Samsung L310W: Kaamera tundmaõppimine
Kaamera tundmaõppimine: Samsung L310W
Kaamera tundmaõppimine
OHT
OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, millega võivad
kaasneda surm või tõsised kehavigastused.
Ärge proovige fotoaparaati mingil viisil muuta. See võib
lõppeda tulekahju, vigastuste, elektrilöögi või teie enda või
fotoaparaadi tõsise vigastamisega. Ülevaatamist, hooldust
ja parandustöid võivad läbi viia vaid teie edasimüüja või
Samsungi kaamerate teeninduskeskus.
Kui fotoaparaati peaks sattuma vedelikku või mõni võõrkeha,
ärge seda kasutage. Lülitage fotoaparaat välja ning
eemaldage toiteallikas. Võtke ühendust müüja või Samsungi
kaamerate teeninduskeskusega. Ärge jätkake fotoaparaadi
kasutamist, sest sellega võib kaasneda tulekahju või
elektrilöök.
Palun ärge kasutage kaamerat kergestisüttivate või
plahvatusohtlike gaaside vahetus läheduses, sest see võib
suurendada plahvatusohtu.
Ärge pange fotoaparaati metallist või tuleohtlikke võõrkehi,
nt mälukaardipesa või akusahtli kaudu. See võib endaga
kaasa tuua tulekahju või elektrilöögi.
Ärge kasutage fotoaparaati, kui teie käed on märjad. Võite
saada elektrilöögi.
HOIATUS
HOIATUS viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad
kaasneda surm või tõsised kehavigastused.
Ärge kasutage välku inimeste või loomade vahetus
läheduses. Välgu kasutamine pildistatava silmadele liiga
lähedal võib kahjustada tema nägemist.
Ohutuse eesmärgil hoidke toode ja selle lisatarvikud lastest
ja loomadest eemal, et vältida õnnetusi, näiteks:
- Aku/patarei või väikeste tarvikute allaneelamine. Kui
õnnetus peaks siiski juhtuma, pöörduge kohe arsti poole.
- On võimalus, et fotoaparaadi liikuvad osad võivad vigastusi
tekitada.
Aku ja fotoaparaat võivad pika kasutamise käigus
kuumeneda ning see võib põhjustada rikkeid fotoaparaadi
töös. Kui nii peaks juhtuma, ärge fotoaparaati mõnda aega
kasutage ning laske sellel mõni minut jahtuda.
Ärge jätke kaamerat kõrge temperatuuriga kohtadesse,
nt suletud sõidukisse, otsese päikesevalguse kätte või
teistesse kuumadesse kohtadesse. Kõrged temperatuurid
võivad fotoaparaadi sisemisi osi rikkuda ning põhjustada
tulekahju.
Kui kasutate fotoaparaati või laadijat, ärge neid kinni katke.
See võib põhjustada fotoaparaadi või laadija kuumenemist,
fotoaparaadi korpuse väändumist või tulekahju. Kasutage
fotoaparaati ja selle lisatarvikuid alati hästiventileeritud
kohtades.
ET-2
Table of contents
- Getting to know your camera
- Getting to know your camera
- Getting to know your camera
- Identification of features / Contents of camera
- Battery life & Number of shot (Recording time)
- When Using the Camera for the First Time
- LCD monitor indicator
- Mode dial
- Taking a picture
- Playingback, Deleting and Protecting Images
- Downloading images
- Specifications
- Die Kamera kennen lernen
- Die Kamera kennen lernen
- Die Kamera kennen lernen
- Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
- Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)
- Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
- LCD-Monitoranzeige
- Betriebsarten-Einstellrad
- Fotografieren
- Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern
- Herunterladen von Bildern
- Technische Daten
- Kameraan tutustuminen
- Kameraan tutustuminen
- Kameraan tutustuminen
- Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö
- Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika)
- Kameran käyttöönottaminen
- LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
- Tilanvalitsin
- Kuvan ottaminen
- Kuvien toistaminen, poistaminen ja suojaaminen
- Kuvien lataaminen
- Tekniset tiedot
- Att bli bekant med din kamera
- Att bli bekant med din kamera
- Att bli bekant med din kamera
- Identifiering av egenskaper / innehåll hos kamera
- Batteriets livslängd & antalet tagningar (inspelningstid)
- När du använder kameran första gången
- LCD-skärm indikator
- Lägesomkopplare
- Att ta en blid
- Uppspelning, radering och skyddande av bilder
- Nedladdning av bilder
- Specifi kationer
- Lær dit kamera at kende Korrekt bortskaffelse af dette produkt
- Lær dit kamera at kende
- Lær dit kamera at kende
- Kameraets funktioner/Kameraets indhold
- Batterilevetid og antal billeder (optagetid)
- Når du bruger kameraet for første gang
- Indikatorer på LCD-skærmen
- Funktionsknap
- Optagelse af et billede
- Afspilning, sletning og beskyttelse af billeder
- Overførsel af billeder
- Specifikationer
- Знакомство с фотокамерой
- Знакомство с фотокамерой
- Знакомство с фотокамерой
- Рабочие элементы / содержимое упаковки
- Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи)
- Подготовка к первому включению фотокамеры
- Информация, отображаемая на ЖК-дисплее
- Селектор режимов
- Фотосъемка
- Воспроизведение, удаление и защита изображений
- Загрузка изображений
- Технические характеристики
- Iepazīstiet savu kameru
- Iepazīstiet savu kameru
- Iepazīstiet savu kameru
- Funkciju / kameras komplektācijas identifikācija
- Baterijas/akumulatora lādiņš un uzņēmumu skaits (ieraksta laiks)
- Pirmoreiz izmantojot kameru
- LCD monitora indikators
- Režīmu skala
- Attēla uzņemšana
- Attēlu atskaņošana/rādīšana, dzēšana un aizsargāšana
- Attēlu lejupielāde
- Specifi kācijas
- Susipažinimas su fotoaparatu
- Susipažinimas su fotoaparatu
- Susipažinimas su fotoaparatu
- Savybių identifikavimas / fotoaparato turinys
- Akumuliatoriaus veikimo laikas ir nuotraukos numeris (įrašymo laikas)
- Naudojantis fotoaparatu pirmą kartą
- LCD monitoriaus indikatorius
- Režimo rankenėlė
- Fotografavimas
- Vaizdų paleidimas, naikinimas ir apsauga
- Nuotraukų atsisiuntimas
- Techniniai duomenys
- Kaamera tundmaõppimine
- Kaamera tundmaõppimine
- Kaamera tundmaõppimine
- Funktsioonide kirjeldus / fotoaparaadi osad
- Aku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg)
- Kaamera esmakordsel kasutamisel
- LCD-ekraani indikaator
- Režiimivaliku ketas
- Pildistamine
- Piltide taasesitamine, kustutamine ja kaitsmine
- Piltide allalaadimine
- Tehnilised andmed
- Memo



