 300 dpi

*

2

Opsiyonel belge kapa

ğ

ı

 tak

ı

l

ı

yken

*3

Opsiyonel SPF tak

ı

l

ı

 olarak

*4

Opsiyonel RSPF tak

ı

l

ı

 olarak

*5

Opsiyonel SPF/RSPF tak

ı

l

ı

 olarak

Akustik gürültü emisyonu (ISO7779’a uygun ölçüm)

emisyon yo

ğ

unlu

ğ

u (RALUZ122: Bas

ı

m Haz.2006'ya göre 

ölçülmü

ş

tür)

Ortam ko

ş

ullar

ı

Model

AR-5618/

AR-5618D

AR-5620/

AR-5620D

AR-5623/

AR-5623D

EEE Yönetmeli

ğ

ine Uygundur

Tipi

Dijital Çok Fonksiyonlu Sistem, Masaüstü

Foto iletken tipi

OPC tamburu

Belge cami tipi

Sabit

Kopya sistemi

Kuru, elektrostatik transfer

Orijinaller

Yapraklar, ciltli belgeler

Orijinal boyutlari

Max. A3

Kopya boyutu

Max. A3

Min. A6 (A6, baypas tablas

ı

ndan beslenmelidir)

Resim kaybi: Max. 4 mm (baslangiç ve bitis kenarlari)

Max. 6 mm (toplamda di

ğ

er kenarlar 

boyunca)

Kopyalama hizi 

(%100 kopya 

oraninda tek tarafli 

kopyalama)

11 kopya/dak.

A3

12 kopya/dak. 

B4

14 kopya/dak. 

A4R

16 kopya/dak. 

B5R

18 kopya/dak.

 A4, B5, A5

11 kopya/dak.

A3

12 kopya/dak.

B4

14 kopya/dak.

A4R

16 kopya/dak.

B5R

20 kopya/dak.

A4, B5, A5

12 kopya/dak.

A3

13 kopya/dak.

B4

15 kopya/dak.

A4R

18 kopya/dak.

B5R

23 kopya/dak.

A4, B5, A5

Sürekli kopya

Max. 999 kopya, çikararak sayici

Ilk kopya süresi*

1

Yakla

ş

ı

k 7,2 sn. veya daha az

Yakla

ş

ı

k 5,9 sn. 

veya daha az

Is

ı

nma süresi

Yaklasik 25 sn.

Kopya orani

De

ğ

i

ş

ken: %1 ad

ı

mlarla  (toplam 376 ad

ı

m) %25 ila %400

(SPF/RSPF kullan

ı

l

ı

nca %50 ila %200.)

Sabit ayar: %50, %70, %81, %86, %100, %115, %122, 

%141, %200

Ekspozür sistemi

Belge cam

ı

: Hareketli optik kaynak, otomatik ekspozür 

fonksiyonlu yar

ı

kl

ı

 ekspozür (sabit platen)

SPF/RSPF: Hareketli orijinal

Kagit besleme

Bir otomatik kagit 

besleme tablasi 

(250 yaprak) + 

bypass tablasi 

(100 yaprak)

Iki otomatik kagit besleme tablasi 

(250’ser yaprak) + bypass tablasi (100 

yaprak)

Isitma sistemi

Isitma merdaneleri

Developer sistemi

Kuru tip iki bile

ş

enli manyetik f

ı

rçal

ı

 banyo

Isik kaynagi

Soguk katodlu floresan lamba

Çözünürlük

600 x 600 dpi

Derecelendirme

Tarama: 256

Yazdirma: 2 deger

Güç besleme

Yerel voltaj ±%10 (Bu makinenin güç besleme 

gereksinimleri için, makinenin arkas

ı

ndaki tan

ı

t

ı

plakas

ı

na bak

ı

n

ı

z.)

Güç tüketimi

Max. 1,2 kW

Agirlik

AR-5618: Yakla

ş

ı

k 28,6 k

g

*2

Yakla

ş

ı

k 32,2 k

g

*3

AR-5618D: Yakla

ş

ı

k 29,2 k

g

*2

Yakla

ş

ı

k 33,0 k

g

*4

AR-5620/AR-5623: Yakla

ş

ı

k 33,8 k

g

*2

Yakla

ş

ı

k 37,4 k

g

*3

AR-5620D/AR-5623D: Yakla

ş

ı

k 34,4 k

g

*2

Yakla

ş

ı

k 38,2 k

g

*4

Boyutlar

(W) x (D) x (H)

AR-5618/AR-5618D:

591 mm x 567 mm x 495 mm

*2

591 mm x 567 mm x 590 mm

*5

AR-5620/AR-5623/AR-5620D/AR-5623D:

591 mm x 567 mm x 595 mm

*2

591 mm x 567 mm x 690 mm

*5

Model

AR-5618/

AR-5620/

AR-5623

AR-5618D/

AR-5620D

AR-5623D

Ses güç düzeyi Lw

A

Yazd

ı

rma modu (sürekli yazd

ı

rma)

6,5 B

6,6 B

6,8 B

Haz

ı

r bekletme modu

-

-

-

Ses güç düzeyi Lp

A

 (gerçek ölçüm)

Yazd

ı

rma 

modu

Yan

ı

nda duranlar

48 dB

49 dB

52 dB

Haz

ı

bekletme 

modu

Yan

ı

nda duranlar

-

-

-

Sürekli iyilestirme politikamizin bir parçasi olarak SHARP, tasarim ve özelliklerde 

ürünü iyilestirmek üzere önceden bildirimde bulunmadan degisiklik yapma hakkini 

sakli tutar. Performans özelligi degerleri üretilen birimlerin nominal degerleridir ve 

her bir birimde bu degerlerden bir ölçüde sapma görülebilir. Bireysel cihazlarda bu 

degerlerden birtakim sapmalar olabilir.

85%

60%

20%

10°C

(54°F)

30°C

(86°F)

35°C

(91°F)

(Nem)

(S

ı

cakl

ı

k)

AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book  Page 2  Friday, March 4, 2011  11:44 AM

background image

SK1

UPOZORNENIE

Pri používaní a narábaní so zariadením dodržiavajte upozornenia uvedené nižšie.

UPOZORNENIA O POUŽÍVANÍ A ZAOBCHÁDZANÍ

Varovanie:

Fixa

č

ná oblast’ je horúca. Pri odstra

ň

ovaní nesprávne zavedeného papiera v tejto 

oblasti dávajte pozor.

Nepozerajte sa priamo do zdroja svetla. Mohlo by to spôsobit’ poškodenie zraku.

Pozor:

Prístroj po sebe rýchlo nezapínajte a nevypínajte. Po vypnutí prístroja po

č

kajte 10 

až 15 sekúnd, a až potom prístroj znova zapnite.

Pri inštalácii spotrebného materiálu musí byt’ prístroj vypnutý.

Prístroj umiestnite na pevný a rovný povrch.

Prístroj neumiest

ň

ujte na miesta, ktoré sú vlhké, alebo prašné.

Pokia

ľ

 sa prístroj nebude dlhšiu dobu používat’, napr. po

č

as dlhšej dovolenky, 

prístroj vypnite a vytiahnite siet’ový prívodný kábel zo zásuvky.

Pred prenášaním prístroja ho vypnite a vytiahnite siet’ový prívodný kábel zo 

zásuvky.

Ke

ď

 je prístroj zapnutý, nezakrývajte ho krytom proti prachu, látkou, alebo 

plastovou fóliou. Mohlo by dôjst’ k prehriatiu prístroja a jeho poškodeniu.

Použitie ovládacích a nastavovacích prvkov alebo postupov a procedúr iným, ako 

tu popísaným spôsobom, môže viest’ k vystaveniu nebezpe

č

nému laserovému 

žiareniu.

Zásuvka by mala byt’ v blízkosti stroja, a 

ľ

ahko dostupná.

Prístroj chrá

ň

te pred nárazom, pádom, alebo otrasmi.

Spotrebný materiál, ktorým je kazeta kazeta tonera, skladujte na chladnom 

mieste, a z balenia ju vyberte až tesne pred použitím.

Ke

ď

 je spotrebný materiál vystavený priamemu slune

č

nému osvitu, mohlo by to 

mat’ za následok nekvalitné kópie.

Nedotýkajte sa povrchu (zelená 

č

ast’) optického valca.

Poškriabanie, alebo špina na valci môže zaprí

č

init’ nekvalitné kópie.

DÔLEŽITÉ POKYNY PRE VÝBER VHODNÉHO MIESTA 

INŠTALÁCIE

Nesprávna inštalácia môže stroj poškodit’. Prosím dodržujte nasledujúce pokyny pri 

inštalácii, a aj ke

ď

 je stroj premiestnený.

