JVC CU-PC1 – page 2

Manual for JVC CU-PC1

Adaptateur secteur (AC-V11U)

Alimentation CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz

Consommation électrique CC 5,2 V, 1,0 A

Dimensions (mm) 66 x 28 x 47 (2 5/8'' x 1 1/8'' x 1 7/8'') (L × H × P, sauf le cordon secteur et la fiche secteur)

Masse

Environ 71 k

g

(0,16 lbs)

Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)

Adaptateur secteur (AC-V10E)

Alimentation CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz

Consommation électrique CC 5,2 V, 1,0 A

Dimensions (mm) 72 x 28 x 59 (L × H × P, sauf le cordon secteur et la fiche secteur)

Masse

Environ 77

g

Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C

Adaptateur secteur (AC-V10M)

Alimentation CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz

Consommation électrique CC 5,2 V, 1,0 A

Dimensions (mm) 83 x 28 x 40 (L × H × P, sauf le cordon secteur et la fiche secteur)

Masse

Environ 77

g

Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C

Les spécifications et l'apparence sont sujettes à des modifications sans préavis afin d'améliorer le produit.

Précautions

... dans des lieux exposés à des taux d'humidité extrêmes (en

Appareil

deçà de 35% ou au-delà de 80%).

... en plein soleil.

Pour votre sécurité, NE PAS

... dans une voiture hermétiquement fermée en période

... ouvrir le châssis du support panoramique.

estivale.

... démonter ou modifier l'appareil.

... près d'un radiateur.

... laisser pénétrer des substances inflammables, de l'eau ou

... en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si l'appareil est

des objets métalliques dans l'appareil.

placé en hauteur alors que le câble est raccordé, celui-

... retirer la batterie ou débrancher l'appareil pendant que

ci peut être coincé et l'appareil peut tomber et ne plus

celui-ci est sous tension.

fonctionner.

... laisser la batterie attachée au support panoramique lorsque

Pour protéger l’appareil, NE PAS

celui-ci n'est pas utilisé.

... le mouiller.

... placer des sources de flammes nues, telles que des bougies

... le faire tomber ou le cogner contre des objets durs.

allumées, sur l'appareil.

... le soumettre à trop de chocs ou vibrations durant le

...

exposer l'appareil à l'égouttage ou aux éclaboussements.

transport.

... laisser s'accumuler de la poussière ou placer des objets

... maintenir l'objectif orienté vers des objets extrêmement

métalliques sur la prise d'alimentation ou une prise de

lumineux pendant trop longtemps.

courant murale.

... exposer l'objectif à la lumière directe du soleil.

... insérer des objets dans le support panoramique.

... le balancer inutilement par la dragonne.

Éviter d’utiliser l’appareil

... trop balancer l'étui souple du support panoramique lorsque

... dans des endroits trop humides ou poussiéreux.

le support panoramique est à l'intérieur.

... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la vapeur (par

... ranger le support panoramique dans un endroit

exemple, près d'une cuisinière).

poussiéreux ou avec du sable.

... près d'appareils générant des champs magnétiques ou

Pour éviter une chute de l’appareil,

électriques intenses (haut-parleurs, antennes de diffusion,

Lors de l'utilisation du support panoramique avec un

etc.).

trépied, fixer fermement le support panoramique sur le

... dans des lieux exposés à des températures extrêmement

trépied.

élevées (au-delà de 40 °C ou 104 °F) ou extrêmement basses

Si le support panoramique se détache et tombe, il peut causer

(en deçà de 0 °C ou 32 °F).

des blessures ou être endommagé.

NE laissez PAS l’appareil

Si un enfant utilise l'appareil, un adulte doit être présent.

... dans des lieux exposés à des températures supérieu res à 50 °C

(122 °F).

9

CU-PC1.indb 9CU-PC1.indb 9 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Dank u voor de aankoop van dit JVC-product. U kunt het toestel gebruiken door het te verbinden

met een pancradle-compatibele camera.

Lees voor de veiligheid alvorens gebruik van dit toestel de "Veiligheidsvoorzorgen" en

"Waarschuwingen".

Zie de handleiding van de camera voor details aangaande de bediening van dit toestel.

Voor de CU-PC1SE

Veiligheidsvoorzorgen

Plaats geen voorwerpen met vlammen,

WAARSCHUWING: VOORKOM BRAND OF EEN

bijvoorbeeld een brandende kaars, op het toestel.

ELEKTRISCHE SCHOK EN STEL DIT TOESTEL

Bescherm het milieu en volg derhalve de

NIET AAN REGEN OF VOCHT BLOOT.

van toepassing zijnde lokale regels voor het

weggooien van batterijen beslist goed op.

LET OP:

Stel het toestel niet aan waterspatten of druppels

Voorkom een schok en open de behuizing

bloot.

derhalve niet. Er zijn geen door u te repareren

Gebruik dit toestel niet in een badkamer of op

onderdelen in het toestel. Laat onderhoud en

plaatsen waar water is.

reparatie over aan erkend personeel.

Plaats tevens geen voorwerpen met water of

Trek de stekker van het netsnoer uit het

vloeistof (bijvoorbeeld make-up, medicijnen,

stopcontact indien u de netadaper voor langere

bloemenvazen, planten, bekers) op dit toestel.

tijd niet gaat gebruiken.

(Water of vloeistof in dit toestel kan brand of een

elektrische schok veroorzaken.)

OPMERKINGEN:

Het label met de stroomgegevens en

LET OP!

voorzorgen voor de veiligheid vindt u op het

De volgende handelingen kunnen het toestel

onder- en/of achterpaneel van het hoofdtoestel.

beschadigen of lichamelijk letsel veroorzaken.

Het serienummerplaatje vindt u op het

Gebruik een statief niet op een instabiel of scheef

onderpaneel.

oppervlak.

De informatie over de stroom en voorzorgen

Het toestel wordt mogelijk ernstig beschadigd

voor de veiligheid van de netadapter zijn op de

indien het omvalt.

boven- en onderkant van de adapter.

LET OP:

WAARSCHUWING:

Voorkom een elektrische

Stel de pancradle met batterij geplaatst niet bloot

schok of beschadiging

aan overmatige warmte van bijvoorbeeld het

van het toestel en steek

directe zonlicht of vuur.

derhalve eerst de kleine

stekker van het netsnoer

LET OP:

stevig in de netadapter

De stekker moet altijd makkelijk bereikbaar zijn.

en steek daarna de grotere stekker in een

Trek de stekker direct uit het stopcontact

stopcontact.

wanneer de pancradle abnormaal

functioneert.

LET OP:

Gebruik beslist de bijgeleverde netadapter.

Gebruik de bijgeleverde netadapter niet voor

andere apparaten.

