Fieldmann FZV 2001-E: 9. ČIŠTĚNÍ
9. ČIŠTĚNÍ: Fieldmann FZV 2001-E

CZ 30 Čepele | Čištění
Jednou za sezónu
Promažte čepele, klouby mezi válcem a hnací hřídelí a vinuté pružiny na bezpečnostním víku.
Po skončení sezóny sečení trávy nechejte zařízení v autorizovaném servisu zkontrolovat,
seřídit a případně opravit.
9. ČIŠTĚNÍ
Pozor! Kdykoliv je to možné, čistěte zařízení ihned po jeho použití. Zanedbání řádného
čištění a údržby může mít za následek poškození zařízení nebo jeho poruchu.
Pozor! Během údržby a čištění nožů může dojít ke zranění. Používejte proto ochranné
rukavice.
Poznámka: Kdykoliv je to možné, čistěte zařízení ihned po jeho použití.
Sejměte sběrný zásobník, je-li použit. Vyprázdněte jej a vyčistěte po každém použití.
Zařízení odstavte vždy na pevném povrchu a založte kola, aby nedošlo k náhodnému rozjetí.
Nakloňte zařízení směrem dopředu.
Očistěte dřevěnou škrabkou nebo hrubým kartáčem spodní část krytu v oblasti čepelí a
bezpečnostního víka. Nikdy neoplachujte provzdušňovač vodou!
Zařízení postavte zpět na všechny čtyři kola, vyčistěte ventilátor a odstraňte trávu nebo jiné
nečistoty.
Skladování
Zahradní vertikulátor skladujte na suchém a bezprašném místě mimo dosah dětí.
Během delšího skladování, například v zimním období, zajistěte, aby bylo zařízení chráněno
před mrazem a korozí.
Na konci sezóny, nebo pokud zařízení nebudete používat delší dobu než jeden měsíc:
- Vertikulátor vyčistěte.
- Veškeré kovové povrchy otřete hadříkem napuštěným olejem tak, aby byly chráněny před
korozí (nerezový olej), nebo na ně naneste jemný olejový film.
- Držadlo složte dolů a uskladněte na příslušném místě.
FZV 2001-E
Table of contents
- FZV 2001-E
- Verticutter
- 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 2. EXPLANATION FOR INSTRUCTION PLATES ON THE MACHINE
- 3. MACHINE DESCRIPTION AND DELIVERY CONTENT
- 4. SAFETY INSTRUCTIONS
- 5. MACHINE ASSEMBLY (Fig. 1)
- 6. SWITCHING-ON
- 7. VERTICUTTING
- 9. CLEANING
- 10. WHAT TO DO “IF…”
- 11. TECHNICAL DATA
- 13. DISPOSAL
- Vertikulátor
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- 3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
- 5. MONTÁŽ STROJE (Obr. 1)
- 6. SPOUŠTĚNÍ
- 7. VERTIKULACE
- 9. ČIŠTĚNÍ
- 10. CO DĚLAT “KDYŽ…”
- 11. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 13. LIKVIDACE
- Vertikulátor
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- 2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI
- 3. POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY
- 5. MONTÁŽ STROJA (Obr. 1)
- 6. SPÚŠŤANIE
- 8. ČEPELE (Obr. 6)
- 9. ČISTENIE
- 10. CO DĚLAT “KDYŽ…”
- 11. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 13. LIKVIDÁCIA
- Gyepszellőztető
- 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 2. AGÉP CÍMKÉI ÉS AZOK MAGYARÁZATA
- 3. A GÉP LEÍRÁSA ÉS A SZÁLLÍTMÁNY TARTALMA
- 4. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 5. A GÉP SZERELÉSE (1. ábra)
- 6. INDÍTÁS
- 7. GYEPSZELLŐZTETÉS
- 9. TISZTÍTÁS
- 10. MIT TEGYEK, “HA…”
- 11. MŰSZAKI ADATOK
- 13. LIKVIDÁLÁS
- Napowietrzacz
- 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
- 2. OBJAŚNIENIE TREŚCI TABLICZKI ZNAMIONOWEJ I ZALECEŃ PODANYCH NA MASZYNIE
- 3. OPIS MASZYNY I ZAKRES DOSTAWY
- 5. MONTAŻ MASZYNY (Rys. 1)
- 6. URUCHOMIENIE
- 7. NAPOWIETRZANIE
- 8. OSTRZA (Rys. 6)
- 9. CZYSZCZENIE
- 10. CO ROBIĆ “KIEDY…”
- 11. DANE TECHNICZNE
- 13. LIKWIDACJA
- Вертикуттер
- 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. ОПИСАНИЕ ТАБЛИЧЕК С УКАЗАНИЯМИ НА УСТРОЙСТВЕ
- 3. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- 4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 5. СБОРКА УСТРОЙСТВА (Рис. 1)
- 6. ЗАПУСК
- 7. СКАРИФИКАЦИЯ
- 9. ЧИСТКА
- 10. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ …
- 11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 13. УТИЛИЗАЦИЯ

