Gorenje GMO-20 DW – page 3

Manual for Gorenje GMO-20 DW

background image

41 

NOTICE D'UTILISATION                                FR 

Veuillez lire attentivement ces instructions et conserver cette notice pour vous y référer 

ultérieurement. 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Raccordement électrique ......................................................... 230V~50Hz, 1280W 

Puissance des micro-ondes ........................................................................... 800W 

Fréquence ................................................................................................. 2450MHz 

Dimensi

ons de l’appareil ............................... 470mm(L) x 397mm(P) x 282mm(H) 

Dimensions de la cavité ................................. 315mm(L) x 330mm(P) x 195mm(H) 

Volume du four ............................................................................................ 20 litres 

Poids net .......................................................................................... environ 11,5 kg 

Niveau de bruit........................................................................... Lc IEC < 58 dB (A) 

AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE 

1. 

Si le four ne fonctionne pas du tout, l’afficheur ne s’allume pas ou s’éteint. 

a)  Vérifiez  si  l’appareil  est  branché  correctement.  Si  ce  n’est  pas  le  cas,  retirez  la  fiche  de  la  prise 

secteur, attendez 10 secondes et rebranchez le four convenablement.  

b)  Vérifiez  si  le  fusible  n’a  pas  sauté  ou  si  le  disjoncteur  n’a  pas  disjoncté.  S’ils  fonctionnent 

normalement, testez la prise murale en y raccordant un autre appareil.  

2.  Si le four ne fonctionne pas en mode micro-ondes: 

a) 

Vérifiez si la durée de cuisson a été réglée. 

b) 

Vérifiez si la porte est bien fermée et si le verrouillage est enclenché. Dans le cas contraire, le flux des 

micro-ondes ne peut pas parvenir dans le four.  

SI LE FOUR NE FO

NCTIONNE TOUJOURS PAS UNE FOIS QUE LES VÉRIFICATIONS CI-DESSUS 

ONT ÉTÉ EFFECTUÉES, CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE.  

Cet  appareil  est  destiné  à  un  usage  domestique  pour  le  réchauffage,  la  cuisson  et  la  décongélation  des 

aliments et des boissons au moyen 

d’ondes électromagnétiques. Il ne doit pas être utilisé en plein air. 

INTERFÉRENCES RADIO  

Votre  four  à  micro-ondes  peut  générer  des  interférences  avec  votre  récepteur  radio,  votre  téléviseur,  ou 

d’autres appareils similaires. Pour les éliminer ou les réduire, prenez les mesures suivantes. 

a) 

Nettoyez la porte et son joint d’étanchéité 

b)  Placez la radio, la TV, etc. aussi loin que possible du four.  

c) 

Installez  une  antenne  convenable  pour  votre  récepteur  radio  ou  TV  afin  d’améliorer  la  réception  du 

signal.  

Cet appareil est pourvu du 

marquage conforme à la directive 2002/96/EC relative aux déchets des 

équipements électriques et électroniques (DEEE). 

Cette directive est applicable dans les pays de la CE et définit le cadre pour la reprise et le 

recyclage des appareils électroménagers en fin de vie utile. 

background image

42 

INSTALLATION 

1. 

Veillez à retirer tous les matériaux d’emballage qui se trouvent à l’intérieur du four.  

2. 

Après avoir déballé l’appareil, vérifiez s’il est en bon état, en portant une attention particulière aux points 

suivants:  

-  

Porte mal alignée 

-  

Porte endommagée 

-  

Entailles ou trous sur le hublot ou l’afficheur  

-  

Bosses ou trous dans la cavité 

   

Si vous remarquez l’un des défauts ci-dessus, 

N’UTILISEZ PAS

 le four.  

3. 

Ce  four  à  micro-ondes  pèse  15,5  kg  et  doit  être  installé  à  l’horizontale  sur  une  surface  suffisamment 

solide pour supporter son poids.  

4. 

Il doit rester à distance des sources de chaleur élevée et des dégagements de vapeur.  

5. 

NE METTEZ RIEN

 sur le dessus du four.  

6. 

Laissez un espace libre d’au moins 8 cm de chaque côté du four et de 10 cm à l’arrière afin d’assurer 

une ventilation correcte.  

7. 

N’ENLEVEZ PAS

l’axe d’entraînement du plateau tournant. 

8. 

Surveillez les enfants lorsqu’ils utilisent l’appareil. 

ATTENTION

– CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE.  

9. 

L’emplacement de la prise murale doit être adapté à la longueur du cordon secteur.  

10. La puissance du four est de 1,3 

kilovoltampère. Nous vous suggérons de consulter un électricien avant 

d’installer l’appareil.  

ATTENTION :

pour sa sécurité, le four est muni d’un fusible de 250 Volts, 10 Ampères. 

IMPORTANT 

Code couleur des conducteurs composant le câble d’alimentation : 

Vert et jaune : 

Terre 

Bleu : 

Neutre 

Marron : 

Phase 

Il est possible que les couleurs des conducteurs du cordon secteur ne correspondent pas aux marquages 

colorés identifiant les conducteurs sur les bornes de votre prise murale ; dans ce cas, procédez de la 

façon suivante :  

Le fil vert et jaune doit être raccordé à la borne repérée par la lettre 

E

 ou par le symbole de terre de 

couleur verte ou verte et jaune.  

Le fil bleu doit être raccordé à la borne repérée par la lettre 

N

 ou par la couleur noire.  

Le fil marron doit être raccordé à la borne repérée par la lettre 

L

 ou par la couleur rouge. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

ATTENTION :

lorsque  l’appareil  fonctionne  en  mode  combiné,  les  enfants  ne  devraient  s’en  servir  que 

sous  la  surveillance  d’un  adulte  en  raison  de  la  température  élevée  générée  par  le  gril.  (Cette  consigne 

s’applique seulement aux modèles disposant de la fonction gril).  

ATTENTION :

si la porte ou le joint de la porte sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil tant qu’il n’est 

pas réparé par un technicien compétent. 

ATTENTION :

il est dangereux pour toute autre personne qu’un technicien de procéder à des réparations 

impliqua

nt la dépose d’un couvercle de protection contre l’exposition aux micro-ondes. 

ATTENTION :

il  ne  faut  pas  chauffer  les  liquides  et  autres  aliments  dans  des  récipients  fermés 

hermétiquement, car ces derniers risquent d’exploser.  

ATTENTION :

n’autorisez  les  enfants  à  utiliser  le  four  sans  surveillance  qu’après  leur  avoir  donné  les 

instructions  nécessaires  et  lorsque  vous  êtes  sûrs  qu’ils  ont  compris  les  risques  auxquels  ils  s’exposent 

s’ils ne s’en servent pas correctement.  

L’air  doit  pouvoir  circuler  autour  du  four.  Laissez  un  espace  libre  de  10 cm  à  l’arrière,  15 cm  de  chaque 

côté  et  30  cm  au-dessus  du  four.  N’enlevez  pas  les  pieds  de  l’appareil  et  n’obstruez  pas  les  fentes 

d’aération.  

  Utilisez exclusivement une batterie de cuisine et des ustensiles 

compatibles avec un four à micro-ondes.  

Lorsque vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, gardez un œil sur le 

four pour pouvoir agir à temps au cas ou le récipient s’enflammerait.  

Si vous voyez de la fumée, mettez le four à l’arrêt, débranchez-le et laissez la porte fermée afin d’étouffer 

les flammes éventuelles.  

background image

43 

Le réchauffage des boissons aux micro-ondes peut entraîner une ébullition différée. Veillez à manipuler les 

récipients avec précaution.  

Afin d’éviter tout risque de brûlure, agitez les biberons, remuez le contenu des petits pots pour bébés et 

testez la 

température avant consommation.  

Ne faites pas cuire d’œufs durs ou à la coque aux micro-ondes, car ils peuvent éclater, même lorsque le 

temps de cuisson s’est écoulé. 

Lorsque  vous  nettoyez  la  porte,  le  joint  de  la  porte  et  l’intérieur  du  four,  utilisez  exclusivement  des 

détergents légers non abrasifs que vous déposerez sur une éponge ou un chiffon doux.  

Il faut nettoyer le four régulièrement et retirer sans attendre tout résidu alimentaire.  

Le manque d’entretien pourrait conduire à une détérioration des surfaces, ce qui pourrait affecter la durée 

de vie de l’appareil et entraîner certains risques.  

Si  le  cordon  secteur  est  endommagé,  il  faut  le  faire  remplacer  –  afin  d’éviter  tout  danger  –  par  un 

technicien du Service Après-Vente ou par un professionnel qualifié. 

