ABUS TVIP41500 Operating instructions – page 8
Manual for ABUS TVIP41500 Operating instructions
Table of contents

141
Français
12.3.7 Événements
Point de menu
Description
Disponible en mode
Détection de
mouvements
Réglage de la détection de mouvement.
Configuration avancée
Réglage de l'envoi d'e-mail
Configuration avancée
Instantané
Réglage de l'opération concernant les instantanés
Configuration avancée

142
Français
12.3.7.1 Détection de mouvements
Régl. de zones
Activez la détection de mouvements en cliquant sur la case « Activer la détection de mouvements ». La case
« Activer analyse dynamique de mouvement » permet de marquer les déplacements dans l’aperçu et sur
l’affichage en direct (marquage dynamique en fonction des mouvements).
Pour sélectionner une zone, cliquez alors sur le bouton « Surface ». Par défaut, toute la zone est
sélectionnée. Pour annuler le marquage, cliquez sur « Supprimer tout ».

143
Français
Déplacez alors la souris sur la zone souhaitée. Réglez la sensibilité à l'aide de la barre de sélection. Pour
reprendre la zone, cliquez sur le bouton « Arrêter le dessin ».
Droite : faible sensibilité
Gauche : sensibilité élevée.
Durée d'activation
Afin d'enregistrer un planning pour l'enregistrement commandé par détection de mouvements, cliquez sur
« Éditer ».
Une nouvelle fenêtre apparaît, dans laquelle vous pouvez déterminer pour quels jours de la semaine et à
quels horaires l'enregistrement commandé par détection de mouvements doit avoir lieu.
Sélectionnez alors un jour de la semaine pour l'enregistrement commandé par détection de mouvements.
Pour enregistrer certains intervalles de temps, indiquez l'heure de début et l'heure de fin. Pour configurer une
détection de mouvements sur toute la journée, sélectionnez 00:00 comme heure de début et 24:00 comme
heure de fin.
Pour reprendre la détection de mouvements pour tous les jours de la semaine, cliquez sur la case
« Sélectionner tout ». Pour copier la détection de mouvements sur d'autres jours de la semaine, sélectionnez
le jour de la semaine et cliquez sur « Copier ».
Pour reprendre les modifications, sélectionnez « OK », pour les annuler, cliquez sur « Annuler ».
Veuillez reprendre les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
Méthode de lien
Envoi d'un e-mail : pour recevoir un e-mail de notification, activez cette case.
Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».

144
Français
12.3.7.2 E-mail
Vous avez ici la possibilité de procéder aux réglages pour l'envoi d'e-mails.
Expéditeur
Expéditeur
Indiquez ici le nom qui doit s'afficher comme expéditeur.
Adresse de l'expéditeur
Saisissez ici l'adresse e-mail de l'expéditeur.
Serveur SMTP
Veuillez saisir ici l’adresse IP du serveur SMTP ou le nom d’hôte. (p. ex. smtp.googlemail.com)
Port SMTP
Indiquez ici le port SMTP, celui-ci est configuré sur 25 par défaut.
Activer SSL
Marquez la fonction SSL si le serveur SMTP l'exige.
Intervalle
Réglez ici l'intervalle entre les envois d'e-mails avec images en pièces jointes.
Image jointe
Activez cette fonction si vous souhaitez que des images soient jointes à l'e-mail en cas d'alarme.

145
Français
Authentification
Si le serveur e-mail exige une authentification, activez cette fonction pour pouvoir vous connecter au serveur
grâce à l'authentification.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe ne peuvent être saisis qu'après activation de cette fonction.
Nom d'utilisateur
Entrez le nom d'utilisateur de votre compte e-mail. Il s'agit de la partie allant jusqu'à @.
Mot de passe
Saisissez le mot de passe du compte e-mail.
Confirmer
Confirmez en saisissant de nouveau le mot de passe.
Destinataire
Destinataire1 / Destinataire2
Indiquez le nom du destinataire.
Adresse destinataire1 / Adresse destinataire2
Indiquez ici l'adresse e-mail de la personne à avertir.
Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».