2

CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Informatie over het weggooien van oude

elektrische en elektronische apparaten

(voor landen die gescheiden systemen voor

diverse soorten afval gebruiken)

Producten met het symbool (afvalbak met

x-symbool) mogen niet als normaal huisvuil

worden weggegooid. Gebruikte elektrische

en elektronische apparaten moeten worden

gerecycled door faciliteiten die geschikt zijn voor

het verwerken van de betreffende onderdelen en

het afval.

Raadpleeg de lokale betreffende instantie voor

details aangaande een recycling-faciliteit in de

buurt. Het juiste recyclen en weggooien van

afval helpt bronnen te besparen en reduceert

schadelijke effecten op uw gezondheid en het

milieu.

Beste klant, [Europese Unie]

Dit toestel voldoet aan de geldige

Europese richtlijnen en standaarden m.b.t.

elektromagnetische compatibiliteit en elektrische

veiligheid.

Europese vertegenwoordiging van JVC KENWOOD

Corporation:

JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Duitsland

M/D van de apparatuur is de maand en het jaar

van de productie.

3

CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Namen van onderdelen en aansluitingen

Accessoires

Afdekking batterijvak

Netadapter (AC-V11U, AC-V10E of AC-V10M)

Gebruiksaanwijzing (Deze handleiding)

Cameraplaat

Bedieningskabel

Verbind met de AV-

aansluiting van de camera.

Cameraplaat

Bevestig aan het

AA batterij (LR6/HR6) x 2

statiefbevestigingsgat van

(los verkrijgbaar)

de camcorder en vervolgens

aan de pancradle.

Statiefbevestigingsgat

Ontgrendelschakelaar

Vergrendelknop

Druk omlaag om de

Voor het vergrendelen van

cameraplaat te verwijderen.

de kantelhoek.

Bevestigingsgat

Vergrendelen

Vergrendel het hele toestel

middels een riempje, etc.

Ontgrendelen

DC-aansluiting

Stroomindicator

Verbind de bijgeleverde

Licht op wanneer de stroom

netadapter.

wordt ingeschakeld. Knippert

tijdens het afstellen van

Stroomtoets

de positie, wanneer geen

Het afstellen van de positie start wanneer

camera is verbonden of

de stroom wordt ingeschakeld.

het afstellen van de positie

mislukt.

*Verbind geen HDMI-kabel met de camera terwijl deze met de pancradle is verbonden.

Technische gegevens

Pancradle

Gebruik van de netadapter: 5,2 V gelijkstroom

Stroomtoevoer

Gebruik met batterijen: AA-formaat alkaline batterijen (LR6): 1,5 V x 2, AA-formaat nikkel-metaalhydride

oplaadbare batterijen (HR6): 1,2 V x 2

Stroomverbruik 0,8 W, Nominale stroomverbruik: 1,0 A (bij gebruik van de netadapter)

Afmetingen (mm) 113 x 67 x 107 (B × H × D) (inclusief cameraplaat)

Gewicht Ongeveer 225 g (exclusief batterij)

Bereik voor beweging Pan: Ongeveer 90° (Elektrisch), Tilt: Ongeveer 20° (Handmatig)

Bedrijfstemperatuur: 5 ˚C tot 40 ˚C, Opslagtemperatuur: -20 ˚C tot 50 ˚C, Relatieve vochtigheid: 35 tot 80

Omgevingsvereisten

%

Doorlopende

ongeveer 6 uur (bij gebruik van alkaline batterijen)

gebruikstijd

(De gebruikstijd is mogelijk korter afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.)

4

CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Netadapter (AC-V11U)

Stroomtoevoer 110 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz wisselstroom

Stroomverbruik 5,2 V gelijkstroom, 1,0 A

Afmetingen (mm) 66 x 28 x 47 (B × H × D, exclusief netsnoer en netstekker)

Gewicht

Ongeveer 71

g

Bedrijfstemperatuur:

0 °C tot 40 °C

Netadapter (AC-V10E)

Stroomtoevoer 110 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz wisselstroom

Stroomverbruik 5,2 V gelijkstroom, 1,0 A

Afmetingen (mm) 72 x 28 x 59 (B × H × D, exclusief netsnoer en netstekker)

Gewicht

Ongeveer 77

g

Bedrijfstemperatuur:

0 °C tot 40 °C

Netadapter (AC-V10M)

Stroomtoevoer 110 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz wisselstroom

Stroomverbruik 5,2 V gelijkstroom, 1,0 A

Afmetingen (mm) 83 x 28 x 40 (B × H × D, exclusief netsnoer en netstekker)

Gewicht

Ongeveer 77

g

Bedrijfstemperatuur:

0 °C tot 40 °C

Technische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.

Let op

35 %) of hoog (hoger dan 80 %) is.

Hoofdtoestel

... in het directe zonlicht.

... in een afgesloten auto in de zomer.

Voor de veiligheid NIET/GEEN

... bij de verwarming.

... de behuizing van de pancradle openen.

... in de hoogte, bijvoorbeeld op een TV. Het bewaren van het

... het toestel demonteren of veranderen.

toestel op een hoge plaats met kabels nog aangesloten, kan

... ontvlambare stoffen, water of metalen voorwerpen in het

problemen veroorzaken wanneer een kabel bijvoorbeeld

toestel brengen.

wordt gekneld en het toestel daardoor valt.

... de accu verwijderen of stroomtoevoer ontkoppelen terwijl

Bescherm het toestel en VOORKOM dat

de stroom is ingeschakeld.

... het toestel nat wordt.

... de accu bevestigd laten wanneer de pancradle niet wordt

... het toestel valt of tegen harde voorwerpen wordt gestoten.

gebruikt.

... het toestel aan schokken of zware trillingen tijdens

... vuur, bijvoorbeeld aangestoken kaarsen, op het toestel

transport onderhevig is.

plaatsen.

... de lens direct voor langere tijd naar zeer heldere

... het toestel aan druppels of spatten blootstellen.

voorwerpen wordt gericht.

... stof laten ophopen of metalen voorwerpen plaatsen bij de

... de lens direct naar de zon wordt gericht.

stekker van het netsnoer of op het stopcontact

... het toestel overmatig met de handriem heen en weer wordt

... voorwerpen in de pancradle steken.

geslingerd.

Vermijd het gebruik van het toestel

... de zachte houder van de pancradle veel heen en weer word

... op plaatsen met een hoge vochtigheid of veel stof.

geslingerd terwijl de pancradle er in is.

... op plaatsen die aan roet of stoom onderhevig zijn,

... de pancradle op een stoffige of zanderige plaats wordt

bijvoorbeeld bij een fornuis.

bewaard.

... bij apparatuur die sterke magnetische of elektrische velden

Voorkom dat het toestel valt

opwekken (luidsprekers, zendantenne's, etc.).

