ABUS TVVR30004 Operating instructions – page 15

ABUS
TVVR30004 Operating instructions

Manual for ABUS TVVR30004 Operating instructions

Table of contents

  • User guide

Bortskaffelse

Bortskaffelse

Henvisning til EF-direktivet vedr. gamle

elektro- og elektronikapparater

Af miljøhensyn må apparatet ikke bortskaffes sammen

med husholdningsaffaldet efter endt levetid. Bortskaf-

felsen kan foretages på de respektive indsamlingssteder.

Følg de lokale forskrifter, når materialerne bortskaffes.

281

Bortskaf apparatet iht. EF-direktivet

2002/96/EF - WEEE (Waste Electrical and

Electronic Equipment) om gamle elektro- og el-

ektronikapparater. I tilfælde af spørgsmål vedr.

bortskaffelsen bedes du kontakte din kommune.

Information om indsamlingssteder for gamle

apparater kan findes hos den lokale kommu-

ne/region, det lokale renovationsselskab eller

hos din forhandler.

Henvisning til RoHS EF-direktivet

Apparatet overholder RoHS-direktivet.

Overholdelsen af RoHS-direktivet betyder, at produktet

eller komponenten ikke indeholder de følgende substan-

ser i højere koncentrationer end følgende maks. koncent-

rationer i homogene materialer, medmindre substansen

er en del af anvendelsen, som er undtaget RoHS-

direktivet:

a)

0,1 % bly (efter vægt)

b)

Kviksølv

c)

Hexavalent chrom

d)

Polybrominat biphenyl (PBB) og polybrominat diphe-

nylæter

e)

0,01 % cadmium (efter vægt)

Ordforklaring

Ordforklaring

Anvendte fagbegreber

1080i

DVR

HDTV-billedsignal med 1080 pixel og „Interlaced“-

Digitaler Video Recorder; en apparat til at optage forskel-

visning.

lige video- og audiokilder (analog, digital). Dataene kom-

primeres ved optagelsen og gemmes f.eks. på harddisks.

16:9

FBAS/CVBS

Sideforhold, der orienterer sig i forhold til bredbilled-

displays i biografformater.

„Farve-, billed-, basisbånd- og synkron-signal“. Den

enkleste variant af videosignaler, også kaldet „composite-

720p

signal“. Billedkvaliteten er forholdsvis lav.

HDTV-billedsignal med 1280 x 720 pixel og progressiv

GIGABYTE

visning.

Enhed for lagerkapaciteten i lagermedier (HDD, USB,

BILLEDDIAGONAL

SD/MMC-kort).

Angivelsen af størrelse for displays: Afstand mellem

H.264

nederste venstre hjørne og øverste højre hjørne i tom-

mer eller centimeter.

(MPEG-4 AVC); standard til højeffektiv kompression af

videosignaler. Anvendt bl.a. ved blu-ray-discs eller video-

Browser

konferencesystemer.

Program til at vise websider i WWW.

HDD

CIF

„Hard Disk Drive“; harddisk (magnetpladelager)

„Common Intermediate Format“.

Digitalt datalager i computere eller DVRer.

Oprindelig tænkt til omregning fra PAL- til NTSC-

HDVR

standard. CIF svarer til en videoopløsning på 352 x 288

pixel, 2 CIF 704 x 288 pixel, 4 CIF 704 x 576 pixel.

Hybrid-DVR; DVR til at optage analoge kameraer og

netværkskameraer.

CINCH

http

Udbredt bøsningstype til analoge audio- eller FBAS-

videosignaler.

„Hypertext Transfer Protokoll“;

DDNS

en metode til dataoverførsel via netværker. Hovedsagelig

anvendt ved visning af websider i en browser.

„Dynamischer Domain-Name-System-post“

INTERLACED

Netværksfunktion, der holder IP-adresserne for sine cli-

ents parat i en database og aktualiserer dem.

Linjespringsmetode.

