Samsung L310W: Знакомство с фотокамерой
Знакомство с фотокамерой: Samsung L310W
Знакомство с фотокамерой
ОСТОРОЖНО!
Знак "ОСТОРОЖНО!" указывает на потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к
легким или средним телесным повреждениям.
Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в
течение продолжительного времени, извлеките из нее
батарею. Батареи могут протечь, при этом едкий электролит
может нанести фотокамере непоправимый ущерб.
Протечка, перегрев или взрыв батарей могут стать причиной
возгорания или телесных повреждений.
– Используйте батареи, рекомендованные для работы с
данной фотокамерой.
– Не замыкайте батареи накоротко, не допускайте их
нагрева, не бросайте после использования в огонь.
– Соблюдайте полярность подключения батарей.
Не забудьте отформатировать карту памяти, если она
была недавно приобретена, если фотокамера не может
распознать хранящиеся на карте данные, либо на ней
записаны снимки, снятые другой фотокамерой.
Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с
рукой или какими-либо предметами. Не дотрагивайтесь до
фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это
может привести к ожогу.
Кредитные карты могут размагнититься, если их положить
рядом с корпусом. Не оставляйте карты с магнитными
полосками около корпуса.
Не переносите включенную фотокамеру, когда к ней
подсоединено зарядное устройство. После работы с
фотокамерой всегда выключайте ее перед отсоединением
шнура от сетевой розетки. Перед перемещением фотокамеры
убедитесь, что отсоединены все шнуры и кабели. В
противном случае возможно их повреждение и, как следствие,
возгорание и/или поражение электрическим током.
Во избежание получения нечетких снимков или возникновения
сбоев в работе фотокамеры не прикасайтесь к объективу и
крышке объектива.
Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами
объектив и фотовспышку.
Перед тем как подсоединить кабели или шнур сетевого
адаптера, ознакомьтесь с рекомендациями и вставляйте их,
не прилагая чрезмерных усилий.
Очень велика вероятность возникновения сбоев ПК, если
подключить 20-контактный разъем к USB-порту ПК. Никогда
не подсоединяйте 20-контактный разъем к USB-порту ПК.
Не вставляйте карту памяти в неправильном положении.
Перед важным мероприятием или путешествием обязательно
проверьте состояние фотокамеры. Корпорация Samsung
не несет ответственности за последствия отказов в работе
фотокамеры.
RU-3
Ру
сс
ки
й
Table of contents
- Getting to know your camera
- Getting to know your camera
- Getting to know your camera
- Identification of features / Contents of camera
- Battery life & Number of shot (Recording time)
- When Using the Camera for the First Time
- LCD monitor indicator
- Mode dial
- Taking a picture
- Playingback, Deleting and Protecting Images
- Downloading images
- Specifications
- Die Kamera kennen lernen
- Die Kamera kennen lernen
- Die Kamera kennen lernen
- Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
- Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)
- Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
- LCD-Monitoranzeige
- Betriebsarten-Einstellrad
- Fotografieren
- Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern
- Herunterladen von Bildern
- Technische Daten
- Kameraan tutustuminen
- Kameraan tutustuminen
- Kameraan tutustuminen
- Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö
- Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika)
- Kameran käyttöönottaminen
- LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
- Tilanvalitsin
- Kuvan ottaminen
- Kuvien toistaminen, poistaminen ja suojaaminen
- Kuvien lataaminen
- Tekniset tiedot
- Att bli bekant med din kamera
- Att bli bekant med din kamera
- Att bli bekant med din kamera
- Identifiering av egenskaper / innehåll hos kamera
- Batteriets livslängd & antalet tagningar (inspelningstid)
- När du använder kameran första gången
- LCD-skärm indikator
- Lägesomkopplare
- Att ta en blid
- Uppspelning, radering och skyddande av bilder
- Nedladdning av bilder
- Specifi kationer
- Lær dit kamera at kende Korrekt bortskaffelse af dette produkt
- Lær dit kamera at kende
- Lær dit kamera at kende
- Kameraets funktioner/Kameraets indhold
- Batterilevetid og antal billeder (optagetid)
- Når du bruger kameraet for første gang
- Indikatorer på LCD-skærmen
- Funktionsknap
- Optagelse af et billede
- Afspilning, sletning og beskyttelse af billeder
- Overførsel af billeder
- Specifikationer
- Знакомство с фотокамерой
- Знакомство с фотокамерой
- Знакомство с фотокамерой
- Рабочие элементы / содержимое упаковки
- Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи)
- Подготовка к первому включению фотокамеры
- Информация, отображаемая на ЖК-дисплее
- Селектор режимов
- Фотосъемка
- Воспроизведение, удаление и защита изображений
- Загрузка изображений
- Технические характеристики
- Iepazīstiet savu kameru
- Iepazīstiet savu kameru
- Iepazīstiet savu kameru
- Funkciju / kameras komplektācijas identifikācija
- Baterijas/akumulatora lādiņš un uzņēmumu skaits (ieraksta laiks)
- Pirmoreiz izmantojot kameru
- LCD monitora indikators
- Režīmu skala
- Attēla uzņemšana
- Attēlu atskaņošana/rādīšana, dzēšana un aizsargāšana
- Attēlu lejupielāde
- Specifi kācijas
- Susipažinimas su fotoaparatu
- Susipažinimas su fotoaparatu
- Susipažinimas su fotoaparatu
- Savybių identifikavimas / fotoaparato turinys
- Akumuliatoriaus veikimo laikas ir nuotraukos numeris (įrašymo laikas)
- Naudojantis fotoaparatu pirmą kartą
- LCD monitoriaus indikatorius
- Režimo rankenėlė
- Fotografavimas
- Vaizdų paleidimas, naikinimas ir apsauga
- Nuotraukų atsisiuntimas
- Techniniai duomenys
- Kaamera tundmaõppimine
- Kaamera tundmaõppimine
- Kaamera tundmaõppimine
- Funktsioonide kirjeldus / fotoaparaadi osad
- Aku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg)
- Kaamera esmakordsel kasutamisel
- LCD-ekraani indikaator
- Režiimivaliku ketas
- Pildistamine
- Piltide taasesitamine, kustutamine ja kaitsmine
- Piltide allalaadimine
- Tehnilised andmed
- Memo



