JVC CU-PC1 – page 3

Manual for JVC CU-PC1

Information om bortskaffelse af gammelt

elektrisk og elektronisk udstyr

(gælder lande, som betjener sig af systemer

med separat affaldsindsamling)

Produkter med symbolet (overstreget

skraldespand på hjul) kan ikke bortska es

som husholdningsa ald. Gammelt elektrisk og

elektronisk udstyr udstyr bør genbruges på en

facilitet, der kan håndtere disse ting og deres

a aldsprodukter.

Kontakt de lokale myndigheder angående detaljer

om, hvor den nærmeste genbrugsfacilitet  ndes.

Korrekt genbrug og bortska else af a ald vil

bidrage til at bevare resourcer og samtidigt

forhindre skadevirkninger på helbred og miljø.

Kære kunde, [Europæiske Union]

Dette apparat er i overensstemmelse ned de

gældende europæiske direktiver og standarder

angående elektromagnetisk kompabilitet og

elektrisk sikkerhed.

Repræsentant for JVC KENWOOD i Europa

Firmaet er:

JVC Technical Services Europe GmbH

Postboks 10 05 04

61145 Friedberg

Tyskland

Udstyrets M/D er produktionsmåned og -år.

3

CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Delenes navne og tilslutninger

Batteriboksdæksel

Tilbehør

Lysnetadapter (AC-V11U, AC-V10E eller AC-V10M)

Instruktioner (Denne brugsvejledning)

Kameraplade

Kontrolkabel

Tilsluttes camcorderens AV-

stik

Kameraplade

Sæt denne på

AA-batteri (LR6/HR6) x 2

monteringshullet i

(sælges separat)

camcorderens trefod og

derefter på pancradlen.

Monteringshul på trefod

Frigøringsknap

Låseknap

Tryk ned for at fjerne

Fastholder vippevinklen.

kamerapladen.

Befæstelseshul

Lås

Fastgør hele enheden med en

fastgøringsanordning eller lignende.

Frigør

DC-stik

Tilslut den medfølgende

Tændt-LED

lysnetadapter.

Lyser, når kameraet er tændt. Blinker

under positionsjustering, når der ikke

Strømknap

er tilsluttet nogen camcorder eller

Positionsjustering starter, når

positionsjusteringen mislykkes.

der tændes for camcorderen.

*Slut ikke et HDMI-kabel til camcorderen, mens den er tilsluttet pancradlen.

Specifikationer

Pancradle

Anvendelse af lysnetadapteren DC 5,2 V

Strømforsyning

Anvendelse af batterierne: Alkaliske batterier (LR6) af AA-størrelse: 1,5 V x 2, AA-størrelse

nikkel-metal hydrid genopladelige batterier (HR6): 1,2 V x 2

Strømforbrug 0,8 W, mærkestrømforbrug: 1,0 A (når der anvendes lysnetadapter)

Mål (mm) 113 x 67 x 107 (B × H × D) (inklusive kamerapladen)

Vægt Ca. 225

g

(eksklusive batteriet)

Flytbart område Pan: Ca. 90° (Elektrisk), Vip: Ca. 20° (Manuel)

Brugstemperatur: 5 ˚C til 40 ˚C , Opbevaringstemperatur: – 20 ˚C til 50 ˚C ,

Brugsomgivelser

Fugtighedsgrad: 35 % til 80 %

Kontinuerlig

Ca. 6 timer (med brug af de alkaliske batterier)

driftstid

(Driftstiden kan være kortere, afhængigt af brugsforholdene.)

4

CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Lysnetadapter (AC-V11U)

Strømforsyning AC 110 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz

Strømforbrug DC 5,2 V, 1,0 A

Mål (mm) 66 x 28 x 47 (B × H × D) (eksklusive lysnetledning og netstik)

Vægt Ca. 71

g

Brugstemperatur:

0

°C

til 40

°C

Lysnetadapter (AC-V10E)

Strømforsyning AC 110 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz

Strømforbrug DC 5,2 V, 1,0 A

Mål (mm) 72 x 28 x 59 (B × H × D, eksklusive lysnetledning og netstik)

Vægt Ca. 77

g

Brugstemperatur:

0

°C

til 40

°C

Lysnetadapter (AC-V10M)

Strømforsyning AC 110 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz

Strømforbrug DC 5,2 V, 1,0 A

Mål (mm) 83 x 28 x 40 (B × H × D, eksklusive lysnetledning og netstik)

Vægt Ca. 77

g

Brugstemperatur:

0

°C

til 40

°C

Specifikationer og udseende kan ændres uden varsel grundet produktforbedringer.

Forsigtighedsregler

Hovedenhed

... i direkte sol.

... i en lukket bil om sommeren.

Af sikkerhedsgrunde må man IKKE

... nær et varmeapparat.

... åbne pancradle-hylsteret.

... på høje steder som f.ex. oven på et

... adskille eller ændre enheden.

fjernsynsapparat. Hvis enheden efterlades på et

... tillade, at brændbare ting, vand eller

højt sted, mens kablet er tilsluttet, kan resultatet

metalgenstande kommer ind i enheden.

blive fejlfunktion, hvis kablet sætter sig fast og

... fjerne batteriet eller afbryde strømforbindelsen,

enheden falder ned.

mens der er tændt for enheden.

For at beskytte enheden, må man IKKE

... lade batteriet sidde på, når pancradlen ikke er

... tillade at den bliver våd.

ibrug.

... tabe den eller slå den mod hårde genstande.

... anbringe kilder til åben ild, som f.ex. tændte lys, på

... udsætte den for stød eller ekstrem vibration under

apparatet.

transport.

... udsætte apparatet for vanddryp eller vandsprøjt.

... holde objektivet rettet mod ekstremt lyse

... efterlade støv eller metalgenstande på netstikket

genstande i længere tid.

eller en stikkontakt i væggen.

... udsætte objektivet for direkte sol.

... stikke genstande ind i pancradlen.

... svinge det for meget, når håndstroppen anvendes.

Undgå at bruge enheden

... svinge det bløde pancradlehylster for meget, når

... på steder med ekstrem luftfugtighed eller støv

det indeholder pancradlen.

