JVC CU-PC1 – page 2
Manual for JVC CU-PC1

Adaptateur secteur (AC-V11U)
Alimentation CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique CC 5,2 V, 1,0 A
Dimensions (mm) 66 x 28 x 47 (2 5/8'' x 1 1/8'' x 1 7/8'') (L × H × P, sauf le cordon secteur et la fiche secteur)
Masse
Environ 71 k
g
(0,16 lbs)
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Adaptateur secteur (AC-V10E)
Alimentation CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique CC 5,2 V, 1,0 A
Dimensions (mm) 72 x 28 x 59 (L × H × P, sauf le cordon secteur et la fiche secteur)
Masse
Environ 77
g
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C
Adaptateur secteur (AC-V10M)
Alimentation CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique CC 5,2 V, 1,0 A
Dimensions (mm) 83 x 28 x 40 (L × H × P, sauf le cordon secteur et la fiche secteur)
Masse
Environ 77
g
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C
●
Les spécifications et l'apparence sont sujettes à des modifications sans préavis afin d'améliorer le produit.
Précautions
... dans des lieux exposés à des taux d'humidité extrêmes (en
Appareil
deçà de 35% ou au-delà de 80%).
... en plein soleil.
•
Pour votre sécurité, NE PAS
... dans une voiture hermétiquement fermée en période
... ouvrir le châssis du support panoramique.
estivale.
... démonter ou modifier l'appareil.
... près d'un radiateur.
... laisser pénétrer des substances inflammables, de l'eau ou
... en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si l'appareil est
des objets métalliques dans l'appareil.
placé en hauteur alors que le câble est raccordé, celui-
... retirer la batterie ou débrancher l'appareil pendant que
ci peut être coincé et l'appareil peut tomber et ne plus
celui-ci est sous tension.
fonctionner.
... laisser la batterie attachée au support panoramique lorsque
•
Pour protéger l’appareil, NE PAS
celui-ci n'est pas utilisé.
... le mouiller.
... placer des sources de flammes nues, telles que des bougies
... le faire tomber ou le cogner contre des objets durs.
allumées, sur l'appareil.
... le soumettre à trop de chocs ou vibrations durant le
...
exposer l'appareil à l'égouttage ou aux éclaboussements.
transport.
... laisser s'accumuler de la poussière ou placer des objets
... maintenir l'objectif orienté vers des objets extrêmement
métalliques sur la prise d'alimentation ou une prise de
lumineux pendant trop longtemps.
courant murale.
... exposer l'objectif à la lumière directe du soleil.
... insérer des objets dans le support panoramique.
... le balancer inutilement par la dragonne.
•
Éviter d’utiliser l’appareil
... trop balancer l'étui souple du support panoramique lorsque
... dans des endroits trop humides ou poussiéreux.
le support panoramique est à l'intérieur.
... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la vapeur (par
... ranger le support panoramique dans un endroit
exemple, près d'une cuisinière).
poussiéreux ou avec du sable.
... près d'appareils générant des champs magnétiques ou
•
Pour éviter une chute de l’appareil,
électriques intenses (haut-parleurs, antennes de diffusion,
• Lors de l'utilisation du support panoramique avec un
etc.).
trépied, fixer fermement le support panoramique sur le
... dans des lieux exposés à des températures extrêmement
trépied.
élevées (au-delà de 40 °C ou 104 °F) ou extrêmement basses
Si le support panoramique se détache et tombe, il peut causer
(en deçà de 0 °C ou 32 °F).
des blessures ou être endommagé.
•
NE laissez PAS l’appareil
Si un enfant utilise l'appareil, un adulte doit être présent.
... dans des lieux exposés à des températures supérieu res à 50 °C
(122 °F).
9
CU-PC1.indb 9CU-PC1.indb 9 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Dank u voor de aankoop van dit JVC-product. U kunt het toestel gebruiken door het te verbinden
met een pancradle-compatibele camera.
Lees voor de veiligheid alvorens gebruik van dit toestel de "Veiligheidsvoorzorgen" en
"Waarschuwingen".
Zie de handleiding van de camera voor details aangaande de bediening van dit toestel.
Voor de CU-PC1SE
Veiligheidsvoorzorgen
Plaats geen voorwerpen met vlammen,
WAARSCHUWING: VOORKOM BRAND OF EEN
bijvoorbeeld een brandende kaars, op het toestel.
ELEKTRISCHE SCHOK EN STEL DIT TOESTEL
Bescherm het milieu en volg derhalve de
NIET AAN REGEN OF VOCHT BLOOT.
van toepassing zijnde lokale regels voor het
weggooien van batterijen beslist goed op.
LET OP:
Stel het toestel niet aan waterspatten of druppels
•
Voorkom een schok en open de behuizing
bloot.
derhalve niet. Er zijn geen door u te repareren
Gebruik dit toestel niet in een badkamer of op
onderdelen in het toestel. Laat onderhoud en
plaatsen waar water is.
reparatie over aan erkend personeel.
Plaats tevens geen voorwerpen met water of
•
Trek de stekker van het netsnoer uit het
vloeistof (bijvoorbeeld make-up, medicijnen,
stopcontact indien u de netadaper voor langere
bloemenvazen, planten, bekers) op dit toestel.
tijd niet gaat gebruiken.
(Water of vloeistof in dit toestel kan brand of een
elektrische schok veroorzaken.)
OPMERKINGEN:
•
Het label met de stroomgegevens en
LET OP!
voorzorgen voor de veiligheid vindt u op het
De volgende handelingen kunnen het toestel
onder- en/of achterpaneel van het hoofdtoestel.
beschadigen of lichamelijk letsel veroorzaken.
•
Het serienummerplaatje vindt u op het
Gebruik een statief niet op een instabiel of scheef
onderpaneel.
oppervlak.
•
De informatie over de stroom en voorzorgen
Het toestel wordt mogelijk ernstig beschadigd
voor de veiligheid van de netadapter zijn op de
indien het omvalt.
boven- en onderkant van de adapter.
LET OP:
WAARSCHUWING:
Voorkom een elektrische
Stel de pancradle met batterij geplaatst niet bloot
schok of beschadiging
aan overmatige warmte van bijvoorbeeld het
van het toestel en steek
directe zonlicht of vuur.
derhalve eerst de kleine
stekker van het netsnoer
LET OP:
stevig in de netadapter
De stekker moet altijd makkelijk bereikbaar zijn.
en steek daarna de grotere stekker in een
•
Trek de stekker direct uit het stopcontact
stopcontact.
wanneer de pancradle abnormaal
functioneert.
LET OP:
•
Gebruik beslist de bijgeleverde netadapter.
•
Gebruik de bijgeleverde netadapter niet voor
andere apparaten.