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ  

Vous trouverez ci-

dessous un certain nombre de règles à suivre, comme pour tous les appareils. Elles vous 

permettront 

d’utiliser ce four en toute sécurité et d’obtenir des performances maximales. 

1. 

Lorsque  vous  vous  servez  du  four,  veillez  à  ce  que  le  plateau  tournant,  la  couronne  à  roulettes  et 

l’entraîneur soient bien en place. 

2.  Utilisez  le  four  exclusivement  pour  la 

préparation des aliments. N’y séchez pas de linge, du papier, ou 

autre chose que des produits alimentaires. N’y stérilisez pas les conserves. 

3. 

Ne faites pas fonctionner le four à vide, cela pourrait l’endommager.  

4. 

N’utilisez pas la cavité du four comme espace de rangement pour des papiers, des livres de cuisine, ou 

autres objets.  

5. 

Ne  faites  pas  cuire  d’aliments  recouverts  d’une  membrane  ou  d’une  peau  sans  l’avoir  perforée  au 

préalable avec une fourchette : jaunes d’œufs, foies de volaille, pommes de terre, etc.  

6. 

N’insérez aucun objet dans les orifices de la carrosserie.  

7. 

Ne démontez jamais le four, et ne retirez pas les pieds, l’axe d’entraînement, les vis, etc. 

8. 

Ne posez  pas  les aliments à cuire directement sur le plateau en  verre.  Placez-les dans  des récipients 

adéquats avant de les enfourner.  

IMPORTANT 

–  USTENSILES  DE  CUISINE  À  NE  PAS  UTILISER  DANS  VOTRE  FOUR  À  MICRO-

ONDES: 

-  

N’utilisez pas de plats en métal ou comportant des poignées en métal.  

-  

N’utilisez aucun récipient avec garniture en métal. 

-  

Ne  recouvrez  pas  les  aliments  d’un  sac  en  plastique  fermé  avec  des  liens  comportant  des  fils 

métalliques. 

-  

N’utilisez  pas  d’assiette  en  mélamine,  car  cette  matière  absorbe  l’énergie  des  micro-ondes.  Cela 

ralentirait la cuisson et l’assiette pourrait se fêler ou se carboniser. 

-   Ne  faites  rien 

chauffer  dans  des  bouteilles  à  goulot  étroit,  comme  par  exemple  les  bouteilles  de 

boissons gazeuses ou de sauces à salade, car elles pourraient éclater dans le four à micro-ondes.  

-   Si  vous  avez 

besoin  d’utiliser  un  thermomètre  à  viande  ou  à  sucre,  choisissez-en  un  qui  soit 

spécialement destiné aux micro-ondes. Ces thermomètres sont disponibles dans le commerce. 

9. 

Utilisez les ustensiles spéciaux pour micro-ondes selon les recommandations du fabricant.  

10. Ne faites pas de fritures dans ce four.  

11. Souvenez-

vous que dans un four à micro-ondes, le contenu du récipient chauffe plus vite que le récipient 

lui-

même. Par conséquent, même si le couvercle ne vous semble pas très chaud au toucher, le liquide 

ou  les  aliments  qui  sont  à  l’intérieur  dégagent  la  même  quantité  de  vapeur  qu’en  cuisson 

conventionnelle ; soyez prudent lorsque vous enlevez le couvercle.  

12. 

Lorsque vous réchauffez un biberon ou des aliments pour bébé, testez vous-même la température avant 

de  nourrir  l’enfant.  De  plus,  il  est  conseillé  de  ne  pas  consommer  immédiatement  les  aliments  ou  les 

boissons  que  l’on  vient  de  retirer  du  four  à  micro-ondes ;  laissez-les  reposer  quelques  minutes  et 

mélangez-les pour répartir la chaleur de façon homogène. 

13. 

Les aliments contenant à la fois de l’eau et de la graisse (par exemple bouillon cube) doivent rester 30 à 

60  secondes  au  four  après  l’arrêt  de  l’appareil.  Cela  permet  au  mélange  de  se  stabiliser  et  évite  les 

bouillonnements lorsqu’on y trempe une cuillère ou qu’on y ajoute un bouillon cube. 

14. 

Pour vos préparations liquides et solides, souvenez-vous que certains aliments (par exemple pudding de 

Noël, confiture, viande hachée) chauffent très vite. Lorsque vous faites cuire ou réchauffer des aliments 

contenant beaucoup de sucre ou de matière grasse, n’utilisez pas de contenant en plastique.  

background image

44 

15. 

Les récipients peuvent être brûlants en raison de la chaleur transmise par les aliments qui cuisent. Cela 

est flagrant si vous recouvrez le plat et l

es poignées avec un film en plastique. N’oubliez pas de mettre 

des gants de cuisine quand vous manipulez vos 

récipients.  

16. 

Pour éviter que vos préparations et récipients prennent feu dans le four :  

a) ne prolongez pas inutilement la cuisson. Surveillez 

le four tant que des matières inflammables (papier, 

plastique) sont à l’intérieur ; 

b) avant  d

’enfourner  des  aliments  sous  sachets  en  plastique,  retirez  les  liens  qui  les  ferment  si  ces 

derniers comportent des fils métalliques. 

c) 

Si  le  feu  se  déclare  à  l’intérieur  du  four,  laissez  la  porte  fermée,  débranchez  l’appareil  ou  mettez-le 

hors tension en fermant le disjoncteur ou en enlevant le fusible sur le tableau électrique.  

background image

45 

SCHÉMA DU FOUR BANDEAU DE COMMANDES ÉLECTRONIQUES

Verrouillage de sécurité de la porte 

- Hublot 

- Fentes de ventilation 

Couronne à roulettes 

- Plateau tournant en verre 

- Bandeau de commandes 

1 - 

Touche de sélection de la durée : 10 secondes  

2 -  

Touche de sélection de la durée : 1 minute 

3 - 

 Afficheur 

4 - 

Touche de sélection de la durée : 10 minutes 

5 -  

Touche de sélection des fonctions MICRO-ONDES 

6 -  

Touche

MARCHE/ARRÊT

background image

46 

FONCTIONNEMENT 

1. 

Réchauffage minute 

Vous  pouvez  lancer  le 

réchauffage  en  appuyant  sur  une  seule  touche.  Il  est  ainsi  très  simple  et  très 

rapide de faire chauffer un verre d’eau. 

Exemple 

pour réchauffer un verre de lait : 

a) Placez le verre de lait au centre du plateau tournant et fermez la porte.  

b) Appuyez  sur  la  touche 

MARCHE/ARRÊT,  le  micro-ondes  va  chauffer  à  100%  de  sa  puissance 

pendant 1 minute. 

c) 

Lorsque le réchauffage est terminé, le signal sonore retentit 5 fois.  

2. 

Réchauffage en mode micro-ondes 

Cette fonction comporte deux options : 

a) 

Réchauffage rapide (à 100% de la puissance) 

    Exemple 

pour réchauffer des aliments à 100% de la puissance pendant 5 minutes : 

1. 

Réglez la durée sur « 5:00 » 

2.  Appuyez sur la touche 

MARCHE/ARRÊT 

b) 

Réchauffage doux 

    Exemple 

pour réchauffer des aliments à 70% de la puissance pendant 10 minutes : 

1.  Appuyez sur la touche MICRO-ONDES, 

sélectionnez « 70% » de la puissance 

2. 

Réglez la durée sur « 10:00 » 

3.  Appuyez sur la touche 

MARCHE/ARRÊT. 

     

Il existe 5 niveaux de puissance ; en mode micro-

ondes, la durée de cuisson la plus longue est de 

59 minutes. 

Nombre de pressions 

sur la touche 

Puissance  

des micro-ondes 

Affichage 

100% 

P10 

70% 

P7 

50% 

P5 

30% 

P3 

10% 

P1 

3. 

Décongélation automatique en fonction du poids 

Sélectionnez le poids des aliments surgelés, cela permettra le réglage de la puissance et de la durée. 

Exemple pour décongeler 1,5 kg de viande: 

a)  Appuyez sur la touche MICRO-ONDES, 

puis sélectionnez « DEF ». 

b)  Entrez le poids en appuyant sur la t

ouche « 1 min » (1kg) et sur la touche « 10 sec » (0,1kg). 

c) 

Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT. 

Le produit surgelé doit peser moins de 2 kg. 

4. 

Touche Marche/Arrêt 

a) 

Si vous appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pendant que le four est en service, vous le mettez 

à l’arrêt. 

b) 

Si vous avi

ez réglé un programme avant d’appuyer sur MARCHE/ARRÊT, le fait d’appuyer sur cette 

touche annule la programmation.  