DHCP

IP-adresse

„Dynamic Host Configuration Protocol“

En adresse i computernettet, der er baseret på internet-

protokollen (IP), den gør det muligt at adressere forskelli-

Netværksprotokol, som gør det muligt at integrere appa-

ge apparater i nettet og dermed at nå dem dedikeret.

rater (clients) automatisk i eksisterende netværker. I den

forbindelse tildeler DHCP-servere (som f.eks. internet-

JPEG

router) automatisk IP-adressen, netmasken, gatewayen,

Kompressionsmetode med få tab til fotos. De fleste digi-

DNS-serveren og evt. WINS-serveren. På client-siden

talkameraer gemmer deres fotos i JPEG-format.

skal IP-adressens automatiske reference blot være akti-

MPEG

veret.

Forkortelse for Moving Picture Experts Group. Det drejer

Domain

sig om en international standard for kompressionen af le-

Domæne (navnerum), der anvendes til at identificere in-

vende billeder. På nogle dvder er de digitale audiosigna-

ternetsider (f.eks. www.abus-sc.de).

ler komprimeret og optaget i dette format.

Dual Stream

Dual stream betegner en videooverførselsmetode. Der

foretages f.eks. en optagelse med høj opløsning og en

overførsel med lav opløsning via netværket. Den

såkaldte „main stream“ har en 4CIF-opløsning, den

såkaldte „sub stream“ blot CIF.

282

Ordforklaring

NTP

PPPoE

„Network Time Protocol“

„PPP over Ethernet“ (Point-to-Point-Protocol)

Metode til tidssynkronisering via netværker. Også SNTP

Netværksoverførselsmetode til opbygning af forbindelse

(Simple Network Time Protocol), der er en forenklet form.

via opkoblede forbindelser, som f.eks. anvendes ved

ADSL-tilslutninger.

NTSC

PROGRESSIVE

Standard for farvefjernsyn i USA. Metoden adskiller sig i

nogle detaljer fra det europæiske PAL-system: Et fuldt

Linjevis skandering elle billedvisning, i modsætning til

NTSC-billede består af 480 synlige og i alt 525 linjer. Pr.

linjespring eller „interlaced“.

sekund vises 60 halvbilleder. Sammenlignet med PAL er

PTZ

systemet mere udsat for farveforstyrrelser.

„Pan-Tilt-Zoom

OPLØSNING

Drejning, hældning, zoom ved motoriserede kameraer.

Det normale PAL-fjernsynssystem viser tv-billeder i 576

TOMME (inch)

linjer med typisk 768 billedpunkter. Fjernsyn med høj

Skærmdiagonalens mål. En tomme svarer til 2,54 centi-

opløsning (HDTV) arbejder mindst med 1280 x 720

meter. De vigtigste typiske størrelser på 16:9-displays: 26

billedpunkter.

tommer (66 cm), 32 tommer (81 cm), 37 tommer (94 cm),

PAL

42 tommer (106 cm), 50 tommer (127 cm), 65 tommer

„Phase Alternating Line“; europæisk farve-tv-system. Der

(165 cm).

anvendes 576 synlige billedlinjer, med linjerne, der an-

USB

vendes til forvaltningssignaler, består et fuldt billede af

„Universal Serial Bus“

625 linjer. Pr. sekund vises 50 halvbilleder. Farvesig-

nalets faser skifter fra billedlinje til billedlinje.

Seriel busforbindelse til tilslutning af f.eks. lagermedier i

løbende drift. Maks. anvendelig datarate ved USB 2.0:

PANEL

ca. 320 Mbit/s (ca. 40 MB/s).

Fagbegreb for et flad-displays indre liv (man taler om

HDMI/VGA

LCD- eller plasma-paneler).

„Video Graphics Array“. Inden for pc-området normalt in-

Pc

terface til analoge videosignale grundlæggende drejer

En „personal computer“ kan anvendes som fjernfo-

det sig om RGB-signaler.

respørgselsplads enten med den medfølgende software

eller via en browser.

Pixel

„Picture element“. Billedpunkt, billedelement, betegner

den mindste enhed i en digital billedoverførsel eller -

visning.

PIP

„Picture in picture“. Forkortelse for „billede-i-billede“-

funktionen, hvor der samtidigt vises to signalkilder på

skærmen. Den anden signalkilde overlapper i den forbin-

delse den første.

283

Om det interne harddiskdrev

Om det interne harddiskdrev

Det interne harddiskdrev (HDD) er meget følsomt. Betjen apparatet i henhold til følgende vejledninger for at undgå

harddiskfejl. Vigtige optagelser skal sikres på eksterne medier for at undgå uventede datatab.