2
CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Informatie over het weggooien van oude
elektrische en elektronische apparaten
(voor landen die gescheiden systemen voor
diverse soorten afval gebruiken)
Producten met het symbool (afvalbak met
x-symbool) mogen niet als normaal huisvuil
worden weggegooid. Gebruikte elektrische
en elektronische apparaten moeten worden
gerecycled door faciliteiten die geschikt zijn voor
het verwerken van de betreffende onderdelen en
het afval.
Raadpleeg de lokale betreffende instantie voor
details aangaande een recycling-faciliteit in de
buurt. Het juiste recyclen en weggooien van
afval helpt bronnen te besparen en reduceert
schadelijke effecten op uw gezondheid en het
milieu.
Beste klant, [Europese Unie]
Dit toestel voldoet aan de geldige
Europese richtlijnen en standaarden m.b.t.
elektromagnetische compatibiliteit en elektrische
veiligheid.
Europese vertegenwoordiging van JVC KENWOOD
Corporation:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
M/D van de apparatuur is de maand en het jaar
van de productie.
3
CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Namen van onderdelen en aansluitingen
Accessoires
Afdekking batterijvak
●
Netadapter (AC-V11U, AC-V10E of AC-V10M)
●
Gebruiksaanwijzing (Deze handleiding)
●
Cameraplaat
Bedieningskabel
Verbind met de AV-
aansluiting van de camera.
Cameraplaat
Bevestig aan het
AA batterij (LR6/HR6) x 2
statiefbevestigingsgat van
(los verkrijgbaar)
de camcorder en vervolgens
aan de pancradle.
Statiefbevestigingsgat
Ontgrendelschakelaar
Vergrendelknop
Druk omlaag om de
Voor het vergrendelen van
cameraplaat te verwijderen.
de kantelhoek.
Bevestigingsgat
Vergrendelen
Vergrendel het hele toestel
middels een riempje, etc.
Ontgrendelen
DC-aansluiting
Stroomindicator
Verbind de bijgeleverde
Licht op wanneer de stroom
netadapter.
wordt ingeschakeld. Knippert
tijdens het afstellen van
Stroomtoets
de positie, wanneer geen
Het afstellen van de positie start wanneer
camera is verbonden of
de stroom wordt ingeschakeld.
het afstellen van de positie
mislukt.
*Verbind geen HDMI-kabel met de camera terwijl deze met de pancradle is verbonden.
Technische gegevens
Pancradle
Gebruik van de netadapter: 5,2 V gelijkstroom
Stroomtoevoer
Gebruik met batterijen: AA-formaat alkaline batterijen (LR6): 1,5 V x 2, AA-formaat nikkel-metaalhydride
oplaadbare batterijen (HR6): 1,2 V x 2
Stroomverbruik 0,8 W, Nominale stroomverbruik: 1,0 A (bij gebruik van de netadapter)
Afmetingen (mm) 113 x 67 x 107 (B × H × D) (inclusief cameraplaat)
Gewicht Ongeveer 225 g (exclusief batterij)
Bereik voor beweging Pan: Ongeveer 90° (Elektrisch), Tilt: Ongeveer 20° (Handmatig)
Bedrijfstemperatuur: 5 ˚C tot 40 ˚C, Opslagtemperatuur: -20 ˚C tot 50 ˚C, Relatieve vochtigheid: 35 tot 80
Omgevingsvereisten
%
Doorlopende
ongeveer 6 uur (bij gebruik van alkaline batterijen)
gebruikstijd
(De gebruikstijd is mogelijk korter afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.)
4
CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Netadapter (AC-V11U)
Stroomtoevoer 110 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz wisselstroom
Stroomverbruik 5,2 V gelijkstroom, 1,0 A
Afmetingen (mm) 66 x 28 x 47 (B × H × D, exclusief netsnoer en netstekker)
Gewicht
Ongeveer 71
g
Bedrijfstemperatuur:
0 °C tot 40 °C
Netadapter (AC-V10E)
Stroomtoevoer 110 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz wisselstroom
Stroomverbruik 5,2 V gelijkstroom, 1,0 A
Afmetingen (mm) 72 x 28 x 59 (B × H × D, exclusief netsnoer en netstekker)
Gewicht
Ongeveer 77
g
Bedrijfstemperatuur:
0 °C tot 40 °C
Netadapter (AC-V10M)
Stroomtoevoer 110 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz wisselstroom
Stroomverbruik 5,2 V gelijkstroom, 1,0 A
Afmetingen (mm) 83 x 28 x 40 (B × H × D, exclusief netsnoer en netstekker)
Gewicht
Ongeveer 77
g
Bedrijfstemperatuur:
0 °C tot 40 °C
●
Technische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
Let op
35 %) of hoog (hoger dan 80 %) is.
Hoofdtoestel
... in het directe zonlicht.
... in een afgesloten auto in de zomer.
•
Voor de veiligheid NIET/GEEN
... bij de verwarming.
... de behuizing van de pancradle openen.
... in de hoogte, bijvoorbeeld op een TV. Het bewaren van het
... het toestel demonteren of veranderen.
toestel op een hoge plaats met kabels nog aangesloten, kan
... ontvlambare stoffen, water of metalen voorwerpen in het
problemen veroorzaken wanneer een kabel bijvoorbeeld
toestel brengen.
wordt gekneld en het toestel daardoor valt.
... de accu verwijderen of stroomtoevoer ontkoppelen terwijl
•
Bescherm het toestel en VOORKOM dat
de stroom is ingeschakeld.
... het toestel nat wordt.
... de accu bevestigd laten wanneer de pancradle niet wordt
... het toestel valt of tegen harde voorwerpen wordt gestoten.
gebruikt.
... het toestel aan schokken of zware trillingen tijdens
... vuur, bijvoorbeeld aangestoken kaarsen, op het toestel
transport onderhevig is.
plaatsen.
... de lens direct voor langere tijd naar zeer heldere
... het toestel aan druppels of spatten blootstellen.
voorwerpen wordt gericht.
... stof laten ophopen of metalen voorwerpen plaatsen bij de
... de lens direct naar de zon wordt gericht.
stekker van het netsnoer of op het stopcontact
... het toestel overmatig met de handriem heen en weer wordt
... voorwerpen in de pancradle steken.
geslingerd.
•
Vermijd het gebruik van het toestel
... de zachte houder van de pancradle veel heen en weer word
... op plaatsen met een hoge vochtigheid of veel stof.
geslingerd terwijl de pancradle er in is.
... op plaatsen die aan roet of stoom onderhevig zijn,
... de pancradle op een stoffige of zanderige plaats wordt
bijvoorbeeld bij een fornuis.
bewaard.