... på steder med sod eller damp, som f.ex. nær et

... opbevare pancradlen på et sted med støv eller

komfur.

sand.

... nær apparater, der frembringer stærke magnetiske

Sådan forhindrer man enheden i at falde ned,

eller elektriske felter (højttalere, antenner etc.).

• Når pancradlen anvendes med en trefod, skal man

... på steder med ekstremt høje (over 40 °C) eller

sætte pancradlen godt fast på trefoden.

ekstremt lave (under 0 °C ) temperaturer.

Hvis pancradlen falder ned, kan man komme til skade

Efterlad IKKE enheden

og pancradlen kan lide skade.

... på steder, hvor temperaturen er over 50 °C.

Hvis enheden anvendes af et barn, skal barnet holdes

... på steder, hvor luftfugtigheden er ekstremt lav

under opsyn af en voksen.

(under 35 %) eller ekstremt høj (over 80 %).

5

CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Kiitämme tämän JVC-tuotteen hankinnasta. Laitetta voidaan käyttää liittämällä panorointitelakan

kanssa yhteensopivaan kameranauhuriin.

Lue ennen käyttöä " Turvahuomautuksia" ja " Huomautuksia", jotta laitetta käytetään varmasti

oikein.

Katso tarkemmat tiedot käytöstä kameranauhurin käyttöohjeista.

Mallille CU-PC1SE

Turvahuomautuksia

VAROITUS: PALO- JA SÄHKÖISKUVAARAN

Laitteen päälle ei saa asettaa tulilähdettä kuten

VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ SAATA TÄTÄ LAITETTA

esim. palavaa kynttilää.

ALTTIIKSI SATEELLE TAI KOSTEUDELLE.

Paristoja hävitettäessä on otettava huomioon

ympäristöongelmat ja noudatettava paikallisia

TÄRKEÄÄ:

pariston hävityksestä annettuja lakeja ja

Sähköiskujen välttämiseksi laitetta ei saa avata.

määräyksiä.

Sisällä ei ole käyttäjän korjattavissa olevia

Laitetta ei saa asettaa paikkoihin, joissa siihen

osia. Jätä kaikki huoltotyöt ammattihenkilön

saattaa tippua tai roiskua vettä.

tehtäviksi.

Älä käytä tätä laitetta kylpyhuoneessa tai muissa

Kun verkkolaitetta ei aiota käyttää pitkähköön

paikoissa, joissa on vettä.

aikaan, verkkojohto on syytä irrottaa

Älä myöskään aseta laitteen päälle astiaa, jossa

pistorasiasta.

on vettä (esim. kosmetiikka- tai lääkepulloa,

kukkamaljakoita, ruukkukasveja, kuppeja jne.).

HUOMAA:

(Jos vettä tai muuta nestettä pääsee laitteeseen,

seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku.)

Arvo- ja varoituskilvet sijaitsevat päälaitteen

pohjassa ja/tai takana.

Sarjanumerokyltti sijaitsee laitteen pohjassa.

HUOMAUTUS!

Verkkolaitteen arvotiedot ja turvahuomautukset

Seuraavat huomautukset koskevat mahdollisia

löytyvät sen ylä- ja alapinnalta.

tämän laitteen vaurioita ja käyttäjän

loukkaantumisia.

Älä käytä jalustaa epävakaalla tai epätasaisella

VAROITUS:

alustalla.

Panorointitelakkaa, johon on asennettu paristo,

Se voi kaatua aiheuttaen vakavia vaurioita

ei saa altistaa kuumudelle kuten suoralle

laitteeseen.

auringonpaisteelle, avotulelle tms.

HUOMAUTUKSIA:

HUOMAUTUKSIA:

Sähköiskun tai laitteen

Verkkopistokkeen on oltava aina valmiina

vahingoittumisen

käytettäväksi.

välttämiseksi aseta

Irrota virtapistoke heti, jos panorointitelakka

virtajohdon pienempi

toimii epätavalliseen tapaan.

pää ensin tiukasti

verkkolaitteeseen ja liitä

TÄRKEÄÄ:

Käytä aina mukana toimitettua verkkolaitetta.

suurempi pää sen jälkeen verkkoulosottoon.

Älä käytä laitteen mukana toimitettua

verkkolaitetta muissa laitteissa.

2

CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Tietoja vanhojen sähkölaitteiden ja

elektroniikkalaitteiden hävittämisestä

(koskee maita, joilla on erilliset

roskienkeräysjärjestelmät)

Laitteita, joissa on tämä merkintä (ruksattu

roskapönttö) ei saa hävittää talousjätteiden

mukana. Vanhat sähkö- ja elektroniikkalaitteet on

vietävä kierrätettäväksi laitokseen, jossa näitä ja

niistä syntyviä jätteitä osataan käsitellä.

Kysy paikallisilta viranomaisilta tiedot lähimmästä

kierrätyslaitoksesta. Oikean kierrätyksen ja

hävittämisen avulla säästetään luonnonvaroja

ja estetään kielteiset vaikutukset terveydelle ja

ympäristöllemme.

Hyvä asiakas [Euroopan unioni]

Elektromagneettisen yhteensopivuuden ja

sähköturvallisuuden suhteen tämä laite vastaa

voimassa olevia eurooppalaisia direktiivejä ja

standardeja.

JCV KENWOOD:in Euroopan edustaja

Yhtiö on:

JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Saksa

M/D laitteistossa tarkoittaa valmistuskuukautta

ja -vuotta.

3

CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Osien nimet ja liitännät

Paristokotelon kansi

Tarvikkeet

Verkkolaite (AC-V11U, AC-V10E tai AC-V10M)

Käyttöohjeet (Tämä käsikirja)

Kameralevy

Säätökaapeli

Liitä kameranauhurin AV-

liitäntään.

Kameralevy

Liitä tämä kameranauhurin

AA-paristo (LR6/HR6) x 2

jalustan asennusaukkoon ja

(myydään erikseen)

sitten panorointitelakkaan.

Jalustan asennusaukko

Lukon avauskytkin

Lukkonuppi

Irrota kameralevy painamalla

Kiinnittää kallistuskulman.

tämä alas.

Kiinnitysaukko

Lukitsee

Kiinnitä koko laite

kiinnittimellä tms.