284

ABUS

4-kanal digitaloptager

TVVR30004

Producent

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG

Linker Kreuthweg 5

86444 Affing (Germany)

Grabadora digital de 4 canales ABUS

TVVR30004

Manual de instrucciones

Versión 1.0

287

Español

Este manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para el manejo y la puesta en funcionamiento del

producto.

Téngalas también en cuenta si entrega la máquina a terceros.

Por ello, consérvelas en un lugar adecuado para su posterior lectura.

En el índice encontrará un listado de los contenidos con las páginas donde podrá consultarlos.

Vista general del aparato

Vista general del aparato

Parte trasera

Iluminación LED

288

Manejo del sistema

Manejo del sistema

General

Medio de control del aparato:

Ratón USB

Conexiones en la parte trasera

289

N.°

Denominación

Función

1

VIDEO IN: entrada de vídeo BNC

2

VIDEO OUT: salida de vídeo BNC

Conector BNC para salida de vídeo destina-

da a conectar un monitor como alternativa a

la

salida VGA (n° 3)

3

VGA:

Conexión del monitor VGA (pin 9), señal de

salida de vídeo

4

LAN:

Conexión Ethernet LAN

5

USB:

Conexiones USB para el manejo con ratón y

para exportar datos

6

Conexión a la red:

12 V CC

Manejo del sistema

Manejo con el ratón

290

Tecla

Función

Izquierda

Un clic:

Selección en el menú, activación

de un campo de introducción o de

una pestaña, visualización del

menú Quick Set

Doble clic:

Cambiar entre representación de

pantalla con imagen única y con

imágenes múltiples en repre-

sentación en directo y reproduc-

ción

Hacer clic y arrastrar:

Configuración de máscaras priva-

das o de zonas

Derecha:

Un clic:

Abrir el menú emergente

Volver al menú anterior

Rueda de

desplazamiento

En la representación en directo:

Mostrar cámara anterior/siguiente

Contenido

Vista general del aparato ............................................................................................................................................ 288

Manejo del sistema ...................................................................................................................................................... 289

General ........................................................................................................................................................................ 289

Conexiones en la parte trasera .................................................................................................................................... 289

Manejo con el ratón ..................................................................................................................................................... 290

Instrucciones breves ................................................................................................................................................... 294

Antes de comenzar ...................................................................................................................................................... 294

Instalar el disco duro .................................................................................................................................................... 294

Establecer conexiones ................................................................................................................................................. 294

Configurar el aparato ................................................................................................................................................... 294

Indicaciones importantes de seguridad .................................................................................................................... 295

Explicación de los símbolos ......................................................................................................................................... 295

Uso adecuado .............................................................................................................................................................. 295

General ........................................................................................................................................................................ 295

Alimentación de corriente ............................................................................................................................................ 295

Sobrecarga/sobretensión ............................................................................................................................................. 296

Cables .......................................................................................................................................................................... 296

Lugar de instalación/entorno de funcionamiento ......................................................................................................... 296

Mantenimiento y limpieza ............................................................................................................................................ 297

Accesorios ................................................................................................................................................................... 297

Puesta en funcionamiento ........................................................................................................................................... 297

Niños ............................................................................................................................................................................ 297

Introducción ................................................................................................................................................................. 298

Información general ..................................................................................................................................................... 298

Desembalaje ................................................................................................................................................................ 298

Volumen de entrega ..................................................................................................................................................... 298

Teclado virtual .............................................................................................................................................................. 299

Poner en marcha el aparato ........................................................................................................................................ 299

Apagar el aparato, bloquearlo, reiniciarlo .................................................................................................................... 299

Indicadores de estado ................................................................................................................................................. 300

General ........................................................................................................................................................................ 300

Barra de estado LED DVR ........................................................................................................................................... 300

Indicadores en el monitor............................................................................................................................................. 300

Asistente de configuración ......................................................................................................................................... 301

Configurar el sistema ................................................................................................................................................... 301

Configurar el administrador.......................................................................................................................................... 301

Hora y fecha del sistema ............................................................................................................................................. 301