... bij apparatuur die sterke magnetische of elektrische velden
•
Voorkom dat het toestel valt
opwekken (luidsprekers, zendantenne's, etc.).
• Bevestig de pancradle stevig aan het statief wanneer u een
... op plaatsen die aan extreem hoge (hoger dan 40°C ) of lage
statief gebruikt voor de pancradle.
(lager dan 0°C) temperaturen onderhevig zijn.
De pancradle kan letsel veroorzaken of worden beschadigd
•
Bewaar het toestel NIET
wanneer deze valt.
... op plaatsen met een hogere temperatuur dan 50°C.
Kleine kinderen mogen het toestel uitsluitend onder toezicht
... op plaatsen waar de vochtigheidsgraad zeer laag (lager dan
van een volwassene gebruiken.
5
CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Gracias por haber adquirido este producto JVC. Puede utilizar la unidad conectándola a una
videocámara compatible con soportes basculantes.
Antes de su uso, lea las "Precauciones de seguridad" y las "Advertencias" para garantizar un uso
seguro de este producto.
Si desea más información sobre el funcionamiento de este producto, consulte las instrucciones
incluidas con la videocámara.
Para CU-PC1SU
Precauciones de seguridad
Si aparece este símbolo, indica que
solamente es válido para la Unión
Europea.
No coloque sobre el aparato ninguna fuente de llama
sin protección, como velas encendidas.
El símbolo de rayo con punta de flecha,
Cuando descarte las baterías, deberá tener en
dentro de un triángulo equilátero, alerta
cuenta los problemas medioambientales y observar
al usuario sobre la presencia de "tensión
estrictamente las normas o leyes locales vigentes
peligrosa" no aislada en la carcasa del
relacionadas con su eliminación.
producto, cuya magnitud constituye un
No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras.
riesgo de electrocución.
No utilice este equipo en el baño ni en lugares con
agua.
El signo de exclamación dentro de un
Tampoco coloque sobre la unidad ningún recipiente
triángulo equilátero alerta al usuario
con agua u otros tipos de líquido (cosméticos,
sobre importantes instrucciones de
medicamentos, floreros, macetas, tazas, etc.). (Si el
operación o mantenimiento (servicio) en la
agua u otro líquido llegara a penetrar en la unidad,
documentación que acompaña al aparato.
podría ocasionar un incendio o descarga eléctrica.)
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE
INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA
HUMEDAD.
NOTAS:
•
La placa de valores nominales y las precauciones de
seguridad se encuentran en la parte inferior y/o en
la parte posterior de la unidad principal.
•
La placa con el número de serie se encuentra en la
parte inferior.
•
La información sobre valores nominales y las
precauciones de seguridad del adaptador de CA se
encuentran en sus caras superior e inferior.
ADVERTENCIA:
El soporte basculante, con la pila colocada, no debe
exponerse a calor excesivo, como la luz directa del sol,
fuego, etc.
PRECAUCIONES:
El enchufe de alimentación debe estar siempre
accesible.
•
Desconéctelo inmediatamente si el soporte
basculante funciona incorrectamente.
2
CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Uso del adaptador de CA, excepto en los EE.UU.
1. Lea estas instrucciones.
El adaptador de CA suministrado selecciona
2. Guarde las instrucciones.
automáticamente la tensión en el rango de 110 V a
3. Preste atención a todas las advertencias.
240 V CA.
4. Siga todas las instrucciones.
USO DE UN ADAPTADOR PARA ENCHUFES DE
5. No utilice la unidad cerca del agua.
CA DEL HOGAR
6. Limpie solo con un paño seco.
En caso de conectar el cable de alimentación de la
7. No la instale cerca de fuentes de calor, como radiadores,
unidad a una toma de corriente de CA que no sea
rejillas de calefacción, estufas u otros tipos de aparatos
de la serie American National Standard C73, utilice
(incluidos amplificadores) que generen calor.
un adaptador para enchufes de CA denominado
8. Proteja el cable de alimentación, para evitar que sea
"Siemens Plug", como se muestra abajo.
pisado o aplastado, especialmente sus enchufes, las
Si desea más información acerca de este adaptador
tomas de corriente y en el punto de salida de la unidad.
para enchufes de CA, consulte al distribuidor de JVC
9. Utilice únicamente los dispositivos o accesorios
más cercano.
especificados por el fabricante.
Adaptador para enchufes
10. Utilice solamente con la carretilla, trípode, soporte o
mesa especificado por el fabricante o vendido con el
aparato.
Cuando utilice una carretilla, tenga cuidado cuando los
mueva para evitar lesiones en caso de vuelco.
11. Desenchufe este aparato en
•
Extraiga el adaptador de CA de la toma de corriente
caso de tormentas eléctricas o
cuando no lo utilice.
cuando no lo utilice por períodos
•
No deje polvo ni objetos metálicos adheridos a la
prolongados.
toma de corriente ni al adaptador de CA (enchufe
12. Encargue el servicio de
de alimentación/CC).
mantenimiento y reparación
•
Asegúrese de utilizar el adaptador de CA
únicamente a personal de servicio
suministrado.
calificado.
•
No utilice el adaptador de CA suministrado con
Se requiere servicio de
otros dispositivos.
mantenimiento cuando el aparato ha sido dañado de
alguna manera, por ejemplo, si el cable de alimentación
Los cambios o modificaciones no aprobados por
o el enchufe está dañado, se ha derramado líquido
JVC pueden anular la autorización del usuario para
o ha entrado algún objeto dentro del aparato, si ha
operar la unidad. Este equipo ha sido probado y se
quedado expuesto a la lluvia o humedad, no funciona
ha comprobado que cumple con los límites para
normalmente o se ha caído.
los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la
Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se
¡PRECAUCIÓN!
han establecido para
Las siguientes notas se relacionan con posibles daños
proporcionar una protección razonable contra
a la unidad o lesiones al usuario.
interferencias perjudiciales en una instalación
No utilice un trípode en superficies inestables o
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
desniveladas.
irradiar energía de radiofrecuencia, y, si no se
La unidad podría caerse y sufrir daños irreversibles.
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales en
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las
las comunicaciones por radio. No obstante, no se
normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a
garantiza que no puedan producirse interferencias
las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo
en una instalación concreta. Si este equipo causa
no debe provocar interferencia perjudicial y (2) este
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
televisión, lo cual
que reciba, incluida la que pueda provocar un
puede determinarse apagando y encendiendo el
funcionamiento no deseado.
equipo, se aconseja al usuario tratar de corregir
las interferencias tomando una o varias de
las siguientes medidas: Reorientar o cambiar de lugar
la antena receptora. Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de un circuito
distinto de aquél al que esté conectado el
receptor.
