Motorola DP 1400 – page 3
Manual for Motorola DP 1400

If the Talk Permit Tone feature is enabled, use a trigger word to
Turning the Voice Operating Transmission (VOX)
initiate the call. Wait for the Talk Permit Tone to finish before
Feature On or Off
speaking clearly into the microphone.
Advanced Features
This feature allows you to initiate a hands-free voice activated
call on a programmed channel. The radio automatically
Voice Announcement
transmits, for a programmed period, whenever the microphone
on the VOX-capable accessory detects voice.
This feature enables the radio to audibly indicate the Zone or
Channel the user has just assigned, or programmable button
To enable VOX, do one of the following:
press. This audio indicator can be customized per customer
•
Prior to powering up the radio, connect the VOX-capable
requirements.
accessory to the accessory connector, OR
Procedure:
•
Press the programmed VOX button and connect the
1
Press the programmed Voice Announcement button.
VOX-capable accessory to the accessory connector.
2
You hear a positive indicator tone, indicating all tones and
Pressing the PTT button during radio operation will disable
alerts are on.
VOX. To re-enable VOX, do one of the following:
OR
•
Turn the radio off and power it on again, OR
You hear a negative indicator tone, indicating all tones and
alerts are off.
•
Change the channel via the Channel Selector Knob, OR
•
Follow the procedure below.
NOTE: Turning this feature on or off is limited to radios with
this function enabled. Check with your dealer or system
administrator for more information.
Procedure:
Press the programmed VOX button to toggle the feature on or
off.
33
English
EMEA.book Page 33 Tuesday, May 14, 2013 2:00 PM

Turning Radio Tones/Alerts On or Off
You can enable and disable all radio tones and alerts (except for
the incoming Emergency alert tone) if needed.
Procedure:
1
Press the programmed All Tones/Alerts button.
2
You hear a positive indicator tone, indicating all tones and
alerts are on.
OR
You hear a negative indicator tone, indicating all tones and
alerts are off.
Checking the Battery Strength
You can check how much battery power you have left.
Settings: The LED Indicator in solid yellow indicates fair battery
charge while solid green indicates full charge of the battery.
Procedure:
Press the programmed Battery Strength button to view the
battery strength via the LED Indicator.
Advanced Features
34
English
EMEA.book Page 34 Tuesday, May 14, 2013 2:00 PM

EMEA.book Page 35 Tuesday, May 14, 2013 2:00 PM
Batteries Warranty
Limited Warranty
Batteries Warranty
The Workmanship Warranty
MOTOROLA COMMUNICATION PRODUCTS
The workmanship warranty guarantees against defects in
I. WHAT THIS WARRANTY COVERS AND FOR HOW
workmanship under normal use and service.
LONG:
All MOTOTRBO Batteries Two (2) Years
MOTOROLA SOLUTIONS, INC. (“MOTOROLA”) warrants the
MOTOROLA manufactured Communication Products listed below
The Capacity Warranty
(“Product”) against defects in material and workmanship under
normal use and service for a period of time from the date of
The capacity warranty guarantees 80% of the rated capacity for the
purchase as scheduled below:
warranty duration.
DP1400 Portable Radios Two (2) Years
Nickel Metal-Hydride (NiMH) or Lithium-Ion
12 Months
Product Accessories (Excluding
(Li-lon) Batteries
Batteries, Chargers and Mag One
One (1) Year
Accessories)
Mag One Accessories Six (6) Months
MOTOROLA, at its option, will at no charge either repair the
Product (with new or reconditioned parts), replace it (with a new or
reconditioned Product), or refund the purchase price of the Product
during the warranty period provided it is returned in accordance
with the terms of this warranty. Replaced parts or boards are
warranted for the balance of the original applicable warranty period.
All replaced parts of Product shall become the property of
MOTOROLA.
This express limited warranty is extended by MOTOROLA to the
original end user purchaser only and is not assignable or
35
English

