Teka DPS 90 STAINLESS STEEL – страница 2

Инструкция к Вытяжке Teka DPS 90 STAINLESS STEEL

Em caso de Alguma Avaria

Antes de telefonar ao Serviço Técnico, faça as seguintes verificações:

Problema Possível causa Solução

O cabo de alimentação do

PT

O exaustor não

funciona.

Filtros de Carbono Activo (Opcional)

Quando não for possível a evacuação de gases para o exterior, o exaustor pode ser

configurado para purificar o ar fazendo-o circular de novo através de filtros de carbono

activo.

A duração dos filtros de carbono activo varia entre três e seis meses, dependendo das

condições particulares de utilização. Estes filtros não são laváveis nem reutilizáveis, pelo

que devem ser substituídos sempre que termina a sua vida útil.

O fabricante reserva-se ao direito de introduzir nos seus equipamentos as correcções

que considere necessárias sem prejudicar as suas características principais.

exaustor não está ligado à

Ligue cabo de alimentação

à rede.

rede.

Não há corrente na rede.

Certifique-se que a rede tem

corrente.

O exaustor não aspira

Filtros saturados de

gordura.

o suficiente ou vibra.

Obstrução na conduta de

salda de ar.

Substitua ou limpe os filtros

de carbono activo e/ou

metálicos

Elimine a obstrução.

As lâmpadas estão

Substitua as lâmpadas.

As lâmpadas não

fundidas.

acendem.

As lâmpadas estão

Aperte as lâmpadas.

frouxas.

Αγαπητέ πελάτη:

καλής σύνδεσης γείωσης (αυτό

Συγχαρητήρια για την επιλογή σας. Είμαστε βέβαιοι ότι

δεν ισχύει για τις συσκευές τάξης

αυτή η σύγχρονη, λειτουργική και πρακτική συσκευή,

ΙΙ, που αναγράφεται στην ετικέτα

κατασκευασμένη με τα καλύτερης ποιότητας υλικά, θα

ικανοποιήσει πλήρως τις ανάγκες σας.

χαρακτηριστικών).

Πριν την πρώτη χρήση της συσκευής θα πρέπει να

•Για την εγκατάσταση πρέπει να

διαβάσετε προσεκτικά τις πληροφορίες αυτού του

ενσωματωθούν μέσα ολικής

φυλλαδίου ώστε να εξασφαλίσετε τη μέγιστη απόδοση

αποσύνδεσης από την σταθερή

από τη συσκευή και για να αποφύγετε μηχανικές βλάβες

εγκατάσταση, σύμφωνα με τους

GR

που μπορεί να προκληθούν από λανθασμένη χρήση,

κανονισμούς εγκατάστασης

καθώς επίσης και να μπορέσετε να λύσετε οποιαδήποτε

(κατάλληλο ως προς την τάση

μικροπροβλήματα μπορεί να προκύψουν.

Για να πετύχετε την μέγιστη απόδοση, ο εξωτερικός

που πρέπει να υποστηριχτεί και με

σωλήνας δεν θα πρέπει να είναι πάνω από 4 ΜΕΤΡΑ,

ελάχιστο άνοιγμα μεταξύ επαφών

δεν θα πρέπει να έχει πάνω από 2 90o γωνίες και η

στα 3 χιλιοστά) στις συνθήκες

διάμετρος του θα πρέπει να είναι τουλάχιστον ǿ 120.

της κατηγορίας υπέρτασης ΙΙΙ για

Κανονισμοί ασφάλειας

την αποσύνδεση σε περίπτωση

επείγουσας ανάγκης, καθαριότητας

•Αποσυνδέστε την συσκευή από την

ή αλλαγής λάμπας. Σε καμία

πρίζα πριν προβείτε σε οποιαδήποτε

περίπτωση δεν πρέπει το καλώδιο

επέμβαση στο εσωτερικό της, π.χ.

της γείωσης να περνά από αυτό

κατά τη διάρκεια καθαρισμού ή

τον διακόπτη. Αυτός ο διακόπτης

συντήρησης.

μπορεί να αντικατασταθεί από

•Η υπερβολική συσσώρευση λιπών

φις, υπό την προϋπόθεση ότι είναι

στον απορροφητήρα και στα

προσβάσιμη σε κανονική χρήση.

μεταλλικά φίλτρα είναι επικίνδυνο

•Αν το καλώδιο που σας

να προκαλέσει πυρκαγιά καθώς και

παρέχεται υποστεί φθορά, θα

υγροποίηση των ατμών (σταγονίδια

πρέπει να αντικατασταθεί από

νερού). Επομένως το εσωτερικό του

τον κατασκευαστή, ή από το

απορροφητήρα και τα μεταλλικά

εξουσιοδοτημένο σέρβις ή

φίλτρα πρέπει να καθαρίζονται

από κάποιον αρμόδιο ώστε να

τουλάχιστον μια φορά τον μήνα.

αποφευχθεί ο κίνδυνος.

•Η συσκευή μπορεί να

•Ο εξαγόμενος αέρας δεν θα

χρησιμοποιείται από παιδιά της

πρέπει να περνά από αγωγούς

ηλικίας των 8 χρονών και άνω, και

που χρησιμοποιούνται για την

άτομα με μειωμένες ψυχοφυσικές

εξαγωγή καπνών από συσκευές

ή νοητικές ικανότητες, ή με

που τροφοδοτούνται με αέριο ή

ανεπαρκή εμπειρία ή γνώση, μόνο

άλλο καύσιμο.

αν επιβλέπονται ή τους παρέχονται

•Το δωμάτιο πρέπει να είναι

οδηγίες σχετικά με την ασφαλή

εξοπλισμένο με κατάλληλο

χρήση της συσκευής και τους

εξαερισμό εάν πρόκειται να

κινδύνους της. Τα παιδιά δεν

χρησιμοποιηθεί ο απορροφητήρας

πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.

ταυτόχρονα με συσκευές που

Ο καθαρισμός και η συντήρηση

τροφοδοτούνται με ενέργεια άλλη

της συσκευής δεν πρέπει να γίνεται

από τον ηλεκτρισμό, π.χ. κουζίνες

από τα παιδιά χωρίς επίβλεψη.

υγραερίου.

•Επιβεβαιώστε ότι η τάση και η

•Η υπερβολική συσσώρευση λιπών

συχνότητα του ηλεκτρικού

στον απορροφητήρα και στα

δικτύου ταιριάζουν με αυτές

μεταλλικά φίλτρα αυξάνει τον

που υποδεικνύονται στην

κίνδυνο να προκληθεί φωτιά ή να

ετικέτα που βρίσκεται εντός του

πέφτουν σταγόνες από αυτόν. Γι’

απορροφητήρα. Βεβαιωθείτε μιας

αυτό το λόγο είναι απαραίτητο

χρησιμοποιείτε πάντα γνήσια ανταλλακτικά.

να πλένεται το εσωτερικό του

απορροφητήρα και τα μεταλλικά

Επισκευές ή τροποποιήσεις από

φίλτρα το λιγότερο μια φορά τον

οποιονδήποτε άλλο, μπορεί να προκαλέσουν

μήνα.