Consulte con el distribuidor o un técnico de
radio/TV con experiencia.
3
CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Gracias por haber adquirido este producto JVC. Puede utilizar la unidad conectándola a una
videocámara compatible con soportes basculantes.
Antes de su uso, lea las "Precauciones de seguridad" y las "Advertencias" para garantizar un uso
seguro de este producto.
Si desea más información sobre el funcionamiento de este producto, consulte las instrucciones
incluidas con la videocámara.
Para CU-PC1SE
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE
No coloque sobre el aparato ninguna fuente de
INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
llama sin protección, como velas encendidas.
EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA
Cuando descarte las baterías, deberá tener
HUMEDAD.
en cuenta los problemas medioambientales y
observar estrictamente las normas o leyes locales
PRECAUCIONES:
vigentes relacionadas con su eliminación.
•
Para evitar una electrocución, no abra el
No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras.
gabinete. En el interior no hay piezas reparables
No utilice este equipo en el baño ni en lugares con
por el usuario. En caso de reparaciones, acuda al
agua.
personal de servicio cali cado.
Tampoco coloque sobre la unidad ningún
•
Cuando no utilice el adaptador de CA por
recipiente con agua u otros tipos de líquido
un lapso prolongado, se recomienda que
(cosméticos, medicamentos, floreros, macetas,
desconecte el cable de alimentación de la toma
tazas, etc.). (Si el agua u otro líquido llegara
de corriente de CA.
a penetrar en la unidad, podría ocasionar un
incendio o descarga eléctrica.)
NOTAS:
•
La placa de valores nominales y las precauciones
¡PRECAUCIÓN!
de seguridad se encuentran en la parte inferior
Las siguientes notas se relacionan con posibles
y/o en la parte posterior de la unidad principal.
daños a la unidad o lesiones al usuario.
•
La placa con el número de serie se encuentra en
No utilice un trípode en superficies inestables o
la parte inferior.
desniveladas.
•
La información sobre valores nominales y las
La unidad podría caerse y sufrir daños irreversibles.
precauciones de seguridad del adaptador de CA
PRECAUCIONES:
se encuentran en sus caras superior e inferior.
Para evitar descargas
eléctricas o daños a la
ADVERTENCIA:
unidad, inserte primero
El soporte basculante, con la pila colocada, no
el extremo pequeño del
debe exponerse a calor excesivo, como la luz
cable de alimentación en
directa del sol, fuego, etc.
el adaptador de CA hasta
que quede firme y, a continuación, enchufe el
PRECAUCIONES:
extremo más grande del cable de alimentación en
El enchufe de alimentación debe estar siempre
la toma de corriente de CA.
accesible.
•
Desconéctelo inmediatamente si el soporte
basculante funciona incorrectamente.
PRECAUCIONES:
•
Asegúrese de utilizar el adaptador de CA
suministrado.
•
No utilice el adaptador de CA suministrado con
otros dispositivos.
4
CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Información sobre el desecho de equipo
eléctrico y electrónico en desuso
(aplicable en países que han adoptado sistemas
de recolección discriminada de residuos)
Los productos con el símbolo (recipiente con
ruedas cruzado) no pueden desecharse como
residuos domiciliarios. El equipo eléctrico
o electrónico en desuso debe reciclarse en
instalaciones que puedan manejar estos
elementos y sus subproductos de desecho.
Si desea información sobre la ubicación de
la instalación de reciclado más cercana a su
domicilio, comuníquese con las autoridades
locales. El correcto reciclado y eliminación de
residuos ayuda a conservar recursos y, a la vez,
evita los efectos perjudiciales a nuestra salud y el
medioambiente.
Apreciado cliente, [Unión Europea]
Este aparato cumple con las directivas y
normas europeas vigentes en relación con la
compatibilidad electromagnética y la seguridad
eléctrica.
Representante de JVC KENWOOD Corporation
en Europa:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania
Los M/D del equipo es el mes y año de producción.
5
CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Nombres y conexiones de los componentes
Cubierta del compartimiento de pilas
Accesorios:
●
Adaptador de CA (AC-V11U, AC-V10E o AC-V10M)
●
Instrucciones (Este manual)
●
Placa de la cámara
Cable de control
Conecte al conector AV de la
videocámara.
Placa de la cámara
Coloque esto en el orificio
Pila AA (LR6/HR6) x 2
de montaje del trípode de la
videocámara y, a continuación,
(vendido por separado)
en el soporte basculante.
Orificio para montaje del trípode
Interruptor de desbloqueo
Presione hacia abajo para
Perilla de bloqueo
desmontar la placa de la
Fija el ángulo de inclinación.
cámara.
Orificio de fijación
Bloquear
Asegure todo el conjunto de
la unidad con un sujetador o
similar.
Desbloquear
Conector CC
LED de encendido
Para conectar el adaptador de
Se enciende cuando se activa la
CA suministrado.
alimentación. Parpadea durante el ajuste
Botón de encendido
de posición, cuando no hay ninguna
Cuando se activa la alimentación
videocámara conectada o falla el ajuste de
comienza el ajuste de la posición.
la posición.
*No conecte un cable HDMI a la videocámara cuando está conectada al soporte basculante.
Especificaciones
Soporte basculante
Con el adaptador de CA: 5,2 V CC
Fuente de alimentación
Con pilas: Pilas alcalinas tamaño AA (LR6): Pilas recargables de níquel e hidruro
metálico tamaño AA, 1,5 V x 2 (HR6): 1,2 V x 2
Consumo de energía 0,8 W, consumo nominal de corriente: 1,0 A (con el adaptador de CA)
Dimensiones (mm)
113 x 67 x 107 (4 1/2'' x 2 11/16'' x 4 1/4'') (an × al × pr) (con la placa de la cámara)
Peso Aprox. 225
g
(sin batería)
Área de movimiento Panoramización: Aprox. 90° (Eléctrico), Inclinación: Aprox. 20° (Manual)
Temperatura de funcionamiento: 5 ˚C a 40 ˚C (41 ˚F a 104 ˚F), temperatura de
Entorno de funcionamiento
almacenamiento: – 20 ˚C a 50 ˚C (– 4 ˚F a 122 ˚F), humedad relativa ambiente:
35 % a 80 %
Tiempo de funcionamiento
Aprox. 6 horas (con las pilas alcalinas)
continuo
(Dependiendo de las condiciones de uso, el tiempo de funcionamiento puede ser menor).