5. 

Sécurité enfants 

Pour activer la sécurité enfants, appuyez simultanément sur les touches « 1 minute » et « 10 secondes » 

pendant 2 secondes.  

Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau simultanément sur les touches « 1 minute » et 

« 10 secondes » pendant 2 secondes.  

background image

47 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 

1. 

Avant de procéder au nettoyage, mettez le four à l’arrêt et débranchez-le.  

2. 

Maintenez l’intérieur du four en bon état de propreté. Si des éclaboussures adhèrent aux parois, 

enlevez-

les avec une éponge humide. Les détergents agressifs ou abrasifs ne sont pas recommandés.  

3. 

Nettoyez la carrosserie avec une éponge humide. Veillez à ne pas laisser couler d’eau dans les fentes 

d’aération afin de ne pas endommager les composants du four.  

4. 

Veillez à ce que le bandeau de commandes reste toujours sec. Essuyez-le avec un chiffon doux et 

humide. N’utilisez pas de détergents, de produits abrasifs ni d’aérosol pour nettoyer le bandeau de 

commande.  

5. 

Si de la buée s’accumule sur la face interne de la porte ou à sa périphérie, à l’extérieur, essuyez-la avec 

un ch

iffon doux. Ce phénomène peut se produire lorsque le four à micro-ondes fonctionne dans des 

conditions d’humidité élevée ; cela n’indique nullement un dysfonctionnement de l’appareil.  

6. 

Il est quelquefois nécessaire de retirer le plateau tournant pour le nettoyer. Vous pouvez le laver à l’eau 

chaude savonneuse ou dans votre lave-vaisselle.  

7. 

La couronne à roulettes et le bas de la cavité doivent être entretenus régulièrement pour éviter tout bruit 

excessif. Nettoyez simplement le bas du four avec de l’eau et un détergent léger ou avec un produit pour 

les vitres, puis séchez soigneusement. Vous pouvez laver la couronne à roulettes à l’eau tiède 

savonneuse ou dans votre lave-vaisselle. Les vapeurs de cuisson qui se condensent au cours 

d’utilisations répétées ne dégradent nullement les surfaces en bas du four ni les roulettes de la 

couronne. 

Si vous enlevez la couronne à roulettes au cours du nettoyage, veillez à la remettre en place dans sa 

position initiale. 

8. 

Pour éliminer les odeurs désagréables, placez dans le four un bol rempli d’eau additionnée d’un jus de 

citron et de sa peau. Faites fonctionner le four 5 minutes en mode micro-

ondes, puis passez l’éponge et 

essuyez soigneusement avec un torchon sec.  

9.  Qu

and il sera nécessaire de remplacer l’ampoule du four, votre détaillant vous en fournira une nouvelle. 

Environnement 

Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un 

endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de 

l’environnement. 

Garantie et service 

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, contactez le 

Service Consommateurs Gorenje de votre pays (vo

us trouverez le numéro de téléphone correspondant sur 

le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Gorenje dans votre pays, 

renseignez-

vous auprès de votre revendeur Gorenje local ou contactez le « Service Department of Gorenje 

Domestic Appliances. 

Réservé à une utilisation domestique! 

VOUS SOUHAITE BEAUCOUP DE PLAISIR  LORS DE L’UTILISATION DE VOTRE APPAREIL  Vous trouverez des informations complémentaires et des conseils utiles sur la cuisson  aux micro-ondes et au gril sur notre site Internet:  http://microwave.gorenje.com 

background image

48 

                  

HASZNÁLATI UTASÍTÁS                                HU 

Az utasításokat olvassuk át figyelmesen és őrizzük meg!  

Specifikáció 

Energia-

felhasználás…………………………………………… .. 230V~50Hz, 1280W 

Kimeneti teljesìtmény ...................................................................................... 800W 

Működési frekvencia: ................................................................................ 2450MHz 

Külső méretek: ........................................... 470mm(Sz) X 397mm(M) X 282mm(M) 

A sütőtér (belső) méretei: .......................... 315mm(Sz) X 330mm(M) X 195mm(M) 

Sütő-űrtartalom: ............................................................................................. 20 liter 

Tömeg csomagolás nélkül: .................................................................... Kb. 11,5 kg 

Zajkibocsátás: .................................................................................... Lc < 58 dB (A) 

Mielőtt szerelőt hívnánk 

1. 

Ha a sütő egyáltalán nem működik, ha a kijelzőn semmi nem jelenik meg, vagy ha a kijelző kikapcsol:  

a) 

Ellenőrizzük, hogy a sütő megfelelően csatlakoztatva van-e az elektromos hálózathoz. Ha nincs, 

húzzuk ki a villásdugót a konnektorból, várjunk 10 másodpercet és dugjuk be újból.  

b) 

Ellenőrizzük, hogy az elektromos hálózatban nem égett-e ki egy biztosìték, illetve hogy a 

főbiztosìtéknál nem szakadt-e meg az áram-ellátás. Ha a biztosìtékokon nem látható semmilyen hiba, 

próbáljuk ki a villásdugót valamilyen más készülékkel.   

2. 

Ha a mikrohullámú sütő nem melegìt, azaz nem ad le mikrohullámú energiát: 

a) 

Ellenőrizzük, hogy  a programozó óra megfelelően van-e beállìtva. 

b) 

Ellenőrizzük, hogy az ajtó megfelelően be van-e csukva. Ha nincs, nem fog mikrohullámú energia 

felszabadulni.  

Ha a fenti tanácsok segítségével sem tudtuk elhárítani a hibát, vegyük fel a kapcsolatot a 

legközelebbi szakszervizzel.  

Megjegyzés:

Rádió-zavarok (interferencia) 

A mikrohullámú sütő vételi zavarokat okozhat a rádió- és televìzió-készülékeknél, valamint hasonló 

szerkezeteknél. Amennyiben ilyen jellegű zavar (interferencia) lép fel, azt a következő módokon lehet 

elhárìtani vagy csökkenteni:  

a) 

Tisztìtsuk meg a sütő ajtaját és tömìtéseinek felületét.  

b) 

Helyezzük a rádió- vagy televìzió-készüléket minél messzebb a sütőtől.  

c) 

A rádió- illetve televìzió-készülékhez használjunk megfelelően elhelyezett antennát, amely a jelek erős 

vételét teszi lehetővé.  

A  készülék  kizárólag  a  háztartásban  való  használatra  készült,  ételek  és  italok  elekromágneses 

energia segítségével történő melegítésére. A készüléket csak zárt térben használjuk.   

A készülék a hulladék elektromos és elektronikus felszerelésekről szóló 2002/96/EC (WEEE) 

direktívának megfelelően jelölve van. 

A direktíva meghatározza a hulladék elektromos és elektronikus felszerelések gyűjtésével és 

kezelésével kapcsolatos, az Európai Unióban érvényes követelményeket. 

background image

49 

Elhelyezés 

1. 

Ellenőrizzük, hogy az ajtó belső részéről eltávolìtottunk-e minden csomagolóanyagot.  

2. 

A csomagolás eltávolìtásakor vizsgáljuk meg a sütőt, nem láthatóak-e rajta sérülések, például:  

lógó ajtó, 

sérült ajtó, 

horpadások vagy lyukak az ajtó üvegében (ablakában), valamint a kijelzőn,   

horpadások a sütő belsejében.  

      

Ha a fenti sérülések bármelyikét észleljük, ne használjuk a sütőt.  

3. 

A mikrohullámú sütő tömege körülbelül 15,5 kg. Olyan vìzszintes felületen helyezzük el, amely elég erős 

ahhoz, hogy megtartsa a sütőt.  

4. 

A sütőt hő- és pára-forrásoktól távol helyezzük el.  

5. 

Ne tegyünk semmit a sütőre.  

6. 

A megfelelő szellőzés biztosìtása érdekében a sütő két oldalán legalább 8-8 cm, fölötte pedig legalább 

10 cm rés kell hogy legyen. 

7. 

Ne távolìtsuk el a forgó alátét hajtótengelyét.  

8. 

Mint minden más készülék esetében, itt is gondos felügyeletre van szükség, ha a sütőt gyerekek 

használják.  

FIGYELEM: 

A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI SZÜKSÉGES.  

9. 

A konnektor, amelyikbe a készüléket csatlakoztatjuk, könnyen elérhető kell, hogy legyen.  

10. 

A sütőnek 1,3 kVA bemeneti teljesìtményre van szüksége. A sütő elhelyezésekor javasolt szerelővel 

vagy megfelelő szakemberrel konzultálni. 