Prístroj neinštalujte na miesta ktoré:

sú mokré, vlhké, alebo ve

ľ

mi prašné

sú vystavené priamemu slne

č

nému osvitu

sú nedostato

č

-ne vetrané

sú vystavené ve

ľ

kým zmenám teplôt, alebo vlhkosti, napr.v blízkosti 

klimatizácie, alebo kúrenia

Pozor:

Stroj by mal byt’ pre jednoduché zapojenie a vypojenie nainštalovaný v blízkosti 

zásuvky.

Presved

č

te sa, 

č

i má zásuvka požadované napätie a odpovedá bežným 

požiadavkám. Tiež sa presved

č

te, 

č

i je zásuvka správne uzemnená.

Kopírovací stroj zapojte do siet’ovej zásuvky, ktorá nie je zárove

ň

 využívaná iným 

spotrebi

č

om. Ke

ď

 je k zásuvke pripojené osvet

ľ

ovacie teleso, môže jeho osvit 

kolísat’.

Pokia

ľ

 je stroj premiestnený z chladného prostredia do teplého, môže dôjst’ ku 

kondenzácii vo vnútri. Prevádzka za týchto okolností môže spôsobit’ nekvalitné 

kópie a poruchy. Ponechajte preto stroj v miestnosti s izbovou teplotou aspo

ň

 2 

hodiny pred použitím.

Okolo prístroja ponechajte 

dostato

č

ný priestor pre riadne 

vetranie, a pre vykonávanie 

servisu.

UPOZORNENIE PRE LASER

Pozor:

Ovládanie prístroja, alebo nastavovanie, alebo provádzanie jednotlivých postupov 

iným zpôsobom ako je uvedené v tomto návode môže zpôsobit’ vystavení osôb 

nebezpe

č

nému žiareniu.

AKO POUŽÍVA Ť  NÁVOD K OBSLUHE (na  dodanom CD-ROM)

Návod na obsluhu na priloženom disku CD-ROM poskytuje podrobné informácie o 

prevádzke zariadenia. Návod na obsluhu je dodaný vo formáte súboru PDF.

Vložte disk CD-ROM ktorý je sú

č

ast’ou balenia, do jednotky CD-ROM.

Disk CD-ROM sa spustí automaticky.

V prípade, že sa automatický štart neuskuto

č

ní, dvakrát kliknite na ikonu 

CD-ROM, alebo si otvorte obsah disku a dvakrát kliknite na položku 

"index.html".

Info:

Ke

ď

 si budete pozerat’ návod k obsluhe 

č

astejšie, bude asi užito

č

né si tento 

súbor s návodom k obsluhe skopírovat' do vášho po

č

íta

č

a.

Návod k obsluhe je možné pomocou Acrobat Reader vytla

č

it’. Firma SHARP 

doporu

č

uje vytla

č

it' si tie 

č

asti návodu, do ktorých budete nahliadat' pravidelne.

Ď

alšie podrobnosti k používaniu Acrobat Reader viz 

č

ast' "Pomocník" v Acrobat 

Reader.

SOFTWAROVÁ LICENCIA

Ke

ď

 inštalujete software z CD-ROM, objaví sa SOFTWAROVÁ LICENCIA. Použitím 

všetkých alebo 

ľ

ubovo

ľ

nej 

č

asti softwaru na CD-ROM alebo v stroji súhlasíte s 

dodržovaním podmienok SOFTWAROVÁ LICENCIA.

Obchodné známky

Nasledujúce obchodné známky a registrované obchodné známky sú použité v 

spojení so strojom a jeho prídavnými zariadeniami a doplnkami.

Názvy Microsoft

®

, Windows

®

, Windows

®

 2000, Windows

®

 XP, Windows Vista

®

 a 

Windows

®

 7 sú registrované ochranné známky spolo

č

nosti Microsoft Corporation 

v USA a 

ď

alších krajinách.

IBM, PC/AT a PowerPC sú ochranné známky firmy International Business 

Machines Corporation.

   Adobe, Adobe logo, Acrobat, Adobe PDF logo a Reader sú registrované 

ochranné známky alebo ochranné známky firmy Adobe Systems Incorporated v 

U.S.A. a v 

ď

alších krajinách.

Všetky ostatné obchodné zna

č

ky a autorské práva sú majetkom príslušných 

vlastníkov.

EKOLOGICKÉ INFORMÁCIE

Výrobky, ktoré vyhovuj

ů

 požiadavkám smernice ENERGY STAR

®

 sú ozna

č

ené 

logem vyššie.

Výrobky bez tohto loga požiadavky smernice ENERGY STAR

®

 nesp

ĺň

aj

ů

.

Pri prevádzke stroja vzniká malé množstvo ozónu. Toto množstvo je ale tak malé, 

že nepredstavuje žiadne zdravotné nebezpe

č

ie.

Pozor:

Zariadenie neumiest

ň

ujte do priestorov so slabým prúdením vzduchu. Po

č

as tla

č

sa v zariadení vytvára malé množstvo ozónu. Ide o ve

ľ

mi malé dávky, ktoré 

nemôžu mat’ škodlivý vplyv na zdravie, avšak po

č

as tla

č

e vä

č

šiehomnožstva kópií 

môže byt’ cítit’ nepríjemný zápach. Zariadenie by sa preto malo umiestnit’ do 

miestnosti sventilátorom alebo oknami, ktoré poskytujú dostato

č

ncirkuláciu 

vzduchu. (Zápach môže zriedkavo spôsobovat’ bolesti hlavy.)

*Nainštalujte zariadenie, aby 

ľ

udia neboli priamo vystavení splodinám, 

vychádzajúcim zo zariadenia.

20 cm

20 cm

20 cm

Model

AR-5618/AR-5620

AR-5618D/AR-5620D

AR-5623/

AR-5623D

Vlnová d

ĺ

žka

785 nm ± 15 nm

Doby impulzov

(10,34 µs ± 0,1 µs)/7 mm

(8,665 µs ± 0,1 µs)/7 mm

Výstupný výkon

Max. 0,3 mW

Toto digitálne zariadenie patrí do kategorie CLASS 1 LASER PRODUCT (norma 

IEC 60825-1, vydanie 2-2007)

Na prezeranie návodu vo formáte PDF je potrebný Acrobat Reader alebo 

Adobe Reader spolo

č

nosti Adobe Systems Incorporated. Pokia

ľ

 nie je žiadny z 

týchto programov vo vašom po

č

íta

č

i nainštalovaný, je možné si programy 

stiahnut’ z nasledujúcej URL adresy:

http://www.adobe.com/

Výrobky, ktoré nesú ozna

č

enie ENERGY STAR

®

 boli 

navrhnuté tak, aby vysoko efektívnym využívaním energie 

chránili životné prostredie.

AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book  Page 1  Friday, March 4, 2011  11:44 AM

background image

SK2

TECHNICKÉ  DÁTA

*

1

Č

as vytvorenia prvej kópie je meraný v podmienkach, ke

ď

 je originál dokumentu 

položený na skle skenera snasledovnými nastaveniami, zariadenie je v režime 

plnej pohotovosti, zapekacia jednotka je v prevádzkovteplote a motor zrkadla na 

prevádzkovej rýchlosti, takže reálny 

č

as kopírovania sa môže líšit' v závislostiod 

podmienok prostredia.

• Papier vo formáte A4 sa podáva zo zásobníka 

č

. 1

• Režim expozície je nastavený na hodnotu AUTO

• Rozlíšenie skenera je nastavené na 400 x 300 dpi

*

2

S nainštalovaným volite

ľ

ným krytom dokumentov

*3

S nainštalovaným doplnkovým SPF

*4

S nainštalovaným doplnkovým RSPF

*5

S nainštalovaným doplnkovým SPF/RSPF

Emisia akustického hluku (merané pod

ľ

a ISO7779)

Koncentrácia emisií (merané pod

ľ

a RAL UZ-122: Edition Jan. 2006)

Vonkajšie prostredie

INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII

Upozornenie: Váš produkt je ozna

č

ený týmto 

symbolom. Znamená to, že použité elektrické a 

elektronické zariadenia by nemali byt' miešané s 

bežným domovým odpadom.

Pre tieto produkty existuje zvláštny zberný systém.

A. Informácie o likvidácii pre užívate

ľ

ov 

(domácnosti)

1. V Európskej únii

Upozornenie: Ke

ď

 chcete toto zariadenie zlikvidovat', 

nepoužívajte normálny kontajner na domový odpad!

Použité elektrické a elektronické zariadenia musia byt' 

zlikvidované zvlášt' a v súlade s legislatívou, ktorá 

požaduje riadnu likvidáciu, obnovenie a recykláciu 

použitých elektrických a elektronických zariadení.

Pod

ľ

a implementácie 

č

lenskými štátmi môžu 

súkromné domácnosti vracat' použité elektrické a elektronické zariadenia do 

príslušných zberných stredísk zadarmo*. 