6
CU-PC1.indb 6CU-PC1.indb 6 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Adaptador de CA (AC-V11U)
Fuente de alimentación 110 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energía 5,2 V CC, 1,0 A
Dimensiones (mm)
66 x 28 x 47 (2 5/8’’ x 1 1/8’’ x 1 7/8’’) (An × Al × Pr, sin cable de CA ni clavija de CA)
Peso Aprox. 71
g (0.16 lbs)
Temperatura de funcionamiento
0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Adaptador de CA (AC-V10E)
Fuente de alimentación 110 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energía 5,2 V CC, 1,0 A
Dimensiones (mm) 72 x 28 x 59 (An × Al × Pr, excluyendo el cable y el enchufe de CA)
Peso Aprox. 77
g
Temperatura de funcionamiento
0 °C a 40 °C
Adaptador de CA (AC-V10M)
Fuente de alimentación 110 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energía 5,2 V CC, 1,0 A
Dimensiones (mm) 83 x 28 x 40 (An × Al × Pr, excluyendo el cable y el enchufe de CA)
Peso Aprox. 77
g
Temperatura de funcionamiento
0 °C a 40 °C
●
Debido a mejoras en el producto, las especificaciones y la apariencia están sujetos a cambios sin previo aviso.
Precauciones
Unidad principal
... bajo la luz directa del sol.
... en un automóvil cerrado en verano.
•
Por seguridad, NO
... cerca de un calefactor.
... abra la carcasa del soporte basculante.
... en lugares altos, como sobre un televisor Si deja la
... desarme ni modifique la unidad.
unidad en lugares altos con el cable conectado, existe
... permita que ingresen en la unidad productos
el riesgo de fallas si el cable queda atrapado y la
inflamables, agua ni objetos metálicos.
unidad se cae al piso.
... extraiga la batería ni desconecte la fuente de
•
Para proteger la unidad, NO
alimentación con la unidad encendida.
... permita que se moje.
... deje la batería instalada cuando no utiliza el soporte
... la deje caer ni la golpee contra objetos duros.
basculante.
... la someta a golpes ni vibraciones excesivas durante el
... coloque una fuente de llama sin protección sobre el
transporte.
aparato, como velas encendidas.
...
deje el objetivo apuntado hacia objetos extremadamente
... exponga la unidad a goteos o salpicaduras.
brillantes por períodos prolongados.
...
deje polvo ni objetos metálicos adheridos al enchufe de
... exponga el objetivo a la luz directa del sol.
alimentación o el toma de corriente de CA.
... la balancee excesivamente cuando utilice la correa de
... inserte ningún objeto en el soporte basculante.
mano.
•
Evite utilizar la unidad
... balancee excesivamente la funda blanda del soporte
... en lugares excesivamente húmedos o polvorientos.
basculante con él dentro.
... en lugares donde exista hollín o vapor, como cerca de
... guarde el soporte basculante en un lugar con polvo o
una cocina.
arena.
...
cerca de dispositivos que generen campos magnéticos o
•
Para evitar que la unidad se caiga
eléctricos potentes (altavoces, antenas de transmisión, etc.).
• Cuando monte el soporte basculante sobre un trípode,
... en lugares sometidos a temperatura extremadamente
fíjelo firmemente al trípode.
alta (más de 40 °C o 104 °F) o extremadamente baja
Si el soporte basculante se cae, usted podría lesionarse
(menos de 0 °C o 32 °F).
o la soporte podría dañarse.
•
NO DEJE la unidad
Cuando un niño utilice la unidad, debe hacerlo con la
... en lugares con más de 50 °C (122 °F).
supervisión de los padres.
... en lugares donde la humedad sea extremadamente
baja (menos de 35 %) o extremadamente alta (más de
80 %).
7
CU-PC1.indb 7CU-PC1.indb 7 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Grazie per avere acquistato questo prodotto JVC. Esso permette d’installarvi una videocamera
compatibile con l’unità di rotazione.
Prima di usarlo si prega di leggere le sezioni "Precauzioni per la sicurezza" e " Avvertenze"
Per maggiori informazioni sull’uso si prega di consultare le istruzioni della videocamera.
Per il modello CU-PC1SE
Precauzioni per la sicurezza
ATTENZIONE: PER EVITARE GLI INCENDI E I
Non collocare sull’apparecchio sorgenti di amme
RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA NON SI DEVE
libere, ad esempio una candela accesa.
ESPORRE L’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O
All’atto dell’eliminazione della batteria occorre
ALL’UMIDITÀ.
considerare gli eventuali problemi ambientali e
comunque osservare scrupolosamente le leggi e i
AVVERTENZE:
regolamenti che regolano tale situazione.
•
Non aprire l’apparecchio, pena il rischio di
Non sottoporre l’apparecchio a gocciolamento o
scossa elettrica. All’interno non vi sono parti
allo spruzzo di liquidi.
riparabili da sé. Rivolgersi piuttosto a un tecnico
Non usarlo in una stanza da bagno né in luoghi
quali cato.
ove vi sia acqua.
•
In caso d’inutilizzo dell’adattatore CA per un
Non collocare sull’apparecchio un vaso di ori,
lungo periodo si raccomanda di scollegarlo dalla
un acone cosmetico o medicinale, una piantina,
presa di rete.
una tazza contenente liquido e così via. (In caso
di penetrazione di liquido nell’apparecchio si
NOTE:
potrebbe veri care un incendio o ricevere una
•
La targhetta dei valori nominali di alimentazione
scossa elettrica.)
e delle avvertenza per la sicurezza si trova sul
fondo e/o posteriormente all’unità principale.
AVVERTENZA!
•
La targhetta con il numero di serie è applicata
Le seguenti condizioni potrebbero divenire causa
sul fondo.
del danneggiamento dell’apparecchio e/o lesioni
•
I valori nominali di alimentazione e le avvertenze
all’utilizzatore.
per la sicurezza dell’adattatore CA sono riportati
Fissarlo a un treppiede instabile o su una
sui suoi lati superiore e inferiore.
super cie non orizzontale.
Potrebbe infatti ribaltarsi subendo un grave
ATTENZIONE:
danno.
Una volta installatevi le batterie, l’unità di
rotazione non deve essere esposta a calore
AVVERTENZA:
eccessivo, ad esempio al sole o vicino a un fuoco.
per evitare le scosse
elettriche o il
AVVERTENZA:
danneggiamento del
La spina del cavo di alimentazione deve sempre
prodotto si raccomanda
essere a portata di mano.
innanzi tutto di collegare
•
In caso di funzionamento anomalo dell’unità
saldamente la spina
di rotazione s lare immediatamente la spina
piccola del cavo di alimentazione all’adattatore CA
dalla presa di rete.
e, quindi, l’altra estremità del cavo a una presa di
rete CA.
AVVERTENZE:
•
Usare esclusivamente l’adattatore CA fornito in
dotazione.
•
Non usare quello di altri apparecchi.
