ASRock b85 pro4: 1 Introduction

1 Introduction: ASRock b85 pro4

B85 Pro4

1 Introduction

Nous vous remercions davoir acheté cette carte mère ASRock B85 Pro4, une carte

mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant

appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock

vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.

Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu

de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent

document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication

préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter

notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente

des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de

ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.

1.1 Contenu de l’emballage

• Carte mère ASRock B85 Pro4 (facteur de forme ATX)

• Guide d’installation rapide ASRock B85 Pro4

• CD d’assistance ASRock B85 Pro4

• 2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)

• 1 x panneau de protection E/S

Français

Français

39

1.2 Spécications

Plateforme

• Facteur de forme ATX

• Conception à condensateurs solides

Processeur

• Prend en charge les processeurs de 4ème Génération Intel®

CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® en package

LGA1150

• Conception Digi Power

• Alimentation à 4 phases

®

• Prend en charge la technologie Intel

Turbo Boost 2.0

Chipset

• Intel® B85

• Prend en charge Intel® Small Business Advantage 2.0

Mémoire

• Technologie mémoire double canal DDR3

• 4 x fentes DIMM DDR3

• Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR3

1600/1333/1066

• Capacité max. de la mémoire système : 32Go

• Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2

Fente

• 1 x fente PCI Express 3.0 x 16 (PCIE2: mode x16)

d’expansion

• 1 x fente PCI Express 2.0 x16 (PCIE4 : mode x4)

• 2 x fentes PCI Express 2.0 x1

• 2 x fentes PCI

TM

TM

• Prend en charge AMD Quad CrossFireX

et CrossFireX

Français

Français

40

B85 Pro4

Graphiques

• La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les sorties

VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs

intégrant un contrôleur graphique.

• Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Built-in

Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D) et

MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, technologie

Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics

4400/4600

• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1

• Mémoire partagée max. 1792Mo

• Trois options de sortie VGA : D-Sub, DVI-D et HDMI

• Prend en charge la conguration à triple moniteurs

• Prend en charge la technologie HDMI avec une résolution

maximale de 1920x1200 @ 60Hz

• Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution maximale

de 1920x1200 @ 60Hz

• Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale

de 1920x1200 @ 60Hz

• Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color

(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec HDMI (un

écran compatible HDMI est requis)

• Prend en charge la fonction HDCP via ports DVI-D et HDMI

• Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via

ports DVI-D et HDMI

Audio

• Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio

Realtek ALC892) sur le panneau audio frontal

*Pour congurer l’audio 7.1 CH HD, il est nécessaire d’utiliser

un module audio HD pour panneau frontal et d’activer la

fonction audio multicanal via le pilote audio.

• Compatible audio Blu-ray Premium

Français

Réseau

• Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s

• Giga PHY Intel® I217V

• Prend en charge la technologie Intel® Remote Wake

Français

• Prend en charge la fonction Wake-On-LAN

• Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet

802.3az

• Prend en charge PXE

41

Connectique

• 1 x port souris PS/2

du panneau

• 1 x port clavier PS/2

arrière

• 1 x port D-Sub

• 1 x port DVI-D

• 1 x port HDMI

• 4 x ports USB 2.0

• 2 x ports USB 3.0

• 1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED

VITESSE)

• Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant

/ microphone

Stockage

• 4 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles avec les fonctions

NCQ, AHCI et «Hot Plug»

• 2 x connecteurs SATA2 3,0 Go/s, compatibles avec les fonctions

NCQ, AHCI et «Hot Plug»

Connectique

• 1 x embase IR

• 1 x embase pour port COM

• 1 x embase LED d’alimentation

• 1 x embase TPM

• 2 x connecteurs pour ventilateur de processeur (1 x 4 broches,

1 x 3 broches)

• 2 x connecteurs pour ventilateur de châssis (2 x 4 broches)

• 1 x connecteur pour ventilateur dalimentation (3 broches)

• 1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches

• 1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches

• 1 x connecteur audio panneau frontal

• 1 x port sortie SPDIF

• 2 x embases USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0)

Français

• 1 x embase USB 3.0 (pour 2 ports USB 3.0)

Caractéris-

• BIOS UEFI AMI 64Mo avec prise en charge d’interface

Français

tiques du BIOS

graphique multilingue

• Compatible ACPI 1.1 Wake Up Events

• Prend en charge SMBIOS 2.3.1

• Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V

42

B85 Pro4

CD inclus

• Pilotes, utilitaires, logiciel AntiVirus (version d’évaluation),

version dessai CyberLink MediaEspresso 6.5, navigateur

Google Chrome et barre doutils, Start8, MeshCentral,

Splashtop Streamer, utilitaire Intel® Extreme Tuning (IXTU)