Vapauttaa lukon

Vaihtovirtaliitin

Virran LED-ilmaisin

Kytke mukana toimitettu

Palaa, kun on virta päällä.

verkkolaite.

Vilkkuu asennon säädön

Virtapainike

aikana, kun kameranauhuria

Asennon säätö alkaa, kun virta

ei ole liitetty tai kun asennon

kytketään.

säätö epäonnistuu.

*Älä liitä HDMI-kaapelia kameranauhuriin, kun se on liitetty panorointitelakkaan.

Tekniset tiedot

Panorointitelakka

Verkkolaitteen käyttö: DC 5,2 V

Virtalähde

Paristojen käyttö: AA-kokoiset alkaliparistot (LR6): 1,5 V x 2, AA-kokoiset ladattavat

nikkelihydridiparistot (HR6): 1,2 V x 2

Virrankulutus 0,8 W, nimellinen tehonkulutus 1,0 A (käytettäessä verkkolaitetta)

Mitat (mm)

113 x 67 x 107 (W × H × D) (kameralevy mukaan lukien)

Paino Noin 225

g

(ilman paristoa)

Liikutettava ala Panorointi: Noin 90° (sähköinen), Kallistus: Noin 20 ˚C (manuaalinen)

Käyttölämpötila: 5 ˚C - 40˚C, Säilytyslämpötila: – 20 ˚C - 50 ˚C, Suhteellinen kosteus:

Käyttöympäristö

35 % - 80 %

Noin 6 tuntia (käytettäessä alkaliparistoilla)

Jatkuva käyttöaika

(Käyttöolosuhteista riippuen käyttöaika saattaa olla lyhyempi.)

4

CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Verkkolaite (AC-V11U)

Virtalähde AC 110 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz

Virrankulutus 5,2 V tasavirtaa, 1,0 A

Mitat (mm)

66 x 28 x 47 (W × H × D, ilman verkkojohtoa ja verkkopistoketta)

Paino Noin 71

g

Käyttölämpötila

0

°C

- 40

°C

Verkkolaite (AC-V10E)

Virtalähde AC 110 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz

Virrankulutus 5,2 V tasavirtaa, 1,0 A

Mitat (mm) 72 x 28 x 59 (W × H × D, ilman verkkojohtoa ja verkkopistoketta)

Paino Noin 77

g

Käyttölämpötila

0

°C

- 40

°C

Verkkolaite (AC-V10M)

Virtalähde AC 110 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz

Virrankulutus 5,2 V tasavirtaa, 1,0 A

Mitat (mm)

83 x 28 x 40 (W × H × D, ilman verkkojohtoa ja verkkopistoketta)

Paino Noin 77

g

Käyttölämpötila

0

°C

- 40

°C

Pidätämme oikeudet muuttaa teknisiä ominaisuuksia ja ulkonäköä ilman ennakkoilmoitusta, jotta voimme parantaa tuotteitamme.

Huomautuksia

35%) tai hyvin korkea (yli 80%).

Pääyksik

... suoraan auringonpaisteeseen.

Turvallisuuden vuoksi ÄLÄ

... suljettuun autoon kesällä.

... avaa panorointikoteloa.

... lämmittimen lähelle.

... pura laitetta tai muuta sen rakennetta.

... korkealle, esimerkiksi television päälle. Jos laite

... päästä helposti syttyviä aineita, vettä tai metallisia

jätetään korkealle, kun johto on kytkettynä, se

esineitä laitteeseen.

saattaa lakata toimimasta, jos johtoa nykäistään ja

... poista akkua tai irrota virtalähdettä virran ollessa

laite putoaa lattialle.

kytketty.

Laitteen suojelemiseksi ÄLÄ

... anna akun olla liitettynä, kun panorointitelakka ei

... anna sen kastua.

ole käytössä.

... pudota tai kolhi sitä.

... aseta avotulta, esimerkiksi kynttilöitä, laitteen

... altista sitä iskuille tai voimakkaalle tärinälle

päälle.

kuljetuksen aikana.

... altista laitetta pisaroille tai roiskeille.

... pidä objektiivia suunnattuna hyvin kirkkaaseen

... jätä pölyä pistotulppaan tai pistorasiaan tai työnnä

kohteeseen pitkää aikaa.

niihin metalliesineitä.

... altista objektiivia suoralle auringonvalolle.

... aseta mitään esineitä panorointitelakan sisään.

... heiluttele sitä rajusti käsihihnan varassa.

Vältä laitteen käyttöä

... heiluta pehmeää kamerakoteloa kameran ollessa

... erittäin kosteissa tai pölyisissä paikoissa.

sen sisällä.

... paikoissa, joissa on nokea tai höyryä, esim. lieden

... säilytä panorointitelakkaa paikassa, jossa on pölyä

lähellä.

tai hiekkaa.

... lähellä laitteita, jotka synnyttävät voimakkaita

Jotta et pudottaisi laitetta,

magneetti- tai sähkökenttiä (kaiuttimet,

• Kun käytät jalustaa, kiinnitä panorointitelakka siihen

lähetysantennit jne.).

kunnolla.

... erittäin lämpimissä (yli 40 °C) tai kylmissä (alle 0 °C)

Jos panorointitelakka putoaa, voit loukkaantua tai

paikoissa.

panorointitelakka voi vaurioitua.

ÄLÄ jätä laitetta

On suositeltavaa, että lapsi käyttää laitetta vain

... paikkoihin, joiden lämpötila ylittää 50 °C.

vanhemman henkilön valvonnassa.

... paikkoihin, joiden kosteus on hyvin alhainen (alle

5

CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Takk for å ha kjøpt dette JVC-produktet. Enheten kan kobles til en base som er kompatibel med et

videokamera.

Vennligst les "Sikkerhetsregler" og "Forholdsregler" før dette produktet tas i bruk.

Du finner mer informasjon om hvordan produktet fungerer ved å lese veiledningen til

videokameraet.

For CU-PC1SE

Sikkerhetsregler

ADVARSEL: FOR Å UNNGÅ BRANN OG

Åpne flammer, f.eks. stearinlys, må ikke plasseres

BERØRINGSFARE MÅ ENHETEN IKKE UTSETTES

på apparatet.