EMEA.book Page 36 Tuesday, May 14, 2013 2:00 PM
transferable to any other party. This is the complete warranty for the
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR
Product manufactured by MOTOROLA. MOTOROLA assumes no
INABILITY TO USE SUCH PRODUCT, TO THE FULL EXTENT
obligations or liability for additions or modifications to this warranty
SUCH MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
unless made in writing and signed by an officer of MOTOROLA.
Unless made in a separate agreement between MOTOROLA and
III. STATE LAW RIGHTS:
the original end user purchaser, MOTOROLA does not warrant the
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
installation, maintenance or service of the Product.
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
MOTOROLA cannot be responsible in any way for any ancillary
OR LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
equipment not furnished by MOTOROLA which is attached to or
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSIONS MAY
used in connection with the Product, or for operation of the Product
NOT APPLY.
with any ancillary equipment, and all such equipment is expressly
This warranty gives specific legal rights, and there may be other
excluded from this warranty. Because each system which may use
rights which may vary from state to state.
the Product is unique, MOTOROLA disclaims liability for range,
coverage, or operation of the system as a whole under this
IV. HOW TO GET WARRANTY SERVICE:
warranty.
You must provide proof of purchase (bearing the date of purchase
II. GENERAL PROVISIONS:
and Product item serial number) in order to receive warranty
service and, also, deliver or send the Product item, transportation
This warranty sets forth the full extent of MOTOROLA'S
and insurance prepaid, to an authorized warranty service location.
responsibilities regarding the Product. Repair, replacement or
Warranty service will be provided by MOTOROLA through one of its
refund of the purchase price, at MOTOROLA’s option, is the
authorized warranty service locations. If you first contact the
exclusive remedy. THIS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL
company which sold you the Product (e.g., dealer or
OTHER EXPRESS WARRANTIES. IMPLIED WARRANTIES,
communication service provider), it can facilitate your obtaining
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF
warranty service.
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED
WARRANTY. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE FOR
Limited Warranty
DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE
V. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER:
PRODUCT, FOR ANY LOSS OF USE, LOSS OF TIME,
A) Defects or damage resulting from use of the Product in other
INCONVENIENCE, COMMERCIAL LOSS, LOST PROFITS OR
than its normal and customary manner.
SAVINGS OR OTHER INCIDENTAL, SPECIAL OR
36
English

EMEA.book Page 37 Tuesday, May 14, 2013 2:00 PM
B) Defects or damage from misuse, accident, water, or neglect.
VI. PATENT AND SOFTWARE PROVISIONS:
C)Defects or damage from improper testing, operation,
MOTOROLA will defend, at its own expense, any suit brought
maintenance, installation, alteration, modification, or adjustment.
Limited Warranty
against the end user purchaser to the extent that it is based on a
D)Breakage or damage to antennas unless caused directly by
claim that the Product or parts infringe a United States patent, and
defects in material workmanship.
MOTOROLA will pay those costs and damages finally awarded
E) A Product subjected to unauthorized Product modifications,
against the end user purchaser in any such suit which are
disassembles or repairs (including, without limitation, the addition
attributable to any such claim, but such defense and payments are
to the Product of non-MOTOROLA supplied equipment) which
conditioned on the following:
adversely affect performance of the Product or interfere with
A) that MOTOROLA will be notified promptly in writing by such
MOTOROLA's normal warranty inspection and testing of the
purchaser of any notice of such claim;
Product to verify any warranty claim.
B) that MOTOROLA will have sole control of the defense of such
F) Product which has had the serial number removed or made
suit and all negotiations for its settlement or compromise; and
illegible.
C)should the Product or parts become, or in MOTOROLA’s opinion
G)Rechargeable batteries if:
be likely to become, the subject of a claim of infringement of a
(1) any of the seals on the battery enclosure of cells are broken
United States patent, that such purchaser will permit
or show evidence of tampering.
MOTOROLA, at its option and expense, either to procure for
(2) the damage or defect is caused by charging or using the
such purchaser the right to continue using the Product or parts or
battery in equipment or service other than the Product for which it
to replace or modify the same so that it becomes non-infringing
is specified.
or to grant such purchaser a credit for the Product or parts as
H)Freight costs to the repair depot.
depreciated and accept its return. The depreciation will be an
equal amount per year over the lifetime of the Product or parts as
I) A Product which, due to illegal or unauthorized alteration of the
established by MOTOROLA.
software/firmware in the Product, does not function in
accordance with MOTOROLA’s published specifications or the
MOTOROLA will have no liability with respect to any claim of patent
FCC certification labeling in effect for the Product at the time the
infringement which is based upon the combination of the Product or
Product was initially distributed from MOTOROLA.
parts furnished hereunder with software, apparatus or devices not
J) Scratches or other cosmetic damage to Product surfaces that
furnished by MOTOROLA, nor will MOTOROLA have any liability
does not affect the operation of the Product.
for the use of ancillary equipment or software not furnished by
MOTOROLA which is attached to or used in connection with the
K) Normal and customary wear and tear.
Product. The foregoing states the entire liability of MOTOROLA with
37
English