146
Français
12.3.7.3 Instantané
Vous pouvez effectuer ici la configuration pour les instantanés à intervalles réguliers ou déclenchés par des
événements, afin de les télécharger sur un serveur FTP.
Synchronisation
Activer synchronisation instantané
Activez cette fonction pour enregistrer des images à certains intervalles.
Format
Le format par défaut des images est JPEG.
Résolution
Réglez ici la résolution d'image.
Qualité
Sélectionnez la qualité des images enregistrées.
Intervalle
Vous pouvez régler ici l'intervalle entre deux images enregistrées.
Déclenché par événement
Activer instantané déclenché par événement
Activez cette fonction pour enregistrer des images déclenchées par des événements.

147
Français
Format
Le format par défaut des images est JPEG.
Résolution
Réglez ici la résolution d'image.
Qualité
Sélectionnez la qualité des images enregistrées.
Intervalle
Vous pouvez régler ici l'intervalle entre deux images enregistrées.
13. Entretien et nettoyage
13.1 Entretien
Vérifiez régulièrement l’état physique du produit et contrôlez également si le boîtier démontre des
dommages.
Quand vous pensez qu’une utilisation sûre ne peut plus être assurée, déconnectez le produit et veillez
qu’il ne puisse pas être utilisé par erreur. Enlevez les batteries.
Vous pouvez considérer qu’une utilisation sûre n’est plus possible quand
Le dispositif montre un dommage visible,
Le dispositif ne fonctionne plus.
Attention:
Le produit ne doit pas être entretenu par vous-même. Vous ne devez donc pas tester ou
entretenir les pièces à l’intérieur du produit, n’ouvrez donc jamais le produit.
13.2 Nettoyage
Nettoyez le produit avec un tissu propre et sec. Si le dispositif est très sal, vous pouvez mouiller le tissu
avec de l’eau tiède.
Veillez qu’aucun liquide n’arrive dans le dispositif.
N’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques.
14. Recyclage
Attention : la directive européenne 2002/96/CE réglemente la reprise, le traitement et
l'exploitation des appareils électroniques usagés. Ce symbole signifie que, dans un souci
de protection de l'environnement, l'appareil en fin de vie doit être séparé des ordures
ménagères et recyclé conformément aux dispositions légales en vigueur. Le recyclage de
votre appareil usagé peut être assuré par les organismes officiels de collecte présents
dans votre pays. Respectez les prescriptions locales lors de l'élimination des matériaux.
Vous obtiendrez de plus amples détails concernant la collecte (y compris pour les pays ne
faisant pas partie de l'Union Européenne) auprès des administrations locales. La collecte
et le recyclage séparés permettent de préserver les ressources naturelles et d'assurer un
recyclage du produit dans le respect des règles de protection de la santé et de
l'environnement.

148
Français
15. Donnèes techniques
Numéro de modèle
TVIP41500
Capteur d’images
1/3" capteur Progressive Scan CMOS
Type de caméra
Jour/nuit
Résolution
1280 x 960, 1280 x 720, 704 x 576, 352 x 288, 176 x 144
Pixels (total)
1280 x 960
Pixels (utiles)
1280 x 960
Commutation jour/nuit
Filtre d’arrêt IR électromécanique
Éclairage minimum (couleur)
2 lux
Éclairage minimum (IR)
0 lux
Compression d'image
H.264, MJPEG
Fréquence
25 fps @ 1280x960
25 fps @ 1280x720
Nombre de flux parallèles
2
Réglage de l’obturateur
électronique
1/3 - 1/100000 sec.
Balance des blancs
Oui
Compensation du rétro-
éclairage
WDR
Réduction du bruit
DNR
Détection de mouvement
Oui
Portée IR
10 mètres
Superposition d'image
Date, nom de la caméra, zones privées
Alerte
Navigateurs pris en charge
Mozilla Firefox, Safari, Internet Explorer 6 et versions suivantes
Logiciels pris en charge
ABUS VMS Express, IPCam App (iOS)
Connexion réseau
RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T
Protocoles réseau
IPv4, IPv6, TCP/IP, HTTP, UPnP, RTP/RTSP, SMTP, DHCP, NTP,
DNS, DDNS
Power over Ethernet
IEEE803.af
Tension d’alimentation
12 V CC
Consommation de courant
580 mA max.
Température de
fonctionnement
De -10 °C à 50 °C
Indice de protection IP
66
Dimensions (l x h x p)
60 x 60 x 157 mm
Certifications
CE, RoHS, REACH
16. Remarques concernant la licence GPL
Nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que la caméra de vidéosurveillance TVIP41500 contient
entre autres le logiciel Open Source qui est protégé exclusivement par une licence General Public Licence
(GPL). Pour vous assurer que votre utilisation des programmes est conforme à la licence GNU, reportez-vous
aux conditions de la licence GPL.

