JVC AA-V20EG/EK – page 3

Manual for JVC AA-V20EG/EK

Sørg for at tage camcorderens netledning ud af

BEMÆRK:

1

forbindelse med lysnetadaper/opladeren. Sæt

Udfør opladningen hvor temperaturen befinder

lysnetadapter/opladerens netledning i en

sig mellem 10°C og 35°C (20°C – 25°C er det

stikkontakt i væggen (vekselstrømsudtag).

ideelle temperaturområde for opladning). Hvis

POWER indikatoren begynder at lyse.

der er for koldt i omgivelserne, vil opladningen

muligvis være ufuldstændig.

Tag batteripakningens beskyttelseslåg af.

2

Monter batteripakningen, så dens lange rille

peger mod indikatorsiden på monteringsdelen

Batteripakning

Opladetid

for batteripakningen på lysnetadapter/

opladeren. CHARGE indikatoren begynder at

BN-V207U

ca. 1 time og 30 minutter*

blinke som indikering af, at opladningen er

begyndt.

BN-V214U

ca. 3 timer*

Opladningen er færdig, når CHARGE

* Ved opladning ved temperaturer mellem 20°C og

3

indikatoren er holdt op med at blinke og lyser

25°C.

konstant.

Ved opladning af batterier efter lang

opbevaringstid, vil ladetiden være længere end

Skyd batteriet eller batterierne i pilens

ovennævnte tider.

4

modsatte retning og tag dem af. Husk at tage

lysnetadapter/opladerens netledning ud af

stikkontakten i væggen.

DA-5

STRØMFORSYNING

Du kan tilslutte camcorderen direkte til en

stikkontakt i væggen ved hjælp af lysnetadapteren/

opladeren.

Til DC IN-

Sæt lysnetadapterens/opladerens netstik i en

terminal

1

netkontakt.

Tilslut lysnetadapteren til videokameraet.

2

Støjfilter

BEMÆRK:

Lysnetadapter/oplader

Når det medfølgende jævnstrømskabel

Til

anvendes, skal man omhyggeligt sørge for at

stikkontakt

ledningens ende med kernefilteret sættes i

i væggen

videokameraet. Kernefilteret forbedrer udstyrets

ydelse.

Jævnstrømsledning

Til DC OUT-

terminal

DA-6

UNDER BRUG . . . SPECIFIKATIONER

Lysnetadapteren/opladeren er specielt designet til

Strømforsyning

AC 110 — 240 V, 50/60 Hz

opladning af BN-V207U og/eller BN-V214U

batterier.

Effektforbrug

23 W

Ved opladning af helt nye batterier, eller batterier

som har været ude af brug i længere tid, vil

Udgang

DC 7,2 V }, 0,77 A

ladeindikatoren muligvis ikke tænde. Tag i så fald

(under opladning)

batteriet af, og sæt det i igen og prøv at lade op

DC 6,3 V }, 1,8 A

påny.

(under strømforsyning)

Hvis man tilslutter jævnstrømsledningen til DC

bøsningen, mens et batteri er under opladning,

Brugs-

0°C — 40°C

strømforsynes videokameraet og opladningen

temperatur

afsluttes, før batteriet er fuldt opladet.

Der kan af og til høres vibrationsstøj fra

Oplade-

10°C — 35°C

indersiden af lysnetadapteren/opladeren. Dette er

temperatur

normalt.

Mål

68 (B) x 38 (H) x 110 (D) mm

Der er elektrisk strøm indeni lysnetadapteren/

opladeren og denne bliver varm under brug.

Vægt

AA-V20EG: Ca. 255 g

Dette er normalt. Sørg for udelukkende at

AA-V20EK : Ca. 330 g

anvende lysnetadapteren/opladeren på godt

udluftede steder.

Hvis batteriets brugstid forbliver meget kort på

trods af fuld opladning, er det slidt op og skal

udskiftes. Køb venligst et nyt.

DA-7

Kiitämme tämän JVC- verkkolaitteen/lataajan hankinnasta. Tämä laite antaa tasavirtaa JVC:n

digitaalivideokameralle kodin seinäpistorasiasta. Sitä voidaan käyttää lataamaan JVC:n

digitaalivideokameran käyttöön erityisesti suunniteltu akku ja se pystyy lataamaan kaksi akkua perätysten.