EMEA.book Page 38 Tuesday, May 14, 2013 2:00 PM
respect to infringement of patents by the Product or any parts
thereof.
Laws in the United States and other countries preserve for
MOTOROLA certain exclusive rights for copyrighted MOTOROLA
software such as the exclusive rights to reproduce in copies and
distribute copies of such MOTOROLA software. MOTOROLA
software may be used in only the Product in which the software was
originally embodied and such software in such Product may not be
replaced, copied, distributed, modified in any way, or used to
produce any derivative thereof. No other use including, without
limitation, alteration, modification, reproduction, distribution, or
reverse engineering of such MOTOROLA software or exercise of
rights in such MOTOROLA software is permitted. No license is
granted by implication, estoppel or otherwise under MOTOROLA
patent rights or copyrights.
VII. GOVERNING LAW:
This Warranty is governed by the laws of the State of Illinois, U.S.A.
Limited Warranty
38
English

EMEA.book Page i Thursday, June 27, 2013 4:49 PM
Bedienelemente und Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inhaltsverzeichnis
Bedienelemente des Funkgeräts . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inhaltsverzeichnis
Dieses Benutzerhandbuch enthält alle zur Verwendung
Programmierbare Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
der MOTOTRBO DP1400 Handfunkgeräteserie
Zuweisbare Funkgerätfunktionen . . . . . . . . . . . . . 7
notwendigen Anleitungen und Informationen.
Zuweisbare Einstellungen oder
Dienstprogrammfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Sendetaste (PTT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Handbuch zur HF-Energiestrahlung und
Umschalten zwischen Analog- und Digitalmodus . . . 9
Produktsicherheit für Handsprechfunkgeräte . . . .iii
Identifizieren von Statusanzeigen . . . . . . . . . . . . . 10
Firmware-Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
LED-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Copyright-Hinweis zur Computersoftware . . . . . . iv
Töne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sicherheitshinweise für die Handhabung . . . . . . . . v
Anzeigetöne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Notizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Empfangen oder Durchführen von Anrufen . . . . . 12
Inbetriebnahme des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Auswählen eines Kanals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Informationen zu diesem Benutzerhandbuch . . . . . . 1
Empfangen und Beantworten eines Funkrufs . . . . . 13
Was Ihr Fachhändler/System-Administrator
Die LED leuchtet grün, wenn das
Ihnen mitteilen möchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Funkgerät sendet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Empfangen und Beantworten eines Gruppenrufs . . 13
Inbetriebnahme Ihres Funkgeräts . . . . . . . . . . . . . . . 2
Empfangen und Beantworten eines Einzelrufs . . 14
Laden des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Empfangen eines Rundumrufs . . . . . . . . . . . . . . 15
Anbringen des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Durchführen eines Funkrufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Anbringen der Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Durchführen eines Gruppenrufs . . . . . . . . . . . . 16
Anbringen des Gürtelclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Durchführen eines Einzelrufs . . . . . . . . . . . . . 17
Einschalten des Funkgeräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Durchführen eines Selektivrufs . . . . . . . . . . . . . . 18
Anpassen der Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
i
Deutsch