ζημιά στη συσκευή, δυσλειτουργία και

•Δεν πρέπει να παράγετε φλόγες

κίνδυνο για την ασφάλειά σας.

κάτω από τον απορροφητήρα.

Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται

•Το κατώτερο μέρος του

απορροφητήρα πρέπει να

προς την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/

GR

τοποθετηθεί σε απόσταση

ΕC (ανακύκλωση Ηλεκτρικού και

τουλάχιστον 65 εκ πάνω

Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού –WEEE). Η

από τις εστίες υγραερίου

οδηγία αυτή αποτελεί το ευρωπαϊκό πλαίσιο

ή από μικτού συστήματος

για την επιστροφή και ανακύκλωση των

εστίες. ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ

ΠΙΣΤΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΥ

Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών.

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ. Αυτή η

απόσταση μπορεί να μειωθεί

εάν έτσι ορίζεται στις οδηγίες

Οδηγίες χρήσεως της συσκευής

εγκατάστασης του απορροφητήρα.

Μπορείτε να ρυθμίσετε την λειτουργία

Ποτέ να μην αφήνετε εστίες υγραερίου

του απορροφητήρα χρησιμοποιώντας

αναμμένες εάν δεν υπάρχει μαγειρικό

τους διακόπτες ως υποδεικνύονται στο

σκεύος πάνω τους. Τα συσσωρευμένα

ακόλουθο διάγραμμα.

σταγονίδια λίπους στα μεταλλικά φίλτρα

Θέστε σε λειτουργία τον απορροφητήρα

μπορεί να δημιουργήσει υγροποίηση των

λίγα λεπτά πριν ξεκινήσετε το μαγείρεμα

ατμών ή να προκαλέσουν πυρκαγιά, όταν

ώστε να δημιουργηθεί μία σταθερή ροή του

αυξηθεί η θερμοκρασία.

αέρα στους σωλήνες εξαγωγής ατμών πριν

•Αποφύγετε να μαγειρεύετε κάτω από

εμφανιστούν οι ατμοί του μαγειρέματος.

Ξεκινώντας με την μικρή ταχύτητα,

τον απορροφητήρα όταν τα μεταλλικά

ανεβάστε σταδιακά τις ταχύτητες μέχρι

φίλτρα δεν είναι τοποθετημένα, π.χ. όταν

εκεί που επιθυμείτε. Έτσι διευκολύνετε την

καθαρίζονται στο πλυντήριο πιάτων.

λειτουργία του μοτέρ.

•Όταν καθαρίζετε το εσωτερικό του

Όταν τελειώσετε το μαγείρεμα, αφήστε σε

απορροφητήρα, συνιστούμε να

λειτουργία τον απορροφητήρα για μερικά

χρησιμοποιείτε γάντια και να είστε

λεπτά για να διαφύγουν όλοι οι ατμοί από

εξαιρετικά προσεκτικοί.

τον σωλήνα εξόδου. Έτσι, εμποδίζεται η

•Ο απορροφητήρας προορίζεται για οικιακή

επιστροφή των ατμών και των οσμών στην

χρήση και αποκλειστικά για την εξαγωγή

κουζίνα σας.

και τον καθαρισμό του χώρου από αέρια και

ατμούς προερχόμενα από την παρασκευή

φαγητών. Η χρήση του για οποιονδήποτε

άλλο σκοπό είναι με δική σας ευθύνη

Οθόνη

και μπορεί να αποδειχθεί επικίνδυνη. Ο

Άυξηση επιλεγμένης λειτουργίας

κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί

Μείωση επιλεγμένης λειτουργίας

υπεύθυνος για ζημιά που έχει προκληθεί

από ακατάλληλη χρήση της συσκευής.

Φωτισμός

Για επισκευές επικοινωνήστε με το

Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση (On/Off)

κοντινότερο εξουσιοδοτημένο σέρβις, και

διάλυμα χλιαρού νερού και ουδέτερου

Προγραμματισμός χρόνου λειτουργίας

απορρυπαντικού.

1) Ενεργοποιήστε τον απορροφητήρα

Μην χρησιμοποιείτε συρματάκια ή

και επιλέξτε την επιθυμητή ταχύτητα.

λειαντικά και διαβρωτικά προϊόντα.

2) Πιέστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα + και

Στεγνώστε τον απορροφητήρα

για ένα δευτερόλεπτο. Το ρολόι

χρησιμοποιώντας ένα πανί που δεν

GR

θα εξαφανιστεί και στην οθόνη θα

αφήνει χνούδι.

αναβοσβήνουν τα ψηφία.

Δεν συνιστάται η χρήση

3) Επιλέξτε τον επιθυμητό χρόνο

ατμοκαθαριστών.

λειτουργίας από 1 έως 29 λεπτά

Καθαρισμός των μεταλλικών φίλτρων

χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα + και -.

4) Στην οθόνη θα εμφανίζεται

Για να αφαιρέσετε τα μεταλλικά φίλτρα

εναλλάξ η ώρα και ο υπολοιπόμενος

από τη θέση τους, πιέστε ελαφρώς τις

προγραμματισμένος χρόνος.

ειδικές λαβές και τραβήξτε τα.

Ρύθμιση του ρολογιού

Τα μεταλλικά φίλτρα μπορούν να

1) Πιέστε το πλήκτρο Ενεργοποίηση

καθαριστούν “μουλιάζοντάς” τα σε

/ Απενεργοποίηση (On/Off) για τρία

ζεστό διάλυμα νερού και ουδέτερου

δευτερόλεπτα.

απορρυπαντικού μέχρι να διαλυθούν τα

2) Ρυθμίστε την ώρα πιέζοντας τα

λίπη και μετά ξεπλένοντάς τα κάτω από

πλήκτρα + και -.

τη βρύση, ή χρησιμοποιώντας ειδικά

3) Πιέστε το πλήκτρο Ενεργοποίηση /

καθαριστικά λίπους. Μπορούν επίσης

Απενεργοποίηση (On/Off) ξανά.

να πλυθούν σε πλυντήριο πιάτων. Σε

4) Ρυθμίστε τα λεπτά πιέζοντας τα

αυτή τη περίπτωση συνιστούμε να τα

πλήκτρα + και -.

τοποθετήσετε κάθετα (όρθια) για να

5) Ύστερα από τρία δευτερόλεπτα οι

μην πέσουν επάνω τους υπολείμματα

ρυθμίσεις έχουν αποθηκευτεί αυτόματα.

φαγητών.

Το πλύσιμο σε πλυντήριο πιάτων

Καθαρισμός και συντήρηση

μπορεί να “μαυρίσει” τις μεταλλικές

Κατά την διάρκεια της εργασίας του

επιφάνειες, χωρίς ωστόσο να

καθαρισμού και της συντήρησης,

επηρεάσει την ικανότητα συγκράτησης

βεβαιωθείτε ότι τηρούνται οι

ατμών. Μετά τον καθαρισμό, αφήστε

κανονισμοί ασφαλείας.