FIGYELEM:

A sütő saját védelemmel, 250V, 10A biztosìtékkal rendelkezik.  

FONTOS 

A csatlakozó kábel szìneinek jelentése a következő:  

Zöld-sárga: 

földelő vezető 

Kék: 

semleges vezető  

Barna: 

fázis-vezető  

Mivel a csatlakozó kábel szìnei nem feltétlenül felelnek meg a konnektor szìn-jelzéseinek, vegyük figyelembe 

a következőket is:  

A zöld-sárga szìnű kábelt abba a terminálba kössük, amely 

E

betűvel, vagy a földelés jelével van jelölve. 

A kék szìnű kábelt abba a terminálba kössük, amely 

N

betűvel, vagy fekete szìnnel van jelölve.  

A barna szìnű kábelt abba a terminálba kössük, amely 

L

betűvel, vagy piros szìnnel van jelölve. 

Fontos biztonsági utasítások 

FIGYELEM:

Amikor a készülék kombinált üzemmódban működik, a keletkező igen magas hőmérsékletek 

miatt a gyerekek csak felnőttek gondos felügyelete mellett használhatják a készüléket (csak a grill 

funkcióval rendelkező készülékek esetében).  

FIGYELEM:

Ha az ajtó, vagy annak tömìtései megsérültek, a készüléket nem szabad használni 

mindaddig, amìg a sérüléseket a szerelő ki nem javìtotta.  

FIGYELEM:

Minden olyan javìtás vagy szerelés, amelyet nem a szakszerviz végez, és amely során 

eltávolìtásra kerül a mikrohullámokkal szembeni védelmet szolgáló fedél, veszélyes és kockázatos. 

FIGYELEM:

folyadékokat vagy más ételeket ne melegìtsünk zárt edényekben vagy lezárt csomagolásban, 

mert ezek könnyen felrobbanhatnak.  

FIGYELEM:

Gyerekek csak abban az esetben használhatják a készüléket szülői felügyelet nélkül, ha 

megfelelő tanácsokkal láttuk el őket ahhoz, hogy biztonságosan használják a sütőt és megértsék a nem 

megfelelő használattal járó veszélyeket.  

A sütő körül biztosìtani szükséges a levegő megfelelő áramlását. A sütő mögött legyen legalább 10 cm 

hely, az oldalainál 15 cm, fölötte pedig legalább 30 cm. Ne távolìtsuk el s sütő lábait és ne fedjük be a 

szellőző nyìlásokat.  

Csak mikrohullámú sütőben való használatra alkalmas eszközöket használjunk.  

Ha műanyag, vagy papìr edényekben vagy csomagolásban melegìtünk ételeket, felügyeljük a folyamatot, 

mivel az ilyen csomagolás, illetve edény kigyulladhat.  

A füstöt észlelünk, kapcsoljuk ki a készüléket, húzzuk ki a villásdugót a konnektorból, a sütő ajtaját pedig 

hagyjuk becsukva, hogy elfojtsuk az esetleges lángokat.  

A italt melegìtünk a mikrohullámú sütőben, bizonyos idő elteltével az felforrhat és kifuthat, ezért ilyen 

esetekben legyünk különösen elővigyázatosak.  

background image

50 

Az égésveszély elkerülése érdekében használat előtt keverjük fel vagy rázzuk össze a bébiételes üvegek 

tartalmát, valamint ellenőrizzük azok hőfokát. 

A mikrohullámú sütőben ne melegìtsünk héjas tojásokat, vagy egész főtt tojásokat, mert azok könnyen 

felrobbanhatnak, azt követően is, hogy a sütőben való melegìtést már befejeztük.  

Az ajtó, a tömìtések, illetve sütő belső felületének tisztìtásához használjunk kìmélő (nem súroló) 

tisztìtószereket. Ezeket szivaccsal vagy puha ruhával vigyük fel a felületekre.  

A sütőt tisztìtsuk rendszeresen és távolìtsuk el az esetleges ételmaradékokat.  

A sütőt nem tartjuk karban és nem tisztìtjuk rendszeresen, a felületei elhasználódhatnak, ami negatìv 

hatással van a készülék élettartamára és megnöveli a veszélyek kockázatát a sütő használata során.  

Ha a csatlakozó kábel sérült, azt a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, vagy a szakszerviz, 

illetve megfelelően képzett szakember cserélheti ki. 

Az általános használatra vonatkozó biztonsági utasítások  

A folytatásban kerülnek felsorolásra azok a szabályok és biztonsági intézkedések, amelyeket – hasonlóan 

más készülékek használatához – be kell tartani ahhoz, hogy a sütő biztonságosan és hatékonyan működjön:  

1. 

A sütő működése közben az üveglap, a henger karjai, az összekötő és a henger tartója mindig legyenek 

a helyükön.  

2. 

A sütőt ételkészìtésen kìvül semmilyen más célra ne használjuk: ne szárìtsunk benne ruhát, papìrt vagy 

más tárgyat és ne használjuk sterilizálásra.  

3. 

Üres állapotban soha ne kapcsoljuk be a sütőt, mert ezzel kárt okozhatunk benne.  

4. 

Ne tároljunk semmit a sütő belsejében, pl. papìrt, szakácskönyveket, stb.  

5. 

Ne készìtsünk a sütőben olyan ételt, amely membrán-réteggel van bevonva: pl. tojássárgája, burgonya, 

csirkemáj, stb., úgy, hogy előzetesen nem szúrjuk át a membránt több helyen villával.  

6. 

Ne tegyünk semmilyen tárgyakat a sütő külső részén található nyìlásokba.  

7. 

Soha ne távolìtsuk el a sütő részeit, pl. a lábakat, a reteszt, a csavarokat, stb.  

8. 

Ne készìtsünk ételt közvetlenül az üveglapon. Mielőtt az ételt a sütőbe helyeznénk, tegyük megfelelő 

edénybe vagy hasonló segédeszközre.  

FONTOS:

 A mikrohul

lámú sütőben nem használhatók a következő konyhai eszközök: 

-  

Ne használjunk fém edényeket, vagy fém füllel rendelkező edényeket.  

-  

Ne használjunk fém szegéllyel ellátott edényeket.  

-  

Ne használjunk papìrral bevont fém huzalokat a műanyag zacskók lezárására.  

-  

Ne használjunk melaminból készült edényeket, mivel azok olyan anyagot tartalmaznak, amely 

magába szìvja a mikrohullámú energiát. Ennek következtében az edény szétrepedhet vagy megéghet, 

emellett pedig a melegìtés / főzés lassabb lesz.  

-   Ne ha

sználjunk olyan edényeket, amelyek nem rendelkeznek megfelelő bevonattal mikrohullámú 

sütőben való használatra. Ugyanìgy ne használjunk lefedett, füles csészéket.  

-  

Ne készìtsünk ételt, illetve italt olyan edényben, amely felül összeszűkül (pl. üvegpalack), mert az 

melegìtés közben megrepedhet.  

-  

Ne használjunk hagyományos hőmérőket a húsokhoz vagy édességekhez. Csak olyan hőmérőket 

használjunk, amelyek alkalmasak mikrohullámú sütőben való használatra.  

9. 

A mikrohullámú sütőhöz való segédeszközöket csak gyártójuk utasìtásainak megfelelően használjuk.  

10. 

Ne próbáljunk a mikrohullámú sütőben kirántani ételeket.  

11. 

Ügyeljünk arra, hogy a mikrohullámú sütőben csak a folyadék melegedjen fel, és ne az edény is, 

amelyben van. Lehetséges, hogy azután, hogy eltávolìtottuk a fedelet, az edényben lévő folyadékból 

pára csapódik ki, vagy cseppek fröccsennek ki belőle akkor is, ha maga a fedél nem forró.  

12. 

Használat előtt mindig ellenőrizzük az étel hőmérsékletét, különösen, ha gyerekeknek szeretnénk adni. 

Java

solt az ételt/italt nem azonnal elfogyasztani a sütőből való kivétel után, hanem néhány percig állni 

hagyni és lehetőség szerint felkeverni, hogy a hőmérséklet egyenletesen eloszoljon benne.   

13. 

Az olyan étel, ami zsìr és vìz keverékét tartalmazza, pl. leves-alap, a sütő kikapcsolása után maradjon 

körülbelül 30-60 másodpercig még a sütőben. Ezáltal lehetővé válik, hogy a keverék leülepedjen és 

megelőzhetjük azt, hogy buborékok képződjenek, amikor kanállal a folyadékba nyúlunk, vagy amikor 

beledobjuk a lev

eskockát. 

14. 