Ongelmien välttämiseksi ja parhaan tuloksen saamiseksi pyydämme lukemaan tämän käyttöohjekirjasen

huolellisesti ennen käyttöä. Varmista ennen verkkolaitteen käyttöä, että sen mallinumero on sama kuin

kytkettävän laitteen käyttöoppaassa mainitaan.

HUOMAUTUS:

VAROITUS—

Kun laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan,

VAARALLINEN

verkkojohto on syytä irrottaa pistorasiasta.

JÄNNITE SISÄLLÄ

VAROITUS

HUOMAUTUS:

TULIPALO- TAI SÄHKÖISKUVAARAN

Sähköiskun välttämiseksi älä avaa laitetta. Sisällä

ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Jätä

VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ SAATA LAITETTA

kaikki huoltotoimet ammattihenkilölle.

ALTTIIKSI SATEELLE TAI KOSTEUDELLE.

Tätä laitetta saa käyttää vain 110 – 240 voltilla

vaihtovirtaa, 50/60 Hz:llä.

HUOMAUTUS:

HUOM!

Sähköiskujen välttämiseksi ÄLÄ käytä muuta

Arvokilpi (sarjanumerolevy) sijaitsee laitteen

virtalähdettä.

pohjassa.

SU-2

Kun laite asennetaan kaapistoon tai hyllylle,

HUOMAUTUKSIA:

varmista, että sen kaikilla puolilla on riittävästi

Jos laitetta käytetään radion lähellä, se saattaa

tyhjää tilaa, jotta ilma pääsee vaihtumaan (10 cm

häiritä vastaanottoa.

tai enemmän kummallakin sivulla, yläpinnalla ja

Estä helposti syttyvien aineiden, veden ja

metalliesineiden pääsy laitteen sisään.

takaseinän ja muun seinän välillä).

Älä pura laitetta erillisiin osiin äläkä muuta sen

rakennetta.

Älä tuki tuuletusaukkoja.

Älä kolhi laitetta.

(Jos lehti, liina tms. tukkii tuuletusaukot, kuumuus ei

Älä saata laitetta alttiiksi suoralle

pääse haihtumaan laitteen sisältä.)

auringonpaisteelle.

Vältä laitteen käyttöä erittäin kuumissa ja kylmissä

Laitteen päälle ei saa asettaa tulilähdettä kuten

paikoissa.

esim. palavaa kynttilää.

Vältä laitteen käyttöä paikoissa, joissa on tärinää.

Paristoja hävitettäessä on otettava huomioon

ympäristöongelmat ja noudatettava paikallisia

pariston hävityksestä annettuja lakeja ja määräyksiä.

SANA YKSINOMAAN TÄLLE LAITTEELLE

SUUNNITELLUSTA AKUSTA

Tämä on litium-ion akku.

Laitetta ei saa asettaa paikkoihin, joissa siihen

saattaa tippua tai roiskua vettä.

Ota huomioon seuraavat seikat, jotta voit käyttää

akkua parhaalla mahdollisella tavalla:

Älä käytä tätä laitetta kylpyhuoneessa tai muissa

Lataus: 10°C – 35°C

Käyttö: 0°C – 40°C

paikoissa, joissa on vettä.

Säilytys: –10°C – 30°C

Älä myöskään aseta laitteen päälle astiaa, jossa on

vettä (esim. kosmetiikka- tai lääkepulloa,

kukkamaljakoita, ruukkukasveja, kuppeja jne.).

(Jos vettä tai muuta nestettä pääsee laitteeseen,

Tätä verkkolaitetta/lataajaa käytetään yksinomaan

seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku.)

JVC:n digitaalikameranauhureiden kanssa.

SU-3

AKUN LATAAMINEN

Akku BN-V207U tai BN-V214U

Virran merkkivalo

(POWER)

Verkkoulosottoon

Latauksen merkkivalo

(CHARGE)

Verkkolaite/lataaja

Tasavirran lähtöliitin

(DC OUT)

SU-4

Varmista, että olet irrottanut kameranauhurin

HUOMAUTUS:

1

tasavirtajohdon verkkolaitteesta/lataajasta.