τα να στεγνώσουν καλά και τέλος

Καθαρισμός του σώματος του

τοποθετήστε τα στον απορροφητήρα.

απορροφητήρα

Αν ο απορροφητήρας σας είναι

Αλλαγή λαμπτήρων φωτισμού

φτιαγμένος από ανοξείδωτο χάλυβα,

Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:

σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε

Ξεβιδώστε το εξάρτημα του καλύμματος

ειδικά προϊόντα καθαρισμού για

του λαμπτήρα.

ανοξείδωτο χάλυβα.

Αλλάξτε τον σπασμένο / καμένο λαμπτήρα.

Αν ο απορροφητήρας είναι φτιαγμένος

Βιδώστε το εξάρτημα καλύμματος του

από βαμμένο μέταλλο, χρησιμοποιείστε

λαμπτήρα.

Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων

Πριν καλέσετε το εξουσιοδοτημένο σέρβις, κάνετε τους παρακάτω ελέγχους:

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Διόρθωση

Δεν έχετε συνδέσει το καλώδιο

Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος.

Ο απορροφητήρας δε

ρεύματος.

Ελέγξτε την πρίζα ή δοκιμάστε

λειτουργεί.

Η πρίζα δεν έχει ρεύμα.

άλλη.

Το φίλτρο έχει γεμίσει λίπη.

Η απορρόφηση δεν

Ο σωλήνας εξαγωγής έχει

είναι ικανοποιητική ή ο

κάποιο εμπόδιο ή έχει Ø

απορροφητήρας κουνιέται.

μικρότερη των 12 cm ή

Φίλτρα ενεργού άνθρακα (Προαιρετικά)

Αν σεν είναι δυνατή η εξαγωγή των ατμών προς τα έξω, μπορείτε να τοποθετήσετε

τα φίλτρα ενεργού άνθρακα μέσα στο σώμα του απορροφητήρα ώστε να

δεσμεύονται οι οσμές των ατμών και να απελευθερώνεται ο καθαρός αέρας μέσα

στο εσωτερικό του σπιτιού. Η προσθήκη φίλτρων ενεργού άνθρακα μειώνει την

απορροφητική ικανότητα της συσκευής.

Τα φίλτρα ενεργού άνθρακα έχουν μία διάρκεια ζωής μεταξύ 3 και 6 μηνών,

ανάλογα με τις συνθήκες της χρήσης. Τα φίλτρα αυτά δεν πλένονται ούτε

ανακυκλώνονται. Μετά την χρήση τους θα πρέπει να αντικαθιστώνται.

Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές και βελτιώσεις στο

προιόν, αν το κρίνει απαραίτητο, χωρίς να αλλάξει τα βασικά χαρακτηριστικά.

GR

Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το

φίλτρο.

Απομακρύνετε το εμπόδιο

από το σωλήνα εξαγωγής,

ή αντικαταστήστε με άλλον

φαρδύτερο Ø 12 cm ή Ø 15 cm, ή

έξοδο.

αντικαταστήστε με πτυσσόμενες

γρίλιες στην έξοδο.

Έχουν καεί.

Αντικαταστήστε τους.

Οι λαμπτήρες δεν ανάβουν.

Έχουν ξεβιδωθεί.

Σφίξτε τους.

Değerli Müşterimiz:

•Montaj için, acil durumlarda, temizlik

Bizi seçtiğiniz için teşekkürler. Modern, işlevsel ve

veya lambanın değiştirilmesi

pratik, birinci sınıf malzemelerden üretilmiş bu cihazın

sırasında bağlantının kesilmesi

tüm ihtiyaçlarınızı karşılayacağından eminiz.

Küçük sorunların çözülmesine olanak sağlayarak hatalı

için kategori III koşulları uyarınca

kullanımdan kaynaklanabilecek arızaları önlemek

(kontaklar arasında minimum

ve cihazın en üst düzeyde performans göstermesini

3 mm’lik bir açıklık ve cihazı

sağlamak için davlumbazı ilk kez kullanmadan önce bu

destekleyecek yeterli dayanımla

KULLANIM KILAVUZUNUN tüm bölümlerini okuyun.

TR

birlikte) montaj yönetmeliklerine

Optimum performans elde etmek için dış boru DÖRT

METRENİN üzerinde olmamalı, iki 90°’lik açının

göre bağlantının sabit montajdan

üzerinde olmalı ve çapı Ø120’nin altında olmalıdır.

tamamen kesilmesine yönelik

Güvenlik Talimatlarý

araçlar bulundurulmalıdır. Hiçbir

durumda topraklama kablosu bu

•Temizlik ve bakım gibi kısımda

devre kesiciden geçmemelidir.

herhangi bir çalışma yapmadan

Bu devre kesici normal kullanım

önce cihazın bağlantısını kesin.

sırasında erişilebilmesi kaydıyla bir

•Davlumbaz ve metal filtrelerde aşırı

anahtarlı prizle değiştirilebilir.

yağ birikimi yangın ve damlama

•Besleme kablosunun hasar görmesi

riskine neden olur, bu nedenle

durumunda bir tehlikeyi önlemek

davlumbazın ve metal filtrelerin

için üretici, satış sonrası servisi

kısmını ayda en az bir kez yıkamak

veya nitelikli bir kişi tarafından

gerekir.

değiştirilmelidir.

•Bu cihaz gözetim altında tutulmaları

•Tahliye edilen hava gaz veya diğer

veya cihazın kullanımına ilişkin

yakıtlarla beslenen cihazların

uygun şekilde bilgilendirilmeleri

dumanını tahliye etmek için

ve içerdiği tehlikeleri anlamaları

kullanılan borulardan gönderilme-

durumunda 8 yaş ve üzeri çocuklar

melidir.

fiziki, duyusal ve metal kapasiteleri

•Davlumbaz aynı anda elektrikten

düşük veya yetersiz bilgi ve

farklı bir enerji ile beslenen

deneyime sahip kişiler tarafından

cihazlarla kullanılacaksa odada

kullanılabilir. Çocuklar cihazla

uygun havalandırma sağlanmalıdır,

oynamamalıdır. Kullanıcı tarafından

örn: gazlı ocaklar.

gerçekleştirilecek temizlik ve bakım

•Davlumbaz ve metal filtrelerde aşırı

çalışmaları gözetimsiz bir şekilde

yağ birikimi yangın ve damlama

çocuklar tarafından yapılmamalıdır.

riskine neden olur, bu nedenle

•Şebeke voltajının ve frekansının

davlumbazın ve metal filtrelerin

davlumbazın içerisinde bulunan

kısmını ayda en az bir kez yıkamak

etikette belirtilen değerleri

gerekir.

karşıladığını kontrol edin. İyi bir

•Davlumbazın altında alev yasaktır.

topraklama yapılmalıdır (isim

•Davlumbazın kısmı gazlı veya

levhasında sınıf II olarak işaretlenen

karma set üstü ocaktan en az

cihazlar hariç ).