• Bevestig de pancradle stevig aan het statief wanneer u een

... op plaatsen die aan extreem hoge (hoger dan 40°C ) of lage

statief gebruikt voor de pancradle.

(lager dan 0°C) temperaturen onderhevig zijn.

De pancradle kan letsel veroorzaken of worden beschadigd

Bewaar het toestel NIET

wanneer deze valt.

... op plaatsen met een hogere temperatuur dan 50°C.

Kleine kinderen mogen het toestel uitsluitend onder toezicht

... op plaatsen waar de vochtigheidsgraad zeer laag (lager dan

van een volwassene gebruiken.

5

CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Gracias por haber adquirido este producto JVC. Puede utilizar la unidad conectándola a una

videocámara compatible con soportes basculantes.

Antes de su uso, lea las "Precauciones de seguridad" y las "Advertencias" para garantizar un uso

seguro de este producto.

Si desea más información sobre el funcionamiento de este producto, consulte las instrucciones

incluidas con la videocámara.

Para CU-PC1SU

Precauciones de seguridad

Si aparece este símbolo, indica que

solamente es válido para la Unión

Europea.

No coloque sobre el aparato ninguna fuente de llama

sin protección, como velas encendidas.

El símbolo de rayo con punta de flecha,

Cuando descarte las baterías, deberá tener en

dentro de un triángulo equilátero, alerta

cuenta los problemas medioambientales y observar

al usuario sobre la presencia de "tensión

estrictamente las normas o leyes locales vigentes

peligrosa" no aislada en la carcasa del

relacionadas con su eliminación.

producto, cuya magnitud constituye un

No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras.

riesgo de electrocución.

No utilice este equipo en el baño ni en lugares con

agua.

El signo de exclamación dentro de un

Tampoco coloque sobre la unidad ningún recipiente

triángulo equilátero alerta al usuario

con agua u otros tipos de líquido (cosméticos,

sobre importantes instrucciones de

medicamentos, floreros, macetas, tazas, etc.). (Si el

operación o mantenimiento (servicio) en la

agua u otro líquido llegara a penetrar en la unidad,

documentación que acompaña al aparato.

podría ocasionar un incendio o descarga eléctrica.)

ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE

INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO

EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA

HUMEDAD.

NOTAS:

La placa de valores nominales y las precauciones de

seguridad se encuentran en la parte inferior y/o en

la parte posterior de la unidad principal.

La placa con el número de serie se encuentra en la

parte inferior.

La información sobre valores nominales y las

precauciones de seguridad del adaptador de CA se

encuentran en sus caras superior e inferior.

ADVERTENCIA:

El soporte basculante, con la pila colocada, no debe

exponerse a calor excesivo, como la luz directa del sol,

fuego, etc.

PRECAUCIONES:

El enchufe de alimentación debe estar siempre

accesible.

Desconéctelo inmediatamente si el soporte

basculante funciona incorrectamente.

2

CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Uso del adaptador de CA, excepto en los EE.UU.

1. Lea estas instrucciones.

El adaptador de CA suministrado selecciona

2. Guarde las instrucciones.

automáticamente la tensión en el rango de 110 V a

3. Preste atención a todas las advertencias.

240 V CA.

4. Siga todas las instrucciones.

USO DE UN ADAPTADOR PARA ENCHUFES DE

5. No utilice la unidad cerca del agua.

CA DEL HOGAR

6. Limpie solo con un paño seco.

En caso de conectar el cable de alimentación de la

7. No la instale cerca de fuentes de calor, como radiadores,

unidad a una toma de corriente de CA que no sea

rejillas de calefacción, estufas u otros tipos de aparatos

de la serie American National Standard C73, utilice

(incluidos amplificadores) que generen calor.

un adaptador para enchufes de CA denominado

8. Proteja el cable de alimentación, para evitar que sea

"Siemens Plug", como se muestra abajo.

pisado o aplastado, especialmente sus enchufes, las

Si desea más información acerca de este adaptador

tomas de corriente y en el punto de salida de la unidad.

para enchufes de CA, consulte al distribuidor de JVC

9. Utilice únicamente los dispositivos o accesorios

más cercano.

especificados por el fabricante.

Adaptador para enchufes

10. Utilice solamente con la carretilla, trípode, soporte o

mesa especificado por el fabricante o vendido con el

aparato.

Cuando utilice una carretilla, tenga cuidado cuando los

mueva para evitar lesiones en caso de vuelco.

11. Desenchufe este aparato en

Extraiga el adaptador de CA de la toma de corriente

caso de tormentas eléctricas o

cuando no lo utilice.

cuando no lo utilice por períodos

No deje polvo ni objetos metálicos adheridos a la

prolongados.

toma de corriente ni al adaptador de CA (enchufe

12. Encargue el servicio de

de alimentación/CC).

mantenimiento y reparación

Asegúrese de utilizar el adaptador de CA

únicamente a personal de servicio

suministrado.

calificado.

No utilice el adaptador de CA suministrado con

Se requiere servicio de

otros dispositivos.

mantenimiento cuando el aparato ha sido dañado de

alguna manera, por ejemplo, si el cable de alimentación

Los cambios o modificaciones no aprobados por

o el enchufe está dañado, se ha derramado líquido

JVC pueden anular la autorización del usuario para

o ha entrado algún objeto dentro del aparato, si ha

operar la unidad. Este equipo ha sido probado y se

quedado expuesto a la lluvia o humedad, no funciona

ha comprobado que cumple con los límites para

normalmente o se ha caído.

los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la

Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se

¡PRECAUCIÓN!

han establecido para

Las siguientes notas se relacionan con posibles daños

proporcionar una protección razonable contra

a la unidad o lesiones al usuario.

interferencias perjudiciales en una instalación

No utilice un trípode en superficies inestables o

residencial. Este equipo genera, utiliza y puede

desniveladas.

irradiar energía de radiofrecuencia, y, si no se

La unidad podría caerse y sufrir daños irreversibles.

instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,

puede causar interferencias perjudiciales en

Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las

las comunicaciones por radio. No obstante, no se

normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a

garantiza que no puedan producirse interferencias

las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo

en una instalación concreta. Si este equipo causa

no debe provocar interferencia perjudicial y (2) este

interferencias perjudiciales en la recepción de radio o

dispositivo debe aceptar cualquier interferencia

televisión, lo cual

que reciba, incluida la que pueda provocar un

puede determinarse apagando y encendiendo el

funcionamiento no deseado.

equipo, se aconseja al usuario tratar de corregir

las interferencias tomando una o varias de

las siguientes medidas: Reorientar o cambiar de lugar

la antena receptora. Aumentar la separación entre el

equipo y el receptor.