TVIP41500
Gebruikershandleiding
Version 11/2013
De originele handleiding is in het Duits. Bewaren om eventueel later te raadplegen!

150
Nederlands
Inleiding
Geachte klant,
hartelijk dank voor de aanschaf van dit product.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de geldende EU-richtlijnen.
De conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
Om deze status te behouden en gebruik zonder gevaar te garanderen moet u als gebruiker deze
handleiding in acht nemen!
Lees de gebruiksaanwijzing vóór gebruik van dit product volledig door en neem alle aanwijzingen voor
gebruik en veiligheid in acht!
Alle genoemde bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de resp. eigenaren.
Alle rechten voorbehouden
Als u vragen heeft kunt u contact opnemen met uw installateur of leverancier.
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Deze installatiehandleiding is met de grootste zorg samengesteld. Wanneer u desondanks omissies of
onnauwkeurigheden vaststelt, verzoeken wij u, ons via het adres op de achterzijde van deze handleiding
hiervan op de hoogte te stellen.
ABUS Security-Center aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor technische of typografische fouten
en behoudt zich het recht voor, zonder mededeling vooraf, wijzigingen aan te brengen aan het product
en/of de gebruiksaanwijzingen.
ABUS Security-Center aanvaardt geen aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade die ontstaat op
grond van uitvoering, prestaties en gebruik van dit product, Er wordt geen enkele garantie gegeven voor
de inhoud van dit document.

151
Nederlands
Uitleg van de symbolen
Een bliksemschicht in een driehoek geeft een gevaar voor de gezondheid aan, bv.
gevaar voor een elektrische schok.
Een uitroepteken in de driehoek wijst in deze handleiding op een belangrijke
opmerking die in acht moet worden genomen.
Dit symbool vindt u bij de tips en informatie over gebruik en bediening.
Belangrijke veiligheidswaarschuwing
In geval van schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze
bedieningsinstructies komt de garantie te vervallen. ABUS is niet aansprakelijk voor
eventuele gevolgschade!
ABUS aanvaardt geen aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of schade aan
eigendommen voor zover deze het gevolg is van onjuiste handelingen of het niet in
acht nemen van de veiligheidsinstructies.
In dergelijke gevallen komt de garantie te vervallen.
Geachte klant, de volgende veiligheids- en gevareninstructies dienen niet alleen ter bescherming
van uw gezondheid, maar zijn ook bedoeld voor de bescherming van het apparaat. Lees de
volgende punten aandachtig door:
Binnen in het product bevinden zich geen onderdelen die onderhouden moeten worden.
Bovendien vervalt door het demonteren de vergunning (CE) en de garantie/vrijwaring.
Het product kan al beschadigd raken door een val van slechts geringe hoogte.
Monteer het product zo, dat direct zonlicht niet op de beeldopnemer van het apparaat kan vallen.
Neem de montage-instructies in het betreffende hoofdstuk van deze gebruikershandleiding in
acht.
Het apparaat is voor binnen en buiten geconcipieerd (beschermingsklasse IP66)
Vermijd de volgende ongunstige omgevingsomstandigheden bij gebruik:
natheid of te hoge luchtvochtigheid
extreme kou of hitte
Direct zonlicht
Stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
sterke trillingen
sterke magneetvelden, bijv. in de buurt van machines of luidsprekers.
De camera mag niet op onstabiele oppervlakken worden geïnstalleerd.
Algemene veiligheidsinstructies:
Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd achter! Plastic folie, plastic zakjes, stukken
piepschuim e.d. kunnen gevaarlijk speelgoed zijn voor kinderen.
De videobewakingscamera bevat kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden. Houd het toestel
daarom om veiligheidsredenen uit de buurt van kinderen.
Steek geen voorwerpen door de openingen in het toestel.
Gebruik alleen de hulptoestellen/hulpstukken die door de fabrikant zijn aangegeven. Sluit geen
producten aan die niet compatibel zijn.
Neem de veiligheidsinstructies en gebruikershandleidingen van de overige aangesloten
apparatuur in acht.
Controleer het toestel voor de ingebruikneming op beschadigingen. Mocht u beschadigingen
ontdekken, neem het toestel dan niet in gebruik!
Houd u aan de bedrijfsspanningsgrenzen die in de technische gegevens staan vermeld. Hogere
spanningen kunnen het toestel vernielen en uw veiligheid in gevaar brengen (elektrische schok).