V niektorých krajinách* môžu váš starý produkt prevziat' aj maloobchodní predajci, 

pokia

ľ

 si kúpite podobný nový produkt.

*) Pre získanie 

ď

alších informácií kontaktujte vaše miestne úrady.

Ke

ď

 vaše elektrické alebo elektronické zariadenie obsahuje batérie alebo 

akumulátory, zlikvidujte ich pod

ľ

a miestnych predpisov.

Správnou likvidáciou tohoto produktu napomáhate tomu, že odpad podstúpi správne 

spracovanie, obnovenie a recykláciu a zabránite tak možným negatívnym vplyvom 

na životnom prostredí a 

ľ

udskom zdraví, ktoré by mohli nastat' nesprávnym 

nakladaním s odpadom.

2. V ostatných krajinách mimo Európskej únie

Ke

ď

 si prajete zlikvidovat' tento produkt, kontaktujte vaše miestne úrady a opýtajte 

sa na správnu metódu likvidácie.

B. Informácie o likvidácii pre firmy

1. V Európskej únii

Ke

ď

 je produkt používaný pre ú

č

ely podnikania a chcete ho zlikvidovat':

Kontaktujte vášho predajcu SHARP, ktorý vás bude informovat' o prevzatí produktu. 

Za vrátenie a recykláciu produktu možno budete musiet' zaplatit'. Malé produkty (v 

malom množstve) môžu byt' možno odovzdané v miestnych zberných strediskách.

2. V ostatných krajinách mimo Európskej únie

Ke

ď

 si prajete zlikvidovat' tento produkt, kontaktujte vaše miestne úrady a opýtajte 

sa na správnu metódu likvidácie.

Model

AR-5618/

AR-5618D

AR-5620/

AR-5620D

AR-5623/

AR-5623D

Typ

Digitálny multifunk

č

ný systém, stolné prevedenie

Svetlocitlivý valec

OPC valec

Typ skla originálu

Pevné

Kopírovací systém

Suchý elektrostatický prenos

Originály

Listy, viazané dokumenty

Ve

ľ

kost' originálu

Max. A3

Ve

ľ

kost' kópie

Max. A3

Min. A6 (A6 sa musí podávat' z pomocného zásobníka)

Strata obrazu: Max. 4 mm (na prednej a zadnej hrane)

Max. 6 mm (na pozdlžnych okrajoch 

ca

ľ

kom)

Rýchlost' kopírovania 

(jednostranné 

kopírovanie pri 100% 

merítku)

11 kópií/min.

A3

12 kópií/min. 

B4

14 kópií/min.

A4R

16 kópií/min.

B5R

18 kópií/min.

 A4, B5, A5

11 kópií/min.

A3

12 kópií/min.

B4

14 kópií/min.

A4R

16 kópií/min.

B5R

20 kópií/min.

A4, B5, A5

12 kópií/min.

A3

13 kópií/min.

B4

15 kópií/min.

A4R

18 kópií/min.

B5R

23 kópií/min.

A4, B5, A5

Nepretržité 

kopírovanie

Max. 999 kópií; odpo

č

ítacie po

č

ítadlo

Doba prvej kópie*

1

Približne 7,2 sec. alebo menej

Približne 5,9 sec. 

alebo menej

Doba nahrievania

Približne 25 sec.

Merítko

Premenné: 25% do 400%, v krokoch po 1% 

(celkom 376 krokov)

(50% do 200% ak je nainštalovaný SPF/RSPF.)

Pevné:  50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141%, 

200%

Expozi

č

ný systém

Sklo originálov: Pohyblivý zdroj 

osvetlenia, štrbinová 

expozícia (pevné sklo) s 

automatickou expozíciou

SPF/RSPF: Pohyblivý originál

Zásoba papiera

1 kazeta (250 

listov) + bo

č

ný 

vstup (100 listov)

2 kazety (250 listov v každej) + bo

č

ný 

vstup (100 listov)

Fixa

č

ný systém

Zahrievacie valce

Systém vyvíjania

Vyvolávanie s magnetickými kefkami

Svetelný zdroj

Fluorescen

č

ná lampa so studenou katódou

Rozlíšenie

600 x 600 dpi

Gradácia

Skenovanie: 256

Tla

č

: 2 hodnoty

Zdroj napájania

Miestne napätie ±10% (Napájacie požiadavky pre tento 

kopírovací stroj sú uvedené na štítku na zadnej strane 

stroja)

Spotreba energie

Max. 1,2 kW

Hmotnost'

AR-5618: Približne 28,6 k

g

*2

Približne 32,2 k

g

*3

AR-5618D: Približne 29,2 k

g

*2

Približne 33,0 k

g

*4

AR-5620/AR-5623: Približne 33,8 k

g

*2

Približne 37,4 k

g

*3

AR-5620D/AR-5623D: Približne 34,4 k

g

*2

Približne 38,2 k

g

*4

Rozmery

(š) x (h) x (v)

AR-5618/AR-5618D:

591 mm x 567 mm x 495 mm

*2

591 mm x 567 mm x 590 mm

*5

AR-5620/AR-5623/AR-5620D/AR-5623D:

591 mm x 567 mm x 595 mm

*2

591 mm x 567 mm x 690 mm

*5

Model

AR-5618/

AR-5620/

AR-5623

AR-5618D/

AR-5620D

AR-5623D

Úrove

ň

 akustického výkonu Lw

A

Režim tla

č

e (priebežná tla

č

)

6,5 B

6,6 B

6,8 B

Režim pripravenosti

-

-

-

Úrove

ň

 akustického tlaku Lp

A

 (aktuálne meranie)

Režim tla

č

e

Okolo stroja

48 dB

49 dB

52 dB

Režim 

pripravenosti

Okolo stroja

-

-

-

Ako sú

č

ast' politiky neustáleho vylepšovania výrobkov si firma SHARP vyhradzuje 

právo vykonat' zmeny vzh

ľ

adu a technických dát pre zlepšenie výrobku bez 

predchádzajúceho upozornenia. Uvádzané hodnoty výkonu predstavujú menovité 

hodnoty vyrábaných jednotiek. Pri jednotlivých kusoch môže dochádzat’ k drobným 

odchýlkam od týchto hodnôt.

85%

60%

20%

10°C

(54°F)

30°C

(86°F)

35°C

(91°F)

(Vlhkost')

(Teplota)

AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book  Page 2  Friday, March 4, 2011  11:44 AM

background image

RO1

PRECAUTII

Respecta

ţ

i precau

ţ

iile de mai jos atunci când folosi

ţ

i echipamentul.

PRECAU

Ţ

II LA UTILIZARE

Atentie:

Suprafata cuptorului este fierbinte. Aveti grija la indepartarea hartiei blocate in 

aceasta zona.

Nu priviti direct in sursa de lumina. Aceasta poate afecta ochii dvs.

Precautii:

Nu incercati sa opriti si apoi sa porniti unitatea rapid. Dupa ce opriti unitatea 

asteptati 10-15 secunde inainte de a o porni din nou.

Echipamentul trebuie oprit inainte de instalarea oricarei consumabile.

Plasati echipamentul pe o suprafata stabila, orizontala.

Nu instalati echipamentul intr-o locatie umeda sau cu praf.

Cand echipamentul nu este folosit o perioada indelungata, de exemplu in 

perioada vacantelor comutati butonul de pornire pe oprit si scoateti cablul de 

alimentare cu energie din priza.

Cand mutati echipamentul, asigurati-va ca ati comutat butonul de pornire pe oprit 

si ati scos cablul de alimentare cu energie din priza.

Nu acoperiti echipamentul cu huse, material textil sau plastic in timp ce este 

pornit. Aceasta va impiedica disiparea caldurii, distrugand echipamentul.

Folosirea unor alte ajustari sau realizarea altor proceduri decat cele specificate in 

acest manual poate avea ca rezultat expunerea la unele radiatii riscante.

Priza de alimentare trebuie instalata langa echipament si sa permita accesul usor.

U scapati echipamentul, nu-l supuneti la socuri sau lovituri cu obiecte dure.

Stocati cartusele de toner intr-un loc racoros si uscat fara a le scoate din ambalaj 

inainte de utilizare.

Daca acestea sunt expuse direct in lumina solara sau caldura excesiva, pot fi 

realizate copii slabe.

Nu atingeti cilindrul fotoconductor drum (portiunea verde).

Zgarieturile sau petele de pe cilindru vor produce copii murdare.

ASPECTE IMPORTANTE LA ALEGEREA LOCULUI DE 

INSTALARE

Instalarea incorecta poate genera defectarea echipamentului. Luati nota de 

urmatoarele recomandari de instalare.