Conectar el equipo a una toma de un circuito

distinto de aquél al que esté conectado el

receptor.

Consulte con el distribuidor o un técnico de

radio/TV con experiencia.

3

CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Gracias por haber adquirido este producto JVC. Puede utilizar la unidad conectándola a una

videocámara compatible con soportes basculantes.

Antes de su uso, lea las "Precauciones de seguridad" y las "Advertencias" para garantizar un uso

seguro de este producto.

Si desea más información sobre el funcionamiento de este producto, consulte las instrucciones

incluidas con la videocámara.

Para CU-PC1SE

Precauciones de seguridad

ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE

No coloque sobre el aparato ninguna fuente de

INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO

llama sin protección, como velas encendidas.

EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA

Cuando descarte las baterías, deberá tener

HUMEDAD.

en cuenta los problemas medioambientales y

observar estrictamente las normas o leyes locales

PRECAUCIONES:

vigentes relacionadas con su eliminación.

Para evitar una electrocución, no abra el

No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras.

gabinete. En el interior no hay piezas reparables

No utilice este equipo en el baño ni en lugares con

por el usuario. En caso de reparaciones, acuda al

agua.

personal de servicio cali cado.

Tampoco coloque sobre la unidad ningún

Cuando no utilice el adaptador de CA por

recipiente con agua u otros tipos de líquido

un lapso prolongado, se recomienda que

(cosméticos, medicamentos, floreros, macetas,

desconecte el cable de alimentación de la toma

tazas, etc.). (Si el agua u otro líquido llegara

de corriente de CA.

a penetrar en la unidad, podría ocasionar un

incendio o descarga eléctrica.)

NOTAS:

La placa de valores nominales y las precauciones

¡PRECAUCIÓN!

de seguridad se encuentran en la parte inferior

Las siguientes notas se relacionan con posibles

y/o en la parte posterior de la unidad principal.

daños a la unidad o lesiones al usuario.

La placa con el número de serie se encuentra en

No utilice un trípode en superficies inestables o

la parte inferior.

desniveladas.

La información sobre valores nominales y las

La unidad podría caerse y sufrir daños irreversibles.

precauciones de seguridad del adaptador de CA

PRECAUCIONES:

se encuentran en sus caras superior e inferior.

Para evitar descargas

eléctricas o daños a la

ADVERTENCIA:

unidad, inserte primero

El soporte basculante, con la pila colocada, no

el extremo pequeño del

debe exponerse a calor excesivo, como la luz

cable de alimentación en

directa del sol, fuego, etc.

el adaptador de CA hasta

que quede firme y, a continuación, enchufe el

PRECAUCIONES:

extremo más grande del cable de alimentación en

El enchufe de alimentación debe estar siempre

la toma de corriente de CA.

accesible.

Desconéctelo inmediatamente si el soporte

basculante funciona incorrectamente.

PRECAUCIONES:

Asegúrese de utilizar el adaptador de CA

suministrado.

No utilice el adaptador de CA suministrado con

otros dispositivos.

4

CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Información sobre el desecho de equipo

eléctrico y electrónico en desuso

(aplicable en países que han adoptado sistemas

de recolección discriminada de residuos)

Los productos con el símbolo (recipiente con

ruedas cruzado) no pueden desecharse como

residuos domiciliarios. El equipo eléctrico

o electrónico en desuso debe reciclarse en

instalaciones que puedan manejar estos

elementos y sus subproductos de desecho.

Si desea información sobre la ubicación de

la instalación de reciclado más cercana a su

domicilio, comuníquese con las autoridades

locales. El correcto reciclado y eliminación de

residuos ayuda a conservar recursos y, a la vez,

evita los efectos perjudiciales a nuestra salud y el

medioambiente.

Apreciado cliente, [Unión Europea]

Este aparato cumple con las directivas y

normas europeas vigentes en relación con la

compatibilidad electromagnética y la seguridad

eléctrica.

Representante de JVC KENWOOD Corporation

en Europa:

JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Alemania

Los M/D del equipo es el mes y año de producción.

5

CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Nombres y conexiones de los componentes

Cubierta del compartimiento de pilas

Accesorios:

Adaptador de CA (AC-V11U, AC-V10E o AC-V10M)

Instrucciones (Este manual)

Placa de la cámara

Cable de control

Conecte al conector AV de la

videocámara.

Placa de la cámara

Coloque esto en el orificio

Pila AA (LR6/HR6) x 2

de montaje del trípode de la

videocámara y, a continuación,

(vendido por separado)

en el soporte basculante.

Orificio para montaje del trípode

Interruptor de desbloqueo

Presione hacia abajo para

Perilla de bloqueo

desmontar la placa de la

Fija el ángulo de inclinación.

cámara.

Orificio de fijación

Bloquear

Asegure todo el conjunto de

la unidad con un sujetador o

similar.

Desbloquear

Conector CC

LED de encendido

Para conectar el adaptador de

Se enciende cuando se activa la

CA suministrado.

alimentación. Parpadea durante el ajuste

Botón de encendido

de posición, cuando no hay ninguna

Cuando se activa la alimentación

videocámara conectada o falla el ajuste de

comienza el ajuste de la posición.

la posición.

*No conecte un cable HDMI a la videocámara cuando está conectada al soporte basculante.

Especificaciones

Soporte basculante

Con el adaptador de CA: 5,2 V CC

Fuente de alimentación

Con pilas: Pilas alcalinas tamaño AA (LR6): Pilas recargables de níquel e hidruro

metálico tamaño AA, 1,5 V x 2 (HR6): 1,2 V x 2

Consumo de energía 0,8 W, consumo nominal de corriente: 1,0 A (con el adaptador de CA)

Dimensiones (mm)

113 x 67 x 107 (4 1/2'' x 2 11/16'' x 4 1/4'') (an × al × pr) (con la placa de la cámara)

Peso Aprox. 225

g

(sin batería)

Área de movimiento Panoramización: Aprox. 90° (Eléctrico), Inclinación: Aprox. 20° (Manual)

Temperatura de funcionamiento: 5 ˚C a 40 ˚C (41 ˚F a 104 ˚F), temperatura de

Entorno de funcionamiento

almacenamiento: – 20 ˚C a 50 ˚C (– 4 ˚F a 122 ˚F), humedad relativa ambiente:

35 % a 80 %

Tiempo de funcionamiento

Aprox. 6 horas (con las pilas alcalinas)

continuo

(Dependiendo de las condiciones de uso, el tiempo de funcionamiento puede ser menor).