Surveil-

• Détection de la température du processeur/châssis

lancedu

• Tachéomètre processeur/châssis/ventilateur dalimentation

matériel

• Fonction ventilateur silencieux processeur/châssis Quiet

Fan (permet au ventilateur du châssis d’adapter sa vitesse de

rotation automatiquement en fonction de la température du

processeur)

• Contrôle simultané des vitesse du ventilateur processeur/

châssis

• Surveillance de la tension dalimentation : +12V, +5V, +3,3V,

CPU Vcore

Système

• Compatible Microso® Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bits

d’exploitation

Certications

• FCC, CE, WHQL

• ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)

* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com

En raison de limitations dues au système d'exploitation, la capacité de mémoire utilisée sous

Windows® 32-bit peut être inférieure à 4 Go. Cette limitation ne concerne pas les systèmes

d'exploitation Windows® 64-bit. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour utiliser la

mémoire dont Windows® ne peut se servir.

Français

Français

43

1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)

L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).

Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est ‘court-circuité.

Si le capuchon du cavalier nest pas installé sur les broches, le cavalier est ‘ouvert.

L’illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont «court-

circuitées» si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.

Cavalier Clear CMOS

(CLRCMOS1)

Fonction Clear CMOSPar défaut

(voir p.1, No. 21)

CLRCMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les

paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre

ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis

utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur

CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, neacez pas la CMOS immédiatement

après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin deacer les données CMOS

après une mise à jour du BIOS, vous devez tout dabord redémarrer le système,

puis léteindre avant de procéder à leacement de la CMOS. Veuillez noter que les

paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement

eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS.

Français

Le bouton Clear CMOS possède la même fonction que le cavalier (jumper) Clear CMOS.

Français

44

B85 Pro4

1.4 Embases et connecteurs de la carte mère

Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS

de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur

ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.

PLED+

Embase du panneau sys-

Branchez le bouton de

PLED-

PWRBTN#

tème

GND

mise en marche, le bouton

(PANNEAU1 à 9 broches)

de réinitialisation et le

1

(voir p.1, No. 13)

GND

témoin détat du système

R ESET#

GND

présents sur le châssis

HDLED-

HDLED+

sur cette embase en

respectant la conguration

des broches illustrée

ci-dessous. Repérez

les broches positive et

négative avant de brancher

les câbles.

PWRBTN (bouton d’alimentation):

pour brancher le bouton dalimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer

la façon dont votre système doit sarrêter à l’aide du bouton de mise en marche.

RESET (bouton de réinitiélisation):

pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez

sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer lordinateur en cas de plantage ou de

dysfonctionnement au démarrage.

PLED (LED d’alimentation du système) :

pour brancher le témoin détat de lalimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est

allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode

veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).

Français

HDLED (LED d’activité du disque dur) :

pour brancher le témoin LED dactivité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED

est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.

Français

La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau

frontal est principalement composé d'un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation,

LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le

module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire

correspondre les ls et les broches.

45

Embase LED

Veuillez brancher le LED

d’alimentation

d’alimentation du châssis

(PLED1 à 3 broches)

sur cette embase

pour in-

(voir p.1, No. 15)

diquer létat d’alimentation

du système.

Connecteurs Serial ATA2

Ces deux connecteurs

(SATA2_0:

SATA2 sont compatibles

voir p.1, No. 7)

avec les câbles de données

(SATA2_1:

SATA pour les appareils de

voir p.1, No. 8)

stockage internes avec un

taux de transfert maximal

de 3,0 Go/s.

Connecteurs Serial ATA3

Ces quatre connecteurs

(SATA3_0:

SATA3 sont compatibles

voir p.1, No. 9)

avec les câbles de données

(SATA3_1:

SATA pour les appareils de

voir p.1, No. 14)

stockage internes avec un

(SATA3_2:

voir p.1, No. 11)

taux de transfert maximal

(SATA3_3:

de 6,0 Go/s.

voir p.1, No. 10)

Embases USB 2.0

En plus des deux ports

USB 2.0 sur le panneau E/S,

(USB4_5 à 9 broches)

cette carte mère est dotée

(voir p.1, No. 18)

de deux embases. Chaque

(USB6_7 à 9 broches)

embase USB 2.0 peut

(voir p.1, No. 17)

prendre en charge deux

ports.

Français

Embases USB 3.0

En plus des quatre ports

USB 3.0 sur le panneau

(USB3_2_3 à 19 broches)

Français

E/S, cette carte mère

(voir p.1, No. 6)

est dotée d’une embase

supplémentaire. Chaque

embase USB 3.0 peut

prendre en charge deux

ports.

