Fieldmann FDU 2001-E: instruction

Fieldmann
FDU 2001-E

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: Vacuum Cleaner

Manual for Fieldmann FDU 2001-E

FDU 2001-E

2

FDU 2001-E

English ................................................................................................................................................... 7 - 14

Čeština .............................................................................................................................................. 15 - 22

Slovenčina ...................................................................................................................................... 23 - 32

Magyarul .......................................................................................................................................... 33 - 42

Polski ................................................................................................................................................... 43 - 52

Русский ................................................................................................................................................ 53 - 61

3

1

4

FDU 2001-E

2

AB

C

D

3

5

4

5

ABC

D

EF

6

FDU 2001-E

6

A

B

C

7

ENContents

Ash Vacuum Cleaner

OPERATING INSTRUCTIONS

Thank you for buying this ash vacuum cleaner. Before using it, please read carefully

this operating manual and retain it for further use.

CONTENTS

FIGURES ………………………………………………………………………………….....………………………………………. 3

1.

GENERAL SAFETY REGULATIONS …………………………………………...…………….…………………….. 8

Important safety instructions

Packaging

User manual

2.

EXPLANATION OF INSTRUCTION LABELS ON THE MACHINE ……........…………………… 9

3.

MACHINE DESCRIPTION AND SCOPE OF DELIVERY …………………………..........………… 10

4.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ………………………………………………….…...........………….. 11

5.

SAFETY MEASURES ……………………………………………………………………………………………….........… 12

6.

VACUUM CLEANER ASSEMBLY …………………………………………………………………………………. 12

7.

OPERATING INSTRUCTIONS ……………………………………………………………………………………...… 12

8.

MAINTENANCE AFTER USE ………………………………………………………………………………………..... 13

9.

FILTER CLEANING …………………………………….........…………………………………………………………….. 13

10.

TECHNICAL DATA ……………………………………………..........………………………………………………….… 13

11.

DISPOSAL ……………………………………………………………………...............……………………………………… 14

OPERATING INSTRUCTIONSASH VACUUM CLEANER

8EN

FDU 2001-E

General safety instructions

1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

Important safety warnings

Unpack the product carefully and be sure not to throw away any part of the package before

having found all components of the product.

Keep the product in a dry place out of reach of children.

Read all cautions and instructions. The failure to adhere to warning cautions and instructions

may result in an accident, fire and/or a serious injury.

Packaging

The product is placed in a package preventing damage during transport. This package is a raw

material therefore it can be handed-over for recycling.

Instructions for use

Before beginning to work with the machine, read the following safety rules and instructions for

use. Familiarize with operating elements and the proper use of the device. Keep the manual in a

safe place for future reference. We recommend keeping the original package including the inner

packaging materials, cash voucher and guarantee card for a period of warranty at minimum.

For a case of transportation, pack the machine into the original box from the manufacturer,

thus ensuring a maximum protection of the product during a possible transport (e.g. moving or

sending into a service station).

Note: If you hand the machine over to next persons, hand it over together with the manual.

Adherence to the attached instructions for use is a precondition for the proper use of the

machine. The operation manual includes also instructions for operation, maintenance and

repairs.

The manufacturer does not take any responsibility for accidents or damages

resulting from the failure to adhere to this manual.

9

EN

OPERATING INSTRUCTIONSASH VACUUM CLEANER

Explanation of instruction labelson the machine

2. EXPLANATION OF INSTRUCTION LABELS

ON THE MACHINE

This product is made in compliance

with approved standards.

This product keeps safety certificate.

Before use of the machine please

read carefully the operating instructions.

Do notvacuum-clean hot embers,

burning items and the items with

temperatureexceeding 40 °C (104 °F).

10EN

FDU 2001-E

Machine description and scope of delivery

3. MACHINE DESCRIPTION AND SCOPE

OF DELIVERY

Machine Description (see Fig. 1)

1 -

Switch

2 -

Handle

3 -

Motor Top Cover

4 -

Motor Body Cover

5 -

Power Cord

6 -

Collecting Container

7 -

Clamps

8 -

Protective Guard

9 -

Wheels

10 -

Filter

11 -

Fastening Disk

12 -

Filter Securing Bolt

13 -

Metal Hose

14 -

Hose Connector

15 -

Hose Handle

16 -

Aluminum Tube

Scope of delivery

Remove the machine carefully from the packaging and check whether the following parts are

complete:

Ash Vacuum Cleaner

3x Castors

HEPA Filter

Fastening disk

Filter securing bolt

Metal hose

Aluminum Tube

Warranty Certificate

User Manual

If any parts are missing or damaged, please contact the dealer from whom you purchased the

machine.