6

CU-PC1.indb 6CU-PC1.indb 6 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Adaptador de CA (AC-V11U)

Fuente de alimentación 110 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz

Consumo de energía 5,2 V CC, 1,0 A

Dimensiones (mm)

66 x 28 x 47 (2 5/8’ x 1 1/8’’ x 1 7/8’’) (An × Al × Pr, sin cable de CA ni clavija de CA)

Peso Aprox. 71

g (0.16 lbs)

Temperatura de funcionamiento

0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)

Adaptador de CA (AC-V10E)

Fuente de alimentación 110 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz

Consumo de energía 5,2 V CC, 1,0 A

Dimensiones (mm) 72 x 28 x 59 (An × Al × Pr, excluyendo el cable y el enchufe de CA)

Peso Aprox. 77

g

Temperatura de funcionamiento

0 °C a 40 °C

Adaptador de CA (AC-V10M)

Fuente de alimentación 110 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz

Consumo de energía 5,2 V CC, 1,0 A

Dimensiones (mm) 83 x 28 x 40 (An × Al × Pr, excluyendo el cable y el enchufe de CA)

Peso Aprox. 77

g

Temperatura de funcionamiento

0 °C a 40 °C

Debido a mejoras en el producto, las especificaciones y la apariencia están sujetos a cambios sin previo aviso.

Precauciones

Unidad principal

... bajo la luz directa del sol.

... en un automóvil cerrado en verano.

Por seguridad, NO

... cerca de un calefactor.

... abra la carcasa del soporte basculante.

... en lugares altos, como sobre un televisor Si deja la

... desarme ni modifique la unidad.

unidad en lugares altos con el cable conectado, existe

... permita que ingresen en la unidad productos

el riesgo de fallas si el cable queda atrapado y la

inflamables, agua ni objetos metálicos.

unidad se cae al piso.

... extraiga la batería ni desconecte la fuente de

Para proteger la unidad, NO

alimentación con la unidad encendida.

... permita que se moje.

... deje la batería instalada cuando no utiliza el soporte

... la deje caer ni la golpee contra objetos duros.

basculante.

... la someta a golpes ni vibraciones excesivas durante el

... coloque una fuente de llama sin protección sobre el

transporte.

aparato, como velas encendidas.

...

deje el objetivo apuntado hacia objetos extremadamente

... exponga la unidad a goteos o salpicaduras.

brillantes por períodos prolongados.

...

deje polvo ni objetos metálicos adheridos al enchufe de

... exponga el objetivo a la luz directa del sol.

alimentación o el toma de corriente de CA.

... la balancee excesivamente cuando utilice la correa de

... inserte ningún objeto en el soporte basculante.

mano.

Evite utilizar la unidad

... balancee excesivamente la funda blanda del soporte

... en lugares excesivamente húmedos o polvorientos.

basculante con él dentro.

... en lugares donde exista hollín o vapor, como cerca de

... guarde el soporte basculante en un lugar con polvo o

una cocina.

arena.

...

cerca de dispositivos que generen campos magnéticos o

Para evitar que la unidad se caiga

eléctricos potentes (altavoces, antenas de transmisión, etc.).

Cuando monte el soporte basculante sobre un trípode,

... en lugares sometidos a temperatura extremadamente

fíjelo firmemente al trípode.

alta (más de 40 °C o 104 °F) o extremadamente baja

Si el soporte basculante se cae, usted podría lesionarse

(menos de 0 °C o 32 °F).

o la soporte podría dañarse.

NO DEJE la unidad

Cuando un niño utilice la unidad, debe hacerlo con la

... en lugares con más de 50 °C (122 °F).

supervisión de los padres.

... en lugares donde la humedad sea extremadamente

baja (menos de 35 %) o extremadamente alta (más de

80 %).

7

CU-PC1.indb 7CU-PC1.indb 7 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Grazie per avere acquistato questo prodotto JVC. Esso permette d’installarvi una videocamera

compatibile con l’unità di rotazione.

Prima di usarlo si prega di leggere le sezioni "Precauzioni per la sicurezza" e " Avvertenze"

Per maggiori informazioni sull’uso si prega di consultare le istruzioni della videocamera.

Per il modello CU-PC1SE

Precauzioni per la sicurezza

ATTENZIONE: PER EVITARE GLI INCENDI E I

Non collocare sull’apparecchio sorgenti di  amme

RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA NON SI DEVE

libere, ad esempio una candela accesa.

ESPORRE LAPPARECCHIO ALLA PIOGGIA O

All’atto dell’eliminazione della batteria occorre

ALL’UMIDITÀ.

considerare gli eventuali problemi ambientali e

comunque osservare scrupolosamente le leggi e i

AVVERTENZE:

regolamenti che regolano tale situazione.

Non aprire l’apparecchio, pena il rischio di

Non sottoporre l’apparecchio a gocciolamento o

scossa elettrica. All’interno non vi sono parti

allo spruzzo di liquidi.

riparabili da sé. Rivolgersi piuttosto a un tecnico

Non usarlo in una stanza da bagno né in luoghi

quali cato.

ove vi sia acqua.

In caso d’inutilizzo dell’adattatore CA per un

Non collocare sull’apparecchio un vaso di  ori,

lungo periodo si raccomanda di scollegarlo dalla

un  acone cosmetico o medicinale, una piantina,

presa di rete.

una tazza contenente liquido e così via. (In caso

di penetrazione di liquido nell’apparecchio si

NOTE:

potrebbe veri care un incendio o ricevere una

La targhetta dei valori nominali di alimentazione

scossa elettrica.)

e delle avvertenza per la sicurezza si trova sul

fondo e/o posteriormente all’unità principale.

AVVERTENZA!

La targhetta con il numero di serie è applicata

Le seguenti condizioni potrebbero divenire causa

sul fondo.

del danneggiamento dell’apparecchio e/o lesioni

I valori nominali di alimentazione e le avvertenze

all’utilizzatore.

per la sicurezza dell’adattatore CA sono riportati

Fissarlo a un treppiede instabile o su una

sui suoi lati superiore e inferiore.

super cie non orizzontale.

Potrebbe infatti ribaltarsi subendo un grave

ATTENZIONE:

danno.

Una volta installatevi le batterie, l’unità di

rotazione non deve essere esposta a calore

AVVERTENZA:

eccessivo, ad esempio al sole o vicino a un fuoco.

per evitare le scosse

elettriche o il

AVVERTENZA:

danneggiamento del

La spina del cavo di alimentazione deve sempre

prodotto si raccomanda

essere a portata di mano.

innanzi tutto di collegare

In caso di funzionamento anomalo dell’unità

saldamente la spina

di rotazione s lare immediatamente la spina

piccola del cavo di alimentazione all’adattatore CA

dalla presa di rete.

e, quindi, l’altra estremità del cavo a una presa di

rete CA.

AVVERTENZE:

Usare esclusivamente l’adattatore CA fornito in

dotazione.