Az ételkészìtés során ügyeljünk arra, hogy egyes étel-tìpusok, pl. karácsonyi puding, lekvár vagy darált 

hús, nagyon gyorsan felmelegszenek. Amikor nagy zsìr- vagy cukortartalmú ételt melegìtünk vagy 

főzünk, ne használjunk műanyag edényt.  

15. 

A mikrohullámú sütőben való ételkészìtés során használt segédeszközök erősen felmelegedhetnek, 

mivel az étel hőt ad le. Ez különösen érvényes abban az esetben, ha az edény teteje és fülei műanyag 

fedővel vannak bevonva, vagy műanyag bevonattal rendelkeznek. Az ilyen edényekhez szükséges lehet 

konyhai kesztyű használata.  

16. 

A sütő belsejében esetlegesen fellépő tűzveszély csökkentése érdekében:  

background image

51 

a) 

ügyeljünk arra, hogy ne főzzük az ételeket túl hosszú ideig. Felügyeljük a melegìtés folyamatát, ha a 

sütőben papìr, műanyag vagy más gyúlékony anyagból készült segédeszközök vannak.  

b) 

Mielőtt a zacskót a sütőbe tesszük, távolìtsuk el az azt lezáró fémhuzalokat.  

c) 

Ha a sütőben lévő tárgy kigyullad, hagyjuk zárva a sütő ajtaját, kapcsoljuk ki a készüléket, húzzuk ki a 

villásdugót a konnektorból, vagy kapcsoljuk ki a biztosìték-tábla fő biztosìtékát.  

A sütő ábrája 

Ajtózár 

Sütő ablak  

Szellőző rácsok, vagy 

szellőztető ventilátor  

A tálca szegélye  

Üveg tálca  

Vezérlő egység  

1 - 

időválasztó gomb, 10 mp-es lépésekben   

2 -  

időválasztó gomb 1 perces lépésekben 

3 -  

kijelző 

4 -  

időválasztó gomb 10 perces lépésekben 

5 -  

főzési vagy sütési mód-választó gomb  

6 -  

a működés megkezdésére vagy megszakìtására 

szolgáló gomb 

background image

52 

Működtetési utasítások  

1. 

Melegítés egy gombnyomással  

Egyetlen  gombnyomással  megkezdhetjük  az  egyszerű  főzést.  A  funkció  igen  kényelmes  és  lehetővé 

teszi, hogy nagyon gyorsan felmelegìtsünk pl. egy pohár vizet.  

Példa: Egy pohár tej felmelegìtése  

a) 

Helyezzünk egy pohár tejet az üveg forgótálcára és csukjuk be a sütő ajtaját.  

b) Nyomjuk  meg  a  "START/RESET

"  gombot,  ezzel  a  mikrohullámú  sütő  1  percen  át  100% 

teljesìtménnyel fog működni.  

c) 

Amint a melegìtés befejeződött, öt sìpszót fogunk hallani.  

2. 

Melegítés mikrohullámokkal 

E funkció két lehetősége kìnál: 

a) 

Gyors melegìtés mikrohullámokkal (100% teljesìtmény)  

   

Példa: Főzés 100% teljesìtménnyel 5 percig.  

1. 

Állìtsuk az időtartamot "5:00"-re.  

2.  Nyomjuk meg a "START/RESET" gombot.  

b) 

Gyors melegìtés mikrohullámokkal, kézi vezérléssel  

1. 

Nyomjuk meg a "MICRO" gombot és válasszuk ki a 70%-os fokozatot.  

2. 

Állìtsuk be az időtartamot "10:00"-re. 

3.  Nyomjuk meg a "START/RESET" gombot.  

5 melegítési fokozatot állíthatunk be, a leghosszabb működési idő pedig 59 perc.  

Gombnyomások száma 

A mikrohullámú sugarak 

teljesítménye 

Felirat a kijelzőn 

100% 

P10 

70% 

P7 

50% 

P5 

30% 

P3 

10% 

P1 

3. 

Automatikus kiolvasztás tömeg alapján  

Példa: 0,5 kg fagyasztott hús kiolvasztása  

a) A "MICRO" gomb megnyomásával válasszuk ki a "DEF" funkciót. 

b) 

Az "1Min" (1 kg) gomb valamint a "10Sec" (0,1 kg) gomb segìtségével vigyük be be a tömeget. 

c) Nyomjuk meg a "START/RESET" gombot. 

A fagyasztott 

élelmiszer tömege 2 kg-nál kevesebb kell hogy legyen.  

4.  "START/RESET" gomb 

a) 

Ha a készülék működése közben megnyomjuk a "START/RESET" gombot, a sütő működése 

félbeszakad.  

b) 

Ha  előzetesen  programozott  bekapcsolást  állìtottunk  be,  a  "START/RESET"  gomb  megnyomását 

követően a beprogramozott működés törlésre kerül.  

5. 

Gyerekzár 

Ha aktiválni szeretnénk a gyerekzár funkciót, nyomjuk meg egyszerre az "1 Min" és a "10 Sec" 

gombokat, majd tartsuk őket benyomva 2 másodpercen át. Ugyanezt ismételjük meg, ha ki szeretnénk 

kapcsolni a funkciót.   

Gondoskodás a mikrohullámú sütőről – ápolás és karbantartás  

1. 

Tisztìtás előtt kapcsoljuk ki a sütőt és húzzuk ki a villásdugót a konnektorból. 

2. 

A sütő belsejének mindig tisztának kell lennie. Ha ételmaradékok, vagy folyadék szárad a sütő falaira, 

azokat nedves ruha segìtségével töröljük le. Erős tisztìtószerek vagy súrolószerek használata nem 

javasolt.  

3. 

A sütő külső felületét nedves ruhával tisztìtsuk meg. Hogy megelőzzük a készülék belső részeinek 

károsodását, ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön vìz a szellőzőnyìlásokba.  

background image

53 

4. 

Ügyeljünk rá, hogy a vezérlő egység ne ázzon el. Puha, nedves ruhával tisztìtsuk. A vezérlő egység 

tisztìtásához ne használjunk vegyszereket, erős tisztìtószereket és spray-ket.  

5. 

Ha a sütő belsejében, vagy külsején pára képződik, töröljük le puha ruhával. Ez akkor fordulhat elő, ha a 

sütő nagy nedvességtartalmú helyiségben használjuk és nem jelenti azt, hogy a sütő hibásan működik.  

6. 

Időnként szükséges az üveg tálcát is eltávolìtani és megtisztìtani. A tálcát mosogassuk el meleg vìzben 

egy kis tisztìtószer segìtségével, vagy mosogatógépben is tisztìthatjuk.  

7. 

A csapágy-gyűrűt és a sütő belsejének alját (alsó lemez) szintén szükséges rendszeresen tisztìtani, 

mivel egyébként működés közben a sütő zajt adhat ki. A készülék belsejének alsó részét egyszerűen 

töröljük át kìmélő tisztìtószer és vìz, vagy ablaktisztìtó segìtségével, majd szárìtsuk meg. A csapágy-

gyűrűt meleg vìz és egy kis tisztìtószer segìtségével tisztìthatjuk, vagy mosogatógépben is moshatjuk. 

Hosszabb használat után a csapágy-gyűrű kerekein pára gyűlhet össze a főzéstől, ez azonban nincs 

kihatással a működésére. Amikor a csapágy-gyűrűt eltávolìtjuk a sütő aljának vájatából, ügyeljünk arra, 

hogy helyesen is tegyük vissza.  

8. 

A sütőből áradó esetleges kellemetlen szagokat úgy távolìthatjuk el, ha egy mély edénybe egy pohár 

vizet öntünk, amibe belevágjuk egy citrom héját, majd az edényt 5 percre a mikrohullámú sütőbe 

tesszük, a sütőt bekapcsoljuk. A működést követően alaposan szárìtsuk meg a sütő belsejét és puha 

ruhával töröljük át.  

9. 

Ha a sütőben szükségessé válik az izzó cseréje, forduljunk a forgalmazóhoz.  

K örnyezetvédelem 

A feleslegess

é vált készülék szelektìv hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosìtó gyűjtőhelyen 

adja le, 

ìgy hozzájárul a környezet védelméhez. 

Jótállás és szerviz 

Ha információra van szüksége, vagy forduljon az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a 

telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik 

vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és 

szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához. 

Csak személyes használatra!

A   SOK ÖRÖMET KÍVÁN MIKROHULLÁMÚ SÜTŐJE HASZNÁLATA SORÁN!   Kiegészìtő sütési javaslatokat és egyébb hasznos információkat a mikrohullámu  sütőhöz  megtalálhatja a következő web-oldalon:  http://microwave.gorenje.com 

background image

54 

INSTRUKC JA OBSŁUGI                                  PL 

Instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać i zachować. 