2
CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Informazioni sull’eliminazione di prodotti
elettrici ed elettronici
(per i Paesi che hanno adottato il sistema di
raccolta di erenziata dei ri uti)
I prodotti recanti questo simbolo (bidone
della spazzatura barrato con una croce) non
possono essere eliminati come ri uti domestici.
In particolare, i prodotti elettrici ed elettronici
devono essere eliminati presso appositi centri in
grado di gestirne anche i prodotti derivati.
Per informazioni sul centro più vicino si prega
di rivolgersi alle autorità locali preposte. La loro
corretta eliminazione e/o riciclaggio aiutano a
conservare le risorse e nel contempo a impedire
gli e etti nocivi sulla salute e l’ambiente.
Gentile Cliente, [
per i Paesi dell’Unione europea
]
Questo apparecchio è conforme alle direttive
e alle norme europee sulla compatibilità
elettromagnetica e la sicurezza elettrica.
Rappresentante JVC KENWOOD
Corporation per l’Europa:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germania
M/D sul dispositivo corrisponde al mese e anno di
produzione.
3
CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Nome delle parti e collegamenti
Accessori
Coperchio del vano delle
batterie
●
Adattatore CA (AC-V11U, AC-V10E o AC-V10M)
●
Istruzioni (questo manuale)
●
Base per videocamera
Cavo di controllo
Da collegare al connettore
AV della videocamera.
Base per videocamera
Da fissare prima al foro di
N. 2 batterie AA tipo LR6 o
montaggio su treppiede
HR6)
della videocamera e quindi
(in vendita a parte)
all’unità di rotazione.
Foro di montaggio su
treppiede:
Pulsante di sbloccaggio
Da premere per rimuovere la
Manopola di bloccaggio
base per videocamera..
Fissa l’angolo verticale
(inclinazione).
Foro di fissaggio
bloccare
Per assicurare il tutto con
una fascetta o in altro modo.
sbloccare
Presa DC
vi si collega l’adattatore CA.
LED di accensione
Si accende all’accensione
dell’unità. Lampeggia durante la
Tasto di accensione
regolazione di posizione, quando
Quando lo si preme si avvia la
tale regolazione non riesce oppure
regolazione di posizione.
quando la videocamera non è
connessa.
*Non collegare il cavo HDMI alla videocamera mentre questa è montata sull’unità di rotazione.
Caratteristiche tecniche
Unità di rotazione
Con l’adattatore CA: 5,2 Vcc
Alimentazione
Con batterie AA alcaline (tipo LR6): 1,5 V x 2; con batterie AA al nichel-metallo idruro (NiMH) ricaricabili
(tipo HR6): 1,2 V x 2
Consumo elettrico 0,8 W; consumo nominale di corrente: 1,0 A (con l’adattatore CA)
Dimensioni (mm) 113 x 67 x 107 (largh × alt × prof) (compresa la base per videocamera)
Peso
Circa 225
g
(senza le batterie)
Ampiezza di
Orizzontale: Circa 90° (posiz. elettrico); inclinazione: circa 20° (posiz. manuale)
movimento
Temperature d’uso: da 5 a 40 ˚C; temperatura di conservazione: da – 20 a 50 ˚C; umidità relativa: dal 35
Ambiente d’uso
all’80 %
Autonomia d’uso
Circa 6 ore (con batterie alcaline)
continuo
L’autonomia potrebbe ridursi secondo le effettive condizioni d’uso.
4
CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Adattatore CA (AC-V11U)
Alimentazione Da 110 a 240 Vca, 50/60 Hz
Consumo elettrico 5,2 Vcc, 1,0 A
Dimensioni (mm) 66 x 28 x 47 (L × A × P) esclusi il cavo e la spina CA)
Peso
Circa 71
g
Temperature d’uso Da 0 a 40 °C
Adattatore CA (AC-V10E)
Alimentazione Da 110 a 240 Vca, 50/60 Hz
Consumo elettrico 5,2 Vcc, 1,0 A
Dimensioni (mm) 72 x 28 x 59 (L × A × P) esclusi il cavo e la spina CA)
Peso
Circa 77
g
Temperature d’uso Da 0 a 40 °C
Adattatore CA (AC-V10M)
Alimentazione Da 110 a 240 Vca, 50/60 Hz
Consumo elettrico 5,2 Vcc, 1,0 A
Dimensioni (mm) 83 x 28 x 40 (L × A × P) esclusi il cavo e la spina CA)
Peso
Circa 77
g
Temperature d’uso Da 0 a 40 °C
●
Le caratteristiche tecniche e l’aspetto sono soggetti a modifiche migliorative senza preavviso.
Avvertenze
... in luoghi a umidità molto bassa (meno del 35 %) o
Unità principale
molto alta (più dell’80 %)
•
Per la propria sicurezza
... esposta alla luce solare diretta
... NON aprire l’unità di rotazione.
... chiusa in una vettura in estate
... NON smontarla né modificarla.
... vicino a un riscaldatore
... NON lasciare che vi penetrino acqua, sostanze
... in luoghi elevati, ad esempio sopra il televisore. In
infiammabili o corpi metallici.
tale circostanza potrebbe infatti cadere e guastarsi
... NON rimuovere la batteria o scollegare la
se trascinata dal cavo di collegamento in cui ci si
videocamera dalla presa di rete mentre è accesa.
potrebbe impigliare.
... NON lasciare la batteria installata mentre la unità di
•
Per proteggere la videocamera
rotazione non è in uso.
... NON permettere che si bagni.
... NON collocare sulla videocamera corpi con fiamme
... NON lasciarla cadere né colpirla con corpi duri.
libere, ad esempio una candela accesa.
... NON sottoporla a urti o forti vibrazioni durante il
... NON lasciarla esposta a gocciolamento o spruzzi.
trasporto.
... NON lasciare aderire polvere sulla spina o sulla
... NON tenerne l’obiettivo puntato a lungo verso
presa di rete CA.
oggetti o corpi molto luminosi.
... NON inserire corpi estranei nell’unità di rotazione.
... NON esporne l’obiettivo alla luce diretta del sole.
•
NON usare la videocamera
... NON farla oscillare eccessivamente con la
... in luoghi eccessivamente umidi o polverosi
cinghietta da mano.
... in luoghi fuligginosi o in presenza di vapore, ad
... NON farla oscillare eccessivamente quando è
esempio vicino a fornelli
inserita nella custodia morbida.
... vicino ad apparecchi generatori di forti campi
... NON conservarla in luoghi polverosi o sabbiosi.
magnetici o elettrici quali diffusori, antenne di
•
Per evitare che cada,
trasmissione e così via
• Fissare l’unità di rotazione saldamente al treppiede
... in luoghi molto caldi (oltre 40 °C) o molto freddi
quando lo si usa.