FOR REGN ELLER FUKT.

Når batterier kasseres, må lokale regler eller

lovgivning om miljøhensyn ved gjenvinning av

FORHOLDSREGLER:

batterier overholdes nøye.

For å unngå elektrisk støt må dekselet ikke

Apparatet må ikke utsettes for drypp eller sprut.

åpnes. Ingen deler i enheten kan repareres av

Utstyret må ikke brukes på et bad eller steder med

brukeren. Service må foretas av kvalifiserte

vann.

fagpersoner.

Beholdere med vann eller væske (f.eks. kosmetikk

Når AC-adapteren ikke brukes over lengre tid,

eller medisin, blomstervaser, blomsterpotter,

anbefales det at strømledningen kobles fra AC-

kopper osv.) må ikke settes på enheten. (Hvis vann

uttaket.

eller væske siver inn i utstyret, kan det føre til

brann eller elektrisk sjokk.)

NOTER:

Typeskiltet og sikkerhetsadvarselen er under og/

FORSIKTIG!

eller bak hovedenheten.

Følgende noter gjelder mulig fysisk skade på

Serienummerplanten finnes under enheten.

enheten og brukeren.

Informasjon om nominell ytelse og

En tripod må ikke brukes på ustø eller ujevne

sikkerhetsadvarselen for AC-adapteren finnes på

overflater.

dens øvre og nedre sider.

Den kan tippe over, og påføre enheten alvorlig

skade.

ADVARSEL:

Basen med batteriet installert må ikke utsettes for

FORHOLDSREGEL:

sterk varme som f.eks. direkte sollys, flammer e.l.

For å unngå elektrisk

sjokk eller skade på

FORHOLDSREGEL:

enheten må først den lille

Strømpluggen skal være driftsklar.

enden av strømledningen

Fjern strømpluggen straks hvis basen

stikkes godt inn i AC-

fungerer unormalt.

adapteren slik at den

sitter stødig. Så plugges den bredere enden av

FORHOLDSREGLER:

strømledningen i et AC-uttak.

Sørg for å bruke medfølgende AC-adapter.

Medfølgende AC-adapter må ikke brukes med

andre apparater.

2

CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Informasjon om kassering av gammelt

elektrisk og elektronisk utstyr

(gjelder land som har etablert adskilte

gjenvinningssystemer)

Produkter med symbolet (søppelkasse med

kryss over) kan ikke kastes sammen med

husholdningsavfall. Gammelt elektrisk og

elektronisk utstyr skal resirkuleres på en

gjenvinningsstasjon som håndterer slike

produkter.

Kontakt lokale myndigheter der du bor for å få

informasjon om gjenvinningsstasjoner i nærheten.

Riktig resirkulering og avfallshåndtering bidrar til å

bevare ressursene, og forebygger skadevirkninger

på helse og miljø.

Kjære kunde, [Europeisk Union]

Dette apparatet er i overensstemmelse med

gyldige europeiske direktiver og standarder

angående elektromagnetisk kompatibilitet og

elektrisk sikkerhet.

Europeisk representant for JVC KENWOOD

Corporation er:

JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Tyskland

M/D på utstyret er måned og år for produksjon.

3

CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Komponentnavn og tilkoblinger

Deksel til batteriboksen

Tilbehør

AC-adapter (AC-V11U, AC-V10E eller AC-V10M)

Veiledninger (Denne håndboken)

Kameraplate

Kontrollkabel

Tilkobles videokameraets

AV-kontakt.

Kameraplate

Festes til monteringshullet

AA batteri (LR6/HR6) x 2

på videokameraets tripod,

(selges separat)

og deretter til basen.

Tripod monteringshull

Frikoblingsbryter

Låsevrider

Trykkes ned for å fjerne

Innstiller vippevinkelen.

kameraplaten.

Festehull

Lås

Sikrer hele enheten med en

bindeinnretning eller lignende.

Lås opp

DC-kontakt

Tilkobles medfølgende

Strømindikator

AC-adapter.

Lyser når strømmen er på. Blinker

ved justering av posisjonen, når et

Strømknapp

videokamera ikke er tilkoblet eller når

Justering av posisjonen starter

justeringen av posisjonen mislykkes.

når strømmen er på.

*En HDMI-kabel må ikke kobles til videokameraet mens det er tilkoblet basen.

Spesifikasjoner

Base

Med AC-adapter: DC 5,2 V

Strømforsyning

Med batterier: AA alkaliske batterier (LR6): 1,5 V x 2, AA nikkel-metall hydrid oppladbare

batterier (HR6): 1,2 V x 2

Strømforbruk 0,8 W, Nominelt strømforbruk: 1,0 A (med AC-adapteren)

Mål (mm) 113 x 67 x 107 (B × H × D) (inkludert kameraplaten)

Vekt Ca. 225

g

(uten batteriet)

Bevegelig område Panorering: ca. 90° (Elektrisk), Vipp: ca. 20° (Manuell)

Driftstemperatur: 5 ˚C til 40 ˚C, oppbevaringstemperatur: – 20 ˚C til 50 ˚C, relativ fuktighet:

Driftsmiljø

35 % til 80 %

Kontinuerlig

Ca. 6 timer (med alkaliske batterier)

driftstid

(Driftstiden kan være kortere avhengig av bruksvilkårene.)

4

CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

AC-adapter (AC-V11U)

Strømforsyning AC 110 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz

Strømforbruk DC 5,2 V, 1,0 A

Mål (mm) 66 x 28 x 47 (B × H × D, ikke inkludert AC-ledning og AC-plugg)

Vekt Ca. 71

g

Driftstemperatur

0

°C

til 40

°C

AC-adapter (AC-V10E)

Strømforsyning AC 110 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz

Strømforbruk DC 5,2 V, 1,0 A

Mål (mm) 72 x 28 x 59 (B × H × D, ikke inkludert AC-ledning og AC-plugg)

Vekt Ca. 77

g

Driftstemperatur

0

°C

til 40

°C

AC-adapter (AC-V10M)

Strømforsyning AC 110 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz

Strømforbruk DC 5,2 V, 1,0 A

Mål (mm) 83 x 28 x 40 (B × H × D, ikke inkludert AC-ledning og AC-plugg)

Vekt Ca. 77

g

Driftstemperatur

0

°C

til 40

°C

Spesifikasjoner og utførelse kan endres uten forvarsel grunnet produktforbedringer.