65cm uzakta bulunmalıdır. Set

üstü ocağın minimum üretim

göstergelerine uyun. SET ÜSTÜ

Kullaným Talimatlarý

OCAĞIN MİNİMUM ÜRETİM

•Davlumbazý aþaðýdaki þekilde görülen

GÖSTERGELERİ. Bu mesafe

kontrolleri kullanarak çalýþtýrabilirsiniz.

davlumbazın montaj talimatlarında

•Çekiþ gücünü artýrmak için piþirme iþlemine

belirtilmesi durumunda

baþlamadan birkaç dakika önce cihazý

düşürülebilir.

çalýþtýrmanýzý öneririz. Böylece buharlar

•Kapatan bir tava olmadan asla gaz brülörlerini

oluþmaya baþladýðýnda sürekli ve sabit

TR

yanar halde bırakmayın. Filrelerde biriken

çekiþ elde etmiþ olursunuz.

yağ sıcaklık artışı nedeniyle damlayabilir

•Ayný þekilde, buhar ve kokularý tamamýyla

veya alev alabilir.

dýþarý atabilmek için, piþirme iþlemi

•Metal filtreler takılı değilse, örneğin bulaşık

bittikten sonra davlumbazý birkaç dakika

makinesinde temizlenirlerken davlumbazın

daha açýk tutunuz. Bu iþlem yaðlarýn,

altında yemek pişirmekten kaçının.

dumanýn ve kokularýn geri dönmesini

•Davlumbazın kısmını temizlerken eldiven

engelleyecektir.

kullanılmasını ve çok dikkat edilmesini

öneriyoruz.

•Davlumbaz evde kullanım için ve yalnızca

gıdaların hazırlanmasında ortaya çıkan

gazların tahliyesi ve temizlenmesi

için tasarlanmıştır. Başka amaçlarla

Görünüm

kullanımı kendi sorumluluğunuzdadır ve

Seçili fonksiyonu artırır

tehlikeli olabilir. Üretici cihazın uygunsuz

kullanımından kaynaklanan hasarlardan

Seçili fonksiyonu azaltır

sorumlu değildir.

Işık

•Herhangi bir onarım için yalnızca orijinal

Açık/ kapalı

parçalar kullanılarak üreticinin en yakındaki

Teknik Destek Servisine başvurulmalıdır.

Niteliksiz kişiler tarafından gerçekleştirilen

Hava çekme periyodunu programlama

onarımlar veya değişiklikler güvenliğinizi

1) Davlumbazı açın ve istenilen çekiş hızını

tehlikeye sokarak cihazın zarar görmesine

seçin.

veya hatalı çalışmasına neden olabilir.

2) + ve tuşlarına 1 saniye civarı basılı

•Bu cihaz “Elektrikli ve Elektronik Cihaz Atıkları”

tutun. Saat kaybolacak ve görüntü ekranı

olarak tanımlanan elektrikli ve elektronik

yanıp sönecektir.

cihazlara ilişkin 2002/96/CE Avrupa

3) +,- tuşlarına basarak 29 dakikaya kadar

Yönergesi’ne uygundur. Bu yönerge elektrikli

istenilen zamanı ayarlayın.

ve elektronik cihazların iadesi ve geri

4) Görünüm ekranı saat ve kalan zamanı

dönüşümü için tüm Avrupa birliği kapsamında

dönüşümlü olarak gösterecektir.

geçerli genel uygulamayı vermektedir.denet-

lenmelidirler.

Saatin ayarlanması

Metal filtrelerin temizlenmesi

1) Açma/kapama düğmesine 3 saniye kadar

Filtreleri monte edildikleri yerden çıkarmak

basılı tutun.

için, kilitlere hafifçe bastırın ve çekin.

2) +,- tuşlarına basarak saati ayarlayın.

Metal filtreler, nötral deterjanlı sıcak suya

3) Açma/kapama düğmesine tekrar basın.

yağlar çözünene kadar batırdıktan sonra

TR

4) Dakikayı da +,- tuşları ile ayarlayın.

musluğun altında durulayarak ya da özel

5) 3 saniye sonra yaptığınız değişiklikler

yağ çözücü ürünler kullanarak temizlenebi-

kaydedilecektir

lir. Bulaşık makinesinde de yıkanabilirler. Bu

Temizlik ve Bakým

durumda, yemek artıklarının yapışmasını

Temizlik ve bakım işleri esnasında,

önlemek için dikey olarak istiflenmeleri

güvenlik talimatlarına uyulduğundan emin

tavsiye edilir.

olunuz.

Bulaşık makinesinde yıkamak metalik

Davlumbazýn gövdesinin temizlenmesi

yüzeye zarar verebilir (karartabilir), fakat

bu yağ tutma kapasitesini etkilemez.

Mutfak davlumbazınız paslanmaz çelikten

Temizledikten sonra kurumaya bırakın ve

yapılmışsa, ürün talimatlarında belirtilen

daha sonra mutfak davlumbazının içine

özel temizlik malzemelerini kullanınız.

yerleştirin.

Mutfak davlumbazınız boyanmışsa, ılık su

Ampullerin degiþtirilmesi

ve nötral sabun kullanınız.

Aþaðýdaki iþlemleri uygulayýnýz :

Metal bulaşık tellerini ya da aşındırıcı veya

A halkasýný þekilde görüldüðü gibi çeviriniz

yıpratıcı ürünleri asla kullanmayınız.

ve çýkarýnýz.

İpliklerini bırakmayan bir bez kullanarak

B lambasýný çekerek yuvasýndan

mutfak davlumbazınızı kurulayınız.

çýkarýnýz.

Buharlı temizleyiciler kullanmayınız.

A halkasýný þekilde görüldüðü gibi

çevirerek kilitli konuma getiriniz.

Problemlerin çözülmesi

Teknik servisi çaðýrmadan önce aþaðýdaki kontrolleri yapýnýz :

Sorun Olası Sebep Çözüm

Cihazın kablosu elektriğe

TR

Kabloyu prize takınız

bağlı değildir.

Davlumbaz çalışmıyor

Elektrik olup olmadığına bakınız

Elektrik hattında akım yoktur

Filtreler yağla dolmuştur.

Metal ya da karbon filtreleri

Davlumbaz yeterince

değiştirin / temizleyin

Hava çıkış yolunda tıkanma

çekmiyor ya da titriyor

vardır

Tıkanan yeri açın

Ampuller yanmıştır

Ampulü değiştirin

Işık yanmıyor

Ampuller gevşemiştir

Ampulü sıkın

Aktif karbon filtreler (İsteğe bağlı)

Gazların dışarıya verilmesi mümkün değilse, mutfak davlumbazı aktif karbon filtreler

aracılığıyla geri dönüştürerek havayı temizleyecek şekilde ayarlanabilir. Aktif karbon

filtrelerin kullanım ömrü, kullanım koşullarına bağlı olarak, üç ila altı ay arasındadır. Bu

filtreler yıkanamaz veya yenilenemez. Kullanım ömürleri sona erdiğinde değiştirilmeleri

gerekir.

