Samsung L310W: Lær dit kamera at kende
Lær dit kamera at kende: Samsung L310W
Da
ns
k
Lær dit kamera at kende
FORSIGTIG
Dette symbol indikerer en potentielt farlig situation, der kan
medføre mindre eller moderat skade, hvis situationen ikke undgås.
Fjern batteriet, hvis du ikke skal bruge kameraet i en
længere periode. Batteriet kan lække ætsende elektrolytter
og dermed permanent skade kameraets komponenter.
Et utæt, overophedet eller beskadiget batteri kan medføre
brand eller skade.
– Brug batterier med den korrekte specifikation til kameraet.
– Batteriet må ikke kortsluttes, opvarmes eller smides i åben
ild.
– Indsæt ikke batteriet med polerne omvendt.
Husk at formatere hukommelseskortet, hvis du benytter et
nyt kort første gang, hvis det indeholder data, kameraet ikke
genkender, eller hvis det indeholder billeder, som er taget
med et andet kamera.
Brug ikke blitzen, når den er i kontakt med hænder eller
genstande. Rør ikke blitzen efter vedvarende brug. Det kan
medføre forbrænding.
Kreditkort kan blive afmagnetiserede, hvis de opbevares
i nærheden af en kamerataske med metaldele. Undgå at
efterlade kort med magnetstribe i nærheden af tasken.
Flyt ikke kameraet, mens det er tændt, hvis du bruger
vekselstrømsopladeren. Efter du har brugt kameraet, skal du altid
slukke det, før du trækker ledningen ud af stikkontakten. Kontrollér
derefter, at eventuelle tilslutningskabler eller kabler til andre apparater
er frakoblet, før du flytter kameraet. I modsat fald kan det skade
ledningerne eller kablerne og medføre brand eller elektrisk stød.
Rør ikke ved objektivet eller objektivdækslet for at undgå at
tage et uskarpt billede og for at undgå en mulig fejlfunktion.
Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du
fotograferer.
Før du tilslutter et kabel eller vekselstrømsadapteret, skal du
kontrollere om de vender rigtigt, og du må ikke tvinge dem
på plads. Det kan beskadige kablet eller kameraet.
Det kan med stor sandsynlighed medføre, at pc’en ikke
fungerer korrekt, hvis der tilsluttes et 20 bens stik til pc’ens
USB-port. Tilslut aldrig et 20 bens stik til pc’ens USB-port.
Indsæt ikke hukommelseskortet omvendt i kameraet.
Kontrollér altid kameraet inden en vigtig begivenhed eller en
rejse. Samsung påtager sig intet ansvar for fejlfunktion.
DA-3
Table of contents
- Getting to know your camera
- Getting to know your camera
- Getting to know your camera
- Identification of features / Contents of camera
- Battery life & Number of shot (Recording time)
- When Using the Camera for the First Time
- LCD monitor indicator
- Mode dial
- Taking a picture
- Playingback, Deleting and Protecting Images
- Downloading images
- Specifications
- Die Kamera kennen lernen
- Die Kamera kennen lernen
- Die Kamera kennen lernen
- Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
- Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)
- Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
- LCD-Monitoranzeige
- Betriebsarten-Einstellrad
- Fotografieren
- Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern
- Herunterladen von Bildern
- Technische Daten
- Kameraan tutustuminen
- Kameraan tutustuminen
- Kameraan tutustuminen
- Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö
- Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika)
- Kameran käyttöönottaminen
- LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
- Tilanvalitsin
- Kuvan ottaminen
- Kuvien toistaminen, poistaminen ja suojaaminen
- Kuvien lataaminen
- Tekniset tiedot
- Att bli bekant med din kamera
- Att bli bekant med din kamera
- Att bli bekant med din kamera
- Identifiering av egenskaper / innehåll hos kamera
- Batteriets livslängd & antalet tagningar (inspelningstid)
- När du använder kameran första gången
- LCD-skärm indikator
- Lägesomkopplare
- Att ta en blid
- Uppspelning, radering och skyddande av bilder
- Nedladdning av bilder
- Specifi kationer
- Lær dit kamera at kende Korrekt bortskaffelse af dette produkt
- Lær dit kamera at kende
- Lær dit kamera at kende
- Kameraets funktioner/Kameraets indhold
- Batterilevetid og antal billeder (optagetid)
- Når du bruger kameraet for første gang
- Indikatorer på LCD-skærmen
- Funktionsknap
- Optagelse af et billede
- Afspilning, sletning og beskyttelse af billeder
- Overførsel af billeder
- Specifikationer
- Знакомство с фотокамерой
- Знакомство с фотокамерой
- Знакомство с фотокамерой
- Рабочие элементы / содержимое упаковки
- Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи)
- Подготовка к первому включению фотокамеры
- Информация, отображаемая на ЖК-дисплее
- Селектор режимов
- Фотосъемка
- Воспроизведение, удаление и защита изображений
- Загрузка изображений
- Технические характеристики
- Iepazīstiet savu kameru
- Iepazīstiet savu kameru
- Iepazīstiet savu kameru
- Funkciju / kameras komplektācijas identifikācija
- Baterijas/akumulatora lādiņš un uzņēmumu skaits (ieraksta laiks)
- Pirmoreiz izmantojot kameru
- LCD monitora indikators
- Režīmu skala
- Attēla uzņemšana
- Attēlu atskaņošana/rādīšana, dzēšana un aizsargāšana
- Attēlu lejupielāde
- Specifi kācijas
- Susipažinimas su fotoaparatu
- Susipažinimas su fotoaparatu
- Susipažinimas su fotoaparatu
- Savybių identifikavimas / fotoaparato turinys
- Akumuliatoriaus veikimo laikas ir nuotraukos numeris (įrašymo laikas)
- Naudojantis fotoaparatu pirmą kartą
- LCD monitoriaus indikatorius
- Režimo rankenėlė
- Fotografavimas
- Vaizdų paleidimas, naikinimas ir apsauga
- Nuotraukų atsisiuntimas
- Techniniai duomenys
- Kaamera tundmaõppimine
- Kaamera tundmaõppimine
- Kaamera tundmaõppimine
- Funktsioonide kirjeldus / fotoaparaadi osad
- Aku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg)
- Kaamera esmakordsel kasutamisel
- LCD-ekraani indikaator
- Režiimivaliku ketas
- Pildistamine
- Piltide taasesitamine, kustutamine ja kaitsmine
- Piltide allalaadimine
- Tehnilised andmed
- Memo