Lataa akut tilassa, jonka lämpötila on 10°C –

Kytke verkkolaitteen/lataajan verkkojohto

35°C (ihanteellinen latauslämpötila on 20°C –

verkkoulosottoon. Virran merkkivalo (POWER)

25°C). Jos käyttöympäristö on liian kylmä, akut

syttyy.

eivät lataudu täyteen.

Irrota akun suojakansi. Asenna akku paikalleen

2

niin, että sen pitkä ura osoittaa

Akkupakkaus

Latausaika

verkkolaitteessa/lataajassa olevaan akun

asennuspinnan merkkivalopuoleen. Latauksen

BN-V207U

noin 1 tunti 30 min.*

merkkivalo (CHARGE) alkaa vilkkua

osoitukseksi siitä, että lataus on alkanut.

BN-V214U

noin 3 tunitia*

Kun latauksen merkkivalo (CHARGE) lakkaa

* Ladattaessa 20°C – 25°C lämpötilassa.

3

vilkkumasta ja jää palamaan, lataus on

Latausajat ovat yllä esitettyä pidempiä ladattaessa

suoritettu loppuun.

akkuja, joita on säilytetty pitkään

käyttämättöminä.

Siirrä akkua nuolen suhteen vastakkaiseen

4

suuntaan ja nosta se pois. Muista irrottaa

verkkolaitteen/lataajan virtajohto pistorasiasta.

SU-5

VIRRANSYÖTTÖ

Voit kytkeä kameranauhurin suoraan

seinäpistorasiaan käyttämällä verkkolaitetta/lataajaa.

Tasavirran

Aseta verkkolaitteen/lataajan virtajohto

tuloliittimeen

(DC IN)

1

pistorasiaan.

Kytke verkkolaite videokameraan.

2

Ydinsuodatin

HUOMAUTUS:

Kun käytät laitteen mukana toimitettua

Verkkolaite/lataaja

virtajohtoa, muista kytkeä kaapelin toinen pää

Verkkoulosottoon

kaapelisuodattimen välityksellä videokameraan.

Kaapelisuodatin parantaa laitteiston

suorituskykyä.

Tasavirtajohto

Tasavirran

lähtöliittimeen

(DC OUT)

SU-6

KÄYTÖN AIKANA . . . TEKNISET TIEDOT

Verkkolaite/lataaja on suunniteltu erityisesti

Virta

110 — 240 V vaihtovirta,

BN-V207U ja/tai BN-V214U -akkujen

50/60 Hz

lataamiseen.

Kun lataat aivan uutta akkua tai akkua, jota on

Virrankulutus

23 W

säilytetty pitkään käyttämättömänä, latauksen

merkkivalo ei ehkä syty. Irrota tässä tapauksessa

Lähtö

7,2 V tasavirtaa }, 0,77 A

akku, kiinnitä se uudelleen ja yritä jälleen

(ladattaessa)

lataamista.

6,3 V tasavirtaa }, 1,8 A

Jos kytket tasavirtakaapelin tasavirtaliitäntään

(annettaessa virtaa)

akun ollessa latautumassa, virta toimitetaan

videokameralle eikä akku lataudu täyteen.

Käyttö-

0°C — 40°C

Verkkolaitteen sisästä saattaa joskus kuulua

lämpötila

surinaa. Tämä on normaalia.

Verkkolaite/lataaja käsittelee sähköä sisällään, ja

Lataus-

10°C — 35°C

se lämpenee käytön aikana. Varmista, että käytät

lämpötila

verkkolaitetta/lataajaa ainoastaan hyvin

Mitat

68 (L) x 38 (K) x 110 (S) mm

tuuletetussa tilassa.

Jos akun toiminta-aika lyhenee huomattavan

Paino

AA-V20EG: Noin 255 g

pieneksi täyden latauksen jälkeen, akku on

AA-V20EK : Noin 330 g

kulunut loppuun ja on uusittava. Hanki uusi akku

SU-7

Vi tackar för inköpet av denna JVC nättillsats/batteriladdare. Denna enhet förser en JVC digital videokamera

med likström från ett vanligt vägguttag. Den kan även användas för att ladda de JVC batteripaket som är

exklusivt avsedda för en JVC digital videokamera och kan t.o.m. ladda två batteripaket i följd. Läs detta

instruktionshäfte noggrannt innan enheten tas i bruk. Innan du använder den som nätadapter, se till att den

här enhetens modellnummer är det samma som för strömförsörjningsenheten, som anges i

användarmanualen för den utrustning som du vill driva.

