Fieldmann FZV 2001-E: 5. MONTAŻ MASZYNY (Rys. 1)
5. MONTAŻ MASZYNY (Rys. 1): Fieldmann FZV 2001-E

69
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGINAPOWIETRZACZ
Zalecenia bezpieczeństwa | Montaż maszyny
go poza strefą roboczą. Przewód sieciowy nie może leżeć w pobliżu powierzchni gorących,
albo opierać się o krawędzie ostrych przedmiotów. Na przewodzie zasilającym nie wolno
układać ciężkich przedmiotów i trzeba prowadzić go tak, aby nie deptać po nim i nie potykać
się o niego. Zwracamy uwagę na to, aby przewód zasilający nie dotykał gorącej powierzchni.
Przewód zasilający i przedłużacz utrzymujemy w wystarczającej odległości od noży tnących.
Gniado mobilne przedłużacza musi być odporne na deszcz i odpowiadać wymaganiom
norm DIN 57282 i VDE 0282, przekrój przewodów (maks. długość 75 m) powinien wynosić
co najmniej 1,5 mm2. Stosujemy przewód typu H07RN-F.
Przed uruchomieniem
Przeznaczenie
Uwaga: To urządzenie jest przeznaczone do pracy, jako elektryczny napowietrzacz trawy
do napowietrzania i spulchniania trawników i terenów zielonych w prywatnych ogrodach.
Nie jest przeznaczone do pielęgnacji w ogrodach publicznych, parkach, terenach sportowych
albo w rolnictwie i leśnictwie.
Wykorzystanie urządzenia do jakichkolwiek innych celów jest uważane za niewłaściwe
i niezgodne z przeznaczeniem. Producent w takim przypadku nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za ewentualne szkody materialne i obrażenia ciała. Użytkownik jest w
pełni odpowiedzialny za ryzyko związane z takim użytkowaniem.
5. MONTAŻ MASZYNY (Rys. 1)
Uchwyt prowadzący (Rys. 1, A, B, C)
Do osłony wsuwamy dolną część uchwytu (1).
Zaciski ochronne przewodu (2) przesuwamy na górną część uchwytu (3).
Uchwyt przykręcamy z obu stron dostarczonymi śrubami (4) i nakrętkami motylkowymi (5).
Od spodu obudowy uchwyt prowadzący mocujemy za pomocą
dostarczonych 2 szt. śrub (6).
Wyłącznik bezpieczeństwa (Rys. 1, D)
Otwieramy obudowę wyłącznika bezpieczeństwa (1).
Wyłącznik bezpieczeństwa wstawiamy przez otwory (2) na uchwycie prowadzącym.
Zamykamy obudowę i wyłącznik za pomocą dostarczonych 2 szt. śrub (3) i dokręcamy.
Do mocowania przewodu stosujemy dwa dostarczone zaciski.
Pojemnik zbiorczy (Rys. 1, E)
Odchylamy pokrywę bezpieczeństwa do góry i przytrzymujemy ją.
Table of contents
- FZV 2001-E
- Verticutter
- 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 2. EXPLANATION FOR INSTRUCTION PLATES ON THE MACHINE
- 3. MACHINE DESCRIPTION AND DELIVERY CONTENT
- 4. SAFETY INSTRUCTIONS
- 5. MACHINE ASSEMBLY (Fig. 1)
- 6. SWITCHING-ON
- 7. VERTICUTTING
- 9. CLEANING
- 10. WHAT TO DO “IF…”
- 11. TECHNICAL DATA
- 13. DISPOSAL
- Vertikulátor
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- 3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
- 5. MONTÁŽ STROJE (Obr. 1)
- 6. SPOUŠTĚNÍ
- 7. VERTIKULACE
- 9. ČIŠTĚNÍ
- 10. CO DĚLAT “KDYŽ…”
- 11. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 13. LIKVIDACE
- Vertikulátor
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- 2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI
- 3. POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY
- 5. MONTÁŽ STROJA (Obr. 1)
- 6. SPÚŠŤANIE
- 8. ČEPELE (Obr. 6)
- 9. ČISTENIE
- 10. CO DĚLAT “KDYŽ…”
- 11. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 13. LIKVIDÁCIA
- Gyepszellőztető
- 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 2. AGÉP CÍMKÉI ÉS AZOK MAGYARÁZATA
- 3. A GÉP LEÍRÁSA ÉS A SZÁLLÍTMÁNY TARTALMA
- 4. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 5. A GÉP SZERELÉSE (1. ábra)
- 6. INDÍTÁS
- 7. GYEPSZELLŐZTETÉS
- 9. TISZTÍTÁS
- 10. MIT TEGYEK, “HA…”
- 11. MŰSZAKI ADATOK
- 13. LIKVIDÁLÁS
- Napowietrzacz
- 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
- 2. OBJAŚNIENIE TREŚCI TABLICZKI ZNAMIONOWEJ I ZALECEŃ PODANYCH NA MASZYNIE
- 3. OPIS MASZYNY I ZAKRES DOSTAWY
- 5. MONTAŻ MASZYNY (Rys. 1)
- 6. URUCHOMIENIE
- 7. NAPOWIETRZANIE
- 8. OSTRZA (Rys. 6)
- 9. CZYSZCZENIE
- 10. CO ROBIĆ “KIEDY…”
- 11. DANE TECHNICZNE
- 13. LIKWIDACJA
- Вертикуттер
- 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. ОПИСАНИЕ ТАБЛИЧЕК С УКАЗАНИЯМИ НА УСТРОЙСТВЕ
- 3. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- 4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 5. СБОРКА УСТРОЙСТВА (Рис. 1)
- 6. ЗАПУСК
- 7. СКАРИФИКАЦИЯ
- 9. ЧИСТКА
- 10. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ …
- 11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 13. УТИЛИЗАЦИЯ