152
Nederlands
Veiligheidsinstructies
1. Stroomvoorziening: Voeding 100-240 VAC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1 A (in de leveringsomvang)
Gebruik dit apparaat alleen aan een stroombron die de op het typeplaatje vermelde netspanning
levert. Indien u niet zeker weet welke stroomvoorziening bij u beschikbaar is, neem dan contact op
met uw energieleverancier. Koppel het apparaat los van de netvoeding, voordat u onderhouds- of
installatiewerkzaamheden uitvoert.
2. Overbelasting
Vermijd overbelasting van stopcontacten, verlengsnoeren en adapters. Overbelasting kan leiden tot
brand of een elektrische schok.
3. Reiniging
Reinig het apparaat alleen met een vochtige doek zonder bijtende reinigingsmiddelen.
Voor het reinigen dient u het apparaat van het stroomnet los te koppelen.
Waarschuwingen
Voor de eerste ingebruikneming dienen alle veiligheids- en bedieningsinstructies in acht te worden
genomen!
1. Neem de volgende instructies in acht om schade aan netsnoeren en netstekkers te vermijden:
Wijzig of manipuleer netsnoeren en netstekkers niet.
Verbuig of verdraai het netsnoer niet.
Als u het apparaat van het stroomnet loskoppelt, trek dan niet aan het snoer, maar aan de
stekker.
Let op dat het netsnoer zo ver mogelijk van verwarmingsapparatuur verwijderd is om te
verhinderen dat het kunststof omhulsel smelt.
2. Volg deze instructies op. Bij niet-naleving van de instructies kan er een elektrische schok optreden:
Open nooit de behuizing of de voeding.
Steek geen metalen of licht ontvlambare voorwerpen in het apparaat.
Om beschadigingen door overspanning (bijv. onweer) te vermijden, dient u een
overspanningsbeveiliging te gebruiken.
3. Koppel defecte apparaten direct los van het elektriciteitsnet en informeer uw speciaalzaak.
Bij installatie in een bestaand videobewakingssysteem dient u er voor te zorgen dat alle
apparatuur is losgekoppeld van het lichtnet en de laagspanningsvoedingen.
Bij twijfel wordt geadviseerd om de installatie en de aanleg van de bedrading te laten
uitvoeren door een vakkundige elektricien. Onjuiste elektrische aansluitingen op het lichtnet
vormen niet alleen een gevaar voor u maar ook voor anderen.
Zorg er bij het aansluiten van het volledige systeem voor dat het lichtnet en het
laagspanningscircuit gescheiden blijven en tijdens normaal gebruik of bij storing niet met
elkaar in contact kunnen komen.
Uitpakken
Behandel het apparaat tijdens het uitpakken zeer voorzichtig.
Wanneer de verpakking is beschadigd, moet u als eerste het apparaat controleren. Wanneer
u beschadigingen aan het apparaat vaststelt, stuurt u dit met verpakking retour en stelt u de
vervoerder op de hoogte.