Charakterystyki techniczne 

Zasilanie elektryczne ............................................................... 230V~50Hz, 1280W 

Moc użyteczna ................................................................................................ 800W 

Częstotliwość robocza: ............................................................................. 2450MHz 

Wymiary zewnętrzne:.................................. 470mm(Šz) X 397mm(G) X 282mm(V) 

Wymiary wnętrza (komory): ........................ 315mm(Sz) X 330mm(G) X 195mm(V) 

Pojemność kuchenki: .................................................................................. 20 litrόw 

Waga netto: ......................................................................................... 

około 11,5 kg 

Poziom hałasu: .................................................................................. Lc < 58 dB (A) 

Przed wezwaniem serwisu 

1. 

Jeśli kuchenka nie działa, jeśli wyświetlacz wyłączył się lub nie wyświetla komunikatόw: 

a) 

Należy sprawdzić czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do sieci zasilania elektrycznego. Jeśli 

nie, należy wyciągnać przewόd elektryczny kuchenki z gniazdka zasilania elektrycznego i po 10 

sekundach powtόrnie włączyć urządzenie. 

b) 

Należy sprawdzić bezpieczniki i gniazdko przewodu zasilającego. Gniazdko najłatwiej sprawdzić, 

podłączając do niego inne urządzenie elektryczne. 

2. 

Jeśli kuchenka nie grzeje tzn. nie dochodzi do emisji energii mikrofalowej, należy: 

a) 

Sprawdzić ustawienie timera. 

b) 

Sprawdzić, czy drzwiczki kuchenki zostały domknięte a zamki bezpieczeństwa zamknięte. W 

przeciwnym razie emisja enerii m

ikrofalowej została uniemożliwiona. 

W przypadku nie możności rozwiązania problemu, mimo wykonania w/w 

czynności , należy zwrόciš się do autoryzowanego punktu serwisowego.

  

Zakłócenia w odbiorze fal radiowych i elewizyjnych 

Kuchenka mikrofalowa może spowodować zakłócenia w działaniu odbiornikόw telewizyjnych, radiowych itp. 

By usunąć lub zmniejszyć zakłócenia, należy: 

a) 

Oczyścić drzwiczki kuchenki i powierzchnie uszczelek. 

b) 

Umieścić odbiorniki televizyjne lub radiowe jak najdalej od kuchenki mikrofalowej.  

c) 

Wyposażenie  odbiornikόw  w  anteny  i  umieszczenie  ich  w  sposόb,  ktόry  umożliwi  najsilniejszy  odbiόr 

sygnału.  

Ostrzeżenie: 

Urządzenie  przeznaczone  jest  tylko  do  użytku  w  warunkach  gospodarstwa  domowego. 

Oddziaływanie  energii  elektromagnetycznej,  służy  wyłącznie  do  podgrzewania  żywności  oraz 

napojów. Kuchenki należy używaš tylko w zamkniętych pomieszczeniach.

Urządzenie to oznaczono zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/EG o zużytych urządzeniach 

elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment - WEEE). 

Wytyczna ta określa ramy obowiązującego w całej Unii Europejskiej odbioru i wtórnego 

wykorzystani

a starych urządzeń. 

background image

55 

Instalacja 

1. 

Należy  przekonać  się,  że  opakowanie  zostało  usunięte,  przede  wszystkim  z  wnętrza  komory  i  z 

wewnętrznej strony drzwiczek.  

2. 

Po rozpakowaniu kuchenki należy upewnić się, że kuchenka nie posiada  następujących uszkodzeń: 

pochyłe drzwiczki, 

- uszkodzone drzwiczki, 

wgniecenia lub dziury w szkle (oknie) na drzwiczkach lub wyświetlaczu, 

- wgniecenia w komorze kuchenki. 

Ku

chenki mikrofalowej nie należy używać, jeśli znalezione zostanie ktόreś z podanych wyżej uszkodzeń.       

3.  

Ciężar kuchenki mikrofalowej wynosi około 15,5 kg; zaleca się, aby kuchenkę 

mikrofalową  umieścić  na  twardej,  stabilnej  powierzchni  poziomej,  ktόra  będzie  w  stanie  utrzymać  jej 

ciężar.

4. 

Kuchenkę należy umieścić zdala od źrόdeł wysokich temperatur i pary. 

5. 

Na kuchence nie powinno stawiać się niczego.  

6. 

Kuchenka  mikrofalowa  powinna  być  ustawiona  tak,  aby  jej  tylna  część  oddalona  była  od  ściany  o  co 

najmniej  10  cm,  natomiast  przedmioty  lub  ściany  po  jej  bokach  winny  być  w  odległości  przynajmniej 8 

cm. Taki sposób ustawienia kuchenki gwarantuje najlepszą wentylację. 

7. 

NIE WOLNO USUWAŠ

 podstawy obrotowej talerza. 

8. 

Podobnie jak w przypadku innych urządzeń elektrycznych, używanie kuchenki mikrofalowej przez dzieci 

powinno przebiegać pod kontrolą rodziców lub osoby dorosłej.  

OSTRZEŻENIE: 

URZĄDZENIE NALEŻY UZIEMIĆ

9.   Gniazdko przewodu zasilającego kuchenkę, musi być łatwo dostępne. 

10. Kuchenka  mikrofalowa  wymaga  mocy  1,3  kVA 

–  przed  podłączeniem  należy  zasięgnąć  porady 

pracownika punktu serwisowego lub wykwalifikowanej osoby.  

UWAGA:

  Kuchenka  mikrofalowa  je

st  zabezpieczona.  Posiada  ona  wewnętrzny  bezpiecznik  o 

właściwościach:  250 V,  10A.  

WA

ŻNE:   

Kolor i znaczenie poszczególnych przewodnikόw przewodu zasilającego: 

Zieleno-

żόłty:  uziemienie 

Niebieski: 

neutralny 

Brązowy: 

prąd 

Ponieważ kolor przewodnikόw może odbiegać od kolorόw podanych w gniazdku, należy uwzględnić co 

następuje: 

przewodnik koloru zielono-

żόłtego należy podłączyć na końcόwkę oznaczoną literą E lub symbolem 

uziemienia. 

przewodnik koloru niebieskiego należy podłączyć na końcόwkę oznaczoną literą N lub oznaczoną 

kolorem czarnym. 

przewodnik koloru brązowego należy podłączyć na końcόwkę oznaczoną literą L lub oznaczoną 

kolorem czerwonym. 

Ważne wskazόwki bezpieczeństwa 

UWAGA:

  Podczas korzystania z funkcji mikrofale + grill dochodzi do znacznego wzrostu temperatury. W 

tym wypadku zaleca się, by dzieciom podczas użytkowania kuchenki towarzyszyła osoba dorosła (tylko dla 

kuchenek posiadających funkcję grilowania). 

UWAGA:

   

Jeśli  uszkodzone  są  drzwiczki  lub  powierzchnie  uszczelniające,  kuchenka  nie  powinna  być 

uruchamiana do czasu jej naprawy przez wykwalifikowaną osobę.  

UWAGA:

   

Wykonywanie  jakichkolwiek  czynności  serwisowych  lub  naprawczych  związanych  ze 

zdejmowaniem  ktόrejkolwiek  z  pokryw  lub  części  obudowy,  dających  osłonę  przed  energią  mikrofalową 

jest niebezpieczne dla każdego i łączy się z ryzykiem. Dlatego tego rodzaju czynności powinna dokonywać 

wyłącznie osoba wykwalifikowana. 

UWAGA:

Cieczy i innych artykułόw żywnościowych nie wolno ogrzewać w szczelnych pojemnikach, gdyż 

są one podatne na eksplozję.  

UWAGA:

Dzieciom  można  zezwolić  na  samodzielną  obsługę  urządzenia  tylko  wtedy,  gdy  uzyskały  one 

odpowiednie  wskazόwki,  umożliwiające  bezpieczne  używanie  kuchenki  i  gdy  zdają  sobie  sprawę  z 

zagrożeń wynikających z niewłaściwego jej użytkowania. 

background image

56 

Kuchenka  mikrofalowa  powinna  działać  w  warunkach  umożliwiających  dostateczne  krążenie  powietrza. 

Dlatego musimy za kuchenką zapewnić co najmniej 10 cm przestrzeni, po bokach  przynajmniej 15 cm a 

nad nią 30 cm. Usuwanie nóżek kuchenki oraz pokrywanie odwietrzników  jest zabronione. 

