ABUS TVIP41500 Operating instructions – page 25

ABUS
TVIP41500 Operating instructions

Manual for ABUS TVIP41500 Operating instructions

480

Svenska

Överexponeringsskydd

När den här funktionen är aktiverad reduceras IR-ljusintensiteten automatiskt för objekt på korta avstånd.

På så sätt försöker systemet förhindra överbländningar.

Exponeringstid

Inställning av max. exponeringstid. Inställningen är oberoende av inställt exponeringsläge.

Videostandard

Reglering av exponeringsfrekvensen.

50 Hz: fast inställning på 50 Hz nätfrekvens

60 Hz: fast inställning på 60 Hz nätfrekvens

Dag/natt-omst.

Dag/natt-omställningen har alternativen auto, dag och natt.

Auto

Beroende på ljusförhållandena växlar kameran automatiskt mellan dag- och nattläge. Känsligheten kan

ställas in på ”Låg”, ”Normal” eller ”Hög”.

Dag

I detta läge levererar kameran endast färgbilder.

Observera:

Använd endast den här funktionen under jämna ljusförhållanden.

Natt

I detta läge levererar kameran endast svartvita bilder.

Observera:

Använd endast den här funktionen under dåliga ljusförhållanden.

Känslighet

Inställningen av ”tröskelvärdet” för den automatiska omställningen mellan dag/natt-funktion (låg, normal, hög).

Ett lägre värde betyder lägre ljusstyrka för aktivering av nattfunktionen.

Omställningstid

Inställning av en fördröjningstid mellan registrering av resp. ljusstyrka och aktivering.

Spegel

När spegelfunktionen är aktiverad spegelvänds bilden horisontellt.

WDR

Med WDR-funktionen kan kameran leverera tydliga bilder även vid dåliga motljusförhållanden. Om det finns

både mycket mörka och mycket ljusa ställen på bilden utjämnas ljusnivån på hela bilden och kameran

levererar en tydlig, detaljrik bild.

Markera kryssrutan för att aktivera eller avaktivera WDR-funktionen.

Ställ in en högre Wide Dynamic-nivå för att förstärka WDR-funktionen.

481

Svenska

Vitbalans

Välj de belysningsförhållanden som kameran ska installeras i.

Det finns följande alternativ: ”Man. vitbalans (MWB)”, ”Auto vitbalans 1 /AWB1”, ”Auto vitbalans 2 /AWB2”,

”Blockerad WB”, ”Lysrörslampa”, ”Glödlampa”, ”Varmt ljus”, ”Naturligt ljus”.

MWB

Med följande värden kan vitbalansen anpassas manuellt.

Blockerad WB

Funktionen för vitbalans utförs en gång och resultatet sparas.

Andra

Använd de övriga vitbalansalternativen för anpassning av funktionen till ljusförhållandena.

Dig. brusreduc.

Brusreduceringen kan aktiveras (normalt läge) eller avaktiveras.

Brusreduc. nivå

Här ställs nivån in för brusreduceringen.

482

Svenska

12.3.4.2 OSD-inställningar

Här kan du ställa in vilket datum- och tidsformat som ska visas på livebilderna.

Visa namn

Markera den här kryssrutan om kameranamnet ska visas.

Visa datum

Markera den här kryssrutan om datumet ska visas på kamerabilden.

Visa vecka

Markera den här kryssrutan om veckodagen ska visas.

Kameranamn

Skriv in kameranamnet som ska visas på bilden.

Tidsformat

Välj om tiden ska visas i 24-timmars eller 12-timmars format.

Datumformat

Välj format för datumvisningen.

(D= dag; M= månad; Å= år)

Visningsläge

Här väljs visningssätt för de element som ska visas.

Det finns följande alternativ: ”Transparent & blinkande”, ”Transparent & ej blinkande”, ”Ej transparent &

blinkande”, ”Ej transparent & ej blinkande”.

OSD-storlek

Här kan storleken på OSD-fönstret ställas in. Alternativ: 16x16, 32x32, 48x48, 64x64, Auto.

Om ”Auto” väljs varierar storleken beroende på inställd upplösning. Inställningen av OSD-storlek kan endast

användas för den första videoströmmen (main-stream).

Spara inställningarna med ”Spara”.

483

Svenska

12.3.4.3 Text-överläggning

Det går att visa upp till fyra texter på bilden, max. längden är 45 tecken. Markera kryssrutan för att visa texten.

Textfönstret kan flyttas med musknappen.

Spara inställningarna med ”Spara”.

484

Svenska

12.3.4.4 Maskering privat zon

Med hjälp av privatzonerna kan du dölja (maskera) vissa områden under livevisningen. De här områdena

syns inte i livevisningarna och spelas inte in. Det går att skapa högst 4 rätvinkliga privatzoner på

videobilderna.