EMEA.book Page ii Thursday, June 27, 2013 4:49 PM
Repeater umgehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Beenden des Notruf-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Überwachungsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Textnachricht-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Überwachung eines Kanals . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Senden einer Quick Text-Nachricht . . . . . . . . . . 28
Dauerüberwachung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Verschlüsselung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Analoge Verschlüsselung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Erweiterte Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Einzelarbeitsplatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Scan-Listen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Passwortgeschützter Zugriff auf das Funkgerät . . . 30
Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zugriff auf das Funkgerät über das Passwort . . . 30
Starten und Stoppen von Scan . . . . . . . . . . . . . . 21
Entsperren des Funkgeräts . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Beantworten eines Rufs während Suchlauf . . . . 21
Auto-Range Transponder-System (ARTS) . . . . . . 31
Unterdrücken eines Störkanals . . . . . . . . . . . . . . 22
Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wiederaufnahme eines Störkanals . . . . . . . . . . . 22
Einstellen der Rauschsperre . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Auswahlverfahren nach Signalgüte (Vote-Scan) . 23
Einstellen der Sendeleistung . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rufanzeigeeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ein- oder Ausschalten der VOX-Funktion
Zunehmende Alarmtonlautstärke . . . . . . . . . . . . 23
(sprachgesteuerte Übertragung) . . . . . . . . . . . . . 33
Rufhinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sprachansage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Empfangen und Beantworten eines
Ein-/Ausschalten der Funkgerät-Hinweistöne . . . 34
Rufhinweises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prüfen der Akkuladung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Senden eines Rufhinweises mit der
Schnellwahltaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garantie auf Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Notrufbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Beschränkte Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Notsignal senden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Senden eines Notrufalarms mit Ruf . . . . . . . . . . 25
Inhaltsverzeichnis
Senden eines Notrufalarms mit
nachfolgendem Sprachruf . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Neuinitialisierung eines Notruf-Modus . . . . . . . . 27
ii
Deutsch

EMEA.book Page iii Thursday, June 27, 2013 4:49 PM
Wichtige Sicherheitshinweise
Firmware-Version
Wichtige Sicherheitshinweise
Alle in den folgenden Abschnitten beschriebenen
Handbuch zur HF-Energiestrahlung und
Funktionen werden von der Funkgeräte-Softwareversion
Produktsicherheit für Handsprechfunkgeräte
R01.00.00 unterstützt.
ACHTUNG!
Weitere Informationen zu den unterstützten Funktionen
erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder
Dieses Funkgerät ist nur für eine berufliche Nutzung
Systemadministrator.
vorgesehen. Lesen Sie vor Verwendung des Funkgeräts
das Handbuch zur HF-Energiestrahlung und Produkt-
sicherheit für Handsprechfunkgeräte, das wichtige
Bedienungsanweisungen für den sicheren Umgang und
HF-Energiesicherheitsinformationen zur Einhaltung der
geltenden Normen und Richtlinien enthält.
Eine Auflistung der von Motorola genehmigten Antennen,
Akkus und anderen Zubehörteilen finden Sie auf
folgender Website: http://www.motorolasolutions.com/
iii
Deutsch