Do gotowania należy używać wyłącznie naczyń i przyrządόw specjalnie przeznaczonych do zastosowania 

w kuchenkach mikrofalowych.  

Podczas podgrzewania żywności w pojemnikach plastykowych lub papierowych, należy często sprawdzać 

pro

ces gotowania ze względu na możliwość zapłonu pojemnikόw.  

W  przypadku  pojawienia  się  dymu,  wyłączyć  kuchenkę  lub  odłączyć  ją  od  sieci  zasilania  i  nie  otwierać 

drzwiczek, by stłumić możliwe płomienie.  

Mikrofalowe podgrzewanie napojόw może powodować opόźnione nagłe wykipienie, dlatego też zaleca się 

uważne manipulowanie naczyniami w których były one podgrzewane.  

Po podgrzaniu pożywienia dla dzieci (niemowląt) w butelkach lub słoikach (bez zakrętki i smoczka), należy 

zawartość  dobrze  wymieszać  lub  wstrząsnąć.  Przed  podaniem  pożywienia  należy  sprawdzić  jego 

temperaturę, aby uniknąć możliwości oparzeń. 

Nie  należy  gotować  jajek w  skorupie  ani  podgrzewać  ugotowanych  jajek  na  twardo,  gdyż  mogą  pęknąć,  

nawet po zakończonym już podgrzewaniu. 

Do  czyszczenia  drzwiczek  kuchenki,  powierzchni  uszczelniających  oraz  wnętrza,  należy  używać 

łagodnych środkόw czyszczacych  oraz gąbek lub miękkich szmatek.  

Kuchenkę  mikrofalową  należy  systematycznie  i  dokładnie  czyścić,  oraz  usunąć  z  jej  wnętrza  resztki 

jedzenia.  

Nieregularna pielęgnacja kuchenki mikrofalowej może spowodować uszkodzenia jej powierzchni, co z kolei 

może ujemnie wpłynąć na wiek trwania urządzenia, oraz może wywołać niebezpieczeństwo.  

W  przypadku  uszkodzenia  przewodu  zasilającego,  wymiany  może  dokonać  producent,  autoryzowany 

serwis lub odpowiednio do tego celu wykwalifikowana osoba. 

Wskazόwki dotyczące bezpiecznego użytkowania kuchenki 

Poniżej  podane  zostały  niektόre  zasady  i  wskazόwki  dotyczące  bezpieczeństwa,  ktόre  (podobnie  jak  w 

przypad

ku  użytkowania  innych  urządzeń  elektrycznych)  należałoby  uwzględnić.  Zapewni  to  bezpieczne  i 

najskuteczniejsze działanie kuchenki. 

1. 

Podczas  działania  kuchenki  talerz  obrotowy,  nośniki  rolek,  podstawek  (sprzęgło)  i  pierścień  zawsze 

powinny być umieszczone na swoim miejscu. 

2. 

Kuchenki należy używać wyłącznie do przyrządzania potraw. Nie wolno używać jej do suszenia ubrań, 

papieru  lub  innych  przedmiotów.  Nie  nadaje  się  ona  również  do  procesu  sterylizacji  przedmiotów  czy 

żywności.  

3. 

Nie wolno włączać pustej kuchenki, gdyż może to spowodować jej uszkodzenie.  

4. 

W  wnętrzu  kuchenki  nie  należy  przechowywć  przedmiotόw,  a  w  szczególności  książek  kucharskich, 

gazet itp.  

5. 

Potrawy,  które  posiadają  błonę,  czy  otacza  ich  skórka  tj.  żółtka,  ziemniaki,  wątróbki  drobiowe  i  tym 

podobne, należy przed gotowaniem kilkakrotnie nakłóć widelcem. 

6. 

Do otworów znajdujących się po zewnętrznej stronie kuchenki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów.  

7. 

Z kuchenki nie wolno usuwać żadnych części, takich jak nóżki, śruby, złącza itp. 

8. 

Potraw nie należy gotować bezpośrednio na szklanym talerzu.  

      

Żywność zawsze należy włożyć do odpowiedniego naczynia. 

WAŻNE:

W kuchence mikrofalowej nie należy używać: 

-  

naczyń metalowych lub naczyń z metalowymi uchwytami. 

-  

naczyń z metalowym wykończeniem lub dekoracją.  

-  

klamer drucianych powlekanych papierem do wiązania worków foliowych.  

-  

naczyń  z melaminu, ponieważ  zawierają one substancje  wchłaniające energię  mikrofalową. Grozi to 

pęknięciem naczynia lub jego zwęgleniem. Co więcej, przedłuża to czas przygotowywania żywności.  

-  

naczyń, ktόrych powierzchnia nie jest przystosowana do użycia w kuchence mikrofalowej. Nie należy 

również używać zamkniętych filiżanek z uchwytami.  

-  

pojemników  o  małych  otworach  lub  butelek  z  wąskimi  szyjkami,  gdyż  mogą  one  podczas 

podgrzewania pęknąć.  

-  

zwykłych  termometrów  do  mięsa  lub  wypieków.  Na  rynku  dostępne  są  specjalne  termometry,  które 

przystosowane są do zastosowania w kuchenkach mikrofalowych. 

9. 

Przyrządy przeznaczone do użycia w kuchence mikrofalowej należy używać zgodnie z instrukcją obsługi 

ich producenta. 

10. 

Kuchenka mikrofalowa nie nadaje się do smażenia potraw.  

background image

57 

11. 

Należy pamiętać, iż energia mikrofalowa nie nagrzewa naczyń w których przygotowywana jest żywność. 

Mimo  iż  naczynie,  będzie  na  dotyk  chłodne,  temperatura  artykułu  żywnościowego  będzie  tak  samo 

wysoka  jak  po  zwykłym  gotowaniu.  Dlatego  po  odsłonięciu  (chłodnej)  przykrywki  potrawa  będzie 

parować. 

12. 

Przed  spożyciem  należy  sprawdzić  temperaturę  żywności,  szczególnie  jeśli  chodzi  o  artykuły 

żywnościowe  dla  dzieci  i  niemowląt.  Radzi  się,  aby  po  wyjęciu  żywności  z  kuchenki  poczekać  kilka 

minut,    potrawę  należy  przemieszać  lub  wstrząsnąć  aby  temperatura  pożywienia  była    rόwnomiernie  

rozprowadzona.   

13. 

Żywność zawierającą tłuszcze i wodę należy po wyłączeniu się kuchenki        

      

przetrzymać w niej przez kolejnych 30 - 60 sekund. Spowoduje to uspokojenie  

      

się składników. Potrawa po wstawieniu do niej łyżki lub dodaniu kostki Maggi  

      

nie będzie się pienić. 

14. 

Należy  pamiętać,  że  czas  przygotowywania  niektórych  potraw  (np.  budyniu  wigilijnego,  marmolady  lub 

mielonego  mięsa),  jest  krótszy  w  porównaniu  z  ich  tradycyjnym  przygotowywaniem.  Do  podgrzewania 

potraw zawierających  dużą ilość tłuszczu lub cukru nie wolno używać naczyń z tworzyw sztucznych.. 

15. 

Mimo,  iż  energia  mikrofalowa  nie  nagrzewa  naczyń,  naczynie  może  absorbować  ciepło  pochodzące  z 

potrawy.  Najczęściej  pojawia  się  to  w  przypadku  pokrycia  żywności  folią.  By  zapobiec  poparzeniom, 

zaleca się używanie rękawiczek ochronnych, podczas wyjmowania naczyń z kuchenki. 

16. 

Aby zmniejszyć możliwość wystąpienia pożaru w komorze kuchenki:  

a) 

Należy dokładnie określić czas przygotowywania żywności i uważać by jej nie podgrzewać za długo. 

Uważnie  należy  sprawdzać  proces  podgrzewania  żywności  jeśli  używamy  do  tego  przyrządów 

papierowych, z tworzyw sztucznych lub innych łatwo palnych materiałów.   

b) 

Należy usunąć druciane spinki czy sznurki, którymi związana jest pakowana w woreczkach żywność.  

c) 

Nie  wolno  otwierać  drzwiczek  kuchenki  w  przypadku  zapalenia  się  wsadu.  Kuchenkę  należy 

natychmiast  odciąć  od  zasilania  prądu  przez  wyciągnięcie  wtyczki  z  gniadzka  lub  przez  odkręcenie 

bezpiecznika z głównej tablicy rozdzielczej. 

background image

58 

Opis kuchenki 

1 - 

przycisk ustawiania czasu 10 sek 

2 -  

przycisk ustawiania czasu 1 min 

3 -  

wyświetlacz  

4 -  

przycisk ustawiania czasu 10 min 

5 -  

przycisk umożliwiający wybόr sposobu 

gotowania lub rozmrażania 

6 -  

przycisk włączania/ przerywania działania 

- Ochronny 

system zatrzaskόw drzwi 

- Okno kuchenki 

- Odwietrznik 

Pierścień łożyska 

- Szklany talerz 

Panel sterujący 

background image

59 

Instrukcja obsługi 

1. 