Configuración de la red ................................................................................................................................................ 302

Administración de discos duros ................................................................................................................................... 302

Grabación de la cámara ............................................................................................................................................... 302

Imagen en directo ........................................................................................................................................................ 303

Vista general ................................................................................................................................................................ 303

Símbolos de estado ..................................................................................................................................................... 303

Menú emergente con manejo por ratón ....................................................................................................................... 303

Barra de selección en la imagen de la cámara............................................................................................................ 304

Configuración ............................................................................................................................................................... 305

Ajustar salida de la cámara ......................................................................................................................................... 305

Reproducción en la imagen en directo ...................................................................................................................... 306

General ........................................................................................................................................................................ 306

La pantalla de reproducción ........................................................................................................................................ 306

291

Contenido

Control a través de campo de control ......................................................................................................................... 306

Clic derecho durante la reproducción en desarrollo.................................................................................................... 307

Menú del aparato ......................................................................................................................................................... 308

Vista general de menús ............................................................................................................................................... 308

Descripción del menú .................................................................................................................................................. 308

Ajustes .......................................................................................................................................................................... 309

Descripción del menú .................................................................................................................................................. 309

Configuración ............................................................................................................................................................... 310

Vista general ................................................................................................................................................................ 310

Configuración general ................................................................................................................................................. 310

Conceptos ................................................................................................................................................................... 311

Estructura de la red ..................................................................................................................................................... 312

Configuración de la red ............................................................................................................................................... 312

Advertencia .................................................................................................................................................................. 316

Usuario ......................................................................................................................................................................... 316

OSD ............................................................................................................................................................................. 318

Imagen ......................................................................................................................................................................... 318

Movimiento ................................................................................................................................................................... 318

Reacción ...................................................................................................................................................................... 318

Área privada ................................................................................................................................................................. 319

Vigilancia anti-sabotaje ................................................................................................................................................ 320

Pérdida de señal de vídeo ........................................................................................................................................... 321

Configurar .................................................................................................................................................................... 322

Horario ......................................................................................................................................................................... 322

Pestaña Grabación ...................................................................................................................................................... 323

Pestaña Substream ..................................................................................................................................................... 323

Ajustes avanzados ...................................................................................................................................................... 324

Vacaciones .................................................................................................................................................................. 324

Discos duros ................................................................................................................................................................ 325

Montar disco duro ........................................................................................................................................................ 325

Parámetros de la administración de discos duros ...................................................................................................... 325

..................................................................................................................................................................................... 325

Configuración del disco duro de las cámaras .............................................................................................................. 326

S.M.A.R.T..................................................................................................................................................................... 326

Comprobar el estado del disco duro ........................................................................................................................... 326

Grabación .................................................................................................................................................................... 327

Continua ....................................................................................................................................................................... 328

Evento .......................................................................................................................................................................... 328

Exportación de vídeo ................................................................................................................................................... 329

Duración ....................................................................................................................................................................... 329

Evento (tipo de evento, 'Movimiento') .......................................................................................................................... 330

Mantenimiento .............................................................................................................................................................. 331

Información del sistema ............................................................................................................................................... 331

Búsqueda de protocolo ................................................................................................................................................ 331

Importación / exportación............................................................................................................................................. 332

Update.......................................................................................................................................................................... 333

Realizar reset del sistema............................................................................................................................................ 333

Red ............................................................................................................................................................................... 333

Apagar.......................................................................................................................................................................... 335

Pantalla ........................................................................................................................................................................ 335

Ajustes: Grabación ...................................................................................................................................................... 335

Ajustes: Red ................................................................................................................................................................ 335

292

Contenido

Solución de fallos ........................................................................................................................................................ 336

Limpieza y cuidados del aparato .............................................................................................................................. 336

Nota .............................................................................................................................................................................. 336

Datos técnicos ............................................................................................................................................................. 337

Gestión de residuos .................................................................................................................................................... 338

Observación sobre la directiva europea relativa a residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ............................ 338

Observación sobre la directiva europea RoHS............................................................................................................ 338

Glosario ......................................................................................................................................................................... 339

Términos técnicos utilizados ........................................................................................................................................ 339

Sobre la unidad de disco duro interna ...................................................................................................................... 341

293

Instrucciones breves

Instrucciones breves

Antes de comenzar

Se han de realizar los siguientes preparativos:

294

1.