EMEA.book Page iv Thursday, June 27, 2013 4:49 PM
TM
Die in diesem Produkt eingebettete AMBE+2
Sprach-
Copyright-Hinweis zur
codierungstechnologie ist durch geistiges Eigentum
Computersoftware
und Urheberrechte einschließlich Patentansprüche,
Copyrights und Industriegeheimnisvorgaben von Digital
Die in diesem Handbuch beschriebenen Motorola-
Voice Systems, Inc. geschützt.
Produkte können durch Copyright geschützte
Die Nutzung dieser Sprachcodierungstechnologie wird
Computerprogramme von Motorola enthalten, die in
ausschließlich in Verbindung mit der Nutzung dieser
Halbleiterspeichern oder anderen Medien gespeichert
Kommunikationsausrüstung genehmigt. Benutzern
sind. Nach den Gesetzen der USA und anderer Staaten
dieser Technologie ist jeder Versuch, die Zielsprache/den
sind bestimmte Rechte an der urheberrechtlich
geschützten Software, einschließlich, aber nicht nur
Objektcode zu entkompilieren, analysieren (Reverse
begrenzt auf die Rechte zum Nachdruck oder der
Engineering) oder auf jegliche andere Art in eine lesbare
Vervielfältigung in jeglicher Form ausschließlich der Firma
Form zu übertragen, ausdrücklich untersagt.
Motorola vorbehalten. Entsprechend dürfen keine in den
U.S. Pat. Nr. #5.870.405, #5.826.222, #5.754.974,
Produkten von Motorola enthaltenen, durch Copyright
#5.701.390, #5.715.365, #5.649.050, #5.630.011,
geschützten Computerprogramme, die in dieser
#5.581.656, #5.517.511, #5.491.772, #5.247.579,
Bedienungsanleitung beschrieben werden, in irgendeiner
#5.226.084 und #5.195.166.
Form kopiert, reproduziert, geändert, zurückentwickelt
oder verteilt werden, ohne dass hierfür eine ausdrückliche
Rechtliche Hinweise zu
schriftliche Genehmigung von Motorola vorliegt. Darüber
Open-Source-Software
hinaus werden mit dem Kauf von Produkten von Motorola
Dieses Motorola Produkt enthält Open-Source-Software.
weder ausdrücklich noch stillschweigend, durch
Falls Sie weitere Informationen zu Lizenzen,
Rechtsverwirkung oder auf andere Weise Lizenzen unter
Bestätigungen, erforderliche Copyright-Hinweise und
dem Copyright, dem Patent oder den Patentanwendungen
sonstige Nutzungsbestimmungen wünschen, sehen Sie
von Software von Motorola ausgegeben, abgesehen von
Copyright-Hinweis zur Computersoftware
sich die Dokumentation für dieses Motorola-Produkt
der Nutzung von normalen, nicht ausschließlich erteilten
unter folgender Adresse an:
Lizenzen, die sich aus der Anwendung der Gesetze beim
Verkauf eines Produkts ergeben.
https://emeaonline.motorolasolutions.com
iv
Deutsch

Sicherheitshinweise für die
Sicherheitshinweise für die Handhabung
Handhabung
Das Handsprechfunkgerät MOTOTRBO DP1400 erfüllt die
IP54-Spezifikationen bei angebrachter Antenne und
Schutzabdeckung. Ihr Funkgerät ist nur begrenzt gegen Staub
oder Wasser geschützt.
• Halten Sie Ihr Funkgerät sauber, und vermeiden Sie Kontakt
mit Wasser, um eine einwandfreie Funktion und Leistung zu
gewährleisten.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Außenflächen des
Funkgeräts eine verdünnte Lösung aus einem milden
Spülmittel und frischem Wasser (d. h. ein Teelöffel Spülmittel
auf 4 Liter Wasser).
• Diese Flächen sollte immer dann gereinigt werden, wenn bei
einer regelmäßigen Sichtkontrolle das Vorhandensein von
Flecken, Fett, und/oder Schmutz aufgefallen ist.
Bestimmte Chemikalien und deren Dämpfe
können schädliche Auswirkungen auf einige
Kunststoffe haben. Vermeiden Sie die
Verwendung von Sprays, Tuner-
Reinigungsmitteln und anderen Chemikalien.
v
Deutsch
Vorsicht
EMEA.book Page v Thursday, June 27, 2013 4:49 PM