Nu instalati echipamentul in zone care sunt:

umede sau cu foarte mult praf

expuse direct in lumina solara

slab ventilate

cu temperaturi extreme sau modificari de umiditate, spre exemplu langa aer 

conditionat sau surse de caldura

Precautii:

Echipamentul trebuie instalat in apropierea prizei de curent electric pentru a 

permite un acces usor in vederea conectarii / deconectarii lui.

Asigurati-va ca ati conectat cablul de alimentare la o priza care indeplineste 

cerintele de tensiune si curent specifice. Deasemenea asigurati-va ca priza de 

curent este corect conectata la impamantare.

Conectati echipamentul la o priza care nu este folosita si pentru alte 

echipamenete electrice. Daca o lampa este introdusa in aceeasi priza cu 

echipamentul, aceasta poate palpai.

Daca echipamentul este mutat dintr-un loc rece intr-o zona cu temperatura mai 

inalta poate aparea fenomenul de condensatie, in interiorul echipamentului. 

Utilizarea echipamentului poate avea de suferit, in acest caz, sau echipamentul 

se poate defecta. Lasati echipamentul sa ia temperatura camerei, cel putin 2 ore 

inainte de a-l porni.

Asigurati un spatiu suficient in 

jurul echipamentului pentru 

interventiile de service si ventilarea 

corecta a sa.

PRECAUTII PRIVIND LASERUL

Precautii:

Utilizarea comenzilor, setarilor pentru utilizare si pproceduri, altele decat cele 

prezentate in acest manual poate duce la expunerea la radiatii periculoase.

CUM SA UTILIZATI GHIDUL DE OPERARE (pe  suport CD-ROM)

Ghidul de Utilizare de pe CD-ul cu accesorii ofer

ă

 instruc

ţ

iuni detaliate privind 

utilizarea echipamentului. Ghidul de Utilizare este disponibil în format PDF.

Introduce

ţ

i CD-ul furnizat în unitatea dumneavoastr

ă

 CD-ROM.

CD-ul va rula automat.

În caz contrar, face

ţ

i dublu-clic pe pictograma CD-ului sau vizualiza

ţ

con

ţ

inutul CD-ului 

ş

i face

ţ

i dublu-clic pe "index.html".

Nota:

Daca este necesara consultarea acestui manual in mod repetat, va recomandam 

salvarea lui pe calculatorul dumneavoastra.

Ghidul de Operare poate fi tiparit utilizand Acrobat Reader. SHARP recomanda 

sa tipariti  acele capitole ale manualului pe care le veti consulta mai des.

Consultati meniul "Ajutor" al Acrobat Reader pentru a afla mai multe detalii 

despre modul de utilizare al programului Acrobat Reader.

LICENTA SOFTWARE

LICENTA SOFTWARE va aparea atunci cand instalati softul de pe CD-ROM. 

Utilizand intreg programul soft sau parti ale acestuia de pe CD-ROM sau din 

memoria echipamentului, sunteti de acord cu termenii si conditiile acestei LICENTE 

SOFTWARE.

Recunoasterea marcilor inregistrate

Urmatoarele marci comerciale sau marci inregistrare sunt utilizate impreuna cu 

echipamentul si accesoriile acestuia.

Microsoft

®

, Windows

®

, Windows

®

 2000, Windows

®

 XP, Windows Vista

®

ş

Windows

®

 7 sunt m

ă

rci comerciale sau m

ă

rci înregistrate ale Microsoft 

Corporation din S.U.A. 

ş

i din alte 

ţă

ri.

IBM, PC/AT siPowerPC sunt marci inregistrate ale International Business 

Machines Corporation.

Adobe, Adobe logo, Acrobat, Adobe PDF logo si Reader sunt marci inregistrate 

ale Adobe Systems Incorporated in S.U.A. si alte tari.

Toate celelalte marci inregistrate si  drepturi de autor sunt proprietatea posesorilor 

acestora.

INFORMATII REFERITOARE LA MEDIU

Produsele conforme cu normele ENERGY STAR

®

 poarta logo-ul prezentata mai 

sus.

Produsele care nu au acest logo ar putea sa nu fie conforme cu normele ENERGY 

STAR

®

.

In timpul utilizarii echipamentului acesta degaja o cantitate mica de ozon. Aceasta 

cantitate este insuficienta pentru a cauza probleme de sanatate.

Precautii:

Nu instala

ţ

i echipamentul într-o loca

ţ

ie cu o circula

ţ

ie a aerului redus

ă

. O cantitate 

mic

ă

 de ozon se creeaz

ă

 în interiorul echipamentului în momentul tip

ă

ririi. 

Cantitatea de ozon creat

ă

 nu este suficient

ă

 pentru a fi d

ă

un

ă

toare dar, cu toate 

acestea, un miros nepl

ă

cut poate fi sim

ţ

it când se realizeaz

ă

 un num

ă

r crescut de 

copii 

ş

i, din aceast

ă

 cauz

ă

, echipamentul trebuie instalat într-o camer

ă

 cu un 

dispozitiv de aerisire saucu ferestre care ofer

ă

 o circula

ţ

ie a aerului suficient

ă

(Mirosul poate cauza uneori dureri de cap.)

*Instala

ţ

i echipamentul astfel încât persoanele s

ă

 nu fie expuse direct la gazele de 

evacuare ale echipamentului.

20 cm

20 cm

20 cm

Model

AR-5618/AR-5620

AR-5618D/AR-5620D

AR-5623

AR-5623D

Lungimea de unda

785 nm ± 15 nm

Durata impulsului

(10,34 µs ± 0,1 µs)/7 mm

(8,665 µs ± 0,1 µs)/7 mm

Puterea emisa

Max. 0,3 mW

Acesta este un Echipament Digital CLASS 1 LASER PRODUCT (IEC 60825-1 

Editia 2-2007)

Pentru a vizualiza acest manual este necesar sa aveti instala programul 

Acrobat Reader sau Adobe Reader al Adobe Systems Incorporated. Daca nu 

aveti instalate nici unul din aceste programe, puteti descarca kit-ul de instalare 

de la urmatoarea adresa URL:

http://www.adobe.com/

Produsele care au afisata marca ENERGY STAR

®

 sunt 

create sa protejeze mediul inconjurator prin gradul inalt de 

eficienta energetica (consumul scazut de energie 

electrica).

AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book  Page 1  Friday, March 4, 2011  11:44 AM

background image

RO2

SPECIFICATII

*

1

Timpul primei copii este m

ă

surat cu un document original a

ş

ezat pe platoul de 

scanare cu set

ă

rile de mai jos, cu echipamentul preg

ă

tit cu cuptorul la 

temperatur

ă

 de func

ţ

ionare iar motorul poligonal la vitez

ă

 optim

ă

; timpul efectiv 

poate varia în func

ţ

ie de condi

ţ

iile ambientale.

• Hârtia de dimensiune A4 este alimentat

ă

 prin tava de hârtie 1

• Modul de expunere este AUTO

• Rezolu

ţ

ia de scanare este de 400 x 300 dpi

*

2

Cu capac de documente op

ţ

ional instalat

*

3

Cu optionalul SPF instalat

*4

Cu optionalul RSPF instalat

*

5

Cu optionalul SPF/RSPF instalat

Emisii de zgomot (masurate conform ISO7779)

Emisii chimice (masurate in conformitate cu RAL UZ-122: Edition 

Jan. 2006)

Mediul inconjurator

INFORMATII PENTRU UTILIZATORII

Aten

ţ

ie: Produsul dumneavoastr

ă

 este marcat cu 

acest simbol care indic

ă

 c

ă

 produsele electrice 

ş

electronice uzate nu trebuie aruncate împreun

ă

 cu 

de

ş

eurile casnice.

Pentru aceste produse exist

ă

 un sistem separat de 

colectare.

A. Informa

ţ

ii pentru utilizatorii casnici

1. În Uniunea European

ă

Aten

ţ

ie: Dac

ă

 dori

ţ

i s

ă

 arunca

ţ

i acest echipament, v

ă

rug

ă

m s

ă

 nu folosi

ţ

i recipientul de gunoi uzual!

Echipamentele electrice 

ş

i electronice uzate trebuie 

eliminate separat, în conformitate cu legisla

ţ

ia în 

vigoare care impune tratarea, valorificarea 

ş

reciclarea corespunz

ă

toare a acestora.

În urma implement

ă

rii legisla

ţ

iei de c

ă

tre statele 

membre UE, utilizatorii casnici din acestea pot preda gratuit* echipamentele 

electronice 

ş

i electrice uzate la centrele de colectare autorizate. În anumite 

ţă

ri* 

magazinele locale preiau gratuit produsul uzat la achizi

ţ

ionarea unui alt produs 

similar.

*) Pentru informa

ţ

ii suplimentare v

ă

 rug

ă

m contacta

ţ

i autoritatea local

ă

.