Non usare quello di altri apparecchi.

2

CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Informazioni sull’eliminazione di prodotti

elettrici ed elettronici

(per i Paesi che hanno adottato il sistema di

raccolta di erenziata dei ri uti)

I prodotti recanti questo simbolo (bidone

della spazzatura barrato con una croce) non

possono essere eliminati come ri uti domestici.

In particolare, i prodotti elettrici ed elettronici

devono essere eliminati presso appositi centri in

grado di gestirne anche i prodotti derivati.

Per informazioni sul centro più vicino si prega

di rivolgersi alle autorità locali preposte. La loro

corretta eliminazione e/o riciclaggio aiutano a

conservare le risorse e nel contempo a impedire

gli e etti nocivi sulla salute e l’ambiente.

Gentile Cliente, [

per i Paesi dell’Unione europea

]

Questo apparecchio è conforme alle direttive

e alle norme europee sulla compatibilità

elettromagnetica e la sicurezza elettrica.

Rappresentante JVC KENWOOD

Corporation per l’Europa:

JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Germania

M/D sul dispositivo corrisponde al mese e anno di

produzione.

3

CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Nome delle parti e collegamenti

Accessori

Coperchio del vano delle

batterie

Adattatore CA (AC-V11U, AC-V10E o AC-V10M)

Istruzioni (questo manuale)

Base per videocamera

Cavo di controllo

Da collegare al connettore

AV della videocamera.

Base per videocamera

Da fissare prima al foro di

N. 2 batterie AA tipo LR6 o

montaggio su treppiede

HR6)

della videocamera e quindi

(in vendita a parte)

all’unità di rotazione.

Foro di montaggio su

treppiede:

Pulsante di sbloccaggio

Da premere per rimuovere la

Manopola di bloccaggio

base per videocamera..

Fissa l’angolo verticale

(inclinazione).

Foro di fissaggio

bloccare

Per assicurare il tutto con

una fascetta o in altro modo.

sbloccare

Presa DC

vi si collega l’adattatore CA.

LED di accensione

Si accende all’accensione

dell’unità. Lampeggia durante la

Tasto di accensione

regolazione di posizione, quando

Quando lo si preme si avvia la

tale regolazione non riesce oppure

regolazione di posizione.

quando la videocamera non è

connessa.

*Non collegare il cavo HDMI alla videocamera mentre questa è montata sull’unità di rotazione.

Caratteristiche tecniche

Unità di rotazione

Con l’adattatore CA: 5,2 Vcc

Alimentazione

Con batterie AA alcaline (tipo LR6): 1,5 V x 2; con batterie AA al nichel-metallo idruro (NiMH) ricaricabili

(tipo HR6): 1,2 V x 2

Consumo elettrico 0,8 W; consumo nominale di corrente: 1,0 A (con l’adattatore CA)

Dimensioni (mm) 113 x 67 x 107 (largh × alt × prof) (compresa la base per videocamera)

Peso

Circa 225

g

(senza le batterie)

Ampiezza di

Orizzontale: Circa 90° (posiz. elettrico); inclinazione: circa 20° (posiz. manuale)

movimento

Temperature d’uso: da 5 a 40 ˚C; temperatura di conservazione: da – 20 a 50 ˚C; umidità relativa: dal 35

Ambiente d’uso

all’80 %

Autonomia d’uso

Circa 6 ore (con batterie alcaline)

continuo

L’autonomia potrebbe ridursi secondo le effettive condizioni d’uso.

4

CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Adattatore CA (AC-V11U)

Alimentazione Da 110 a 240 Vca, 50/60 Hz

Consumo elettrico 5,2 Vcc, 1,0 A

Dimensioni (mm) 66 x 28 x 47 (L × A × P) esclusi il cavo e la spina CA)

Peso

Circa 71

g

Temperature d’uso Da 0 a 40 °C

Adattatore CA (AC-V10E)

Alimentazione Da 110 a 240 Vca, 50/60 Hz

Consumo elettrico 5,2 Vcc, 1,0 A

Dimensioni (mm) 72 x 28 x 59 (L × A × P) esclusi il cavo e la spina CA)

Peso

Circa 77

g

Temperature d’uso Da 0 a 40 °C

Adattatore CA (AC-V10M)

Alimentazione Da 110 a 240 Vca, 50/60 Hz

Consumo elettrico 5,2 Vcc, 1,0 A

Dimensioni (mm) 83 x 28 x 40 (L × A × P) esclusi il cavo e la spina CA)

Peso

Circa 77

g

Temperature d’uso Da 0 a 40 °C

Le caratteristiche tecniche e l’aspetto sono soggetti a modifiche migliorative senza preavviso.

Avvertenze

... in luoghi a umidità molto bassa (meno del 35 %) o

Unità principale

molto alta (più dell’80 %)

Per la propria sicurezza

... esposta alla luce solare diretta

... NON aprire l’unità di rotazione.

... chiusa in una vettura in estate

... NON smontarla né modificarla.

... vicino a un riscaldatore

... NON lasciare che vi penetrino acqua, sostanze

... in luoghi elevati, ad esempio sopra il televisore. In

infiammabili o corpi metallici.

tale circostanza potrebbe infatti cadere e guastarsi

... NON rimuovere la batteria o scollegare la

se trascinata dal cavo di collegamento in cui ci si

videocamera dalla presa di rete mentre è accesa.

potrebbe impigliare.

... NON lasciare la batteria installata mentre la unità di

Per proteggere la videocamera

rotazione non è in uso.

... NON permettere che si bagni.

... NON collocare sulla videocamera corpi con fiamme

... NON lasciarla cadere né colpirla con corpi duri.

libere, ad esempio una candela accesa.

... NON sottoporla a urti o forti vibrazioni durante il

... NON lasciarla esposta a gocciolamento o spruzzi.

trasporto.

... NON lasciare aderire polvere sulla spina o sulla

... NON tenerne l’obiettivo puntato a lungo verso

presa di rete CA.

oggetti o corpi molto luminosi.

... NON inserire corpi estranei nell’unità di rotazione.

... NON esporne l’obiettivo alla luce diretta del sole.

NON usare la videocamera

... NON farla oscillare eccessivamente con la

... in luoghi eccessivamente umidi o polverosi

cinghietta da mano.

... in luoghi fuligginosi o in presenza di vapore, ad

... NON farla oscillare eccessivamente quando è

esempio vicino a fornelli

inserita nella custodia morbida.

... vicino ad apparecchi generatori di forti campi

... NON conservarla in luoghi polverosi o sabbiosi.

magnetici o elettrici quali diffusori, antenne di

Per evitare che cada,

trasmissione e così via

Fissare l’unità di rotazione saldamente al treppiede

... in luoghi molto caldi (oltre 40 °C) o molto freddi

quando lo si usa.