EMEA.book Page vi Thursday, June 27, 2013 4:49 PM
Notizen
Notizen
vi
Deutsch

EMEA.book Page 1 Thursday, June 27, 2013 4:49 PM
Bei Funktionsmerkmalen, die im analogen und im digitalen
Inbetriebnahme des Geräts
Betriebsfunk verfügbar sind, wird kein Symbol verwendet.
Inbetriebnahme des Geräts
Nehmen Sie sich bitte einen Augenblick Zeit für folgende
Abschnitte:
Was Ihr Fachhändler/System-Administrator
Informationen zu diesem Benutzerhandbuch . . . . . . . . Seite 1
Ihnen mitteilen möchte
Was Ihr Fachhändler/System-Administrator
Für folgende Auskünfte setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Ihnen mitteilen möchte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 1
Systemadministrator oder Händler in Verbindung:
• Wurden voreingestellte Betriebsfunkkanäle bereits in das
Informationen zu diesem Benutzerhandbuch
Funkgerät einprogrammiert?
In diesem Benutzerhandbuch werden die grundlegenden
• Welche Tasten wurden bereits zum Aufrufen anderer
Funktionen der MOTOTRBO Non-Display Portables beschrieben.
Funktionen programmiert?
Es kann jedoch sein, dass Ihr Händler oder Systemadministrator
• Welche zusätzlichen Zubehörteile kommen Ihren
Ihr Funkgerät an Ihre speziellen Anforderungen und Bedürfnisse
Bedürfnissen entgegen?
angepasst hat. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
• Wie sehen die besten Vorgehensweisen für die effektive
Fachhändler oder Systemadministrator.
Nutzung von Funkgeräten aus?
In dieser Veröffentlichung werden die nachstehenden Symbole
• Welche Wartungsmaßnahmen können zu einer längeren
verwendet, um zwischen Funktionsmerkmalen ausschließlich
Lebensdauer von Funkgeräten beitragen?
im analogen Betriebsfunk bzw. ausschließlich im digitalen
Betriebsfunk zu unterscheiden:
Bedeutet Funktionsmerkmal ausschließlich für
analogen Betriebsfunk.
Bedeutet Funktionsmerkmal ausschließlich für
digitalen Betriebsfunk.
1
Deutsch

Anbringen des Akkus
Inbetriebnahme Ihres Funkgeräts
Stellen Sie sicher, dass die Akkuverriegelung entsperrt ist,
Bauen Sie das Funkgerät wie im Folgenden beschrieben
bevor Sie den Akku anschließen. Schieben Sie die
zusammen:
Akkuverriegelung nach rechts und nach unten, um den Akku
Laden des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 2
zu entriegeln. Richten Sie den Akku auf die Führung an der
Anbringen des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 2
Rückseite des Funkgeräts aus. Drücken Sie den Akku fest in
Anbringen der Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3
das Funkgerät und nach oben, bis die Verriegelung einrastet.
Anbringen des Gürtelclips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3
Einschalten des Funkgeräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
Anpassen der Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
Laden des Akkus
Ihr Funkgerät wird für optimale Leistung mit einem Nickel-
Metallhydrid- (NiMH) oder einem Lithium-Ionen-Akku (Li-Ion)
betrieben. Laden Sie Akkus ausschließlich in einem Motorola-
Ladegerät exakt laut den Anweisungen im Handbuch für das
Ladegerät auf, um eventuelle Schäden zu vermeiden und die
Zum Entfernen des
Akkus schalten Sie
Garantiebedingungen einzuhalten. Stellen Sie sicher, dass Ihr
das Funkgerät aus.
Funkgerät während des Ladevorgangs ausgeschaltet bleibt.
Bringen Sie die
Akkuverriegelung in
Um die optimale Leistung des Funkgeräts sicherzustellen, ist
die entriegelte Position,
ein neuer Akku vor dem Erstgebrauch 14 bis 16 Stunden
und halten Sie sie dort.
aufzuladen.
Schieben Sie den Akku
Inbetriebnahme Ihres Funkgeräts
nach unten, und
heben Sie ihn von den
Schienen ab.
2
Deutsch
Akkuverriegelung
Akkuverriegelung
EMEA.book Page 2 Thursday, June 27, 2013 4:49 PM