Podgrzewanie przez naciśnięcie jednego przycisku 

Kuchenka  umożliwia,  by  jednym  naciśnięciem  przycisku  rozpocząć  proces  gotownia.  Funkcja  ta  jest 

bardzo wygodna i pomocna, gdyż pozwala na szybkie podgrzanie szklanki wody itp. 

Przykład: Podgrzanie szklanki melka 

a) 

Szklankę z mlekiem należy umieścić na szklanym talerzu obrotowym i zamknąć drzwiczki kuchenki. 

b) 

Naciśnięciem  przycisku  "START/RESET"  uruchamia  się  kuchenkę,  ktόra  będzie  oddziaływała  przez 

kolejną minutę 100% siłą mikrofali. 

c) 

Zakończony program oznajmi 5 sygnałόw dźwiękowych.  

2.  Podgrzewanie przy pomocy mikrofali 

W zakresie tej funkcji istnie

ją dwie możliwości. 

a) 

Szybkie podgrzewanie mikrofalami (100% siły oddziaływania) 

   

Przykład: Gotowanie – czas 5 minut, siła oddziaływania mikrofali 100%. 

1. 

Należy określić czas gotowania np. "5:00". 

2. 

Nacisnąć "START/RESET".  

b) Podgrzewanie mikrofalami 

z ręcznym ustawieniem ich siły oddziaływania 

1. 

Należy nacisnąć przycisk "MICRO" i wybrać siłę oddziaływania mikrofali np. 70%; 

2. 

Nastawić czas np. na "10:00". 

3. 

Nacisnąć "START/RESET".  

Wybieraš  można    spośrόd  5  poziomόw  siły  oddziaływania,  najdłuższy  czas  działania  wynosi  59 

minut. 

Liczba naciśnięš na przycisk 

Siła oddziaływania mikrofali 

Komunikat 

100% 

P10 

70% 

P7 

50% 

P5 

30% 

P3 

10% 

P1 

3. 

Automatyczne rozmrażanie zależne od ciężaru żywności 

Należy  wybrać  masę  zamrożonego  artykułu  żywnościowego,  kuchenka  sama  określi  optymalną  siłę 

oddziaływania mikrofali i potrzebny czas do przygotowania żywności. 

Przykład: Rozmrażanie 0,5 kg zamrożonego mięsa. 

a) 

By dokonać wyboru "DEF", należy nacisnąć przycisk "MICRO". 

b) 

Trzeba podać masę artykułu żywnościowego. Do tego służą przyciski "1min" (1 kg) i "10sec" (0,1 kg). 

c) 

Kuchenka zostanie uruchomiona, naciśnięciem przycisku "START/RESET". 

Masa zamrożonego artykułu żywnościowego nie może przekraczaš 2 kg.  

4.  START / RESET  

a) 

By przerwać działanie kuchenki należy nacisnąć przycisk "START/RESET". 

b) 

Naciśnięcie  przycisku  "START/RESET"  niweluje  wcześniejsze  ustawienia.  Wszelkiego  rodzaju 

działania zostaną zatrzymane, dlatego należy dokonać powtόrnego wyboru.

5.  Blokada 

– zabezpieczenie przed dziešmi 

Aby  uruchomić  funkcję  blokady  –  zabezpieczenia  przed  dziećmi,  należy  rόwnocześnie  nacisnąć  i 

przytrzymać  dwie  sekundy  przycisk  "1  min"  i  "10  sec".  W  celu  wyłączenia  blokady,  należy  w/w 

postępowanie powtόrzyć. 

background image

60 

Pielęgnacja kuchenki mikrofalowej – czyszczenie i konserwacja 

1. 

Przed  przystąpieniem  do  czyszczenia  należy  kuchenkę  obowiazkowo  wyłaczyć  i  wyciągnąć  kabel 

zasilający z gniazdka. 

2. 

Wnętrze  kuchenki  powinno  być  zawsze  czyste.  Jeżeli  po  zakończonym  gotowaniu  na  ściankach 

kuchen

ki  zostały  okruchy  potraw  lub  krople  płynu,  powinno  się  je  wytrzeć  wilgotną  szmatką.  Do 

czyszczenia  należy  używać  łagodnych  środkόw  czyszczących.  Nie  zaleca  się  używania  silnych 

detergentów oraz środków ściernych.  

3. 

Powierzchnię zewnętrzną  należy czyścić wilgotną ściereczką.  Aby  zapobiec uszkodzeniom lub awarii 

części  znajdujących  się  wewnątrz  kuchenki,  należy  uważać  by  woda  lub  inne  płyny  nie  dostały  się  do 

odwietrzników.  

4. 

Nie wolno zmoczyć panelu sterującego. Należy czyścić go miękką, wilgotną ściereczką. Nie powinno się 

używać  silnych  środków  czyszczących,  środków  ściernych,  jak  również  środków  czyszczących  w 

aerosolu. 

5. 

Jeśli  na  wewnętrznych  lub  zewnętrznych  powierzchniach  kuchenki  osiada  para,  należy  zetrzeć  ją  

miękką ściereczką. Para pojawia  się, gdy kuchenka umieszczona jest w środowisku bardzo wilgotnym. 

Nie oznacza to jednak usterki jej działania  lub jej uszkodzenia. 

6. 

Od czasu do czasu należy oczyścić rόwnież szklany talerz. Można umyć go w ciepłej wodzie i płynem do 

naczyń lub w zmywarce do naczyń. 

7. 

Aby zapobiec powstawaniu hałasu podczas pracy kuchenki,  należy regularnie czyścić pierścień łożyska 

i  dolną  część  komory  kuchenki.  Zaleca  się,  aby  wnętrze  kuchenki  czyścić    łagodnymi  środkami,  wodą  

lub  środkiem  do  mycia  powierzchni  szklanych.  Po  czym,  należy  ją  starannie  wysuszyć.  Podczas 

przygotowywania  żywności  w  wnętrzu  kuchenki  kumuluje  się  para,  która  wydostaje  się  z  potraw.  Para 

nie  wywiara  żadnego  wpływu  ani  na  wewnętrzne  powierzchnie  kuchenki  ani  na  pierścień  łożyska.  Po 

usunięciu  pierścienia  łożyska  podczas  czyszczenia  kuchenki  należy  uważać  aby  później  został  on 

umiejscowiony prawidłowo na pierwotne miejsce. 

8. 

W  celu  usunięcia  nieprzyjemnych  zapachów  w  kuchence  należy  umieścić  w  niej  głębokie  naczynie 

(przystosowane  do  użytku  w  kuchence  mikrofalowe)  z  wodą.  Do  wody  należy  wycisnąć  sok  jednej 

cytryny i dodać pozostałą skόrkę. Gotować przez 5 minut. Po zakończonym gotowaniu należy kuchenkę 

dokładnie i starannie osuszyć za pomocą miękkiej  ściereczki.

  

9. 

Przed  zamianą  żarówki  w  kuchence  mikrofalowej  neleży  zasięgnąć  rady  u  sprzedawcy  lub  w 

autoryzowanym zakładzie serwisowym. 

Środowisko 

Urządzenia po upływie okresu eksploatacyjnego nie należy usunąć wraz ze zwykłymi odpadami 

komunalnymi, lecz oddać na urzędowo określone składowisko do recyklingu. Postępując w ten sposób, 

przyczyniają się Państwo do zachowania czystego środowiska. 

Gwarancja i serwis naprawczy 

W celu uzyskania informacji lub w razie problemów z urządzeniem, zwrócić się do centrum pomocy 

użytkownikom Gorenja w danym państwie (numer telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie 

gwarancyjnej). Jeżeli w danym kraju nie ma takiego centrum, należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy 

Gorenja lub Działu małych urządzeń AGD. 

Zastrzegamy sobie prawo do zmian! 

WIELE SATYSFAKCJI Z KORZYSTANIA  KUCHENKI MIKROFALOWEJ ŻYCZY  PAŃSTWU  Dodatkowe zalece nia i wskazówki dotyczące pieczenia za pomocą mikrofali i grilla   znajduja się na stronie internetowej: 

 

http://microwave.gorenje.com