Forholdsregler

... i direkte sollys.

Hovedenhet

... i en lukket bil om sommeren.

Av sikkerhetsgrunner MÅ IKKE

... i nærheten av en varmeovn.

... basens chassis åpnes.

... på høye steder, f.eks. på en TV. Hvis enheten blir

... enheten demonteres eller endres.

plassert høyt mens en kabel er tilkoblet, kan

... brennbare materialer, vann eller metalliske

enheten fungere dårlig hvis kabelen henger seg

gjenstander komme inn i enheten.

opp og enheten faller i gulvet.

... batteripakken fjernes eller kobles fra

For å beskytte enheten MÅ IKKE

strømforsyningen mens strømmen står på.

... enheten bli våt.

... batteripakken være festet mens basen ikke er i

... enheten falle eller slå mot harde gjenstander.

bruk.

... enheten utsettes for støt eller sterke vibrasjoner

... åpne flammer, f.eks. stearinlys, plasseres på

under transport.

apparatet.

... linsen rettes mot ekstremt sterkt skinnende

... apparatet utsettes for drypp eller sprut.

gjenstander over lengre tid.

... støv eller metallgjenstander feste seg til

... linsen utsettes for direkte sollys.

strømpluggen eller en AC veggkontakt.

... enheten svinge for mye når håndremmen brukes.

... gjenstander stikkes inn i basen.

... det myke baseetuiet svinges for mye mens basen

Unngå å bruke enheten

er i det.

... på steder med høy fuktighet eller mye støv.

... basen oppbevares på et sted med støv eller sand.

... på steder med sot eller damp, f.eks. nær en komfyr.

For å hindre enheten i å falle

... i nærheten av apparater som avgir sterke

• Mens basen brukes med en tripod må basen festes

magnetiske eller elektriske felt (høyttalere, radio/

sikkert til tripoden.

TV-antenner osv.).

Hvis basen faller, kan både den og du selv bli skadet.

... på steder med ekstremt høye (over 40°C) eller

Det må være en voksen til stede hvis et barn bruker

ekstremt lave (under 0°C) temperaturer.

enheten.

Enheten MÅ IKKE settes

... på steder der det er over 50°C.

... på steder der fuktigheten er ekstremt lav (under

35 %) eller ekstremt høy (over 80 %).

5

CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Tack för att du köpt denna produkt från JVC. Enheten kan användas genom anslutning till en

videokamera kompatibel med kameravaggan.

Läs igenom "Säkerhetsföreskrifter" och "Försiktighetsåtgärder", innan produkten tas i bruk.

För närmare detaljer kring användning av produkten hänvisas till bruksanvisningen till

videokameran.

För CU-PC1SE

Säkerhetsföreskrifter

VARNING! UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN

Placera inte levande ljus eller andra brinnande

ELLER FUKT FÖR ATT UNDVIKA RISKEN FÖR

föremål ovanpå enheten.

BRAND ELLER ELSTÖTAR.

Vid kassering av förbrukade batterier är det viktigt

att ta hänsyn till miljön. De lokala regler eller lagar

FÖRSIKTIGHET:

som styr hanteringen av använda batterier måste

Öppna inte höljet, eftersom det medför risk för

följas.

elstötar. Det  nns inga delar inuti enheten som

Utsätt inte enheten för droppar eller vattenstänk.

kan hanteras av användaren. Överlåt reparation

Använd inte enheten i ett badrum eller på andra

och underhåll åt en kvali cerad fackman.

fuktiga ställen.

Om nätadaptern inte ska användas under en

Placera aldrig behållare innehållande vatten

längre period, så rekommenderas att nätkabeln

eller andra vätskor (såsom parfymer, mediciner,

kopplas loss från nätuttaget.

blomvaser, krukväxter, ka ekoppar etc.) ovanpå

enheten. (Om vatten eller annan vätska tränger in

ANMÄRKNINGAR:

i enheten kan brand eller elstötar uppstå.)

Märkplåten och säkerhetsinformation åter nns

på huvudenhetens undersida och/eller baksida.

OBSERVERA!

Serienummerplåten åter nns på undersidan.

Notera följande anmärkningar för att undvika

Märkuppgifter och säkerhetsinformation

fysiska skador på såväl enheten som dess

gällande nätadaptern åter nns på dess övre och

användare.

nedre sidor.

Använd inte ett stativ på ett ostadigt eller ojämnt

underlag.

VARNING!

Om stativet välter kan det orsaka allvarlig skada

Kameravaggan med isatt batteri bör inte utsättas

på enheten.

för hög värme från t.ex. direkt solljus, eld eller

liknande.

FÖRSIKTIGT:

Undvik elstötar och

FÖRSIKTIGT:

skador på enheten

Se till att stickkontakten alltid är lätt att komma åt.

genom att först skjuta in

Koppla genast loss stickkontakten, om

den smalare änden på

kameravaggan fungerar onormalt.

nätkabeln i nätadaptern

tills den sitter ordentligt

FÖRSIKTIGHET:

och sedan ansluta den bredare änden på

Var noga med att använda medföljande

nätkabeln till ett nätuttag.

nätadapter.

Använd inte den medföljande nätadaptern till

någon annan utrustning.

2

CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Information angående kassering av gammal

elektrisk och elektronisk utrustning

(gäller länder där separata insamlingssystem

för avfall tillämpas)

Produkter märkta med denna symbol (överkryssad

soptunna med hjul) får inte kastas med

vanliga hushållssopor. Gammal elektrisk eller

elektronisk utrustning ska lämnas till en lämplig

återvinningsstation för korrekt omhändertagande

av dessa artiklar och dess avfallsbiprodukter.

Kontakta din lokala myndighet för information

om närliggande återvinningsstationer. Genom

korrekt återvinning och avfallshantering kan

naturtillgångar bevaras och skadliga e ekter

hälsa och miljö förhindras.

Bäste kund, [Europeiska unionen]

Denna enhet uppfyller de krav gällande

elektromagnetisk kompatibilitet och elsäkerhet

som ställs i europeiska direktiv och standarder.