Dac

ă

 echipamentele dumneavoastr

ă

 electrice 

ş

i electronice uzate au baterii sau 

acumulatori, acestea/ace

ş

tia trebuie eliminate/elimina

ţ

i separat în conformitate cu 

reglement

ă

rile locale.

Eliminând acest produs în mod corect contribui

ţ

i la tratarea, valorificarea 

ş

reciclarea corespunz

ă

toare a de

ş

eurilor, prevenind astfel efectele negative asupra 

s

ă

n

ă

t

ăţ

ii umane 

ş

i a mediului care pot ap

ă

rea în urma managementului 

necorespunz

ă

tor al de

ş

eurilor.

2. În alte 

ţă

ri din afara Uniunii Europene

Dac

ă

 dori

ţ

i s

ă

 arunca

ţ

i acest produs, v

ă

 rug

ă

m contacta

ţ

i autoritatea local

ă

 pentru a 

afla care este metoda corect

ă

 de eliminare.

B. Informa

ţ

ii pentru utilizatorii profesionali

1. În Uniunea European

ă

Dac

ă

 produsul este de uz profesional 

ş

i dori

ţ

i s

ă

 îl arunca

ţ

i:

V

ă

 rug

ă

m contacta

ţ

i distribuitorul SHARP care v

ă

 va furniza informa

ţ

ii privind 

preluarea produsului. Este posibil s

ă

 vi se cear

ă

 s

ă

 acoperi

ţ

i cheltuielile ocazionate 

de preluare 

ş

i reciclare. Produsele de mici dimensiuni (

ş

i cantit

ăţ

ile mici) pot fi 

preluate de centrele de colectare locale.

2. În alte 

ţă

ri din afara Uniunii Europene

Dac

ă

 dori

ţ

i s

ă

 arunca

ţ

i acest produs, v

ă

 rug

ă

m contacta

ţ

i autoritatea local

ă

 pentru a 

afla care este metoda corect

ă

 de eliminare.

Model

AR-5618/

AR-5618D

AR-5620/

AR-5620D

AR-5623/

AR-5623D

Tip

Sistem Digital Multifunctional, Desktop

Tip fotoconductiv

Cilindru OPC

Tip geam de 

documente

Fix

Sistem copiere

Uscat, electrostatic de transfer

Originale

Foi, documente legate

Format Original

Max. A3

Format Copie

Max. A3

Min. A6 (A6 trebuie alimentat in tava manuala)

Pierdere Imagine: Max. 4 mm (muchia de alimentare si 

cea de terminare)

Max. 6 mm (de-a lungul celorlalte 

margini, in total)

Viteza de Copiere 

(copiere simpla fata 

la zomm 100%)

11 copii/min.

A3

12 copii/min.

B4

14 copii/min.

A4R

16 copii/min.

B5R

18 copii/min.

 A4, B5, A5

11 copii/min.

A3

12 copii/min.

B4

14 copii/min.

A4R

16 copii/min.

B5R

20 copii/min.

A4, B5, A5

12 copii/min.

A3

13 copii/min.

B4

15 copii/min.

A4R

18 copii/min.

B5R

23 copii/min.

A4, B5, A5

Copiere multipla

Max. 999 copii; contor descrescator

Timp de iesire al 

primei copii*

1

Aprox. 7,2 sec. sau mai putin

Aprox. 5,9 sec. 

sau mai putin

Timp de incalzire

Aprox. 25 sec.

Ratii de copiere

Variabile: 25% la 400%, in incremente de 1% (total 376 

pasi)

(50% la 200% cand se utilizeaza SPF/RSPF)

Ratii fixe presetate: 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 

122%, 141%, 200%

Sistem de expunere

Geam de documente: Car optic mobil, fanta de expunere 

(platan fix) cu expunere automata

SPF/RSPF: Originalul de deplaseaza

Alimentare cu hartie

O tava de 

alimentare 

automata (250 

coli) + tava 

manuala (100 

coli)

Doua tavi de alimentare automata 

(250 coli fiecare) + tava manuala (100 

coli)

Cuptor

Role calde

Sistem de 

delvelopare

Tip-uscat cu perie magnetica

Sursa de lumina

Tub catodic fluorescent, rece

Rezolutie

600 x 600 dpi

Tonuri

Scanare: 256

Tiparire: 2 valori

Alimentare cu 

energie

Tensiune locala ±10% (Pentru a vedea care sunt cerintele 

acestui echipament vezi placuta de informatii din spatele 

echipamentului.)

Putere consumata

Max. 1,2 kW

Greutate

AR-5618: Aprox. 28,6 k

g

*2

Aprox. 32,2 k

g

*3

AR-5618D: Aprox. 29,2 k

g

*2

Aprox. 33,0 k

g

*4

AR-5620/AR-5623: Aprox. 33,8 k

g

*2

Aprox. 37,4 k

g

*3

AR-5620D/AR-5623D: Aprox. 34,4k

g

*2

Aprox. 38,2 k

g

*4

Dimensiuni

(L) x (A) x (I)

AR-5618/AR-5618D:

591 mm x 567 mm x 495 mm

*2

591 mm x 567 mm x 590 mm

*5

AR-5620/AR-5623/AR-5620D/AR-5623D:

591 mm x 567 mm x 595 mm

*2

591 mm x 567 mm x 690 mm

*5

Model

AR-5618/

AR-5620/

AR-5623

AR-5618D/

AR-5620D

AR-5623D

Nivel putere sunet Lw

A

Mod tiparire (tiparire continua)

6,5 B

6,6 B

6,8 B

Mod asteptare

-

-

-

Nivel presiune zgomot Lp

A

 (masuratori actuale)

Mod tiparire

Pozitie Trecator/Martor

48 dB

49 dB

52 dB

Mod 

asteptare

Pozitie Trecator/Martor

-

-

-

Ca parte a politicii de imbunatatire continua a produselor sale, SHARP isi rezerva 

dreptul de a efectua modificari de design si specificatii, fara notificare prealabila. 

Performantele si specificatiile indicate in acest manual sunt valori nominale ale 

unitatilor de productie. Pot exista mici variatiuni de la aceste valori, pentru 

echipamentele individuale.

85%

60%

20%

10°C

(54°F)

30°C

(86°F)

35°C

(91°F)

(Umiditate)

(Temperatura)

AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book  Page 2  Friday, March 4, 2011  11:44 AM

background image

UA1

ОБЕРЕЖНО

Враховуйте наступні застереження під час користування апаратом чи 

виконання над ним інших дій.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ

Попередження:

Область термічного закріплення сильно нагрівається. Будьте обережні при 

вийманні паперу, що застряг.

Не дивіться прямо на джерело світла. Це може завдати шкоди вашим очам.

Обережно:

Не слід різко вмикати чи вимикати апарат. Вмикайте апарат тільки через 

1015 секунд після вимкнення.

Вимикайте живлення апарата перед встановленням будьяких витратних 

матеріалів.

Встановлюйте апарат на рівній, твердій поверхні.

Забороняється встановлювати апарат у вологих та запилених місцях.

Якщо ви не плануєте користуватися апаратом протягом тривалого часу 

(наприклад, перебуваючи у відпустці), вимкніть живлення і витягніть 

штекер із розетки.

Перед переміщенням апарата обов’язково вимикайте живлення і 

витягайте штекер із розетки.

Не накривайте працюючий апарат пилозахисним чохлом, тканиною чи 

пластиковою плівкою. Це перешкоджає відведенню тепла і може 

призвести до пошкодження апарата.

Застосування засобів регулювання чи налаштування або виконання 

процедур, які не описані в цьому документі, може призвести до ураження 

небезпечним лазерним випромінюванням.

Розетка має знаходитися поблизу апарата і бути легко доступною.

Не кидайте апарат, оберігайте його від струсів і на ударяйте об інші предмети.

Зберігайте запасні тонерні картриджі в сухому, прохолодному місці, не 

виймаючи з упаковки.

Якщо вони зазнаватимуть впливу прямих сонячних променів чи надмірного 

тепла, то можливе погіршення якості копій.

Не торкайтеся до фотопровідного барабана (деталь зеленого кольору).

Подряпини і забруднення на барабані призводять до отримання брудних копій.

ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО ВИБОРУ МІСЦЯ 

ВСТАНОВЛЕННЯ

Можливе пошкодження апарата через неправильне встановлення. 

Враховуйте наступні вказівки при першому встановленні апарата чи 

переміщенні його в інше місце.

Не встановлюйте апарат у місцях з наступними ознаками.

Високий рівень вологості чи сильна запиленість.

Вплив прямих променів сонця.

Погана вентиляція.

Сильні перепади температури чи вологості, наприклад, поряд із 

кондиціонером або обігрівачем.

Обережно:

Для простого відключення і підключення до електричної мережі 

встановлюйте апарат поряд із легко доступною розеткою.