Respete las indicaciones generales, las indicaciones

de seguridad y las explicaciones sobre la instalación

y conexión. Ver pág.295.

2.

Compruebe si el contenido de la entrega está com-

pleto y en perfectas condiciones.

Instalar el disco duro

1.

Instale un disco duro. Ver instrucciones breves.

2.

Establezca en primer lugar la conexión a la platina

principal con el cable azul de datos (conector pe-

queño).

3.

Conecte el cable de corriente (conector grande de 5

hilos).

4.

Compruebe que las conexiones han quedado fijas.

5.

Cierre la carcasa.

Nota

Utilice solo carcasas autorizadas para la graba-

ción de vídeo y el funcionamiento continuo.

Establecer conexiones

Nota

Preste atención al radio mínimo al tender los

cables. No doble el cable.

Configurar el aparato

1. Conecte todas las cámaras con el dispositivo de

grabación.

2. Conecte el monitor a la conexión VGA o BNC.

3. Conecte el ratón con la conexión USB.

4. Establezca la conexión con la red. A continuación, el

aparato se pone automáticamente en marcha.

Nota

Tenga en cuenta las explicaciones dadas en las

instrucciones breves independientes.

Lleve a cabo cada uno de los pasos del asistente de

configuración. Ver pág.301.

Se llevan a cabo sucesivamente los siguientes

ajustes (por orden):

Selección del idioma de la interfaz de usuario

Configuración del administrador

Ajustes temporales (fecha, hora...)

Configuración de la red

Administración de discos duros (inicialización,

etc.)

Ajustes de grabación

Nota

Infórmese en la página web de ABUS

(www.abus.com) sobre si se dispone de nue-

vos updates de firmware para este aparato y,

en tal caso, instálelos.

Nota

Una modificación posterior de la fecha o la hora

puede provocar la pérdida de datos.

Consulte la vista general de menús de la pág. 308y

las indicaciones y explicación sobre el manejo básico

del sistema en la pág.289.

Consulte las explicaciones relativas a:

Representación en directo

Pág. 303

Reproducción

Pág. 306

Exportación de datos

Pág. 329

Búsqueda de fallos

Pág. 336

Indicaciones importantes de seguridad

Indicaciones importantes de seguridad

Explicación de los símbolos

En las instrucciones y en el aparato se utilizan los si-

guientes símbolos:

295

Símbolo

Texto

Significado

Advertencia

Advierte sobre el peligro de su-

frir lesiones o de consecuencias

perjudiciales para la salud.

Advertencia

Advierte sobre el peligro de su-

frir lesiones o de consecuencias

perjudiciales para la salud debi-

do a tensión eléctrica.

Importante

Indicación de seguridad sobre

posibles daños en el aparato o

en los accesorios.

Nota

Remite a información importan-

te.

En el texto se utilizan los siguientes signos de enumera-

ción:

Significado

1.

2.

Pasos a realizar en un orden determinado

Enumeración sin un orden fijo establecido en el

texto o en la indicación de advertencia

Uso adecuado

Utilice el aparato únicamente para la finalidad para la

que ha sido concebido y construido. Cualquier otro uso

no se considera adecuado.

Este aparato solo se puede utilizar para el siguiente fin o

fines:

En combinación con las fuentes de señales de vídeo

conectadas y dispositivos de salida de vídeo (CRT o

monitores TFT), esta grabadora digital de 4 canales

sirve para vigilar edificios.

General

Antes de utilizar por primera vez el aparato, lea atenta-

mente las siguientes instrucciones y respete todas las

advertencias aun en el caso de que esté familiarizado

con el uso de aparatos electrónicos.

Advertencia

En el caso de daños provocados por no haber

respetado las indicaciones expuestas en el ma-

nual de instrucciones, se extingue el derecho de

garantía.

No nos hacemos responsables de los daños re-

sultantes.

Advertencia

No nos hacemos responsables de los daños per-

sonales o materiales provocados por una utili-

zación incorrecta o por no haber respetado las in-

dicaciones de seguridad.

En tales casos se extingue el derecho de ga-

rantía.