Europarepresentant för JVC KENWOOD

Corporation är:

JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Tyskland

M/D för utrustningen är produktionsmånad och -år.

3

CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Delarnas namn och anslutningar

Batterilucka

Medföljande tillbehör

Nätadapter (AC-V11U, AC-V10E eller AC-V10M)

Bruksanvisning (denna skrift)

Kameraplatta

Styrkabel

Anslut till AV-utgången på

videokameran.

Kameraplatta

Fäst denna i kamerans

LR6/HR6-batteri (storlek AA) x 2

monteringshål för stativ och

(säljs separat)

därefter i kameravaggan.

Monteringshål för stativ

Frigöringsknapp

Låsratt

Tryck neråt för att ta loss

Låser fast tiltningsvinkeln.

kameraplattan.

Fästhål

Lås

Fäst hela enheten med en

rem e.dyl.

Frigör

Likströmsintag (DC)

Strömindikator

För anslutning av den

Lyser medan strömmen är

medföljande nätadaptern.

påslagen. Blinkar medan

positionsjustering pågår,

Strömbrytare

när ingen videokamera

Positionsjustering startar när

är ansluten eller när

strömmen slås på.

positionsjustering misslyckas.

*Anslut inte en HDMI-kabel till videokameran medan den är ansluten till kameravaggan.

Tekniska data

Kameravagga

Med nätadapter: 5,2 V likström

Strömförsörjning

Med batterier: Alkaliska batterier av storlek AA (LR6): 1,5 V x 2; Laddningsbara

nickelmetallhydridbatterier av storlek AA (HR6): 1,2 V x 2

E ektförbrukning 0,8 W; Uppskattad strömförbrukning: 1,0 A (vid användning av nätadapter)

Yttermått (mm) 113 x 67 x 107 (b × h × d) (inkl. kameraplatta)

Vikt Ca 225

g

(exkl. batteri)

Rörligt område Panorering: ca 90° (elektrisk); Tiltning: ca 20° (manuell)

Drifttemperatur: 5 ˚C till 40 ˚C; Förvaringstemperatur: – 20 ˚C till 50 ˚C; Relativ

Driftmiljö

luftfuktighet: 35 % till 80 %

Kontinuerlig

Ca 6 timmar (vid användning av alkaliska batterier)

drifttid

(Beroende på användningsförhållanden kan det hända att drifttiden blir kortare.)

4

CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Nätadapter (AC-V11U)

Strömförsörjning 110 - 240 V växelström, 50/60 Hz

E ektförbrukning 5,2 V likström, 1,0 A

Yttermått (mm) 66 x 28 x 47 (b × h × d, exkl. nätkabel och stickkontakt)

Vikt Ca 71

g

Drifttemperatur 0 °C till 40 °C

Nätadapter (AC-V10E)

Strömförsörjning 110 - 240 V växelström, 50/60 Hz

E ektförbrukning 5,2 V likström, 1,0 A

Yttermått (mm) 72 x 28 x 59 (b × h × d, exkl. nätkabel och stickkontakt)

Vikt Ca 77

g

Drifttemperatur 0 °C till 40 °C

Nätadapter (AC-V10M)

Strömförsörjning 110 - 240 V växelström, 50/60 Hz

E ektförbrukning 5,2 V likström, 1,0 A

Yttermått (mm) 83 x 28 x 40 (b × h × d, exkl. nätkabel och stickkontakt)

Vikt Ca 77

g

Drifttemperatur 0 °C till 40 °C

Tekniska data och utseende är på grund av produktförbättringar föremål för ändringar utan föregående meddelande.

Försiktighet

... i direkt solsken.

Huvudenhet

... i en stängd parkerad bil på sommaren.

Av säkerhetsskäl bör du INTE

... nära ett värmeelement.

... öppna kameravaggans hölje.

... på höga ställen, såsom ovanpå en TV. Om enheten

... plocka isär eller modi era enheten.

lämnas på en hög plats med en kabel ansluten kan

... låta lättantändliga ämnen, vatten eller

det resultera i funktionsfel, om kabeln fastnar och

metallföremål komma in i enheten.

enheten faller till golvet.

... ta bort batteripaketet eller koppla bort

Skydda enheten genom att INTE

strömförsörjningen medan strömmen är påslagen.

... låta den bli våt.

... låta ett batteripaket vara anslutet när

... tappa enheten eller stöta den mot hårda föremål.

kameravaggan inte används.

... utsätta den för kraftiga stötar eller vibrationer

... placera levande ljus eller andra brinnande föremål

under transport.

ovanpå enheten.

... hålla objektivet riktat mot ljusstarka föremål under

... utsätta enheten för dropp eller stänk.

längre perioder.

... låta damm eller metallföremål fastna på

... utsätta objektivet för direkt solljus.

stickkontakten eller ett nätuttag.

... svinga den för häftigt vid användning av

... föra in något föremål i kameravaggan.

handledsremmen.

Undvik att använda enheten

... svinga det mjuka fodralet till kameravaggan för

... på ställen där den kan utsättas för fukt eller damm.

häftigt medan kameravaggan är inuti det.

... på ställen där den kan utsättas för sot eller ånga,

... förvara kameravaggan i ett dammigt eller sandigt

t.ex. nära en spis.

område.

...

nära apparater som ger ifrån sig kraftiga magnetiska

För att förhindra att enheten tappas:

eller elektriska fält (högtalare, antenner etc.).

• Fäst kameravaggan ordentligt i stativet, när

... på ställen där den kan utsättas för extremt höga

kameravaggan ska användas med ett stativ.

(över 40°C) eller låga (under 0°C) temperaturer.

Om kameravaggan tappas  nns det risk för

Lämna INTE enheten

personskada och skador på kameravaggan.

... på ställen där temperaturen överstiger 50°C.

Barn får endast använda enheten under överinseende

... på ställen med extremt låg (under 35%) eller

av en vuxen.

extremt hög (över 80%) luftfuktighet.

5

CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Благодарим вас за приобретение данного устройства JVC. Вы можете использовать данное

устройство, подсоединив его к камере, поддерживающей поворотные устройства.