Gör på följande sätt för att skapa en privatzon. Markera kryssrutan ”Aktivera privat zon”. Klicka på knappen

”Yta” för att lägga till en privatzon. Du kan nu markera ett område på bilden med musen. Därefter kan du

markera ytterligare 3 ytor. Med knappen ”Radera alla” raderas alla skapade privatzoner.

Spara inställningarna med ”Spara”.

485

Svenska

12.3.6 Säkerhet

Menypunkt

Beskrivning

Tillgänglig i läge

Användare

Hantering av användare

Baskonfiguration

Avanc. Konfiguration

IP-adressfilter

Filtrering av IP adresser, för att styra åtkomsten till

kameran

Avanc. Konfiguration

486

Svenska

12.3.6.1 Användare

Här kan användare läggas till, ändras eller raderas.

Klicka på ”Lägg till” eller ”Ändra” för att lägga till eller ändra en användare.

Det visas ett nytt fönster med uppgifterna och rättigheterna.

Användarnamn

Använd användarnamnet som ska anges för åtkomst till kameran.

Nivå

Välj användartyp för användaren.

Det går att välja mellan två fördefinierade nivåer: Operatör och användare

Som Operatör har du åtkomst till följande fjärrfunktioner: livevisning, PTZ-styrning, manuell inspelning,

uppspelning, tvåvägs-audio, sök/hämta arbetsstatus.

Som användare har du åtkomst till följande fjärrfunktioner: uppspelning, sök/hämta arbetsstatus.

Markera önskad kryssruta för att lägga till fler funktioner.

Lösenord

Skriv in lösenordet som användaren måste ange för att få åtkomst till kameran.

Bekräfta

Bekräfta lösenordet genom att skriva in det en gång till.

Spara inställningarna med ”OK”.

Klicka på ”Avbryt” för att bekräfta valet.

487

Svenska

12.3.6.3 IP-adressfilter

Aktivera IP-adressfilter

Markera rutan (bock) för att aktivera filterfunktionen.

IP-adressfiltertyp

Tillåtet: IP adresserna som definieras längre ned får åtkomst till kameran.

Förbjudet: IP-adresserna som definieras längre ned får inte åtkomst (spärras). IP-adresserna ska anges i

formatet xxx.xxx.xxx.xxx.

488

Svenska

12.3.7 Händelse

Menypunkt

Beskrivning

Tillgänglig i läge

Rörelsedetekt.

Inställning av rörelsedetektering

Avanc. Konfiguration

E-post

Inställning av e-postfunktioner

Avanc. Konfiguration

Ögonblicksbild

Inställning av funktionen ögonblicksbild

Avanc. Konfiguration

489

Svenska

12.3.7.1 Rörelsedetekt.

Områdesinst.

Aktivera rörelsedetekteringen genom att klicka på kryssrutan ”Aktivera rörelsedetektering”.

Välj ett område genom att klicka på knappen ”Yta”. Standardmässigt är hela området markerat, klicka på

”Radera alla” för att ta bort markeringen.

Dra nu musen över önskat område. Ställ in känsligheten med reglaget. För att spara området, klicka på

knappen ”Stoppa inspelning”.

Höger: låg känslighet

Vänster: hög känslighet

490

Svenska

Aktiveringstid

För att spara ett tidsschema för rörelsestyrda inspelningar, klicka på Redigera”.

Nu visas ett nytt fönster där du kan bestämma på vilka dagar och vid vilka tidpunkter den rörelsestyrda

inspelningen ska göras.

Välj en veckodag för den rörelsestyrda inspelningen. Bestäm tidsintervall genom att ange starttid och sluttid.

För att aktivera rörelsedetektering dygnet runt ska du mata in 00:00 som starttid och 24:00 som sluttid.

Om rörelsedetekteringen ska gälla för alla veckodagar, markera kryssrutan ”Välj alla”. För att kopiera

rörelsedetekteringen till andra veckodagar, välj veckodag och klicka på ”Kopiera”.

Klicka på ”OK” för att acceptera ändringarna, klicka på ”Avbryt” om du inte vill spara ändringarna.

Spara inställningarna med ”Spara”.

Länkn.metod

Skicka e-post: du får ett meddelande per e-post, markera för detta kryssrutan.

Spara inställningarna med ”Spara”.

491

Svenska

12.3.7.2 E-post

Här kan du göra e-postinställningarna.

Avsändare

Avsändare

Ange namnet som ska visas som avsändare.

Avsändarens adress

Skriv in avsändarens e-postadress.

SMTP-server

Ange SMTP-server,-IP-adress eller värdnamn. (t.ex. smtp.googlemail.com)

SMTP-port

Ange SMTP-porten, standardmässigt är den inställd på 25.

Aktivera SSL

Markera SSL-funktionen om SMPT-servern kräver detta.