153
Nederlands
Inhoudsopgave
1. Gebruik volgens voorschrift ............................................................................................................. 155
2. Leveringsomvang ............................................................................................................................... 155
3. Kenmerken en functies ...................................................................................................................... 155
4. Beschrijving van het apparaat .......................................................................................................... 155
5. Beschrijving van de camera .............................................................................................................. 156
6. Omschrijving aansluitingen .............................................................................................................. 156
7. Montage / installatie ........................................................................................................................... 157
7.1 Montage van de camera ...................................................................................................................... 157
7.2 Uitlijning van de camera ....................................................................................................................... 158
8. Eerste ingebruikneming .................................................................................................................... 158
9. Eerste toegang tot de netwerkcamera ............................................................................................. 160
10. Wachtwoord opvragen....................................................................................................................... 161
11. Gebruikersfuncties............................................................................................................................. 162
11.1 Menubalk ............................................................................................................................................. 162
11.2 Live-beeldweergave ............................................................................................................................. 163
11.3 Audio-/videobesturing .......................................................................................................................... 163
12. Configuratie ........................................................................................................................................ 164
12.1. Lokale configuratie ............................................................................................................................... 164
12.2 Basisconfiguratie .................................................................................................................................. 165
12.3 Voortgezette configuratie ..................................................................................................................... 166
12.3.1 Systeem ............................................................................................................................................. 166
12.3.1.1 Apparaatinformatie .......................................................................................................................... 167
12.3.1.2 Tijdinstellingen ................................................................................................................................ 168
12.3.1.3 Onderhoud ...................................................................................................................................... 169
12.3.1.4 DST ................................................................................................................................................. 170
12.3.2 Netwerk .............................................................................................................................................. 171
12.3.2.1 TCP/IP ............................................................................................................................................ 172
12.3.2.2 Poort ............................................................................................................................................... 173
12.3.2.3 DDNS .............................................................................................................................................. 174
12.3.2.4 UPnP™ ........................................................................................................................................... 177
12.3.3 Video .................................................................................................................................................. 178
12.3.3.1 Video ............................................................................................................................................... 179
12.3.4 Beeld .................................................................................................................................................. 180
12.3.4.1 Weergave-instellingen .................................................................................................................... 181
12.3.4.2 OSD-instellingen ............................................................................................................................. 184
12.3.4.3 Tekst-overlay .................................................................................................................................. 185
12.3.4.4 Maskeren van privé-zones .............................................................................................................. 186
12.3.5 Veiligheid ........................................................................................................................................... 187
12.3.5.1 Veiligheid ........................................................................................................................................ 188

154
Nederlands
12.3.5.3 IP-adresfilter .................................................................................................................................... 189
12.3.6 Gebeurtenissen .................................................................................................................................. 190
12.3.6.1 Bew.-detectie .................................................................................................................................. 191
12.3.6.2 E-mail .............................................................................................................................................. 193
12.3.6.3 Snapshot ......................................................................................................................................... 194
13. Onderhoud en reiniging..................................................................................................................... 196
13.1 Onderhoud ........................................................................................................................................... 196
13.2 Reiniging .............................................................................................................................................. 196
14. Disposal .............................................................................................................................................. 196
15. Technische gegevens ........................................................................................................................ 197
16. Opmerkingen over de GPL-licentie .................................................................................................. 197

155
Nederlands
1. Gebruik volgens voorschrift
Met de dag/nacht mini HD720p netwerk buiten-domecamera wordt een hoogwaardige bewaking
gerealiseerd. De camera is voor de installatie binnen en buiten geconcipieerd. De ingebouwde infrarood-
LED’s maken bewaking overdag en ’s nachts mogelijk voor objectafstanden van max. 10 meter.
Dankzij beschermingsklasse IP66 kan deze zowel binnen als buiten worden gebruikt.
Een uitvoerige functiebeschrijving vindt u in hoofdstuk „3. Kenmerken en functies”.
2. Leveringsomvang
IR mini HD 720p netwerk buiten-
domecamera
Voeding
1 m netwerkkabel
CD-ROM
Beknopte handleiding
Bevestigingsmateriaal
3. Kenmerken en functies
Compacte dag-/nachtzicht IP buiten-domecamera
Veelzijdige bevestigingsmogelijkheden van de camera – binnen of buiten
Eenvoudig design en hoge beschermingsklasse (IP66)
Resolutie met veel detail, dankzij 1280 x 720 pixels bij 25 beelden/seconde
Met internet en mobiele telefoon toegang tot livebeelden via app en browser
Versturen van beelden via e-mail
Voeding via de netwerkkabel (Power over Ethernet – PoE)
4. Beschrijving van het apparaat
Modelnummer
TVIP41500
Resolutie
1280 x 720 (720p)
WDR
√