VARNING—

OBSERVERA:

Om nättillsatsen inte skall användas en längre

FARLIG

tid, rekommenderar vi att stickkontakten dras ut

SPÄNNING INUTI

från nätuttaget.

VARNING:

OBSERVERA:

FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELEK-

Öppna inte höljet för att undvika elektrisk stöt.

TRISKA STÖTAR FÅR APPARATEN INTE

Det finns inga delar inuti apparaten som

UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER VÄTA.

konsumenten kan åtgärda. Överlåt allt

Denna apparat får endast användas med

servicearbete till kvalificerad servicepersonal.

växelspänning 110 – 240 V

``

``

`, 50/60 Hz.

OBSERVERA:

För undvikande av elektriskt överslag och

Anm:

brandrisk får den INTE användas med andra

Märkskylten (serienumret) sitter på apparatens

strömkällor.

undersida.

SV-2

Om enheten installeras i ett skåp eller på en

OBSERVERA:

hylla ska du försäkra att det finns tillräckligt

•Enheten kan orsaka störningar på mottagningen

friutrymme på alla sidor för god ventilation

hos en närbelägen radio.

(minst 10 cm på båda sidor, ovansidan och

Låt inte lättantändliga ämnen, vatten eller

metallföremål tränga in i enheten.

baksidan).

Försök inte att plocka isär eller modifiera

Akta dig för att blockera ventilationshålen.

enheten.

(Värmen inuti enheten kan inte tränga ut om

Utsätt inte enheten för stötar.

ventilationshålen blockeras av en tidning, en

Utsätt inte enheten för direkt solsken.

duk el.dyl.)

Använd inte enheten på extremt varma eller

fuktiga ställen.

Placera inga öppna värmekällor, t.ex. ett

Använd inte enheten på ställen som utsätts för

stearinljus, ovanpå enheten.

vibrationer.

Av miljöskäl får batterier inte slängas med det

övriga avfallet utan ska göras av med i enlighet

ANGÅENDE EXKLUSIVA BATTERIPAKET

med gällande lagar och lokala föreskrifter.

Dessa batteripaket är tillverkade av litium-jon.

Utsätt inte enheten för droppar eller vattenstänk.

Observera följande temperaturomfång för att

kunna utnyttja dem på bästa sätt.

Använd inte enheten i ett badrum eller andra

För laddning: 10°C till 35°C

fuktiga ställen.

För drift: 0°C till 40°C

Placera aldrig en behållare fylld med vatten eller

För förvaring: –10°C till 30°C

annan vätska (t.ex. smink, läkemedel, blomvaser,

krukväxter, koppar el.dyl.) ovanpå enheten.

(Det uppkommer risk för brand eller elstötar om

Nättillsatsen/batteriladdaren är endast avsedd för

vatten eller annan vätska tränger in i enheten.)

användning med en JVC digital videokamera.

SV-3

ATT LADDA BATTERIPAKETET

Batteripaket BN-V207U eller BN-V214U

Strömindikator POWER

Till vägguttag

Laddningsindikator CHARGE

Nättillsats/batteriladdare

Likströmsutgång (DC OUT)

SV-4

Se till att du kopplar ur videokamerans

OBSERVERA:

1

likströmssladd ur nättillsats/batteriladdaren.

Ladda i temperaturer mellan 10°C och 35°C

Sätt in nättillsats/batteriladdarens kontakt i

(idealiskt temp. är 20°C – 25°C). Om det är för

väggen och strömindikatorn POWER tänds.

kallt, kan laddningen bli ofullständig.

Avlägsna batteripaketets skyddskåpa. Sätt fast

2

batteripaketet med dess långa spår riktat mot

Batteripaket

Laddningstid

indikatorsidan på batteripaketets monteringsyta

på nättillsattsen/laddaren. Laddningsindikatorn

BN-V207U

Omkr. 1 tim. 30 min.*

CHARGE börjar blinka för att indikera att

uppladdningen startat.

BN-V214U

Omkr. 3 tim.*

När laddningsindikatorn CHARGE slutar blinka

* Vid laddning mellan 20°C och 25°C.