Intervall

Ställ in i vilken intervall e-post med bifogade bilder ska skickas.

Bifogad bild

Aktivera den här funktionen om bilder ska bifogas till e-postmeddelandet vid larm.

492

Svenska

Autentisering

Om e-postservern kräver autentisering: aktivera den här funktionen för att logga in dig.

Det går bara att skriva in användarnamn och lösenord när den här funktionen har aktiverats.

Användarnamn

Ange ditt användarnamn för e-postkontot. Användarnamnet är den delen av adressen som kommer

före @-tecknet.

Lösenord

Ange ditt lösenord för e-postkontot.

Bekräfta

Bekräfta genom att mata in lösenordet en gång till.

Mottagare

Mottagare 1/mottagare 2

Ange mottagarens namn.

Mottagare1-adress/mottagare2-adress

Ange mottagarens e-postadress.

Spara inställningarna med ”Spara”.

493

Svenska

12.3.7.3 Ögonblicksbild

Här kan konfigurationen göras för tids- och händelsestyrda ögonblicksbilder som ska laddas upp på en FTP-

server.

Tidsförlopp

Aktivera timing-ögonblicksbild

Aktivera den här funktionen för att spara bilder i bestämda tidsintervall.

Format

Bildformatet JPEG är förkonfigurerat.

Upplösning

Ställ in upplösningen för bilden.

Kvalitet

Välj kvalitet för de sparade bilderna.

Intervall

Ställ in tidsintervallen mellan två sparade bilder.

Händelsestyrt

Aktivera händelsestyrd ögonblicksbild

Aktivera den här funktionen för att spara händelsestyrda bilder.

Format

Bildformatet JPEG är förkonfigurerat.

Upplösning

Ställ in upplösningen för bilden.

494

Svenska

Kvalitet

Välj kvalitet för de sparade bilderna.

Intervall

Ställ in tidsintervallen mellan två sparade bilder.

13. Underhåll och rengöring

13.1 Underhåll

Kontrollera regelbundet produktens tekniska säkerhet, t.ex. skador på höljet.

Om det kan antas att produkten inte längre kan användas på ett säkert sätt, ska produkten tas ur drift

och säkras så att den inte kan användas oavsiktligt.

Vid följande tillstånd kan det antas att produkten inte längre kan användas på ett säkert sätt:

Produkten uppvisar synliga skador.

Produkten fungerar inte längre.

Observera:

Produkten är underhållsfri. Produkten innehåller inga komponenter som behöver

underhållas eller kontrolleras. Öppna därför aldrig produkten.

13.2 Rengöring

Rengör produkten med en ren, torr trasa. Vid kraftig smuts kan trasan fuktas lätt med ljummet vatten.

Se dock till att ingen vätska tränger in i produkten.

Använd inga kemiska rengöringsmedel. Höljets och monitorns yta kan skadas

(missfärgningar).

14. Avfallshantering

OBS! EG-direktivet 2002/96/EG reglerar korrekt hantering, insamling och återvinning av

använda elektroniska apparater. Denna symbol innebär att produkten, i slutet av sin

livslängd och i enlighet med lagstadgade föreskrifter, måste omhändertas separerat från

hushållsavfall och kommersiellt avfall. Uttjänta apparater kan lämnas i till härför avsedda

återvinningsanläggningar. Följ lokala föreskrifter vid avfallshantering av material. För mer

information om återvinning (även för länder utanför EU), kontakta de lokala

myndigheterna. Den separata insamlingen och återvinningen skyddar miljön. Dessutom

kan du vara säker på att alla miljö- och hälsoskyddsbestämmelser följs på

återvinningsanläggningen.

495

Svenska

15. Tekniska data

Modellnummer

TVIP41500

Bildupptagare

1/3" Progressive Scan CMOS-sensor

Kameratyp

dag/natt

Upplösning

1280 x 960, 1280 x 720, 704 x 576, 352 x 288, 176 x 144

Bildelement (totalt)

1280 x 960

Bildelement (effective)

1280 x 960

Dag-/nattomställning

elektromekaniskt IR-cut-filter

Min. belysning (färg)

2 lux

Min. belysning (IR)

0 lux

Bildkomprimering

H.264, MJPEG

Bildhastighet

25 fps @ 1280x960

25 fps @ 1280x720

Antal parallella strömmar

2

Electronic-shutter-reglering

1/31/100000 sek.