Guarde bien este manual para futuras consultas.

Si vende o regala el aparato a terceros, entregue tam-

bién estas instrucciones.

Este aparato ha sido fabricado en cumplimiento de los

estándares internacionales de seguridad.

Alimentación de corriente

Conecte este aparato solo a una fuente que sumi-

nistre una corriente con la tensión de red indicada en

la placa de características.

Si no está seguro de cuál es la tensión de red, pre-

gunte a la empresa distribuidora de electricidad.

Advertencia

Se ha de prevenir la pérdida de datos.

Utilice siempre el aparato conectado a una fuente

de alimentación de corriente sin interrupciones

con protección contra sobretensiones.

Desenchufe el aparato de la red de alimentación

antes de llevar a cabo trabajos de mantenimiento o

instalación.

El interruptor de encendido y apagado de este apara-

to no lo desconecta totalmente de la red eléctrica.

Para desconectar completamente el aparato de la

red, hay que desenchufarlo de la toma de corriente.

Por este motivo, el aparato se de instalar de tal modo

que quede siempre garantizado un acceso directo y

sin obstáculos a la toma de corriente para poder

desenchufar inmediatamente la clavija en caso de

emergencia.

Indicaciones importantes de seguridad

Para excluir totalmente el peligro de incendio, por

regla general se ha de desenchufar el aparato de la

toma de corriente cuando no se vaya a utilizar du-

rante un periodo prolongado. Desenchufe el aparato

de la red eléctrica cuando vaya a haber temporal o

tormenta con peligro de descarga de rayos. O co-

necte el aparato a una alimentación de corriente sin

interrupciones.

296

El montaje o el cambio del lugar de montaje de un

disco duro solo lo puede realizar personal especiali-

zado o su instalador.

No modifique ni manipule el cable de red ni el en-

chufe de red.

No utilice ningún adaptador de enchufe ni cable alar-

gador que no respondan a las normas de seguridad

vigentes y no realice ninguna modificación en los

cables de corriente ni de red.

Lugar de instalación/entorno de funciona-

miento

Instale el aparato sobre una superficie firme y llana, y

no coloque ningún objeto pesado sobre el aparato.

El aparato no está diseñado para su funcionamiento

en recintos con temperatura o humedad altas (por e-

jemplo, en cuartos de baño) ni en lugares muy expu-

estos al polvo.

Temperatura de servicio y humedad del aire en el lu-

gar de servicio:

entre -10 °C y 55 °C, máx. 85 % de humedad relativa

del aire. Solo se autoriza poner en funcionamiento el

aparato en zonas de clima templado.

Preste atención a que:

quede siempre garantizada una ventilación suficiente

(no coloque el aparato en repisas ni sobre una al-

fombra gruesa ni sobre una cama ni en nigún lugar

donde las ranuras de ventilación puedan quedar

tapadas, y deje una distancia mínima de 10 cm

respecto a todos los lados);

Sobrecarga/sobretensión

el aparato no quede expuesto a la influencia de

Evite la sobrecarga en cajas de enchufe, cables alar-

ninguna fuente de calor (por ejemplo, calefacción);

gadores y adaptadores, ya que esto puede provocar

no incida directamente la luz solar ni la luz artificial

un incendio o una descarga eléctrica.

en el aparato;

A fin de evitar que se produzcan daños por sobreten-

el aparato no esté en las inmediaciones de campos

sión (por ejemplo, a causa de una tormenta), utilice

magnéticos (por ejemplo, altavoces);

una protección contra sobretensión.

no haya fuentes de calor que puedan provocar un in-

cendio (por ejemplo, una vela encendida) sobre o al

Cables

lado del aparato;

Agarre siempre los cables por la clavija y no tire del

no se puedan producir salpicaduras de agua ni de

cable.

líquidos agresivos sobre el aparato;

No agarre nunca el cable con las manos mojadas ya

el aparato no se utilice cerca de agua y, sobre todo,

que se podría producir un cortocircuito o una descar-

no se debe sumergir jamás en agua (no coloque ob-

ga eléctrica.

jetos llenos de agua, como jarrones o bebidas, sobre

el aparato o junto a él);

No coloque sobre los cables el aparato ni muebles ni

ningún objeto pesado, y preste atención a que no

no penetre ningún cuerpo extraño;

queden doblados, sobre todo en la parte de la clavija

el aparato no quede expuesto a oscilaciones bruscas

y en las hembrillas de conexión.

de temperatura, ya que se condensaría la humedad

del aire y ello podría provocar cortocircuitos;

No haga nunca un nudo en los cables ni los ate junto

con otros cables.

el aparato no quede expuesto a sacudidas o vi-

braciones excesivas.