Üretici, gerekli gördüğünde ürünlerinin temel özelliklerini değiştirmeden değişiklik

veya düzeltme yapma hakkını saklı tuta.

Szanowny Kliencie,

uziemieniem (nie dotyczy urządzeń II

gratulujemy dokonanego wyboru. Jesteśmy przekonani, że to

nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie, wykonane

klasy oznaczonych symbolem na

z materiałów najwyższej jakości, w pełni zaspokoi Państwa

tabliczce znamieniowej produktu).

potrzeby.

W celu osiągnięcia maksymalnej wydajności urządzenia

W celu montażu urządzenia należy

oraz uniknięcia uszkodzeń mogących wyniknąć z jego

zastosować środki pozwalające

nieprawidłowego użycia i jednocześnie samodzielnego

na odłączenie go od instalacji stałej,

rozwiązania ewentualnych drobnych problemów, przed jego

pierwszym użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się ze

(odpowiednio do wytrzymałości

wszystkimi częściami niniejszej INSTRUCJI OBSŁUGI.

natężenia i o minimalnej rozwartości

Dla uzyskania optymalnej wydajności urządzenia, wyciąg

PL

powinien posiadać następujące parametry: długość - nie

styków wynoszącej 3 mm.) i III kategorii

więcej niż CZTERY METRY, nie więcej niż dwa kąty 90°,

przepięć celem odłączenia w przypadku

średnica przynajmniej Ø 120 mm.

awarii, czyszczenia lub wymiany

Środki ostrożności i ogólne zalecenia

żarówki. W żadnym przypadku przewód

uziemienia nie może przechodzić przez

Urządzenie należy odłączyć od źródła

ten wyłącznik. Wspomniany wyłącznik

prądu przed wykonaniem jakiejkolwiek

może zostać zastąpiony przez wtyczkę

czynności w jego wnętrzu, np. podczas

pod warunkiem, że będzie możliwe jej

czyszczenia lub prac naprawczych.

normalne użytkowanie.

Nadmierne gromadzenie się tłuszczu

W razie stwierdzenia uszkodzenia

w okapie i w metalowych filtrach może

przewodu zasilania, w celu uniknięcia

spowodować pożar i kapanie. Dlatego

zagrożenia, przewód powinien zostać

też niezbędne jest czyszczenie wnętrza

wymieniony przez producenta w ramach

okapu i metalowych filtrów co najmniej

serwisu posprzedażowego lub przez

raz w miesiącu.

wykwalifikowany personel.

Z urządzenia mogą korzystać dzieci w

Powietrze nie powinno być odprowadzane

wieku od 8 lat i osoby z ograniczoną

przez kanał wentylacyjny używany do

sprawnością fizyczną, sensoryczną lub

usuwania oparów pochodzących z

umysłową, a także osoby nieposiadające

urządzeń zasilanych gazem lub innym

doświadczenia i wiedzy, w przypadku

paliwem.

gdy jego używanie odbywa się pod

Pomieszczenie powinno posiadać

nadzorem lub gdy osoby te zostały

odpowiednią wentylację w przypadku

odpowiednio przeszkolone w zakresie

jednoczesnego użytkowania okapu z

bezpiecznej eksploatacji urządzenia i

urządzeniami zasilanymi energią inną

świadome ewentualnych zagrożeń,

niż elektryczna, np. kuchenką gazową.

mogących powstać w wyniku jego

Nadmierne gromadzenie się tłuszczu

użytkowania. Nie należy pozwalać

w okapie i w metalowych filtrach może

dzieciom na zabawę urządzeniem.

spowodować pożar i kapanie. Dlatego

Nie należy pozwalać dzieciom na

też niezbędne jest czyszczenie wnętrza

czyszczenie i prace naprawcze.

okapu i metalowych filtrów co najmniej

Należy upewnić się, że wartości napięcia

raz w miesiącu.

i częstotliwości sieciowej zgodne z

Pod okapem nie należy pozostawiać

tymi na tabliczce umieszczonej wewnątrz

źródeł otwartego ognia.

okapu. Urządzenie należy podłączyć do

gniazdka elektrycznego z dobrym

Okap należy zamontować tak, aby

Opakowanie ekologiczne

odległość między jego dolną częścią a

płytą kuchenną wynosiła co najmniej 65

Opakowanie zostało wykonane z materiałów

cm. Należy stosować się do minimalnych

ekologicznych, które można wykorzystać

wymogów producenta płyty. MINIMALNE

ponownie. Informacji na temat wykorzys-

WYMOGI PRODUCENTA PŁYTY.

tywania takich odpadów udziela lokalna

Wspomniana odległość może zostać

jednostka administracyjna.

zmniejszona w przypadku, gdy tak jest

Utylizacja starych urządzeń elektrycznych

PL

wskazane w instrukcji montażu okapu

.

wyciągowego.

Dyrektywa WEEE (Waste Electrical and

W żadnym przypadku nie należy zostawiać

Electronic Equipment) 2002/96/WE wymaga,

włączonych palników gazowych bez

aby stare elektryczne urządzenia AGD nie

umieszczenia na nich naczynia. Zgromadzony

były utylizowane razem ze zwykłymi, niesor-

na filtrach tłuszcz może kapać lub zapalić się

towanymi odpadami domowymi

w wyniku wzrostu temperatury.

Obsługa urządzenia

Należy unikać gotowania pod okapem jeżeli

nie są w nim umieszczone metalowe filtry, np.

Do obsługi urządzenia służą poniższe

podczas mycia ich w zmywarce.

przyciski.

Zaleca się używanie rękawic i zachowanie

Zaleca się włączenie wyciągu na kilka

szczególnej ostrożności podczas czyszczenia

minut przed rozpoczęciem gotowania w ten

wnętrza okapu.

sposób tworzy się stabilny ciąg powietrza

Okap jest przeznaczony do użytku domowego

jeszcze przed powstaniem oparów.

i służy wyłącznie do odprowadzania i

Zaleca się również pozostawienie wyciągu

oczyszczania oparów pochodzących z

włączonego po zakończeniu gotowania, co

przygotowywania posiłków. Stosowanie go

umożliwia wydmuchanie wszelkich oparów

w innych celach odbywa się na wyłączną

i tłuszczów z przewodów wentylacyjnych i

odpowiedzialność użytkownika i może

zapobiega ich cofaniu się do pomieszczenia

być niebezpieczne. Producent nie ponosi

odpowiedzialności za szkody powstałe w

wyniku nieprawidłowego użytkowania

urządzenia.

W celu jakiejkolwiek naprawy należy udać się

Wyświetlacz

do najbliższego Serwisu Obsługi Technicznej

Przycisk + (zwiększanie)

producenta i zawsze używać oryginalnych

części zamiennych. Naprawy lub zmiany

Przycisk – (zmniejszanie)

wykonane przez osoby niewykwalifikowane

Oświetlenie

mogą uszkodzić urządzenie lub spowodować

Włączanie/Wyłączanie

jego nieprawidłowe działanie, narażając

użytkownika na niebezpieczeństwo.