Vitbalans

Ja

Motljuskompensation

WDR

Brusreducering

DNR

Rörelsedetektering

Ja

IR-räckvidd

10 meter

Bild överläggning

datum, kameranamn, privatzoner

Larmmeddelande

e-post

Stödda webbläsare

Mozilla Firefox, Safari, eller Internet Explorer 6.x och senare

Stödd programvara

ABUS VMS Express, IPCam App (iOS)

Nätverksanslutning

RJ-45 ethernet 10/100 Base-T

Nätverksprotokoll

IPv4, IPv6, TCP/IP, HTTP, UPnP, RTP/RTSP, SMTP, DHCP, NTP, DNS,

DDNS

Power over Ethernet

IEEE803.af

Spänningsförsörjning

12 V DC

Strömförbrukning

max. 580 mA

Drifttemperatur

-10 °C50 °C

IP skyddsklass

66

Mått (BxHxD)

60 x 60 x 157 mm

Certifikat

CE, RoHS, REACH

16. GPL licensinformation

Vi informerar härmed om att nätverks-övervakningskamerorna TVIP41500 bl.a. innehåller open source-

programvara, som endast licensieras under GNU General Public License (GPL). För att säkerställa GPL-

kompatibel användning av programmen hänvisar vi till GPL-licensvillkoren.

D Impressum

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker

Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art,

z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,

bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.

Imprint

These operating instructions are published by ABUS Security-Center GmbH & Co.KG, Linker Kreuthweg 5,

86444 Affing, Germany. No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy,

microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the

publisher.

The operating instructions reflect the current technical specifications at the time of print.

We reserve the right to change the technical or physical specifications.

Note de l’éditeur

Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,

86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le

type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise

à une autorisation préalable écrite de l’éditeur.

Impression, même partielle, interdite.

Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l’impression. Données techniques et

conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.

Impressum

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg

5, 86444 Affing, Germany.

Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie,

microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming

van de uitgever.

Nadruuk, ook in uittreksel, verboden.

Deze gebrujiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.

Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.

Redaktionel note

Denne betjeningsvejledning er publiceret af ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,

86444 Affing, Germany. Der må ikke foretages kopiering, inklusive oversættelser, fotokopierng, mikrofilms

optagelse af proces udstyr uden forudgående tilladelse fra udgiveren.

Denne brugervejledning reflekterer de kendte til dato tekniske specifikationer. Vi forbeholder os retten til at

ændre frit og uden forudgående advisering.

E Pie de imprenta

Este manual es una publicación de la Seguridad ABUS-Center GmbH & Co. KG, enlazador Kreuthweg 5,

86444 Affing. Todos los derechos reservados, incluyendo traducciones. Queda prohibida la reproducción,

por ejemplo, Fotocopia, microfilm, o en los datos de los equipos electrónicos de procesamiento, sin la

autorización por escrito de la editorial. No puede ser reproducido en cualquier forma. Este derecho para

cambiar el estado de la técnica de la impresión. Los cambios en la tecnología y el equipo.

Nota redakcyjna

Niniejsza instrukcja obsługi jest publikacją ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,

86444 Affing. Wszystkie prawa, także do tłumaczenia, zastrzeżone. Reprodukcje wszelkiego rodzaju, np.

fotokopia mikrofilm oraz zapis w elektronicznych systemach przetwarzania danych wymagają pisemnej

zgody wydawcy.

Przedruk, także we fragmentach, zabroniony.

Niniejsza instrukcja obsługi odzwierciedla stan faktyczny w dacie złożenia do druku.

Zmiany techniczne i zmiany wyposażenia zastrzeżone

I Impronta

Questo manuale è una pubblicazione del Consiglio di sicurezza ABUS-Center GmbH & Co. KG, Linker

Kreuthweg 5, 86444 Affing. Tutti i diritti riservati compresa la traduzione. Nessuna riproduzione, ad

esempio Fotocopiatrice, microfilm, o in attrezzature per il trattamento elettronico di dati, senza il permesso

scritto dell'editore. La riproduzione in qualsiasi forma. Questo diritto di cambiare lo stato dell'arte della

stampa. Cambiamenti nella tecnologia e le attrezzature.

S Kontakt

Denna publikation kommer från ABUS Security-Center GmbH & Co KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing,

Tyskland. Alla rättigheter, inklusive översättning, förbehållna. Alla typer av reproduktion, till exempel

fotokopiering, mikrofilmning eller lagring i elektronisk utrustning för databehandling kräver skriftligt tillstånd

från utgivaren.

Mångfaldigande, helt eller delvist, är förbjudet. Denna bruksanvisning motsvarar vid tryckningen aktuell

teknisk nivå. Förändringar av teknik och utrustning förbehållna.

Выходные данные

Данная инструкция по эксплуатации является публикацией компании ABUS Security-Center GmbH &

Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Все права, включая перевод, защищены. Для

воспроизведения в любом виде, например: фотокопии, микрофильмирования или распознании

электронным устройством обработки данных, необходимо письменное разрешение издателя.

Повторная печать, включая отдельные фрагменты, запрещена. Данная инструкция по эксплуатации

соответствует состоянию техники на момент печати. Компания оставляет за собой право на внесение

изменений в состав техники и оснащения.

.

© Copyright 11/2013 by ABUS Security-Center