Se deben tender todos los cables de tal forma que

nadie los pueda pisar ni tropezar con ellos.

Un cable de red estropeado puede provocar un in-

cendio o una descarga eléctrica. Compruebe de vez

en cuando el cable de red.

Indicaciones importantes de seguridad

Mantenimiento y limpieza

Es necesario realizar tareas de mantenimiento cuando el

aparato ha sufrido desperfectos (por ejemplo en el en-

chufe de red, el cable de red o en la carcasa), si ha pen-

etrado algún líquido u objeto en su interior, si ha estado

expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona correc-

tamente o si se ha caído.

Para realizar los trabajos de mantenimiento (por

ejemplo, limpieza), desenchufe el aparato de la red

eléctrica.

Si detecta la emanación de humo o ruidos y olores

inusuales, apague inmediatamente el aparato y

desenchúfelo de la red eléctrica. En estos casos, un

especialista deberá inspeccionar el aparato antes de

volver a ponerlo en funcionamiento.

Encargue todos los trabajos de mantenimiento a per-

sonal cuallificado para ello.

No abra nunca la carcasa del aparato ni de los acce-

sorios. Cuando la carcasa está abierta se corre peli-

gro de muerte por electrocución.

Limpie la carcasa del aparato y el control remoto con

un paño húmedo.

No utilice ningún disolvente, etanol, diluciones, etc.

pues podrían dañar la superficie del aparato.

No utilice ninguna de las siguientes sustancias:

agua salada, insecticida, disolventes que contengan

cloro o ácidos (salmiak), polvos abrasivos.

Frote suavemente con un paño de algodón la super-

ficie hasta que quede totalmente seca.

297

Puesta en funcionamiento

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de

manejo antes de la primera puesta en funcionamien-

to.

Abra la carcasa únicamente para introducir el disco

duro.

Accesorios

Conecte únicamente los aparatos expresamente pre-

vistos para ello. De otro modo se podrían producir si-

tuaciones de peligro y daños en el aparato.

Advertencia

Al instalar el aparato en un sistema de videovigi-

lancia ya existente, asegúrese de que todos los

aparatos estén desconectados del circuito de red

y del circuito de baja tensión.

Advertencia

En caso de no estar seguro de cómo realizar el

montaje, la instalación y el cableado, encárguese-

lo a un especialista.

Los trabajos no profesionales o indebidamente

realizados en la red eléctrica o en las instala-

ciones de viviendas suponen un peligro no solo

para usted, sino también para otras personas.

Tienda los cables de las instalaciones de tal forma

que los circuitos de red y de baja tensión discur-

ran siempre separados y que no se unan en

ningún punto ni se puedan unir por algún defecto.

Niños

Impida que los aparatos eléctricos puedan llegar a

manos de los niños. No deje nunca que los niños uti-

licen aparatos eléctricos sin estar vigilados. Los niños

no son siempre conscientes de los posibles peligros.

El atragantamiento con piezas pequeñas podría pro-

vocar la muerte.

Mantenga también apartadas de los niños las lámi-

nas de plástico del embalaje, pues podrían asfixiarse

con ellas.

Este aparato no debe llegar a manos de los niños.

Un uso inadecuado podría hacer saltar las piezas

con resorte y provocar lesiones (por ejemplo, en los

ojos) a los niños.

Introducción

Introducción

Estimado cliente:

Le agradecemos la compra de este artículo.

Este aparato cumple los requisitos establecidos en

las directivas vigentes de la UE. Si desea solicitar la

declaración de conformidad, diríjase a:

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG

Linker Kreuthweg 5

86444 Affing

GERMANY

Para conservar este estado y garantizar un funciona-

miento exento de peligros, debe tener en cuenta lo ex-

puesto en este manual de instrucciones.