3

och börjar lysa med fast sken är

När man laddar efter en längre lagringsperiod, tar

uppladdningen klar.

laddningen längre tid än angivet i tabellen.

Skjut batteriet i motsatt riktning till pilen och

4

lyft ut. Kom ihåg att koppla ur nättillsats/

batteriladdaren ur väggen.

SV-5

STRÖMFÖRSÖRJNING

Du kan ansluta kameran direkt till ett nätuttag med

hjälp av nätatillsats/batteriladdare.

Koppla in nätadapterns/batteriladdarens

Till likströmsingång

(DC IN)

1

nätkontakt i ett nätuttag.

Anslut nätadaptern till videokameran.

2

Störningsfilter

OBSERVERA:

När du använder den medföljande

Nättillsats/batteriladdare

likströmskabeln, se till att ansluta änden med

kärnskärmen till videokameran. Skärmen

Till

förbättrar utrustningens prestanda.

vägguttag

Likströmskabel

Till likströmsutgång

(DC OUT)

SV-6

UNDER ANVÄNDNING . . . TEKNISKA DATA

Nättillsatsen/batteriladdaren är speciellt avsedd

Strömförsörjning

Växelström 110 — 240 V,

för laddning av BN-V207U och/eller BN-V214U

50/60 Hz

batteripaket.

Vid laddning av ett helt nytt batteripaket eller ett

Strömförbrukning

23 W

som lagrats under en längre tid, kan det hända att

laddningsindikatorn inte tänds. Ta ut

Uteffekt

Likström 7,2 V }, 0,77 A

batteripaketet och sätt i det igen.

(vid laddning)

Om du ansluter likströmskabeln till

Likström 6,3 V }, 1,8 A

likströmskontak- ten under laddning av

(vid strömförsörjning)

batteripaketet, går ström till videokameran och

alddningen blir inte fullständig.

Brukstemperatur

0°C — 40°C

Ibland hör brummande ljud inifrån nättillsatsen/

batteriladdaren, detta är normalt.

Laddnings-

10°C — 35°C

Nättillsatsen/batteriladdaren hanterar ström och

temperatur

blir varm under användning, detta är normalt. Se

Mått (B x H x D)

68 x 38 x 110 mm

till att nättillsatsen/batteriladdaren används i väl

ventilerade utrymmen.

Vikt

AA-V20EG: Ca. 255 g

Om batteriets drifttid är onormalt kort, även efter

AA-V20EK : Ca. 330 g

uppladdning, är batteriet dåligt och behöver bytas

ut mot ett nytt.

SV-7

Takk for kjøpet av denne AC-adapteren/laderen fra JVC. Den gir DC-spenning til JVC Digitalt Videokamera

fra en vanlig husholdnings AC-stikkontakt. Den kan brukes til å lade opp JVC-batteripakken som er spesielt

beregnet til bruk sammen med JVC-Digitalt Videokamera, og den kan lade opp to batteripakker etter

hverandre. For å unngå problemer og for å oppnå best mulig resultat, bør denne bruksanvisningen leses

grundig før bruk. For nermere detaljer, se videokameraets instruksjonshåndbok.

Før du bruker enheten som nettspenningsadapter, må du kontrollere at den har samme typebetegnelse som

adapteren som er spesifisert i bruksanvisningen til utstyret den skal brukes sammen med.

NB!

ADVARSEL—

Når dette apparatet ikke skal brukes på en stund,

INNEHOLDER

anbefales det at nettledningen tas ut av

FARLIG VOLTSPENNING

stikkontakten.

NB!

ADVARSEL:

For å hindre strømsjokk må kabinettet ikke

FOR Å HINDRE BRANN- ELLER

åpnes. Apparatet innholder ingen deler som

STØTFARE, MÅ ENHETEN IKKE UTSETTES

brukeren selv kan reparere . Overlat alt service-

FOR REGN ELLER ANNEN FUKTIGHET.

arbeid til kvalifiserte fagfolk.

Denne enheten må kun brukes med AC 110 –

240 V 50/60 Hz.

NB!

MERKNAD:

For å hindre strømsjokk eller brannfare, må det

Merkeplaten (serienummerskiltet) er plassert i

IKKE benyttes andre strømkilder.

bunnen av apparatet.