(meno di 0 °C)

Se l’unità di rotazione cade potrebbe danneggiarsi o

NON lasciare la videocamera

causare lesioni.

... in luoghi a temperatura superiore a 50 °C).

Se sono bambini a usarla i genitori dovrebbero fornire

la necessaria assistenza.

5

CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Obrigado por comprar este produto JVC. Pode utilizar a unidade conectando-a a uma câmara

compatível com um berço de panoramização.

Antes de utilizar o produto, leia as "Precauções de segurança" e "Cuidados" para garantir o uso

correto do produto.

Para mais detalhes sobre este produto, consulte as instruções da câmara.

Para CU-PC1SE

Precauções de segurança

AVISO: PARA PREVENIR O RISCO DE INCÊNDIO

Não coloque fontes com chamas abertas como,

OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE

por exemplo, velas acesas, perto do produto.

PRODUTO À CHUVA OU À HUMIDADE.

Para eliminar as pilhas, leve em consideração

os problemas ambientais e siga estritamente

CUIDADOS:

os regulamentos e leis locais que regulam a

Para prevenir choques elétricos, não abra a

eliminação de pilhas.

caixa. Não há peças reparáveis pelo utilizador

O produto não deve ser exposto a gotejamentos

no interior do produto. Encarregue qualquer

ou salpicos de líquidos.

reparação a pessoal qualificado.

Não utilize este produto em um quarto de banho

Quando não for utilizar o adaptador de

ou em lugares com água.

CA durante um longo período de tempo,

Não coloque também nenhum recipiente enchido

é recomendável desconectar o cabo de

com água ou líquidos (como cosméticos ou

alimentação da tomada de CA.

remédios, vasos de flores, plantas envasadas,

copos, etc.) em cima do produto. (A infiltração de

água ou líquido no produto pode provocar um

NOTAS:

incêndio ou choque elétrico.)

A chapa de características e a precaução de

segurança se encontram na parte inferior e/ou

na parte posterior da unidade principal.

A chapa do número de série se encontra na

CUIDADO!

parte inferior.

As seguintes notas indicam possíveis danos físicos

A informação das características e a precaução

a este produto e ao utilizador.

de segurança do adaptador de CA se encontram

Não utilize um tripé em superfícies instáveis ou

nas suas partes superior e inferior.

desniveladas.

O produto poderia tombar e sofrer sérios danos.

AVISO:

O berço de panoramização com bateria instalada

CUIDADO:

não deve ser exposto ao calor excessivo tal como

Para evitar choques

luz direta do sol, fogo ou algo similar.

elétricos ou danos

no produto, primeiro

insira firmemente a

CUIDADO:

extremidade pequena do

A ficha do cabo de alimentação deverá estar

cabo de alimentação no

prontamente operável.

adaptador de CA, até que fique completamente

Desconecte a ficha do cabo de alimentação

imóvel, e depois conecte a extremidade grande

imediatamente no caso de alguma

do cabo de alimentação a uma tomada de CA.

anormalidade do berço de panoramização.

CUIDADOS:

Certifique-se de utilizar somente o adaptador de

CA fornecido.

Não utilize o adaptador de CA fornecido com

outros dispositivos.

2

CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Informação sobre a eliminação de

equipamentos elétricos e eletrónicos usados

(aplicável para países que adotaram os

sistemas de recolhida separada de resíduos)

Os produtos com o símbolo (caixote de lixo de

rodas com um linha cruzada) não podem ser

eliminados como lixo doméstico. Equipamentos

elétricos e eletrónicos usados devem ser

reciclados em uma instalação capaz de manusear

esses componentes e seus resíduos por produtos.

Contate a autoridade local para os detalhes sobre

a localização da instalação de reciclagem mais

próxima. A reciclagem e eliminação de resíduos

adequada ajudará a preservar os recursos naturais,

ao mesmo tempo que prevenirá os efeitos

prejudiciais à saúde humana e ao meio ambiente.

Prezado Utilizador, [União Europeia]

Este aparelho está em conformidade com as

Diretivas e Normas Europeias aplicáveis relativas

à compatibilidade eletromagnética e segurança

elétrica.

O representante europeu da JVC KENWOOD

Corporation é:

JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Alemanha

M/D do equipamento indica o mês e ano de

fabrico.

3

CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Nomes dos componentes e conexões

Acessórios

Tampa da caixa da bateria

Adaptador de CA (AC-V11U, AC-V10E ou AC-V10M)

Instruções (Este manual)

Placa da câmara

Cabo de controlo

Conecte o conector AV da

câmara.

Placa da câmara

Instale isto na rosca de

Pilha AA (LR6/HR6) x 2

montagem de tripé da

(vendida separadamente)

câmara e, em seguida, no

berço de panoramização.

Rosca de montagem de tripé

Interruptor de desbloqueio

Prima para remover a placa

Botão de bloqueio

da câmara.

Fixa o ângulo de inclinação.

Orifício de fixação

Bloquear

Fixe a unidade completa

com uma correia ou algo

similar.

Desbloquear

Conector DC

Conecte o adaptador de CA

LED de alimentação

fornecido.

Acende-se quando a alimentação é

Botão de alimentação

ligada. Pisca durante o ajuste da posição,

O ajuste da posição começa

quando nenhuma câmara está conectada

quando a alimentação é ligada.

ou quando o ajuste de posição falha.

*Não conete um cabo HDMI à câmara enquanto ela estiver conectado ao berço de panoramização.

Especificações

Berço de panoramização

Uso do adaptador de CA: CC 5,2 V

Fornecimento de energia

Uso de pilhas: Pilhas alcalinas de tamanho AA (LR6): 1,5 V x 2, pilhas de

níquel-hidreto metálico recarregáveis de tamanho AA (HR6): 1,2 V x 2

Consumo de corrente

0,8 W, Consumo nominal de corrente: 1,0 A (quando se utiliza o adaptador de CA)

Dimensões (mm) 113 x 67 x 107 (L × A × P) (incluindo a placa da câmara)

Peso Aprox. 225

g

(excluindo a bateria)

Área movível Panoramização: Aprox. 90° (Elétrico), Inclinação: Aprox. 20° (Manual)

Temperatura de funcionamento: 5 ˚C a 40 ˚C, Temperatura de armazenagem:

Ambiente de funcionamento

–20 ˚C a 50 ˚C, Humidade de relativa: 35 % a 80 %

Tempo de funcionamento

aprox. 6 horas (quando se utilizam pilhas alcalinas)

contínuo

(o tempo de funcionamento pode ser mais curto dependendo das condições de uso)

4

CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Adaptador de CA (AC-V11U)