11

EN

OPERATING INSTRUCTIONSASH VACUUM CLEANER

Important safety instructions

4. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING! In order to prevent the risk of fire, electric shock and injury please adhere to the

following instructions:

Never vacuum-clean burning or fuming items such as embers, cigarette butts or matches.

Do not use vacuum-cleaner without installed filter.

Never leave the appliance without surveillance when energized. Pull out the plug from mains

socket when not using the appliance for longer period as well as before each activity related

to its maintenance.

Never use the appliance outdoors and on wet surface due to the risk of electric shock. This

appliance is not a toy for kids. When the appliance is operated by a kid or is used near

children, close supervision over the children must be secured.

Do use the appliance exactly in line with the instructions that are contained in this instruction

manual and use just the accessories recommended by the manufacturer.

No not use the appliance when its power cord or socket shows any signs of damage. Contact

our customer service when you detect a function failure of your appliance after the appliance

fell to the ground, got damaged, was left outdoors or got in touch with water.

Do not pull the power cord nor use the cord as a strap when carrying the appliance. Make

sure the door is not closed on the cord or the cord is not drawn over sharp edges and corners.

Make also sure that the wheels do not pass at work over the appliance cord. Protect the cord

against the contact with hot surfaces.

When disconnecting the appliance from electric power supply do not pull out the plug from

the socket by holding the cord, always hold the plug instead.

When handling the appliance always keep your hands dry.

Do not insert any foreign items into appliance holes and when the holes are clogged, do not

switch the appliance on. Keep the holes dry and remove any dust, deposited remains, hairs

and all other impurities that would have an adverse impact on air flow.

Keep your hair, loose clothing, fingers and all other body parts out of reach of appliance

moving elements.

Switch off all appliance controls first and only then disconnect the plug from mains socket.

Pay special attention to the vacuum-cleaning of stairs.

12EN

FDU 2001-E

Important safety instructions | Safety measures | Vacuum cleaner assembly

Operating instructions

Never vacuum-clean liquids, flammable or explosive substances such gasoline, and do not

use the vacuum cleaner near such substances.

When you need to reel the cord, hold its plug firmly in your hand. During cord reeling do not

leave its plug to flutter freely in the air.

Before you put on the vacuum-clean hose, first pull out the plug from mains socket.

Never use the vacuum-cleaner without installed dust bag and/or filter.

A damaged supply cord of this appliance must be, for safety reasons, replaced by the service

department of the manufacturer.

This appliance is not designed for being operated by the persons (including the children of

up to 8 years of age) with limited physical, sensory and mental abilities or by the persons with

insufficient experience and/or knowledge. The operation of this appliance by those persons

is only possible assuming their safety is overseen by a competent person or this person

instructs them how to operate this appliance. Children must be under supervision to make

sure they do not play with the appliance.

This vacuum cleaner is intended just for dry vacuum-cleaning.

5. SAFETY MEASURES (FIG. 6)

Never vacuum-clean hot embers, burning items or the items with temperature

exceeding 40 °C (104°F).

Make sure your hands are dry and only then connect the plug into mains socket.

Never disconnect the appliance from mains by pulling power cord, always disconnect it by

pulling the plug.

6. VACUUM CLEANER ASSEMBLY (FIG. 2)

Before assembly or disassembly of accessories individual parts always first disconnect the plug

from mains socket.

Prepare all accessory parts (Fig. 2/A).

Put the tube on the hose handle (Fig. 2/B).

Assemble the flexible hose according to the figure and insert its ending with a connector into

the suction hole on vacuum cleaner upper side. Push inwards and a click is heard at the right

position (Fig. 2/C).

Connect wheels (Fig. 2/D).

7. OPERATING INSTRUCTIONS

Turning on/off

The vacuum cleaner turns on using the ZAP/VYP switch (ON/OFF) (Fig. 3).