156
Nederlands
5. Beschrijving van de camera
1
Bodemplaat
2
IR-LED’s
3
Objectief
4
Lichtsensor voor dag/nacht-omschakeling
6. Omschrijving aansluitingen
Nr.
Beschrijving
1
Spanningsaansluiting 12 V DC (ronde stekker 5,5x2,1 mm)
2
Netwerkaansluiting (RJ45)
De netwerkaansluiting heeft een kap, die indien nodig kan worden gebruikt. Deze kap biedt
aanvullende bescherming tegen binnendringen van vocht. Bij gebruik van de kap is het nodig, dat
netwerkkabels pas na het doorvoeren door de kap met de netwerkstekker wordt verbonden
(crimpen). Verder kunnen de verbindingen (ook spanningsaansluiting) van isoleertape worden
voorzien.
1
2
1
2
3
4

157
Nederlands
7. Montage / installatie
7.1 Montage van de camera
LET OP!
Tijdens de montage moet de camera van de netspanning zijn losgekoppeld.
Maak de borgschroef voor de camerakoepel los en verwijder deze.
Gebruik de meegeleverde boorsjabloon voor het boren van de bevestigingsgaten.
Bevestig de bodemplaat met behulp van de meegeleverde schroeven en pluggen.

158
Nederlands
7.2 Uitlijning van de camera
Maak eerst de zwarte koepelafdekking los. Maak de schroeven aan de zijkant van de houder los om het
objectief uit te lijnen.
De uitlijning van de camera kan in 2 assen worden uitgevoerd.
Instellen van de rotatiehoek
Rotatie: 0° – 360°
Instellen van het kantelhoek
Kantelen: 0° – 65°
Niet vergeten daarna de schroeven weer vast te draaien!
8. Eerste ingebruikneming
De netwerkcamera herkent automatisch of er een directe verbinding tussen de PC en de camera tot stand
moet worden gebracht. Hiervoor is geen cross-over netwerkkabel vereist.
Directe aansluiting van de netwerkcamera op een PC/laptop
1. Controleer of u een netwerkkabel van het type Cat5 gebruikt.
2. Verbind de kabel met de ethernet-interface van de PC/laptop en de netwerkcamera.
3. Sluit de spanningsvoorziening van de netwerkcamera aan.
4. Configureer de netwerkinterface van uw PC/laptop op het IP-adres 192.168.0.2 en de
standaard-gateway op 192.168.0.1
5. Ga verder naar punt 8 om de eerste installatie te voltooien en de verbinding met de
netwerkcamera tot stand te brengen.
CAT 5 ethernetkabel

159
Nederlands
Aansluiting van de netwerkcamera op een router/switch
1. Controleer of u een Cat5 netwerkkabel voor de netwerkverbinding gebruikt.
2. Verbind de PC/laptop met de router/switch.
3. Verbind de netwerkcamera met de router/switch.
4. Sluit de spanningsvoorziening van de netwerkcamera aan.
5. Wanneer er in uw netwerk een naamserver (DHCP) beschikbaar is, stelt u de netwerkinterface
van uw PC/laptop in op “Automatisch een IP-adres verkrijgen”.
6. Indien er geen naamserver (DHCP) beschikbaar is, configureert u de netwerkinterface van uw
PC/laptop op 192.168.0.2 en de standaard-gateway op 192.168.0.1
7. Ga verder naar punt 8 om de eerste installatie te voltooien en de verbinding met de
netwerkcamera tot stand te brengen.
Internet

160
Nederlands
9. Eerste toegang tot de netwerkcamera
De eerste toegang tot de netwerkcamera wordt uitgevoerd met behulp van de IP Installer.
Nadat de assistent is gestart, zoekt deze naar alle aangesloten ABUS netwerkcamera's en videoservers in
uw netwerk.
U vindt het programma op de meegeleverde CD-ROM. Installeer het programma op uw PC en voer het uit.
Indien een DHCP-server in uw netwerk aanwezig is, wordt het IP-adres voor zowel uw PC/laptop als de
netwerkcamera automatisch toegewezen.
Indien geen DHCP-server beschikbaar is, stelt de netwerkcamera automatisch het volgende IP-adres in:
192.168.0.100.
Uw PC-systeem moet zich in hetzelfde IP-subnet bevinden om een communicatie met de netwerkcamera
tot stand te kunnen brengen (PC IP-adres: bijvoorbeeld 192.168.0.2).
De standaardinstelling van de netwerkcamera staat op “DHCP”. Indien er geen DHCP-server
in uw netwerk aanwezig is, adviseren wij na de eerste toegang tot de netwerkcamera het IP-
adres handmatig op een vaste waarde in te stellen.