Підключайте кабель живлення тільки до розетки, яка відповідає вказаним 

вимогам щодо напруги й сили струму. Переконайтеся, що розетка 

належним чином заземлена.

Підключайте апарат до розетки, яка не використовується іншими 

електричними пристроями. Якщо підключити до тієї ж розетки 

освітлювальний прилад, то світло може мерехтіти.

При переміщенні апарата з холодного місця в тепле приміщення всередині 

може утворитися конденсат. У такому стані апарат може виготовляти копії 

низької якості та працювати неправильно. Перед використанням залиште 

апарат щонайменше на 2 години за кімнатної температури.

Подбайте, щоб навколо апарата 

було достатньо вільного місця 

для обслуговування і належної 

вентиляції.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО ЛАЗЕРА

Обережно:

Застосування засобів регулювання чи налаштування або виконання інших 

процедур, які не описані в цьому документі, може призвести до ураження 

небезпечним випромінюванням.

ВИКОРИСТАННЯ ПОСІБНИКА З  ЕКСПЛУАТАЦІЇ (на додатковому  компактдиску)

Посібник з експлуатації на додатковому компактдиску містить детальні 

інструкції щодо користування апаратом. Файл Посібника з експлуатації має 

формат PDF.

Вставте доданий компактдиск у дисковод комп’ютера.

Компактдиск автоматично запуститься.

Якщо компактдиск не запускається автоматично, двічі клацніть його 

значок або відкрийте вміст і двічі клацніть файл "index.html".

Примітка:

Для частого перегляду Посібника з експлуатації рекомендується 

скопіювати його на комп’ютер.

Роздрукувати Посібник можна за допомогою програми Acrobat Reader. 

Компанія SHARP рекомендує роздрукувати розділи, до яких ви часто 

звертаєтеся.

Детальну інформацію про користування програмою Acrobat Reader див. у 

вбудованій довідці.

SOFTWARE LICENSE

При встановленні програмного забезпечення з компактдиска з’являється 

текст ліцензії SOFTWARE LICENSE. Використовуючи програмне забезпечення 

на компактдиску чи в апараті, частково чи повністю, ви погоджуєтеся з 

умовами ліцензії SOFTWARE LICENSE.

ТОВАРНІ ЗНАКИ

З апаратом, його периферійними пристроями та додатковим приладдям 

використовуються наступні товарні знаки і зареєстровані товарні знаки.

Microsoft

®

, Windows

®

, Windows

®

 2000, Windows

®

 XP, Windows Vista

®

 і 

Windows

®

 7 є зареєстрованими товарними знаками або товарними 

знаками Microsoft Corporation у США та інших країнах.

IBM, PC/AT і PowerPC є товарними знаками корпорації International 

Business Machines.

Adobe, емблема Adobe, Acrobat, емблема Adobe PDF і Reader є 

зареєстрованими товарними знаками або товарними знаками корпорації 

Adobe Systems у США та інших країнах.

Усі інші товарні знаки й авторські права належать їх відповідним 

власникам.

ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА

Вироби, що відповідають вимогам ENERGY STAR

®

, позначаються наведеною 

вище емблемою.

Вироби без цієї емблеми можуть не відповідати вимогам ENERGY STAR

®

.

У процесі експлуатації всередині копіювального апарата утворюється 

невелика кількість озону. Вона надто мала, щоб становити небезпеку для 

здоров’я.

ОБЕРЕЖНО:

Не встановлюйте апарат у місцях із поганою циркуляцією повітря.

У процесі друку всередині апарата утворюється невелика кількість озону. 

Вона недостатня, щоб становити небезпеку, проте під час виконання 

копіювальних робіт великого об’єму може відчуватися неприємний запах. 

Через це апарат слід встановлювати у приміщенні з вентилятором або 

вікнами, які забезпечують належну циркуляцію повітря. (У деяких людей 

запах може викликати головний біль.)

*Встановлюйте апарат таким чином, щоб відпрацьовані гази не 

спрямовувалися прямо на людей.

20 см

20 см

20 см

Модель

AR5618/AR5620

AR5618D/AR5620D

AR5623

AR5623D

Довжина хвилі

785 нм ± 15 нм

Тривалість імпульсу

(10,34 мксек ± 0,1 

мксек)/7 мм

(8,665 мксек ± 0,1 

мксек)/7 мм

Вихідна потужність

Макс. 0,3 мВт

Це цифрове обладнання має класифікацію CLASS 1 LASER PRODUCT (IEC 

608251, редакція 22007)

Для перегляду посібника в форматі PDF потрібна програма Acrobat 

Reader або Adobe Reader (розробник — Adobe Systems). Якщо ви не 

маєте якоїсь із цих програм, то завантажити їх можна з наступного 

вебсайту:

http://www.adobe.com/

Вироби з емблемою ENERGY STAR

®

 забезпечують 

захист навколишнього середовища завдяки 

надзвичайно ощадливому використанню 

електроенергії.

AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book  Page 1  Friday, March 4, 2011  11:44 AM

background image

UA2

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

*

1

Час виходу першої копії виміряний за вказаних нижче параметрів, з 

оригіналом на склі утримувача оригіналу, у повністю готовому до 

експлуатації стані: термофіксатор має робочу температуру, а двигун 

дзеркала розвинув робочу швидкість. Фактичний час може відрізнятися в 

залежності від оточуючих умов.

•Папір формату А4 подається з лотка 1

•Режим автоматичної експозиції

•Роздільна здатність сканування 400 x 300 точок на дюйм

*

2

Зі встановленою кришкою утримувача оригіналу (додаткове приладдя)

*

3

Зі встановленим пристроєм SPF (додаткове приладдя)

*4

Зі встановленим пристроєм RSPF (додаткове приладдя)

*5

Зі встановленим пристроєм SPF/RSPF (додаткове приладдя)

Рівень акустичного шуму (виміряний згідно ISO 7779)

Щільність емісії (виміряна згідно RALUZ122 у редакції за червень 2006 р.)

Оточуючі умови

ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО УТИЛІЗАЦІЇ

Увага! На вашому виробі присутній цей символ. Він означає, 

що старе електричне та електронне обладнання не можна 

викидати разом зі звичайними побутовими відходами.

Для таких виробів передбачені системи 

роздільного збирання сміття.

А. Інформація щодо утилізації для приватних 

користувачів

1. У Європейському Союзі

Увага! Не викидайте це обладнання в бак для 

звичайного сміття.

Старе електричне й електронне обладнання необхідно 

утилізувати окремо у відповідності до вимог законодавства, 

яке встановлює правила належного поводження з такими 

відходами, їх утилізації та вторинної переробки.

У Європейському Союзі приватні користувачі повинні 

безкоштовно здавати старе електричне й електронне обладнання до пунктів збирання 

сміття, керуючись відповідними законами своєї країни*. У деяких країнах* при покупці 

нового виробу можна безкоштовно здати в магазин подібний старий виріб.

*) Більш детальну інформацію можна отримати в місцевих органах влади.

Якщо у старому електричному чи електронному обладнанні використовуються 

батарейки або акумулятори, то попередньо утилізуйте їх окремо від самого 

обладнання, дотримуючись вимог місцевого законодавства.

Правильна утилізація цього виробу допомагає забезпечити належну 

обробку, утилізацію та вторинну переробку відходів, а також запобігти 

негативним наслідкам для навколишнього середовища і людського здоров’я, 

що могли б виникнути в іншому разі.

2. У країнах за межами Європейського Союзу

Якщо ви хочете викинути цей виріб, то зверніться до місцевих органів влади 

для отримання інформації щодо правильного методу утилізації.

Швейцарія: старе електричне та електронне обладнання можна безкоштовно 

повернути в роздрібний магазин, навіть якщо ви не купуєте новий виріб. Додаткові 

пункти прийому сміття вказані на вебсайтах www.swico.ch і www.sens.ch.

Б. Інформація щодо утилізації для комерційних користувачів

1. У Європейському Союзі

Для утилізації виробу, що використовувався в комерційних цілях, дійте наступним чином.

Зверніться до дилера SHARP, який ознайомить вас із процедурою 

повернення виробу. Можливо, вам доведеться оплатити прийом і вторинну 

переробку виробу. Вироби малого розміру (в невеликих кількостях) можна 

здати до місцевих пунктів збирання сміття.

Іспанія: з питаннями щодо повернення старих виробів звертайтеся до 

існуючої системи збирання сміття або до місцевих органів влади.

2. У країнах за межами Європейського Союзу

Якщо ви хочете викинути цей виріб, то зверніться до місцевих органів влади 

для отримання інформації щодо правильного методу утилізації.