NO-2

Hvis utstyret er montert i et kabinett eller på en

NB!

hylle, må du sørge for at det er tilstrekkelig plass

Hvis denne enheten brukes i nærheten av en

på alle sider for ventilasjon (10 cm eller mer på

radio, kan det virke forstyrrende på mottakingen.

begge sider, overside og bakside).

Unngå at at brennbare væsker, vann og

metallgjenstander trenger inn i enheten.

Ikke sperr for ventilasjonshullene.

Enheten må ikke plukkes fra hverandre eller

(Hvis ventilasjonshullene sperres av en avis, duk

modifiseres.

etc., vil ikke varmen slippe ut.)

Enheten må ikke utsettes for slag og støt.

Enheten må ikke utsettes for direkte sol.

Ingen bare varmekilder, så som tente stearinlys,

Unngå å bruke enheten på ekstremt varme

bør settes på apparatet.

eller fuktige steder.

Unngå å bruke enheten hvor det kan utsettes

Når du bytter batterier, må du ta de nødvendige

for vibrasjoner.

miljøhensyn og følge myndighetenes krav når du

skal kaste de brukte batteriene.

LITT OM DE SPESIELLE BATTERIPAKKENE

Apparatet må ikke utsettes for vanndrypp eller

sprut.

Batteripakkene er av litium-ion typen. Vær

oppmerksom på følgende for å få mest mulig ut

Ikke bruk utstyret på badet eller steder med

av de egenskapene som batteriene innehar.

vann.

Lading: 10°C til 35°C

Plasser heller ikke beholdere med vann eller

Drift: 0°C til 40°C

væske (slik som kosmetikk eller medisiner,

Oppbevaring: –10°C til 30°C

blomstervaser, potteplanter, krus etc.) oppå

enheten.

(Hvis du får vann eller væske i utstyret, kan det

Som AC-adapter/lader, er kun beregnet til å

forårsake brann eller strømsjokk.)

brukes sammen med et JVC digitalt videokamera.

NO-3

LADING AV BATTERIPAKKE

Batteripakke BN-V207U eller BN-V214U

POWER-indikator

Til stikkontakt

CHARGE-indikator

AC-adapter/lader

DC OUT-terminal

NO-4

Sørg for å kople videokameraets DC-kabel fra

MERK:

1

AC-adapteren/laderen. Plugg AC-adapteren/

Lading bør utføres ved temperatur mellom 10°C

laderens strømledning i en stikkontakt.

og 35°C (20°C til 25°C er ideelt

POWER-indikatoren tennes.

temperaturområde for lading). Hvis temperaturen

er for lav, kan ladingen bli ufullstendig.

Fjern dekselet på batteripakken. Sett på

2

batteripakken med det lange sporet vendt mot

indikatorsiden på batteripakkefestet på AC-

adapteren/laderen. CHARGE-indikatoren

Batteripakke

Ladetid

begynner å blinke for å angi at ladingen er

BN-V207U

ca. 1 1/2 time*

begynt.

BN-V214U

ca. 3 timer*

Når CHARGE-indikatoren slutter å blinke, men

3

fortsetter å lyse, er ladingen avsluttet.

* Ved lading når temperaturen er mellom 20°C og

25°C.

Skyv batteriet i motsatt retning av pilen og løft

Ved lading av batteripakker som har vært lagret

4

det/dem opp. Husk å trekke ut AC-adapteren/

over lengre tid, kan ladetiden være lengre enn

laderens strømledning fra stikkontakten.

antydet ovenfor.

NO-5

STRØMTILFØRSEL

Du kan kople videokameraet direkte til en

stikkontakt ved hjelp av AC-adapteren/laderen.

Plugg strømledningen til AC-adapteren/laderen

Til DC IN-

1

i en stikkontakt.

terminal

Kople ledningen fra AC-adapteren/laderen til

2

videokameraet.

Kjernefilter

MERK:

Når du bruker den inkluderte DC-kabelen, må

AC-adapter/lader

du sørge for at enden med kjernefilter koples til

Til

videokameraet. Kjernefilteret forbedrer ytelsen

stikkontakt

til utstyret.

DC-kabel

Til DC OUT-

terminal

NO-6