Fornecimento de energia CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz

Consumo de corrente CC 5,2 V, 1,0 A

Dimensões (mm) 66 x 28 x 47 (L × A × P, excluindo o cabo de CA e a ficha de CA)

Peso Aprox. 71

g

Temperatura de funcionamento

0 °C a 40 °C

Adaptador de CA (AC-V10E)

Fornecimento de energia

CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz

Consumo de corrente CC 5,2 V, 1,0 A

Dimensões (mm) 72 x 28 x 59 (L × A × P, excluindo o cabo de CA e a ficha de CA)

Peso Aprox. 77

g

Temperatura de funcionamento

0 °C a 40 °C

Adaptador de CA (AC-V10M)

Fornecimento de energia

CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz

Consumo de corrente CC 5,2 V, 1,0 A

Dimensões (mm) 83 x 28 x 40 (L × A × P, excluindo o cabo de CA e a ficha de CA)

Peso Aprox. 77

g

Temperatura de funcionamento

0 °C a 40 °C

As especificações e a aparência estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio devido a melhorias do produto.

Cuidados

... sob a luz direta do sol.

Unidade principal

... em um carro fechado no verão.

Para sua segurança, NÃO

... perto de um aquecedor.

... em lugares altos como em cima de um televisor. Deixar

... abra o chassis do berço de panoramização.

o produto em lugares altos com o cabo conectado

... desmonte nem modifique a unidade.

pode resultar num mau funcionamento se o cabo for

... permita a infiltração de substâncias inflamáveis, água

agarrado e o produto cair no chão.

ou objetos metálicos na unidade.

Para proteger o produto, NÃO

... retire a bateria nem desconecte o fornecimento de

... permita que o mesmo fique molhado.

energia enquanto a câmara estiver ligada.

...

derrube o produto nem o bata contra objetos duros.

... deixe a bateria instalada quando o berço de

... o sujeite a choques ou vibrações excessivas durante o

panoramização não estiver em uso.

transporte.

... coloque fontes de chamas abertas como, por exemplo,

... mantenha a lente direcionada para objetos

velas acesas, no produto.

extremamente brilhantes durante longos períodos de

...

exponha o produto a gotejamentos ou salpicos de líquidos.

tempo.

...

deixe poeira ou objetos metálicos aderidos na ficha do

... exponha a lente à luz direta do sol.

cabo de alimentação ou numa tomada elétrica de parede.

... o oscile excessivamente ao usar a correia de mão.

... insira nenhum objeto no berço de panoramização.

... oscile o estojo mole do berço de panoramização

Evite utilizar o produto

excessivamente quando o berço de panoramização

...

em lugares sujeitos a humidade ou poeira excessiva.

estiver nele.

... em lugares sujeitos a fuligem ou vapor como, por

... guarde o berço de panoramização em uma área

exemplo, perto de um fogão de cozinha.

poeirenta ou arenosa.

...

perto de aparelhos que geram campos magnéticos ou

Para prevenir a queda do produto,

elétricos fortes (altifalantes, antenas de radiodifusão, etc.).

Quando utilizar o berço de panoramização com um tripé,

... em lugares sujeitos a temperaturas extremamente

monte o berço de panoramização firmemente no tripé.

altas (acima de 40 °C) ou extremamente baixas (abaixo

Se o berço de panoramização cair, poderá sofrer ferimentos

de 0 °C).

NÃO deixe o produto

e o berço de panoramização poderá sofrer danos.

Se uma criança utilizar o produto, deve fazê-lo sob a

... em lugares acima de 50 °C.

orientação de um adulto.

... em lugares onde a humidade seja extremamente baixa

(abaixo de 35 %) ou extremamente alta (acima de 80 %).

5

CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Tak for købet af dette JVC-produkt. Enheden kan anvendes ved at man slutter den til en pancradle-

kompatibel camcorder.

Læs venligst inden dette "Sikkerhedsforskrifter" og "Forsigtighedsregler", for at sikre, at korrekt

brug af dette produkt.

For flere detaljer om anvendelsen af dette produkt, henvises til camcorderens brugsvejledning.

For CU-PC1SE

Sikkerhedsforskrifter

ADVARSEL: FOR AT FORHINDRE BRAND ELLER

Ingen kilder til åben ild, som f.ex. tændte lys, bør

STØD, MÅ MAN IKKE UDSÆTTE DENNE ENHED

anbringes på apparatet.

FOR REGN ELLER FUGT.

Når batterier bortska es, skal miljømæssige

problemer tages i betragtning, og de lokale

FORSIGTIGHEDSREGLER:

regler og love, der omfatter bortska else af disse

For at forhindre stød, må man ikke åbne

batterier, skal nøje overholdes.

kabinettet. Der er ingen dele indeni som kan

Apparatet må ikke udsættes for vanddryp eller

serviceres af brugeren. Overlad al servicering til

vandsprøjt.

en kvalificeret fagmand.

Brug ikke dette udstyr i badeværelset eller på

Når lysnetadapteren ikke skal anvendes i

steder med vand.

længere tid, anbefales det, at netledningen

Anbring ikke beholdere, som er fyldt med vand

tages ud af stikkontakten i væggen.

eller væske (som f.ex. kosmetik eller medicin,

blomstervaser, potteplanter, kopper etc.) oven på

BEMÆRKNINGER:

denne enhed. (Hvis vand eller væske kommer ind

Mærkepladen og sikkerhedsadvarslen sidder på

i dette udstyr, kan der opstå brand eller elektriske

undersiden og/eller bagsiden af hovedenheden.

stød).

Pladen med løbenummeret sidder på

undersiden.

FORSIGTIG!

Ratinginformationen og sikkerhedsadvarslen

De følgende bemærkninger gælder mulig fysisk

for lysnetadapteren sidder på dens øverste og

skade på denne enhed og brugeren.

nederste side.

Anvend ikke en trefod på ustabile eller ujævne

over ader.

ADVARSEL:

Den kan vælte med alvorlig beskadigelse af

Pancradlen med installeret batteri bør ikke

enheden til følge.

udsættes for ekstrem varme som f.ex. direkte sol,

ild eller lignende.

FORSIGTIG:

For at undgå elektriske

FORSIGTIG:

stød eller beskadigelse,

Netstikket skal altid være klar til brug.

skal man først sætte den

Tag straks netstikket ud, hvis pancradlen

lille ende af netledningen

fungerer unormalt.

ind i lysnetadapteren,

indtil den ikke mere

FORSIGTIGHEDSREGLER:

er ustabil, og derefter sætte den store ende af

Sørg for at bruge den medfølgende

netledningen i en stikkontakt i væggen.

lysnetadapter.

Anvend ikke den medfølgende lysnetadapter

med andre apparater.

2

CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03