(meno di 0 °C)
Se l’unità di rotazione cade potrebbe danneggiarsi o
•
NON lasciare la videocamera
causare lesioni.
... in luoghi a temperatura superiore a 50 °C).
Se sono bambini a usarla i genitori dovrebbero fornire
la necessaria assistenza.
5
CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Obrigado por comprar este produto JVC. Pode utilizar a unidade conectando-a a uma câmara
compatível com um berço de panoramização.
Antes de utilizar o produto, leia as "Precauções de segurança" e "Cuidados" para garantir o uso
correto do produto.
Para mais detalhes sobre este produto, consulte as instruções da câmara.
Para CU-PC1SE
Precauções de segurança
AVISO: PARA PREVENIR O RISCO DE INCÊNDIO
Não coloque fontes com chamas abertas como,
OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE
por exemplo, velas acesas, perto do produto.
PRODUTO À CHUVA OU À HUMIDADE.
Para eliminar as pilhas, leve em consideração
os problemas ambientais e siga estritamente
CUIDADOS:
os regulamentos e leis locais que regulam a
•
Para prevenir choques elétricos, não abra a
eliminação de pilhas.
caixa. Não há peças reparáveis pelo utilizador
O produto não deve ser exposto a gotejamentos
no interior do produto. Encarregue qualquer
ou salpicos de líquidos.
reparação a pessoal qualificado.
Não utilize este produto em um quarto de banho
•
Quando não for utilizar o adaptador de
ou em lugares com água.
CA durante um longo período de tempo,
Não coloque também nenhum recipiente enchido
é recomendável desconectar o cabo de
com água ou líquidos (como cosméticos ou
alimentação da tomada de CA.
remédios, vasos de flores, plantas envasadas,
copos, etc.) em cima do produto. (A infiltração de
água ou líquido no produto pode provocar um
NOTAS:
incêndio ou choque elétrico.)
•
A chapa de características e a precaução de
segurança se encontram na parte inferior e/ou
na parte posterior da unidade principal.
•
A chapa do número de série se encontra na
CUIDADO!
parte inferior.
As seguintes notas indicam possíveis danos físicos
•
A informação das características e a precaução
a este produto e ao utilizador.
de segurança do adaptador de CA se encontram
Não utilize um tripé em superfícies instáveis ou
nas suas partes superior e inferior.
desniveladas.
O produto poderia tombar e sofrer sérios danos.
AVISO:
O berço de panoramização com bateria instalada
CUIDADO:
não deve ser exposto ao calor excessivo tal como
Para evitar choques
luz direta do sol, fogo ou algo similar.
elétricos ou danos
no produto, primeiro
insira firmemente a
CUIDADO:
extremidade pequena do
A ficha do cabo de alimentação deverá estar
cabo de alimentação no
prontamente operável.
adaptador de CA, até que fique completamente
•
Desconecte a ficha do cabo de alimentação
imóvel, e depois conecte a extremidade grande
imediatamente no caso de alguma
do cabo de alimentação a uma tomada de CA.
anormalidade do berço de panoramização.
CUIDADOS:
•
Certifique-se de utilizar somente o adaptador de
CA fornecido.
•
Não utilize o adaptador de CA fornecido com
outros dispositivos.
2
CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Informação sobre a eliminação de
equipamentos elétricos e eletrónicos usados
(aplicável para países que adotaram os
sistemas de recolhida separada de resíduos)
Os produtos com o símbolo (caixote de lixo de
rodas com um linha cruzada) não podem ser
eliminados como lixo doméstico. Equipamentos
elétricos e eletrónicos usados devem ser
reciclados em uma instalação capaz de manusear
esses componentes e seus resíduos por produtos.
Contate a autoridade local para os detalhes sobre
a localização da instalação de reciclagem mais
próxima. A reciclagem e eliminação de resíduos
adequada ajudará a preservar os recursos naturais,
ao mesmo tempo que prevenirá os efeitos
prejudiciais à saúde humana e ao meio ambiente.
Prezado Utilizador, [União Europeia]
Este aparelho está em conformidade com as
Diretivas e Normas Europeias aplicáveis relativas
à compatibilidade eletromagnética e segurança
elétrica.
O representante europeu da JVC KENWOOD
Corporation é:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemanha
M/D do equipamento indica o mês e ano de
fabrico.
3
CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Nomes dos componentes e conexões
Acessórios
Tampa da caixa da bateria
●
Adaptador de CA (AC-V11U, AC-V10E ou AC-V10M)
●
Instruções (Este manual)
●
Placa da câmara
Cabo de controlo
Conecte o conector AV da
câmara.
Placa da câmara
Instale isto na rosca de
Pilha AA (LR6/HR6) x 2
montagem de tripé da
(vendida separadamente)
câmara e, em seguida, no
berço de panoramização.
Rosca de montagem de tripé
Interruptor de desbloqueio
Prima para remover a placa
Botão de bloqueio
da câmara.
Fixa o ângulo de inclinação.
Orifício de fixação
Bloquear
Fixe a unidade completa
com uma correia ou algo
similar.
Desbloquear
Conector DC
Conecte o adaptador de CA
LED de alimentação
fornecido.
Acende-se quando a alimentação é
Botão de alimentação
ligada. Pisca durante o ajuste da posição,
O ajuste da posição começa
quando nenhuma câmara está conectada
quando a alimentação é ligada.
ou quando o ajuste de posição falha.
*Não conete um cabo HDMI à câmara enquanto ela estiver conectado ao berço de panoramização.
Especificações
Berço de panoramização
Uso do adaptador de CA: CC 5,2 V
Fornecimento de energia
Uso de pilhas: Pilhas alcalinas de tamanho AA (LR6): 1,5 V x 2, pilhas de
níquel-hidreto metálico recarregáveis de tamanho AA (HR6): 1,2 V x 2
Consumo de corrente
0,8 W, Consumo nominal de corrente: 1,0 A (quando se utiliza o adaptador de CA)
Dimensões (mm) 113 x 67 x 107 (L × A × P) (incluindo a placa da câmara)
Peso Aprox. 225
g
(excluindo a bateria)
Área movível Panoramização: Aprox. 90° (Elétrico), Inclinação: Aprox. 20° (Manual)
Temperatura de funcionamento: 5 ˚C a 40 ˚C, Temperatura de armazenagem:
Ambiente de funcionamento
–20 ˚C a 50 ˚C, Humidade de relativa: 35 % a 80 %
Tempo de funcionamento
aprox. 6 horas (quando se utilizam pilhas alcalinas)
contínuo
(o tempo de funcionamento pode ser mais curto dependendo das condições de uso)
4
CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Adaptador de CA (AC-V11U)
Fornecimento de energia CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consumo de corrente CC 5,2 V, 1,0 A
Dimensões (mm) 66 x 28 x 47 (L × A × P, excluindo o cabo de CA e a ficha de CA)
Peso Aprox. 71
g
Temperatura de funcionamento
0 °C a 40 °C
Adaptador de CA (AC-V10E)
Fornecimento de energia
CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consumo de corrente CC 5,2 V, 1,0 A
Dimensões (mm) 72 x 28 x 59 (L × A × P, excluindo o cabo de CA e a ficha de CA)
Peso Aprox. 77
g
Temperatura de funcionamento
0 °C a 40 °C
Adaptador de CA (AC-V10M)
Fornecimento de energia
CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consumo de corrente CC 5,2 V, 1,0 A
Dimensões (mm) 83 x 28 x 40 (L × A × P, excluindo o cabo de CA e a ficha de CA)
Peso Aprox. 77
g
Temperatura de funcionamento
0 °C a 40 °C
●
As especificações e a aparência estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio devido a melhorias do produto.