Antes de poner en funcionamiento el producto, lea todo

el manual de instrucciones y respete todas las indica-

ciones de utilización y seguridad.

Todos los nombres de empresas y denominaciones de

producto son marcas registradas del correspondiente

propietario. Todos los derechos reservados.

Si tiene alguna pregunta, diríjase a su instalador o a su

distribuidor especializado.

298

Información general

Para poder utilizar correctamente el aparato, lea aten-

tamente este manual del usuario y guárdelo para futuros

usos.

Este manual contiene instrucciones sobre el manejo y

mantenimiento del dispositivo de grabación. Acuda a

una empresa autorizada para efectuar las reparaciones

en el aparato.

Nota

Tenga en cuenta que las modificaciones técnicas

del software efectuadas en el dispositivo de gra-

bación se tienen que aceptar con un clic en “Apli-

car” / “Confirmar” antes de salir de la pestaña o

del menú.

Desembalaje

Manipule el aparato con extremo cuidado al desemba-

larlo.

Los embalajes y medios auxiliares de embalaje son re-

ciclables y se deben gestionar de forma que se puedan

volver a utilizar.

Recomendamos:

introducir en el contenedor que corresponda el papel,

cartón y cartón ondulado por un lado, y los materiales

plástico por otro.

Si en su distrito no se dispone de tales contenedores,

podrá entonces desechar el material de embalaje en la

basura doméstica.

Si el embalaje original presenta algún desperfecto, com-

pruebe el aparato. En caso de que este presente algún

daño, devuélvalo en el embalaje y póngase en contacto

con el fabricante.

Volumen de entrega

Grabadora digital de 4 canales ABUS

Fuente de alimentación

Ratón USB

Cable SATA y tornillos para discos duros

CD ROM

Manual del usuario

Guía rápida

Introducción

Teclado virtual

Haciendo clic con el ratón en un campo de entrada de

texto, aparece el teclado virtual:

Si únicamente se introducen números, aparece el si-

guiente teclado virtual:

Las teclas tienen la misma función que un teclado de or-

denador.

Para introducir un carácter, haga clic izquierdo con el

ratón sobre el carácter en cuestión.

Para finalizar la entrada, haga clic en Enter.

Para borrar el carácter del cursor, haga clic en .

Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, haga

clic en la a enmarcada en un recuadro. El ajuste ac-

tivo se visualiza por encima del teclado.

Para cancelar una entrada o salir del campo, haga

clic en ESC.

Poner en marcha el aparato

299

Cuando se conecta a la alimentación de corriente, el

aparato se pone automáticamente en marcha y se ilumi-

na la barra LED de estado.

1.

Durante el proceso de arranque, el aparato realiza

una autocomprobación.

2.

Apagar el aparato, bloquearlo, reiniciarlo

En el menú principal, haga clic en Apagar. Aparece la

vista general.

A continuación aparece el asistente de configura-

ción. Finalícelo para ir a representación en directo.

1.

Para apagar el aparato, seleccione la opción Apagar

y confirme con . Se apaga el aparato.

No pulse ninguna tecla mientras se está apa-

gando.

Desenchufe la fuente de alimentación.

2.

Para bloquear el sistema, haga clic en el icono Cer-

rar sesión de la izquierda. La interfaz de usuario

está ahora bloqueada. Para acceder al menú hay

que introducir una contraseña.

3.

Para reiniciar, haga clic en el icono Reinicio de la

derecha. El aparato se reinicia.

Encender el aparato

Enchufe la fuente de alimentación para iniciar el

aparato.

Indicadores de estado

Indicadores de estado

General

Los siguientes indicadores de estado le informan sobre

el estado de funcionamiento:

LEDs en la cara superior del aparato

Señales acústicas

Iconos (elementos indicadores) en el monitor

300

Barra de estado LED DVR

Estado

Función

Constantemente ilu-

minado

Estado del sistema en orden

Apagado

El aparato está apagado o el

indicador de estado se ha

desactivado manualmente en el

menú.

Indicadores en el monitor

El aparato indica la fecha y la hora, el nombre de la

cámara y si tiene lugar una grabación.

Grabación continua: “R azul

Grabación por detección de movimiento “R amarilla”