Модель

AR5618/

AR5618D

AR5620/

AR5620D

AR5623/

AR5623D

Тип

Цифрова настільна багатофункціональна система

Тип фотопровідного 

пристрою

Барабан (органічний фотопровідник)

Тип скла утримувача 

оригіналу

Фіксоване

Система копіювання

Сухе електростатичне перенесення

Оригінали

Окремі аркуші, брошуровані документи

Розміри оригіналів

До А3

Розміри копій

До А3

Мінімум A6 (аркуші A6 слід подавати через обвідний лоток)

Втрата зображення: макс. 4 мм (передній і задній край)

макс. 6 мм (загалом уздовж інших 

країв)

Швидкість 

копіювання 

(одностороннє 

копіювання в 

масштабі 100%)

11 копій на хвилину 

A3

12 копій на хвилину 

B4

14 копій на хвилину 

A4R

16 копій на хвилину 

B5R

18 копій на хвилину

 A4, B5, A5

11 копій на хвилину

A3

12 копій на хвилину

B4

14 копій на хвилину

A4R

16 копій на хвилину

B5R

20 копій на хвилину

A4, B5, A5

12 копій на хвилину

A3

13 копій на хвилину

B4

15 копій на хвилину

A4R

18 копій на хвилину

B5R

23 копії на хвилину

A4, B5, A5

Безперервне копіювання До 999 копій; субтрактивний лічильник

Час виходу першої 

копії*

1

Приблизно 7,2 секунди або менше

Приблизно 5,9 

секунди або менше

Час розігріву

Приблизно 25 секунд

Масштаб 

копіювання

Регульований: від 25% до 400% кроком 1% (усього 376 

кроків)

(від 50% до 200% у разі застосування 

пристрою SPF/RSPF)

Фіксований стандартний: 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 

115%, 122%, 141%, 200%

Система 

експонування

Скло утримувача оригіналу: рухоме оптичне джерело, 

щілинне експонування (нерухомий утримувач 

оригіналу) з автоматичним експонуванням

Пристрій SPF/RSPF: рухомий оригінал

Подача паперу

Один лоток для 

автоматичної 

подачі паперу 

(250 аркушів) + 

обвідний лоток 

(100 аркушів)

Два лотки для автоматичної подачі 

паперу (на 250 аркушів кожен) + 

обвідний лоток (100 аркушів)

Система термічного 

закріплення

Нагрівальні ролики

Система 

проявлення

Сухе проявлення методом двокомпонентного 

магнітного пензля

Джерело світла

Флуоресцентна лампа з холодним катодом

Роздільна здатність 600 x 600 точок на дюйм

Градація

Сканування: 256,   Друк: 2 значення

Джерело живлення

Напруга в місцевій мережі ±10% (конкретні вимоги до джерела 

живлення див. на інформаційній табличці ззаду на апараті)

Споживання 

електроенергії

Макс. 1,2 кВт

Вага

AR5618: приблизно 28,6 кг

*2

приблизно 32,2 кг

*3

AR5618D: приблизно 29,2 кг

*2

приблизно 33,0 кг

*4

AR5620/AR5623: приблизно 33,8 кг

*2

приблизно 37,4 кг

*3

AR5620D/AR5623D: приблизно 34,4 кг

*2

приблизно 38,2 кг

*4

Розміри

Ш х Г х В

AR5618/AR5618D:

591 мм x 567 мм x 495 мм

*2

591 мм x 567 мм x 590 мм

*5

AR5620/AR5623/AR5620D/AR5623D:

591 мм x 567 мм x 595 мм

*2

591 мм x 567 мм x 690 мм

*5

Модель

AR5618/

AR5620/

AR5623

AR5618D/

AR5620D

AR5623D

Рівень звукової потужності Lw

A

Режим друку (безперервний друк)

6,5 Б

6,6 Б

6,8 Б

Режим очікування

Рівень звукового тиску Lp

A

 (фактично виміряне значення)

Режим друку

Для людини, що стоїть 

поруч

48 дБ

49 дБ

52 дБ

Режим 

очікування

Для людини, що стоїть 

поруч

Компанія SHARP залишає за собою право без попередження змінювати 

конструкцію і технічні характеристики виробів у рамках стратегії постійного 

вдосконалення своєї продукції. У якості робочих характеристик наведено 

номінальні значення для виробничого обладнання. Фактичні значення для 

індивідуального обладнання можуть дещо відрізнятися.

85%

60%

20%

10°C

(54°F)

30°C

(86°F)

35°C

(91°F)

(Вологість)

(Температура)

AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book  Page 2  Friday, March 4, 2011  11:44 AM

background image

English

Français

Español

Each instruction also covers the optional units used with these products.

Å@

.

Billets de banque

Chèques

Passeports

Permis de conduire

Timbres

Obligations

Actions

Traites bancaires

Ne réalisez pas de copies de documents dont la reproduction est interdite par la loi. 

La reproduction des éléments suivants est normalement interdite par une loi nationale. 

La reproduction d’autres éléments peut être interdite par une loi locale.

Pour certains pays, les positions marche "I" et arrêt "O" de l'interrupteur "POWER" de 

l’appareil remplacent les symboles "ON" et "OFF".

Si votre appareil porte ces symboles, veuillez lire "I" pour "ON" et "O" pour "OFF".

Attention !

Pour obtenir une déconnexion électrique complète, débranchez la prise principale.

Utilisez une prise de courant située à proximité de l'appareil et facilement accessible.

Afin de respecter la réglementation sur la compatibilité électromagnétique, 

il est recommandé d'utiliser des câbles d'interface blindés avec l’appareil.

Avertissement

Le présent appareil est un appareil de classe A. Dans un environnement privé, ce produit peut être

à l'origine d'interférences radio ; l'utilisateur devra dans ce cas prendre les mesures adéquates.

Chaque instruction couvre également les unités optionnelles utilisées avec ces produits.

L'appareil doit être installé près d'une prise de courant accessible afin de pouvoir le débrancher facilement.

Dinero

Cheques

Pasaportes

Licencias de conductor

Estampillas

Bonos

Acciones

Cheques bancarios

No haga copias de nada que la ley prohíba copiar. La ley nacional normalmente 

prohíbe la copia de los siguientes artículos.  Las leyes locales pueden prohibir la copia 

de otros artículos.

En ciertas regiones, las posiciones del interruptor de “ENCENDIDO” están marcadas “I” y “O” 

en la copiadora en vez de “ON” y “OFF”.

Si su copiadora está marcada de este modo, lea “I” por “ON” y “O” por “OFF”.

¡Precaución!

Para una desconexión eléctrica total, desenchufe la clavija principal.

El tomacorriente deberá estar instalado cerca del equipo y deberá ser de fácil acceso.

Se deben usar cables de interfaz blindados con este equipo para mantener el 

cumplimiento con las regulaciones EMC.

El equipo debe instalarse cerca de una toma de corriente accesible para una desconexión fácil.

Advertencia

Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede 

causar radio interferencia en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.

Cada instrucción también cubre las unidades opcionales utilizadas con estos productos.

Deutsch

Italiano

Č

esky

Warnhinweis

Dies ist ein Gerät der Klasse A. In einem Haushalt kann dieses Gerät Funkstörungen 

verursachen. In diesem Fall hat der Benutzer entsprechende Abhilfemaßnahmen zu 

ergreifen.

In einigen Ländern sind die Schalterstellungen des Netzschalters "POWER" am Kopierer 

mit "I" und "O" anstatt mit "ON" und "OFF" gekennzeichnet.

Wenn Ihr Kopierer diese Art der Kennzeichnung aufweist, steht "I" für "ON" und "O" für 

"OFF".

Achtung!

Ziehen Sie den Netzstecker, um das Gerät vom Netz zu trennen. 

Die Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.

Stellen Sie keine Kopien von Unterlagen her, deren Vervielfältigung 

gesetzlich verboten ist. Die nationalen Gesetze verbieten normalerweise die

Kopie der folgenden Originale. Die Kopie weiterer Vorlagen kann durch 

regionale Gesetze verboten sein.  

Schecks

Pässe

Führerscheine

Banknoten

Briefmarken

Obligationen

Aktien

Bankwechsel

Zur Aufrechterhaltung der Konformität mit den EMC-Richtlinien muss das Gerät 

mit geschirmten Schnittstellenkabeln verwendet werden.

Denaro

Assegni

Passaporti

Patenti di guida

Francobolli

Obbligazioni

Titoli

Tratte bancarie

Non copiare alcun materiale la cui riproduzione sia vietata dalla legge. 

Solitamente la riproduzione dei seguenti oggetti è proibita dal diritto nazionale. 

La riproduzione di altri oggetti potrebbe essere vietata da disposizioni di legge

locali.

In alcuni punti, le posizioni dell'interruttore "POWER" sono contrassegnate da 

"I" e "O" sulla copiatrice anziché come "ON" e "OFF". 

Se la vostra copiatrice è contrassegnata in questo modo, "I" sta per "ON" e "O" 

sta per "OFF".

Attenzione!