Cuidados
... sob a luz direta do sol.
Unidade principal
... em um carro fechado no verão.
Para sua segurança, NÃO
... perto de um aquecedor.
•
... em lugares altos como em cima de um televisor. Deixar
... abra o chassis do berço de panoramização.
o produto em lugares altos com o cabo conectado
... desmonte nem modifique a unidade.
pode resultar num mau funcionamento se o cabo for
... permita a infiltração de substâncias inflamáveis, água
agarrado e o produto cair no chão.
ou objetos metálicos na unidade.
•
Para proteger o produto, NÃO
... retire a bateria nem desconecte o fornecimento de
... permita que o mesmo fique molhado.
energia enquanto a câmara estiver ligada.
...
derrube o produto nem o bata contra objetos duros.
... deixe a bateria instalada quando o berço de
... o sujeite a choques ou vibrações excessivas durante o
panoramização não estiver em uso.
transporte.
... coloque fontes de chamas abertas como, por exemplo,
... mantenha a lente direcionada para objetos
velas acesas, no produto.
extremamente brilhantes durante longos períodos de
...
exponha o produto a gotejamentos ou salpicos de líquidos.
tempo.
...
deixe poeira ou objetos metálicos aderidos na ficha do
... exponha a lente à luz direta do sol.
cabo de alimentação ou numa tomada elétrica de parede.
... o oscile excessivamente ao usar a correia de mão.
... insira nenhum objeto no berço de panoramização.
... oscile o estojo mole do berço de panoramização
•
Evite utilizar o produto
excessivamente quando o berço de panoramização
...
em lugares sujeitos a humidade ou poeira excessiva.
estiver nele.
... em lugares sujeitos a fuligem ou vapor como, por
... guarde o berço de panoramização em uma área
exemplo, perto de um fogão de cozinha.
poeirenta ou arenosa.
...
perto de aparelhos que geram campos magnéticos ou
•
Para prevenir a queda do produto,
elétricos fortes (altifalantes, antenas de radiodifusão, etc.).
•
Quando utilizar o berço de panoramização com um tripé,
... em lugares sujeitos a temperaturas extremamente
monte o berço de panoramização firmemente no tripé.
altas (acima de 40 °C) ou extremamente baixas (abaixo
Se o berço de panoramização cair, poderá sofrer ferimentos
de 0 °C).
•
NÃO deixe o produto
e o berço de panoramização poderá sofrer danos.
Se uma criança utilizar o produto, deve fazê-lo sob a
... em lugares acima de 50 °C.
orientação de um adulto.
... em lugares onde a humidade seja extremamente baixa
(abaixo de 35 %) ou extremamente alta (acima de 80 %).
5
CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Tak for købet af dette JVC-produkt. Enheden kan anvendes ved at man slutter den til en pancradle-
kompatibel camcorder.
Læs venligst inden dette "Sikkerhedsforskrifter" og "Forsigtighedsregler", for at sikre, at korrekt
brug af dette produkt.
For flere detaljer om anvendelsen af dette produkt, henvises til camcorderens brugsvejledning.
For CU-PC1SE
Sikkerhedsforskrifter
ADVARSEL: FOR AT FORHINDRE BRAND ELLER
Ingen kilder til åben ild, som f.ex. tændte lys, bør
STØD, MÅ MAN IKKE UDSÆTTE DENNE ENHED
anbringes på apparatet.
FOR REGN ELLER FUGT.
Når batterier bortska es, skal miljømæssige
problemer tages i betragtning, og de lokale
FORSIGTIGHEDSREGLER:
regler og love, der omfatter bortska else af disse
•
For at forhindre stød, må man ikke åbne
batterier, skal nøje overholdes.
kabinettet. Der er ingen dele indeni som kan
Apparatet må ikke udsættes for vanddryp eller
serviceres af brugeren. Overlad al servicering til
vandsprøjt.
en kvalificeret fagmand.
Brug ikke dette udstyr i badeværelset eller på
•
Når lysnetadapteren ikke skal anvendes i
steder med vand.
længere tid, anbefales det, at netledningen
Anbring ikke beholdere, som er fyldt med vand
tages ud af stikkontakten i væggen.
eller væske (som f.ex. kosmetik eller medicin,
blomstervaser, potteplanter, kopper etc.) oven på
BEMÆRKNINGER:
denne enhed. (Hvis vand eller væske kommer ind
•
Mærkepladen og sikkerhedsadvarslen sidder på
i dette udstyr, kan der opstå brand eller elektriske
undersiden og/eller bagsiden af hovedenheden.
stød).
•
Pladen med løbenummeret sidder på
undersiden.
FORSIGTIG!
•
Ratinginformationen og sikkerhedsadvarslen
De følgende bemærkninger gælder mulig fysisk
for lysnetadapteren sidder på dens øverste og
skade på denne enhed og brugeren.
nederste side.
Anvend ikke en trefod på ustabile eller ujævne
over ader.
ADVARSEL:
Den kan vælte med alvorlig beskadigelse af
Pancradlen med installeret batteri bør ikke
enheden til følge.
udsættes for ekstrem varme som f.ex. direkte sol,
ild eller lignende.
FORSIGTIG:
For at undgå elektriske
FORSIGTIG:
stød eller beskadigelse,
Netstikket skal altid være klar til brug.
skal man først sætte den
•
Tag straks netstikket ud, hvis pancradlen
lille ende af netledningen
fungerer unormalt.
ind i lysnetadapteren,
indtil den ikke mere
FORSIGTIGHEDSREGLER:
er ustabil, og derefter sætte den store ende af
•
Sørg for at bruge den medfølgende
netledningen i en stikkontakt i væggen.
lysnetadapter.
•
Anvend ikke den medfølgende lysnetadapter
med andre apparater.
2
CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03