Do czyszczenia nie wolno używać urządzeń

Programowanie czasu pracy okapu

parowych.

1) Włączyć urządzenie i ustawić odpowiednią

Wyjąć filtry z mocowania (zwolnić blokady i

prędkość turbiny.

lekko pociągnąć).

2) Naciskać jednocześnie przyciski “+” oraz

“-” przez ok. 1 sekundę. Na wyświetlaczu

Czyszczenie filtrów metalowych

zaczną migać cyfry.

PL

Filtry umyć metodą tradycyjną, namaczając

3) Za pomocą przycisków + oraz ustawić

je w ciepłej wodzie z dodatkiem delikatnego

czas pracy okapu (1 – 29 minut).

detergentu, a następnie spłukać je pod

4) Na wyświetlaczu na przemian będą

bieżącą wodą. Dopuszczalne jest

pojawiać się bieżąca godzina oraz czas

stosowanie specjalnych środków/sprayów

pozostały do zakończenia pracy okapu.

do usuwania tłuszczu.

Ustawianie zegara

Filtry można także myć w zmywarce.

1) Przez 3 sekundy naciskać przycisk

Należy je umieścić w pozycji pionowej,

“Włączanie/Wyłączanie”.

by ułatwić spływanie wody. Niektóre

2) Za pomocą “+” lub “-” ustawić wartość

detergenty do zmywarek mogą odbarwić

godziny.

metalową powierzchnię filtra: nie ma to

3) Ponownie nacisnąć przycisk “Włączanie/

jednak wpływu na prawidłowość funkcjo-

Wyłączanie”.

nowania urządzenia.

4) Za pomocą “+” lub “-” ustawić wartość

Po umyciu filtry należy dokładnie wysuszyć.

minut.

Zaleca się czyścić filtry co najmniej raz w

5) Ustawienie zostanie zapisane

miesiącu

automatycznie po upływie 3 sekund.

Wymiana żarówek

Czyszczenie obudowy

Odkręcić osłonę żarówki.

Przystępując do czyszczenia i konserwacji

Wymienić uszkodzoną żarówkę.

należy upewnić się, że zostały spełnione

Zamontować osłonę żarówki.

ww. środki ostrożności oraz odłączyć

urządzenie od zasilania.

Czyszczenie i konserwacja

W przypadku okapu w wersji INOX

zaleca się stosować specjalne środki do

czyszczenia stali szlachetnej.

W przypadku okapów malowanych używać

ciepłej wody z dodatkiem łagodnego

detergentu.

Nie wolno stosować agresywnych

środków czyszczących (tj. szorujących lub

rysujących).

Po umyciu wytrzeć do sucha miękką

ściereczką.

Rozwiązywanie problemów

Przed wezwaniem serwisu technicznego, należy sprawdzić, co następuje:

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie

Nie działa pochłanianie

w okapie.

Filtry z węgla aktywnego (opcja)

W przypadku braku możliwości odprowadzania oparów na zewnątrz, należy zainstalować

filtry z węgla aktywnego.

Skuteczność działania filtrów węglowych wynosi od 3 do 6 miesięcy zależnie od intensywności

użycia. Filtrów tych nie można czyścić ani regenerować. Należy zamontować nowe filtry.

Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w swoich urządzeniach,

jeśli tylko uzna je za konieczne bądź użyteczne, bez szkody dla ogólnego funkcjo-

nowania urządzenia.

zasilania.

Brak napięcia w sieci

PL

Podłączyć okap do zasilania.

Sprawdzić bezpieczniki.

Wymienić filtry węglowe lub

Filtry są zabrudzone.

Okap nie pochłania

wyczyścić filtry metalowe.

wystarczająco lub

Wylot powietrza jest

wibruje.

Udrożnić przewód

zablokowany.

odprowadzający.

Żarówki przepaliły się.

Wymienić żarówki.

Oświetlenie nie działa.

Dokręcić żarówki.

Żarówki obluzowały się.

Kedves Vevőnk!

készülékre érintésvédelmi célra

Gratulálunk a választásához. Bizonyosak vagyunk abban,

alkalmas földelést kell kötni (ez alól

hogy ez a modern, funkcionális és praktikus készülék, amely

első osztályú, minőségi anyagokból készült, teljes mértékben

kivételt képeznek a II-es osztályba

meg fog felelni az Ön igényeinek.

besorolt készülékek, amelyek a

Mielőtt első alkalommal használatba venné a páraelszívót,

műszaki adatlapon elhelyezett

olvassa el a KEZELÉSI ÚTMUTATÓT elejétől a végéig,

hogy maximális teljesítménnyel működtethesse a készülékét,

vannak jelölve).

elkerülhesse a helytelen használatból eredő meghibáso-

•A bekötést a rögzített bekötéstől

dásokat, és megoldhassa a kisebb problémákat.

független csatlakozási módszerrel

Optimális teljesítményt akkor érhet el a készülékével, ha a

kell elkészíteni, összhangban a

külső csatorna hossza legfeljebb NÉGY MÉTER, legfeljebb

két 90°-os könyököt tartalmaz, és legalább Ø120-as az

bekötési előírásokkal (amelyeket

HU

átmérője.

az elviselendő áramerősséghez

Biztonsági utasítások

igazítottak, és ahol az érintkezők

közötti távolság minimum 3 mm),

•Mielőtt bármilyen munkába kezdene

a III-as túlfeszültségi kategória

a készülék belsejében, pl. nekiállna

fennállása esetén, vészlekapcso-

kitisztítani vagy karbantartani,

lás, tisztítás vagy égőcsere céljára.

húzza ki a csatlakozódugóját.

A föld semmilyen körülmények

•Ha túl sok zsír gyűlt össze a párael-

között sem haladhat át a kapcsolón.

szívóban és fémszűrőkben, a zsír

A kapcsolót csatlakozódugóval

kicsepeghet és tüzet okozhat,

is helyettesíteni lehet, ha ahhoz

ezért havonta legalább egyszer ki

normál használat mellett hozzá

kell mosnia a páraelszívó és a

lehet férni.

fémszűrők belsejét.

•A megrongálódott hálózati vezetéket

•A készüléket 8 éven felüli gyermekek

a gyártónak, a vevőkapcsolati

és csökkent testi, érzékelési

szolgálatnak, vagy szakképzett

vagy szellemi képességű, illetve

személyzetnek kell kicserélnie,

kellő tapasztalat és tudás híján

hogy kivédhetők legyenek a

lévő személyek is használhatják,

lehetséges veszélyek.

feltéve, hogy arra alkalmas személy

•A párát nem szabad olyan

felügyeli őket, vagy megtanították

csatornákon át elszívni, amelyekre

nekik a készülék biztonságos

gázüzemű vagy egyéb energiával

használatát, továbbá, ha képesek

működtetett berendezések füstje is

felismerni a készülékben rejlő

rá van kötve.

veszélyeket. A készülékkel

•Amennyiben a páraelszívót nem

gyermekek nem játszhatnak. A

elektromos energiával működtetett

páraelszívót a felhasználónak kell

berendezéssel, pl. gáztűzhellyel

megtisztítania és karbantartania.

együtt használják, a helyiséget

Ezt a munkát gyermekek csak

megfelelő módon szellőztetni kell.

felügyelet alatt végezhetik.