Per garantire la completa interruzione dell'alimentazione elettrica, estrarre 

il cavo di alimentazione principale dalla presa.

La presa di corrente deve essere collocata vicino all'unità e deve essere 

facilmente accessibile.

Al fine di garantire la conformità con le regolamentazioni in materia di compatibilità

elettromagnetica, è necessario utilizzare dei cavi d'interfaccia schermati con 

questa unità.

L'unità deve essere collocata vicino ad una presa di corrente accessibile per 

facilitare le operazioni di scollegamento.

Avvertenza

Questo è un prodotto di Classe A. In ambiente domestico questo prodotto può 

causare interferenze radio che potranno essere risolte dall'utente adottando misure 

corrispondenti.

Ogni istruzione copre anche le unità opzionali usate con questi prodotti

Peníze

Známky

Akcie

Dluhopisy

Bankovní výpisy

Šeky

Pasy

Toto zařízení by mělo být pro snadné odpojení nainstalováno v blízkosti přístupné zásuvky.

AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book  Page 3  Friday, March 4, 2011  11:44 AM

background image

Polski

Magyar

Ελληνικά

Banknoty

Znaczki

Obligacje

Akcje

Czeki

Paszporty

Prawa jazdy

Urz

ą

dzenie nale

ż

y pod

łą

czy

ć

 do gniazdka elektrycznego znajduj

ą

cego si

ę

w pobli

ż

u i umo

ż

liwiaj

ą

cego 

ł

atwe od

łą

czenie.

Pénz

Bélyeg

Kötvény

Részvény

Bankkivonat

Csekk

Útlevél

Vezet

ő

i engedély

Egyes részeken a tápkapcsoló állásait a másolón "I" és "O" jelöli.

Ha a másolón ilyen jelölés szerepel, az "I" jelentése "ON" és a "O" jelentése  "OFF".

Vigyázat!

Teljes áramtalanításhoz ki kell húzni a tápvezetéket.

A hálózati aljzat legyen közel a berendezéshez és legyen könnyen hozzáférhet

ő

.

Az EMC el

ő

írásoknak való megfelelés érdekében ehhez a készülékhez

illeszt

ő

kábeleket kell használni.

Figyelmeztetés

Jelen termék

A. Osztályú. Sz

ű

k környezetben jelen termék elektromos interferenciát 

okozhat, mely esetben a használónak meg kell tennie a megfelel

ő

 intézkedéseket.

Az utasítások a termékkel használható opcionális egységekre is vonat-koznak.

A berendezést egy jól hozzáférhető csatlakozóaljzat közelébe kell telepíteni 

a könnyű szétkapcsolás érdekében.

árnyékolt

Русский

Português

Türkçe

Оборудование нужно установить рядом с легко доступной розеткой для простоты 

отключения питания.

Dinheiro

Cheques

Passaportes

Cartas de condução

Selos

Certificados

Acções

Letras bancárias

Não realize cópias de artigos cuja cópia seja proibida por lei. A cópia dos artigos 

seguintes é geralmente proibida pela legislação nacional. A cópia de outros artigos 

pode também ser proibida pela legislação local.

Em algumas áreas, as posições do interruptor "POWER" estão assinaladas como "I" e "O" 

na copiadora em vez de "ON" e "OFF".

Se a sua copiadora estiver assinalada deste modo, então deverá ler-se "I" como "ligado" 

e "O" como "desligado".

Advertência!

Para uma desactivação eléctrica completa, desligue a ficha principal da tomada eléctrica.

A saída da tomada deverá estar instalada perto do equipamento e deverá ser facilmente 

acessível.

Devem ser utilizados cabos de interface blindados com este equipamento por forma a manter 

a conformidade com as normas CEM.

Aviso

Este é um produto de Classe A. Num ambiente doméstico, este produto pode provocar interferências 

radioeléctricas, em cujo caso o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.

Cada instrucción también cubre las unidades opcionales utilizadas con estos productos.

O dispositivo deve ser instalado perto de uma tomada elétrica acessível para poder desconectar 

isto facilmente

AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book  Page 4  Friday, March 4, 2011  11:44 AM

background image

Кожна інструкція також стосується додаткових пристроїв, що 

використовуються з цими виробами.

У деяких країнах положення перемикача "POWER" на копіювальному апараті 

позначені символами "

I

" та "

O

" замість написів "ON" і "OFF".

У такому разі символ "

I

" відповідає "ON", а символ "

O

" — "OFF".

Обережно!

Для повного відключення від електричної мережі витягніть штекер із розетки.

Розетка має знаходитися поблизу обладнання і бути легко доступною.

Попередження

Цей виріб відноситься до класу А. При застосуванні в домашніх умовах він може 

створювати радіоперешкоди, у разі чого користувач має вжити належних заходів.

Slovensky

Român

ă

Українська

Не виготовляйте копії документів, копіювання яких заборонене 

законом. Зазвичай у національному законодавстві міститься заборона 

на копіювання наступних документів. Законодавство вашої країни 

може містити більш широкий перелік заборонених позицій.

Гроші Поштові 

марки 

Облігації 

Акції 

  Банківські векселі

Чеки

Паспорти

Водійські права

Для виконання вимог Директиви ЄС з електромагнітної сумісності (ЕМС) 

використовуйте з цим обладнанням екрановані інтерфейсні кабелі.

Для простого відключення від електричної мережі встановлюйте обладнання 

поряд із легко доступною розеткою.

Peniaze

Známky

Cenné papiere

Akcie

Bankové zmenky

Šeky

Pasy

Uvádzané pokyny platia aj pre dodané zvolené príslušenstvá.

Toto zariadenie by malo by

ť

 pre snadné odpojenie nainštalované v blízkosti

prístupnej zásuvky.

Nu incercati sa copiati obiecte interzise prin lege a fi copiate. Urmatoarele 

obiecte sunt in mod normal interzise prin lege a fi copiate. Pot fi interzise

si alte obiecte prini legi locale.

Bancnote

Timbre

Obligatiuni

Actiuni

Extrase bancare

Cecuri

Pasapoarte

Permise de conducere

In unele zone, pozitiile butonul "PORNIT" sunt marcate cu "I" si "O" de pe

copiator in loc de "ON" si "OFF".

Daca copiatorul este marcat astfel, va rugam cititi "I" pentru  "ON" si "O"

pentru pentru "OFF/OPRIT".

Precautii!

Pentru deconectarea electrica completa, scoateti echipamentul din priza.

Priza de perete trebuie instalata  langa echipament si trebuie sa fie usor accesibila.

Atentionare

Acesta este un produs de Clasa A. In cazul utilizarii domestice acest echipament poate 

genera interferente radio caz in care utilizatorul va trebui sa ia masuri corespunzatoare.

Fiecare instructiune este valabila si pentru optionalele utilizate impreuna 

cu acest echipament.

Acest echipament trebuie utilizat cu cabluri ecranate, in conformitate cu  regulile EMC.

Echipamentul trebuie instalat in apropierea unei prize de curent pentru a 

putea fi deconectat cu usurinta daca este necesar.

AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book  Page 5  Friday, March 4, 2011  11:44 AM

background image

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg

The above label is affixed to the laser unit inside the machine.

L’étiquette ci-dessus est apposée sur l’unité laser à l’intérieur de la machine

El nivel superior está fijado a la unidad de láser dentro de la máquina

Das oben dargestellte Etikett ist an der Lasereinheit und im Inneren des Geräts 

angebracht.

L'etichetta di cui sopra è attaccata all'unità laser all'interno della macchina.

Výše uvedený štítek je umíst

ě

n na laserové jednotce uvnit

ř

 stroje.

Powy

ż

sza etykieta jest umieszczona na module lasera wewn

ą

trz urz

ą

dzenia.

A fenti címke a gép belsejében a lézer egységhez van rögzítve.

Η

παραπάνω

ετικέτα

είναι

επικολλημένη

στην

μονάδα

λέιζερ

στο

εσωτερικό

του

μηχανήματος

Эта табличка прикреплена к лазерному блоку, расположенному внутри 

аппарата.

A etiqueta anterior está afixada na unidade laser no interior da máquina

Yukar

ı

daki etiket, makine içerisindeki lazer ünitesine yap

ı

ş

t

ı

r

ı

l

ı

r.

Hore uvedený štítok je upevnený na laserovej jednotke vo vnútri stroja.

Eticheta de mai sus este fixata pe unitatea laser din echipament.

Ця етикетка прикріплена до лазерного блока всередині апарата.

AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book  Page 6  Friday, March 4, 2011  11:44 AM

background image

PRINTED IN THAILAND

2011B

YT1

TINSM2167USZZ

AR-5618/AR-5620/AR-5623/A R-5618D/ AR-5620D /AR-5623D     START GUIDE

AR-5618_5623D_StartGuide_EX.book  Page 1  Friday, March 4, 2011  11:44 AM