Перед его использованием, пожалуйста, прочитайте "Меры предосторожности" и

"Предостережения", чтобы гарантировать безопасное использование этого изделия.

За более подробной информацией относительно работы с данным изделием, пожалуйста,

обращайтесь к инструкциям к камере.

Для CU-PC1SE

Меры предосторожности

ВНИМАНИЕ: ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОЖАРА

Не ставьте на данное устройство источники

ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

открытого пламени, например, зажженные свечи.

НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО

При выбрасывании использованных аккумуляторов

ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.

помните о проблеме защиты окружающей среды

и строго соблюдайте местные правила и законы,

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:

регулирующие утилизацию этих аккумуляторов.

Чтобы предотвратить поражение

Не допускайте попадания на данное устройство

электрическим током, не открывайте

капель или брызг.

корпус устройства. Внутри его нет деталей

Не используйте данное устройство в ванной или в

для обслуживания пользователем.

местах с наличием воды.

Обращайтесь за обслуживанием только к

Также не устанавливайте на устройстве любые

квалифицированному персоналу.

сосуды с водой или другой жидкостью (например,

Если вы не собираетесь использовать сетевой

косметические или медицинские сосуды, вазы для

адаптер в течение длительного времени,

цветов, цветочные горшки, чашки и т.д.). (Попадание

рекомендуется отключить сетевой шнур от

внутрь этого устройства воды или какой-либо

электрической розетки.

жидкости может привести к возникновению пожара

или к поражению электрическим током.)

ПРИМЕЧАНИЯ:

Табличка с паспортными данными и

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

информация о мерах предосторожности

Следующие предостережения касаются

находятся на нижней и/или задней части

опасности возможного повреждения данного

основного устройства.

устройства и нанесения травм пользователю.

Табличка с серийным номером находится на

Не используйте штатив на неустойчивых или

нижней части.

неровных поверхностях.

Паспортные данные и информация о мерах

Он может опрокинуться и, как следствие,

предосторожности сетевого адаптера

камера может быть повреждена.

находится на его верхней и нижней сторонах.

Информация относительно утилизации старого

ВНИМАНИЕ:

электрического и электронного оборудования

Поворотное устройство с установленной

(распространяется на страны, в которых

батареей не следует подвергать воздействию

приняты системы сортировки мусора)

избыточного тепла в результате прямого

солнечного света, огня и т.д.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

Штепсельная вилка всегда должна быть

доступна для отключения.

Отмеченные данным символом (перечеркнутый бак

Незамедлительно отключите штепсельную

на колесиках) изделия не могут утилизироваться в

вилку от розетки при выявлении

качестве бытового мусора. Старое электрическое и

признаков неисправной работы

электронное оборудование следует перерабатывать

поворотного устройства.

на предприятиях, которые могут обрабатывать данные

предметы и связанные с ними отходы.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:

За информацией о расположении ближайшего к вам

Используйте только прилагаемый сетевой адаптер.

пункта приема вторсырья на переработку обращайтесь

Не используйте прилагаемый сетевой адаптер

в местные органы власти. Надлежащая переработка

с другими устройствами.

и утилизация отходов помогает сохранять ресурсы, а

также предотвращает пагубное влияние на здоровье и

Буквы M/D, указанные на оборудовании,

окружающую среду.

обозначают месяц и год производства.

2

CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

Уважаемый покупатель, [Европейский Союз]

Чтобы избежать

Этот прибор разработан в соответствии с

поражения

действующими европейскими директивами

электрическим током

и нормами в сфере электромагнитной

или повреждения

совместимости и электрической безопасности.

данного устройства,

Европейское представительство

сначала надежно

корпорации JVC KENWOOD:

вставьте маленький конец шнура питания в

JVC Technical Services Europe GmbH

гнездо сетевого адаптера так, чтобы он не

Postfach 10 05 04

шатался в гнезде, а затем подключите большой

61145 Friedberg

конец шнура питания к электрической розетке.

Германия

Информация о продукции

Производитель: ДжейВиСи КЕНВУД Корпорейшн

3-12, Морийячо, Канагава-ку, Йокохама-ши, Канагава 221-0022, Япония

Устройство для подключения видеокамер (поворотная подставка)

Модели: CU-PC1*

Сертификат Соответствия: No.POCC JP.MO05.B06102

Дата выдачи Сертификата Соответствия: 30.10.2012

Сертификат Соответствия действителен до: 29.10.2015

Соответствует требованиям нормативных

ГОСТ Р МЭК 60065-2009, ГОСТ 22505-97, ГОСТ Р

документов:

51515-99, ГОСТ Р 51317.3.2-2006 разд. 6,7, ГОСТ

Р 51317.3.3-2008

Завод-изготовитель

ДжейВиСи Мануфактчуринг Малайзия СДН. БиЭйчДи .

Лот No.1, Персиаран Джубли Перак, Джалан 22/1 Сексейн

22, 40300 Шах Алам, Селангор, Дарул Эхсан, Малайзия

Примечание: Символ * в номере модели означает буквы от A

до Z (не более 4-х символов) в зависимости от

комплектации и цвета корпуса

Сетевой адаптер

Модель: AC-V10E

Сертификат Соответствия: No.POCC JP.AЯ46. B03634

Дата выдачи Сертификата Соответствия: 03.11.2011

Сертификат Соответствия действителен до: 16.08.2013

Соответствует требованиям нормативных

ГОСТ Р МЭК 60065-2009, ГОСТ Р 51318.14.1-2006

документов:

разд.4, ГОСТ Р 51317.3.2-2006 разд. 6,7, ГОСТ Р

51317.3.3-2008

Завод-изготовитель

Донг Янг Инструмент Квингдао Инк.

Зе Сауз то Ксианггонг Шан Роад, Зе Вест то Квианшанг Роад,

Джиаонан Сити Коастал Индастриал Парк, Квингдао, КНР

В соответствии с Законом Российской Федерации „О защите прав потребителей“ срок службы (годности) данного

товара „по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя,причинять

вред его имуществу или окружающей среде“ составляет 7 (семь) лет со дня производства.

Этот срок является временем в течение которого потребитель данного товара может безопасно им

пользоваться при условии соблюдения руководства по эксплуатации данного товара, проводя необходимое

обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в

специализированном сервисном центре JVC.

Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в

течение 2 (двух) лет со дня его производства. Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных

косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав

потребителя, в частности гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с

законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.

ДжейВиСи КЕНВУД Корпорейшн

Япония, Йокогама, Канагава-ку, Мория-тё, 3-тёмэ, 12-банти

3

CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Благодарим вас за приобретение данного устройства JVC. Вы можете использовать данное

устройство, подсоединив его к камере, поддерживающей поворотные устройства.

Перед его использованием, пожалуйста, прочитайте "Меры предосторожности" и

"Предостережения", чтобы гарантировать безопасное использование этого изделия.

За более подробной информацией относительно работы с данным изделием, пожалуйста,

обращайтесь к инструкциям к камере.

Для CU-PC1SAG

Меры предосторожности

ВНИМАНИЕ: ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ

Штепсельная вилка всегда должна быть

ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ

доступна для отключения.

УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ

Незамедлительно отключите штепсельную

ВЛАГИ.

вилку от розетки при выявлении

признаков неисправной работы

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:

поворотного устройства.

Если вы заметите, что из данного устройства

или из сетевого адаптера исходит дым или

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

специфический запах, незамедлительно

Чтобы избежать поражения электрическим

выключите устройство и отключите его

током или повреждения

от розетки. Продолжение использования

данного устройства,

устройства или сетевого адаптера в таких

сначала надежно

условиях может привести возникновению

вставьте маленький

пожара или к поражению электрическим

конец шнура питания

током. Обратитесь к вашему дилеру JVC.

в гнездо сетевого

Не пытайтесь самостоятельно устранить

адаптера так, чтобы он не шатался в гнезде,

неисправность.

а затем подключите большой конец шнура

Чтобы предотвратить поражение

питания к электрической розетке.

электрическим током, не открывайте

корпус устройства. Внутри его нет деталей

Не ставьте на данное устройство источники

для обслуживания пользователем.

открытого пламени, например, зажженные

Обращайтесь за обслуживанием только к

свечи.

квалифицированному персоналу.

При выбрасывании использованных

Если вы не собираетесь использовать сетевой

аккумуляторов помните о проблеме защиты

адаптер в течение длительного времени,

окружающей среды и строго соблюдайте

рекомендуется отключить сетевой шнур от

местные правила и законы, регулирующие

электрической розетки.

утилизацию этих аккумуляторов.

В некоторых странах, в зависимости от

Не допускайте попадания на данное устройство

используемого в них типа настенных розеток,

капель или брызг.

следует использовать переходники.

Не используйте данное устройство в ванной

или в местах с наличием воды.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Также не устанавливайте на устройстве

Табличка с паспортными данными и

любые сосуды с водой или другой жидкостью

информация о мерах предосторожности

(например, косметические или медицинские

находятся на нижней и/или задней части

сосуды, вазы для цветов, цветочные горшки,

основного устройства.

чашки и т.д.). (Попадание внутрь этого

Табличка с серийным номером находится на

устройства воды или какой-либо жидкости

нижней части.

может привести к возникновению пожара или

Паспортные данные и информация о мерах

к поражению электрическим током.)

предосторожности сетевого адаптера

находится на его верхней и нижней сторонах.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:

Используйте только прилагаемый сетевой

ВНИМАНИЕ:

адаптер.

Данное устройство с установленной

Не используйте прилагаемый сетевой адаптер

батареей не следует подвергать воздействию

с другими устройствами.

избыточного тепла в результате прямого

солнечного света, огня и т.д.

4

CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Следующие предостережения касаются

Если показан данный символ, то он

опасности возможного повреждения данного

действует только в Европейском

устройства и нанесения травм пользователю.

союзе.

Не используйте штатив на неустойчивых или

неровных поверхностях.

Он может опрокинуться и, как следствие,

камера может быть повреждена.

5

CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Названия деталей и соединения

Крышка батарейного отсека

Прилагаемые принадлежности

Сетевой адаптер (AC-V11U, AC-V10E или AC-V10M)

Инструкции по эксплуатации (Данное руководство)

Площадка-держатель камеры

Кабель управления

Подсоедините к разъему

AV на камере.

Площадка-держатель

камеры

Батарейка типа AA (LR6/HR6) x 2

Прикрепите ее сначала

(продается отдельно)

к штативному отверстию

камеры, а затем к

Отверстие для установки

поворотному устройству.

штатива

Выключатель блокировки

Нажмите, чтобы снять

Стопорный винт

площадку-держатель камеры.

Фиксирует угол наклона.

Стопорное отверстие

Зафиксировать

Позволяет закрепить блок

с помощью ремешка и т.п.

Освободить

Разъем DC

Подключите сетевой адаптер,

Светодиодный индикатор питания

входящий в комплект поставки.

Горит, пока включено питание. Мигает

во время регулировки положения,

Кнопка питания

когда не подсоединена камера

Настройка положения начинается

или возникла ошибка настройки

при включении питания.

положения.

*Не подсоединяйте кабель HDMI к камере, пока она подсоединена к поворотному устройству.

Технические характеристики

Поворотное устройство

С использованием сетевого адаптера: DC 5,2 В

С использованием батареек: Щелочные батарейки размера AA (LR6): 1,5

Источник питания

В x 2,

Никель-металлогидридные аккумуляторные батарейки размера AA (HR6):

1,2 В x 2

Потребление электроэнергии

0,8 Вт, Номинальный потребляемый ток: 1,0 А (при использовании сетевого адаптера)

Габариты (мм) 113 x 67 x 107 (Ш × В × Г) (включая площадку-держатель камеры)

Масса Около 225 г (без батарей)

По горизонтали: Около 90° (Электрический привод), Наклон: Около 20°

Область подвижности:

(Ручной привод)

Рабочая температура: От 5 ˚C до 40 ˚C, Температура хранения: От – 20 ˚C до

Условия эксплуатации

50 ˚C, Относительная влажность: 35 % - 80 %

Продолжительность

Около 6 часов (при использовании щелочных батареек)

непрерывной работы

(В зависимости от условий эксплуатации, время работы может быть короче.)

6

CU-PC1.indb 6CU-PC1.indb 6 12/11/01 13:0312/11/01 13:03