46

1

PLED-

PLED+

PLED+

SATA2_0

SATA2_1

SATA3_0

SATA3_3

SATA3_1

SATA3_2

USB_PWR

P-

P+

GND

DUMMY

1

GND

P+

P-

USB_PWR

1

VbusVbus

Vbus

IntA_PB_SSRX-

IntA_PA_SSRX-

IntA_PB_SSRX+

IntA_PA_SSRX+

GND

GND

IntA_PB_SSTX-

IntA_PA_SSTX-

IntA_PB_SSTX+

IntA_PA_SSTX+

GND

GND

IntA_PB_D-

IntA_PA_D-

IntA_PB_D+

IntA_PA_D+

Dummy

B85 Pro4

Français

Français

47

GND

PRESENCE#

MIC_RET

OUT_RET

1

OUT2_L

J_SENSE

OUT2_R

MIC2_R

MIC2_L

Embase audio du panneau

Cette embase sert au

frontal

branchement des appareils

(HD_AUDIO1 à 9

audio au panneau audio

broches)

frontal.

(voir p.1, No. 24)

1. Laudio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che),

mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner

correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du

châssis pour installer votre système.

2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau

frontal en procédant comme suit :

A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.

B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.

C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).

D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de

les brancher avec le panneau audio AC’97.

E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle

Realtek et réglez le paramètre «Volume denregistrement».

Embase du haut-parleur

Veuillez brancher le haut-

du châssis

parleur du châssis sur cette

(SPEAKER1 à 4 broches)

embase.

(voir p.1, No. 20)

Connecteur sortie SPDIF

Veuillez brancher le

(SPDIF_OUT1 à 2 broch-

connecteur SPDIF_OUT

es)

d’une carte VGA HDMI

(voir p.1, No. 23)

sur cette embase à laide

d’un câble.

Connecteurs du châssis

Veuillez brancher les câbles

et de l’alimentation du

du ventilateur sur les

ventilateur

connecteurs du ventilateur,

(CHA_FAN1 à 4 broches)

puis reliez le l noir à la

(voir p.1, No. 12)

broche de mise à terre.

(CHA_FAN2 à 3 broches)

(voir p.1, No. 25)

(PWR_FAN1 à 3 broches)

(voir p.1, No. 1)

1

+5V

DUMMY

DUMMY

SPEAKER

GND

+12V

CHA_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

GND

+12V

Connecteurs du

Cette carte mère est dotée

ventilateur du processeur

d’un connecteur pour

(CPU_FAN1 à 4 broches)

ventilateur de processeur

(voir p.1, No. 26)

(Quiet Fan) à 4 broch-

es. Si vous envisagez de

(CPU_FAN2 à 3 broches)

connecter un ventilateur

(voir p.1, No. 27)

de processeur à 3 broches,

veuillez le brancher sur la

Broche 1-3.

Connecteur d’alimentation

Cette carte mère est

ATX

dotée d’un connecteur

(ATXPWR1 à 24 broches)

d’alimentation ATX à 24

(voir p.1, No. 5)

broches. Pour utiliser une

alimentation ATX à 20

broches, veuillez eectuer

les branchements sur la

Broche 1 et la Broche 13.

Connecteur d’alimentation

Cette carte mère est dotée

ATX 12V

d’un connecteur d’ali-

(ATX12V1 à 8 broches)

mentation ATX 12V à

(voir p.1, No. 2)

8 broches. Pour utiliser

une alimentation ATX à 4

broches, veuillez eectuer

les branchements sur la

Broche 1 et la Broche 5.

Embase pour module

Cette embase prend en charge un

infrarouge

module sans-l démission et de

Français

(IR1 à 5 broches)

réception infrarouge optionnel.

(voir p.1, No. 19)

Embase pour port série

Cette embase COM1 prend

Français

(COM1 à 9 broches)

en charge un module de

(voir p.1, No. 22)

port série.

48

GND

+

12V

CPU_FA

N_SPEED

8

5

4

1

12

24

1

13

GND

IRRX

DUMMY

+5VSB

IRTX

1

RRXD1

DDTR#1

DDSR#1

CCTS#1

RRTS#1

GND

TTXD1

DDCD#1

1

GN D

+ 12V

CPU_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

RRI#1

1

2

3

4

B85 Pro4

Embase TPM

Ce connecteur prend en charge un

S_PWRDWN#

(TPMS1 à 17 broches)

module TPM (Trusted Platform

SERIRQ#

LAD2_L

LAD1_L

(voir p.1, No. 16)

GND

Module – Module de plateforme

sécurisée), qui permet de sauve-

garder clés, certicats numériques,

1

CK_33M_TP M

LFRAME#_L

TPM_RST#

LAD3_L

+3V

LAD0_L

+3VSB

GNDF_CLKRUN#

mots de passe et données en toute

sécurité. Le système TPM permet

également de renforcer la sécurité

du réseau, de protéger les identités

numériques et de préserver l'in-

tégrité de la plateforme.

Français

Français

49

SMB_DA

SMB_CLK_M AIN

TA_MAIN

GND