•Ha túl sok zsír gyűlt össze a párael-

•Ellenőrizze le, hogy a hálózati

szívóban és fémszűrőkben, a zsír

feszültség és frekvencia egyezik-e

kicsepeghet és tüzet okozhat,

a páraelszívó belsejében

ezért havonta legalább egyszer ki

elhelyezett adattábla adataival. A

berendezések hulladékai” elnevezésű

kell mosnia a páraelszívó és a

irányelvvel. Ez az irányelv egységes keretbe

fémszűrők belsejét.

•A páraelszívó alatt ne használjon

foglalja az egész Európai Unió területén

nyílt lángot.

hatályos szabályzatot, amely az elektromos

•A páraelszívót úgy kell felszerelnie,

és elektronikus berendezések hulladékának

hogy az alja minimum 65 cm-re

leadásáról és újrahasznosításáról

legyen a gáz- vagy vegyes üzemű

rendelkezik .

tűzhelytől. A munkalap gyártója

Használati utasítások

által rögzített minimális határér-

•A páraelszívó funkcióit az üzemeltető

tékeket is tartsa be. A MUNKALAP

HU

gombok segítségével működtetheti az

GYÁRTÓJA ÁLTAL RÖGZÍTETT

ábrán látható módon.

MINIMÁLIS HATÁRÉRTÉKEK. Ezt

•Tanácsos a készüléket néhány perccel a

a távolságot csökkenteni lehet, ha a

főzés megkezdése előtt bekapcsolni, ezáltal

páraelszívó beszerelési útmutatója

a főzés megkezdésekor a levegőáramlat a

kifejezetten megengedi.

párát már folyamatosan és egyenletesen

•Soha ne égesse a gázégőt, ha nincs rajta

szívja el.

edény. A szűrőkben összegyűlt zsír ugyanis

•Ugyanígy, hagyja bekapcsolva a készüléket

a nagyobb hőmérséklet miatt lecsöpöghet,

a főzés befejezése után még néhány percig

vagy tüzet foghat.

hogy biztosítsa a pára és szagok kívülre

•Ha lehet, ne főzzön a páraelszívó alatt, ha

történő teljes elszívását! Így elkerülheti,

nincsenek benn a fémszűrők, pl. mert éppen

hogy a szag, zsír és füst visszaáramoljon.

tisztítja a mosogatógépben.

•A páraelszívó belsejének tisztításakor

ajánlatos kesztyűt viselnie, és rendkívül

óvatosan dolgoznia.

•A páraelszívót otthoni használatra terveztük,

Kijelzö

és csak az ételek elkészítésekor képződő

A választott funkció növelése

gázok elszívására és tisztítására alkalmas.

A választott funkció csökkentése

Egyéb célra csak saját felelősségre fogható

Világítás

be, mivel az veszélyes lehet. A gyártó nem

felel az olyan károkért, amelyeket a készülék

Be/ki.

helytelen használata okozott.

•Ha a készüléket javítani kell, forduljon a

Az elszívási időtartam beprogramozása

gyártó Önhöz legközelebb eső műszaki

1) Kapcsolja be a páraelszívót és válassza ki

támogatási részlegéhez, amely mindig

a kívánt elszívási sebességet!

eredeti alkatrészeket fog beépíteni. Nem

2) Nyomja meg egyszerre a ‘+’ és ‘-‘ gombokat

szerződéses partner által végzett javítások

1 másodpercig! A pontos idő eltűnik és a

vagy átalakítások a berendezés megron-

kijlezőn villogó számjegyek jelennek meg.

gálódását, hibás működését eredményezhe-

3) Állítsa be a kívánt időtartamot 1-től 29

tik, és a biztonságot is veszélyeztetik.

percig a ‘+’ és ‘-‘ gombok használatával!

•A készülék összhangban van az EU 2002/96/

4) A készülék felváltva jelzi ki pontos időt és a

EK jelű, “Elektromos és elektronikus

fennmaradó program időt.

A pontos idő beállítása

A fémszűrők tisztítása

1)Nyomja meg 3 másodpercig a be/ki

gombot!

Távolítsa el a szűrőket a burkolatból a

2) Állítsa be az órákat a ‘+’ vagy ‘-‘ gomb

zárelemek enyhe megnyomásával!

segítségével!

A tisztításhoz áztassa be a szűrőket forró

3) Nyomja meg ismét a be/ki gombot!

víz és semleges mosogatószer keverékébe,

HU

4) Állítsa be a perceket a ‘+’ vagy ‘-‘ gomb

amíg a zsír leoldódik és ez után mosogassa

segítségével!

el folyó víz alatt azokat, vagy használjon

5) 3 másodperc elteltével a készülék

speciális zsíroldót! A szűrőket tisztíthatja

automatikusan elmenti a beállítást

mosogatógépben is; ebben az esetben

tanácsos a szűrőt függőlegesen állítani,

Tisztítás és karbantartás

A készülék minden tisztításánál és kar-

hogy ne rakódjon le ételmaradék.

bantartásánál tartsa be a biztonsági

A mosogatógépben használt erős tisztítós-

utasításokat!

zerek vagy öblítő szerek megtámadhatják

a szűrő fémfelületét (megfeketedik), ez

A páraelszívó test tisztítása

azonban nincs semmilyen negatív hatással

a szűrő zsírelnyelő képességére.

Amennyiben az Ön páraelszívója

A tisztítás után hagyja a szűrőket a levegőn

rozsdamentes nemesacélból készült,

megszáradni, mielőtt ismét beszerelné a

speciális, ehhez az anyaghoz való

páraelszívóba!

tisztítószert használjon és kövesse a tisz-

títószergyártó használati utasításait!

Az égők cseréje

A következőképpen járjon el:

Amennyiben az Ön páraelszívója lakkozott,

Csavarja le az égő burkolat fedőt!

langyos vizet és semleges mosogatószert

Cserélje ki a hibás égőt.

használjon!

Csavarja vissza a lámpa burkolat fedőt!

Semmi esetre ne használjon fémes

szivacsot, illetve kefét és súroló vagy maró

hatású termékeket!

Törölje szárazra a páraelszívót egy

szálmentes ronggyal!

Soha ne használjon gőztisztító készüléket!

Hiba esetén

Mielőtt értesítené a Műszaki Vevőszolgálatot, kérjük, ellenőrizze a következő

pontokat:

Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás

Az áramkábel nincs a

Csatlakoztassa a kábelt!

hálózatra csatlakoztatva.

A páraelszívó nem

működik.

Győződjön meg az áramhálózat

Nincs áram a hálózatban /

működéséről!

áramszünet van.

A szűrők zsírral telítettek.

A páraelszívó nem szív

megfelelően vagy rezeg.

Eltömődés van a levegő

elszívó csőben.