EMEA.book Page 3 Thursday, June 27, 2013 4:49 PM
Anbringen der Antenne
Anbringen des Gürtelclips
Inbetriebnahme Ihres Funkgeräts
Schalten Sie das Funkgerät aus,
Richten Sie die
stecken Sie die Antenne in die
Aussparungen des Clips
Fassung, und drehen Sie sie im
auf die am Akku aus, und
Uhrzeigersinn.
drücken Sie den Clip bis zum
hörbaren Einrasten nach
Zum Entfernen der Antenne drehen
unten.
Sie sie gegen den Uhrzeigersinn.
Um den Clip zu entfernen,
drücken Sie die Gürtelclip-
Nase mit einem Schlüssel
weg vom Akku. Danach
Wenn die Antenne ersetzt werden muss, stellen
schieben Sie den Clip
Sie sicher, dass nur Antennen verwendet werden.
Die Verwendung anderer Antennen verursacht
aufwärts vom Funkgerät
Vorsicht
Schäden am Funkgerät.
weg.
3
Deutsch

Einschalten des Funkgeräts
Anpassen der Lautstärke
Drehen Sie den Ein/Aus/
Zum Höherstellen der Lautstärke drehen Sie den Ein/Aus/
Lautstärkeregler im
Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn.
Uhrzeigersinn, bis Sie ein
Klicken hören. Die LED
leuchtet dauerhaft grün.
Ein kurzer Ton ertönt, der
darauf hinweist, dass der
Test beim Einschalten
erfolgreich war. Sind die
Funkgerät-Hinweistöne
deaktiviert, ertönt beim
Einschalten kein Ton (siehe
Ein-/Ausschalten der
Funkgerät-Hinweistöne
auf Seite 34).
Zum Leiserstellen der Lautstärke drehen Sie den Regler gegen
Falls sich Ihr Funkgerät nicht einschalten lässt, überprüfen Sie
den Uhrzeigersinn.
den Akku. Stellen Sie sicher, dass er aufgeladen und richtig
eingelegt ist. Gelingt es trotzdem nicht, das Funkgerät
Hinweis: Ihr Funkgerät kann auf eine Mindestlautstärke
einzuschalten, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.
programmiert werden. Die Lautstärke kann
dann nicht niedriger als diese einprogrammierte
Zum Ausschalten des Funkgeräts drehen Sie diesen Regler
Mindestlautstärke eingestellt werden. Weitere
gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klicken hören.
Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler
oder Systemadministrator.
Inbetriebnahme Ihres Funkgeräts
4
Deutsch
Ein-/Aus-/Lautstärkeregler
Ein-/Aus-/Lautstärkeregler
EMEA.book Page 4 Thursday, June 27, 2013 4:49 PM

EMEA.book Page 5 Thursday, June 27, 2013 4:49 PM
Bedienelemente und Anzeigen
Bedienelemente und Anzeigen
Nehmen Sie sich bitte einen Augenblick Zeit für folgende
Abschnitte:
Bedienelemente des Funkgeräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
Programmierbare Tasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7
Sendetaste (PTT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8
Umschalten zwischen Analog- und Digitalmodus . . . . . Seite 9
5
Deutsch

Bedienelemente des Funkgeräts
Antenne
Sendetaste (PTT)
Taste an der Seite 1*
Bedienelemente und Anzeigen
Taste an der Seite 2*
Mikrofon
6
Deutsch
1
9
8
7
2
6
5
3
4
1
2
3
4
5
Lautsprecher
LED-Anzeige
Ein-/Aus-/Lautstärkeregler
Kanalwähler
6
7
8
9
* Diese Tasten sind programmierbar
EMEA.book Page 6 Thursday, June 27, 2013 4:49 PM