13

EN

OPERATING INSTRUCTIONSASH VACUUM CLEANER

Operating instructions | Maintenance after use | Filter cleaning | Technical specifications

After turning the vacuum cleaner off

After vacuum cleaning is finished, turn off the appliance using the switch and pull the plug

from mains socket. Remove the hose from the sucking hole; hose removal requires applying

small force. Finally remove accumulated dust from the collecting container (Fig. 4).

8. MAINTENANCE AFTER USE

Unscrew the filter securing bolt and remove the filter.

Then clean or replace the filter.

When disassembling the filter proceed in steps according to Figures 5/A, 5/B, 5/C.

When assembling the filter proceed in steps according to Figures 5/D, 5/E, 5/F.

9. FILTER CLEANING

We recommend to clean filter at least once a month or when it is visibly fouled or vacuum

cleaning force is reduced and motor noise is higher than usual.

Never use vacuum cleaner without installed filter. Operating vacuum cleaner without installed

filter leads to motor damage.

Before filter cleaning always disconnect the vacuum cleaner from power supply.

Filter cannot be cleaned in a dish washer.

Do not use a hairdryer for filter drying.

The best cleaning method is to shake out the filter.

10. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Voltage / Frequency .......................................................................................................... 220~230V, 50/60Hz

Input Power ....................................................................................................................................................... 1000W

Ash Vacuum-Cleaning ............................................................................................................................ up to 40°C

Filter ................................................................................................................................................................ HEPA filter

Metal Container ....................................................................................................................................................... 16L

Metal Hose ................................................................................................................................................................. 1m

Aluminium Hose ................................................................................................................................................ 0,35m

Castors ................................................................................................................................................................... 3 pcs

Weight ........................................................................................................................................................................ 4kg

Power Supply Cord ............................................................................................................................................ 4,3m

Noise Level ........................................................................................................................................................... 80 dB

User Manual – Language version only.

14

FDU 2001-E

EN Disposal

11. DISPOSAL

INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON DISPOSAL OF USED PACKAGING.

Put any used package material to the place determined by the municipality for waste

disposal.

DISPOSAL OF USED ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT

This symbol on products or accompanying documents means that used

electric or electronic products must not be put to ordinary municipal waste.

Hand over such products to determined collection points for proper disposal,

restoration and recycling. Alternatively, in some countries of the European

Union or other European countries you can return your products to your local

dealer when you buy an equivalent new product. By dutiful disposal of this

product you can preserve precious natural resources and you help prevent any

potential adverse effects on the environment and human health which could

be the results of wrong waste disposal. Ask your local authority or the nearest

collection point for additional details. In case of improper disposal of this waste

kind penalties can be imposed in accordance with national regulations.

For companies in the European Union countries

Should you want to dispose of electric and electronic devices, ask your dealer

or vendor for necessary information.

Disposal in other countries outside the European Union

Should you want to dispose of this product, ask your local authorities or your

dealer for necessary information about disposal method.

This product fulfils all basic requirements of the EU directives that apply to it.

Text, design and technical specifications can change without prior notice and we reserve

the right for their change.

Obsah

CZ15

Vysavač na popel

NÁVOD K OBSLUZE

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento vysavač na popel. Než ho začnete

používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro

případ dalšího použití.

OBSAH

OBRAZOVÁ PŘÍLOHA ..................................................................................................................... 3

1.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ................................................................................. 8

Důležitá bezpečnostní upozornění

Obal

Návod k použití

2.

VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI ............................................................................ 9

3.

POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY ..................................................................................... 10

4.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ........................................................................................ 10

5.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ......................................................................................................... 12

6.

MONTÁŽ VYSAVAČE .................................................................................................................... 12

7.

POKYNY K OBSLUZE ...................................................................................................................... 12

8.

ÚDRŽBA PO POUŽÍVÁNÍ ............................................................................................................. 12

9.

ČIŠTĚNÍ FILTRU .................................................................................................................................. 13

10.

TECHNICKÉ ÚDAJE ........................................................................................................................ 13

11.

LIKVIDACE ......................................................................................................................................... 14

VYSAVAČ NA POPEL NÁVOD K OBSLUZE

CZ 16

FDU 2001-E

Všeobecné bezpečnostní předpisy

1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

Důležitá bezpečnostní upozornění

Výrobek pečlivě vybalte a dejte pozor, abyste nevyhodili žádnou část obalového materiálu

dříve, než najdete všechny součásti výrobku.

Výrobek uchovávejte na suchém místě mimo dosah dětí.

Čtěte všechna upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění

a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.

Obal

Výrobek je umístěn v obalu bránícím poškozením při transportu. Tento obal je surovinou a lze jej

proto odevzdat k recyklaci.

Návod k použití

Než začnete se strojem pracovat, přečtěte si následující bezpečnostní předpisy a pokyny

k používání. Seznamte se s obslužnými prvky a správným používáním zařízení. Návod pečlivě

uschovejte pro případ pozdější potřeby. Minimálně po dobu záruky doporučujeme uschovat

originální obal včetně vnitřního balicího materiálu, pokladní doklad a záruční list. V případě

přepravy zabalte stroj zpět do originální krabice od výrobce, zajistíte si tak maximální ochranu

výrobku při případném transportu (např. stěhování nebo odeslání do servisního místa).

Poznámka:edáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem.

Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání stroje.

Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu, údržbu a opravy.

Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem

nedodržování tohoto návodu.

CZ17

VYSAVAČ NA POPEL NÁVOD K OBSLUZE

Věsvětlení štítků s pokyny na stroji

2. VYSVĚTLENÍ ŠTÍT S POKYNY NA STROJI

Tentoprodukt je vyrobenvsouladu

se schválenými normami.

Tento výrobek je opatřen

certifikátem bezpečnosti.

Před použitím stroje si pozorně přečtěte

návodkobsluze.

Nevysávejtehavé uhlíky, hořící

ž

předměty, přeměty přesahující

teplotu 40°C (104°F).

CZ 18

FDU 2001-E

Popis stroje a obsah dodávky | Důležité bezpečnostní pokyny

3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY

Popis stroje (viz obr. 1)

1 -

vypínač

9 -

kolečka

2 -

držadlo

10 -

filtr

3 -

horní kryt motoru

11 -

upínací disk

4 -

kryt tělesa motoru

12 -

šroub k zajištění filtru

5 -

napájecí kabel

13 -

kovová hadice

6 -

sběrná nádoba

14 -

přípojka hadice

7 -

svorky

15 -

rukojeť hadice

8 -

ochranný kryt

16 -

hliníková tuba

Obsah dodávky

Stroj vyjměte opatrně z obalu a zkontrolujte, zda jsou následující díly kompletní:

Vysavač na popel

Kovová hadice

3x pojezdová kolečka

Aluminiová hubice

HEPA filtr

Záruční list

Upínací disk

Návod k obsluze

Šroub k zajištění filtru

Pokud díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se, prosím, na prodejce, kde jste stroj zakoupili.

4. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

POZOR! Dodržujte následující pokyny na eliminaci rizika požáru, zasažení elektrickým

proudem a úrazu.

Nikdy nevysávejte hořící nebo dýmavé předměty, např. žhavé uhlíky, nedopalky cigaret nebo

sirky.

Nepoužívejte vysavač bez nainstalovaného filtru.

Nenechávejte nikdy spotřebič bez dozoru, pokud je pod napětím. Zástrčku vytáhněte ze

síťové zásuvky, pokud nebudete spotřebič delší čas používat a rovněž před každou činností

CZ19

VYSAVAČ NA POPEL NÁVOD K OBSLUZE

Důležité bezpečnostní pokyny

spojenou s jeho údržbou.

Nepoužívejte nikdy spotřebič ve venkovním prostředí a na vlhkém povrchu, hrozilo by riziko

zasažení elektrickým proudem. Tento spotřebič není hračka pro děti. V případě, že tento

spotřebič obsluhuje dítě nebo je používán v blízkosti dětí, musí být nad dětmi zajištěn

přísný dohled.

Používejte spotřebič přesně podle pokynů, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze, a

používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem.

Nepoužívejte spotřebič, pokud jeho napájecí kabel nebo zástrčka vykazují známky poškození.

Obraťte se na zákaznický servis v případech, kdy zjistíte poruchu funkčnosti Vašeho

spotřebiče, pokud spotřebič spadl na zem, došlo k jeho poškození, byl ponechán ve

venkovním prostředí nebo došlo ke kontaktu s vodou.

Netahejte za napájecí kabel a nepoužívejte kabel jako držadlo při přenášení spotřebiče.

Dbejte na to, abyste kabel nepřivřeli do dveří a aby kabel nebyl tažen přes ostré hrany

a rohy. Dbejte rovněž na to, abyste při práci nepřejížděli kolečky přes kabel spotřebiče.