Störkanal unterdrücken – Entfernt einen unerwünschten
Programmierbare Tasten
Kanal (mit Ausnahme des gewählten Kanals) vorübergehend
aus der Scan-Liste. Mit dem gewählten Kanal ist die vom
Bedienelemente und Anzeigen
Diese Tasten können von Ihrem Händler vorprogrammiert
Benutzer gewählte Kanal-Kombination gemeint, von der aus
werden. Sie dienen dann, je nachdem, wie lange sie gedrückt
Scannen gestartet wird.
werden, zum Direktzugriff auf verschiedene Funktionen oder
auf voreingestellte Kanäle/Gruppen:
Schnellwahltaste – Leitet einen vordefinierten Einzel-
• Kurz drücken – Drücken und schnell loslassen.
oder Gruppenruf oder einen Rufhinweis direkt ein.
• Lang drücken – Für die vorprogrammierte Zeitdauer gedrückt
Dauerüberwachung – Überwacht einen gewählten Kanal auf
halten.
sämtlichen Funkverkehr, bis die Funktion deaktiviert wird.
• Halten – Taste gedrückt halten.
Die vorprogrammierte Zeitdauer für einen Tastendruck gilt für
Verschl. – Schaltet Verschlüsselung ein oder aus.
alle zuweisbaren Funkgerät-/Dienstprogrammfunktionen und
Repeater/Repeater umg. – Zum Umschalten zwischen Einsatz
Einstellungen.
eines Repeaters und direkter Übertragung an ein anderes
Funkgerät.
Zuweisbare Funkgerätfunktionen
Scan – Schaltet Scan ein oder aus.
Analoge Verschlüsselung – Schaltet analoge
Sprachansage Ein/Aus – Schaltet die Sprachansage ein bzw.
Verschlüsselung ein- oder aus.
aus.
Sprachansage für Kanal – Sprachansage von Zonen-, Kanal-
Sprachgesteuerte Übertragung (VOX) – Schaltet VOX ein
und programmierbare Tastennachrichten für den aktuellen
oder aus.
Kanal. Diese Funktion ist nur bei aktivierter Sprachansage
verfügbar.
Akkuladung – Zeigt die Akkuladung über die LED-Anzeige.
Mikrofon-AGC Ein/Aus – Schaltet die Verstärkungsautomatik
(AGC) des eingebauten Funkgerätmikrofons ein bzw. aus.
Monitor – Überwacht einen gewählten Kanal auf Aktivität.
7
Deutsch
EMEA.book Page 7 Thursday, June 27, 2013 4:49 PM

Zuweisbare Einstellungen oder
Sendetaste (PTT)
Dienstprogrammfunktionen
Die Sendetaste (PTT)
Alle Hinweistöne – Schaltet alle Töne und Hinweise ein und
seitlich am Funkgerät
aus.
erfüllt zwei grundlegende
Zwecke:
Analoge Verschlüsselungscodes – Schaltet
Verschlüsselungsodes zwischen 3,29 KHz und 3,39 KHz um.
• Während eines Rufs
wird durch Betätigung
Leistung – Zum Umschalten des Sendeleistungspegels
der Sendetaste (PTT)
zwischen Hoch und Niedrig.
mit anderen am Ruf
beteiligten
Rauschsperre – Zum Umschalten der Rauschsperre
Funkgeräten
zwischen hoch und normal.
kommuniziert.
Halten Sie die
Sendetaste (PTT) zum
Sprechen gedrückt.
Lassen Sie die Sendetaste (PTT) los, um zuzuhören.
Das Mikrofon wird aktiviert, wenn die Sendetaste (PTT)
gedrückt wird.
• Wird gerade kein Ruf getätigt, wird die Sendetaste (PTT) zur
Durchführung eines neuen Rufs verwendet (siehe
Durchführen eines Funkrufs auf Seite 16).
Ist die Freitonfunktion oder, je nach Programmierung, der
Bedienelemente und Anzeigen
Mithörton (Sidetone) aktiviert, warten Sie auf das Ende des
kurzen Hinweistons, bevor Sie sprechen.
8
Deutsch
Sende-
taste
(PTT)
EMEA.book Page 8 Thursday, June 27, 2013 4:49 PM