Chraňte kabel před kontaktem s horkými povrchy.

Při odpojování spotřebiče od přívodu elektrického proudu nevytrhávejte zástrčku ze zásuvky

tahem za kabel, držte vždy za zástrčku.

Při manipulaci se spotřebičem mějte ruce vždy suché.

Do otvorů spotřebiče nezasouvejte žádné cizí předměty a pokud jsou tyto otvory ucpané,

neuvádějte spotřebič do chodu. Otvory udržujte čisté a odstraňujte prach, usazené zbytky,

vlasy a všechny ostatní nečistoty, které by nepříznivě ovlivnily proudění vzduchu.

Mějte Vaše vlasy, volný oděv, prsty a všechny další částí těla mimo dosah pohyblivých částí

spotřebiče.

Všechny ovládací prvky spotřebiče nejprve vypněte a teprve poté odpojte zástrčku ze síťové

zásuvky.

Buďte zvlášť opatrní při vysávání schodů.

Nikdy nevysávejte kapaliny, hořlavé nebo výbušné látky, např. benzín, a nepoužívejte vysavač

v blízkosti těchto látek.

Pokud potřebujete navinout kabel, držte jeho zástrčku pevně v ruce. Při navíjení kabelu

nenechávejte jeho zástrčku volně kmitat v prostoru.

Před nasazováním sací hadice vytáhněte nejprve zástrčku ze síťové zásuvky.

Nikdy nepoužívejte vysavač bez nainstalovaného sáčku na prach a/nebo filtru.

Poškozený přívodní kabel tohoto spotřebiče musí z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce,

jeho servisní pracoviště.

Tento spotřebič není určen k tomu, aby jej obsluhovaly osoby (včetně dětí do 8 let věku) s

omezenými fyzickými, smyslovými a duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnými

zkušenostmi a/nebo vědomostmi. Obsluha tohoto spotřebiče těmito osobami je možná

pouze za předpokladu, že na jejich bezpečnost bude dohlížet kompetentní osoba nebo že

je tato osoba poučí, jak daný spotřebič správně obsluhovat. Děti musí zůstat pod dohledem,

aby tak bylo zajištěno, že si se spotřebičem nebudou hrát.

Tento vysavač je určen pouze k vysávání za sucha.

CZ 20

FDU 2001-E

Bezpečnostní opatření | Montáž vysavače | Pokyny k obsluze | Údržba po používání

5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ (obr.6)

Nevysávejte žhavé uhlíky, hořící předměty, přeměty přesahující teplotu 40°C (104°F).

Ujistěte se, že Vaše ruce jsou suché a teprve poté zapojte zástrčku do síťové zásuvky.

Nikdy neodpojujte spotřebič z elektrické sítě tahem za kabel, odpojte vždy tahem za zástrčku.

6. MONTÁŽ VYSAVAČE (obr.2)

Před montáží nebo demontáží jednotlivých dílů příslušenství vždy nejdříve odpojte zástrčku ze

síťové zásuvky.

Připravte si všechny díly příslušenství (obr.2/A).

Na rukojeť hadice nasaďte trubici (obr.2/B).

Pružnou hadici sestavte podle obrázku a její konec s přípojkou zasuňte do sacího otvoru

na horní straně vysavače. Zatlačte směrem dovnitř, ve správné poloze hadice se ozve

cvaknutí (obr.2/C).

Připojit kola (obr.2/D).

7. POKYNY K OBSLUZE

Zapnutí a vypnutí

Vysavač se zapíná pomocí vypínače ZAP/VYP (obr.3).

Po vypnutí vysavače

Po ukončení vysávání vypněte spotřebič vypínačem a vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.

Hadici vytáhněte ze sacího otvoru, vytažení hadice vyžaduje použití mírnější síly. Na závěr

odstraňte ze sběrné nádoby nahromaděný prach (obr.4).

8. ÚDRŽBA PO POUŽÍVÁNÍ

Vyšroubujte šroub zajišťující filtr a filtr vyjměte.

Poté filtr vyčistěte nebo vyměňte.

Při demontáži filtru postupujte v krocích podle obrázků 5/A, 5/B, 5/C.

Při montáži filtru postupujte v krocích podle obrázků 5/D, 5/E, 5/F.

Table of contents

    Annotation for Fieldmann FDU 2001-E in format PDF