Aktív szénszűrők (opcionális)

Amennyiben nem lehetséges a kívülre történő páraelvezetés, a páraelszívó üzemeltethető

aktívszén szűrők segítségével úgy is, hogy a levegő tisztítása keringtetett üzemmódban

történik ezeken a szűrőkön keresztül.

Az aktívszén szűrők élettartama a készülék használatának gyakoriságától és hosszától függően

három-hat hónap. Ezek a szűrők nem moshatók és nem használhatók újra. Ha elhasználódtak,

ki kell cserélni azokat.

A gyártó fenntartja a jogot, hogy a terméken a szükségesnek vélt módosításokat

elvégezze, a főbb jellemzők módosítása nélkül.

Cserélje, illetve tisztítsa meg az

HU

aktívszén- vagy fémszűrőket!

Szűntesse meg az eltömődést!

Az égő hibás.

Cserélje ki az égőt!

A világítás nem

működik.

Az égő meglazult.

Csavarja be szorosan az égőt!

Уважаемый пользователь!

могут осуществляться детьми без

Поздравляем Вас с Вашим выбором!

надзора.

Мы уверены, что данное современное,

функциональное и практичное устройство,

•Удостоверьтесь в том, что

выполненное из материалов высшего

напряжение и частота сети

качества, будет полностью отвечать Вашим

соответствуют указанным на

потребностям.

этикетке, которая расположена

Ознакомьтесь с разделами настоящей

во внутренней части купола.

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ перед

первым использованием вытяжного купола для

Устройство должно быть

достижения наибольшей производительности

как следует заземлено (за

RU

устройства, во избежание поломок вследствие

исключением устройств II класса

ненадлежащего использования, а также для

с отметкой на табличке с

разрешения мелких проблем.

характеристиками).

Для оптимальной производительности вытяжной

канал не должен превышать ЧЕТЫРЕ МЕТРА

•Для монтажа следует

в длину, иметь не более двух сгибов 90°,а его

присоединить устройства полного

диаметр должен составлять не менее Ø120.

разъединения к несъемному

оборудованию согласно правилам

Правила техники безопасности

монтажа соответствии с

•Отключите устройство от сети,

выдерживаемой силой тока и с

перед тем как осуществлять

расстоянием между контактами

какие-либо операции с его

не менее 3 мм) на условиях III

внутренними элементами,

категории перенапряжения для

например, во время чистки или

разъединения в случае аварии,

обслуживания.

чистки или замены лампы. Ни в

•Избыток жира, скопившегося

коем случае кабель заземления

в куполе и металлических

не должен проходить через

фильтрах, приводит к возгоранию

данный выключатель. Данный

и протечкам, поэтому необходимо

выключатель может быть

промывать внутренние элементы

заменен штепсельной вилкой,

купола и металлические фильтры

при условии его доступности при

не реже одного раза в месяц.

обычном использовании.

•Данным устройством могут

•Поврежденный кабель должен

пользоваться дети старше 8

быть заменен производителем,

лет и лица с ограниченными

в центре послепродажного

физическими, сенсорными или

обслуживания или

умственными способностями,

квалифицированным работником

а также при отсутствии

во избежание риска.

необходимых опыта и знаний,

•Высвобождаемый воздух не может

если это делается под надзором

направляться по трубопроводам,

или после соответствующей

предназначенным для удаления

подготовки по безопасному

отходящих газов из приборов,

использованию устройства с

использующих газовое или

должным осознанием возможной

другое топливо.

опасности. Не допускаются

•В помещении должна быть

игры с устройством. Чистка и

предусмотрена соответствующая

обслуживание, которые должен

вентиляция, в случае если

обеспечить пользователь, не

купол будет использоваться

производителя, где используются только

одновременно с приборами,

оригинальные запчасти. Ремонт или

питаемыми от других,

какие-либо изменения, осуществленные

неэлектрических источников

неквалифицированным персоналом, могут

энергии, например, газовая кухня.

привести к повреждению или неисправной работе

•Избыток жира, скопившегося в

устройства, что может быть небезопасно для

куполе, приводит к возгоранию и

пользователя.

протечкам, поэтому необходимо

Данное устройство отвечает требованиям

промывать внутренние элементы

Европейской директивы 2002/96/CE об

купола и металлические фильтры

электрическом и электронном оборудовании

RU

купола не реже одного раза в

«Отходы электрического и электронного

месяц.

оборудования». Данная директива регламентирует

•Нижняя часть купола должна

общие для Европейского союза принципы

располагаться на расстоянии

удаления и переработки отходов электрического и

не менее 65 см от газовой

или комбинированной

электронного оборудования.

плиты. МИНИМАЛЬНЫЕ

ТРЕБОВАНИЯ

Правила эксплуатации

ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ПЛИТЫ.

Управлять вытяжкой можно с помощью

Данное расстояние может

элементов управления, показанных

быть сокращено, если есть

на рисунке.Включите вытяжной

соответствующее указание

вентилятор за несколько минут до начала

в инструкции по монтажу

приготовления пищи,чтобы убедиться в

вытяжного купола.

наличии устойчивой вентиляционной

•Никогда не оставляйте включенными газовые

тяги до появления испарений. После

горелки без размещенной на них посуды.

завершения приготовления пищи

Жир, накапливаемый в фильтрах, может

оставьте вытяжной вентилятор

протекать или возгораться под действием

включенным на несколько минут, чтобы

высокой температуры.*

полностью удалить загрязненный воздух

Не готовьте под куполом, если не установлены

из выходного канала. Это предотвратит

металлические фильтры, например, если

возвращение жира, дыма и запахов в

фильтры в данный момент моются в

кухню.

посудомоечной машине.

Рекомендуем использовать перчатки и соблюдать

предельную осторожность при чистке

внутренней части купола.

Вытяжной купол предназначен для бытового

использования и исключительно для

Дисплей

улавливания и очистки воздуха от продуктов

Увеличить выбранную программу

приготовления пищи.

Пользователь несет

Уменьшить выбранную программу

ответственность за использование купола для

иного назначения, что может быть представлять

Свет

угрозу для пользователя. Производитель не

Включение/выключение

несет ответственности за ущерб, полученный при

ненадлежащем использовании устройства.

Для всех видов ремонта следует обращаться в

ближайший центр технического обслуживания

едкие вещества.

Программирование вентиляционного периода

Вытирайте вытяжку тканью, не

1) Включите вытяжной шкаф и выберете

образующей волокон.

желаемую скорость вытяжки.

Не пользуйтесь для очистки

2) Нажмите в течение секунды

пароструйными устройствами.

одновременно кнопки «+» или «-».

Очистка металлических фильтров

Часы исчезнут и на дисплее высветятся

цифры.

RU

Чтобы снять фильтры, слегка нажмите

3) Выберете желаемое время в переделах

на фиксаторы и вытяните фильтры

от 1 до 29 минуты при помощи кнопок

наружу.

«+» или «-».

Металлические фильтры можно очищать

4) Дисплей поочередно будет

путем замачивания их в горячей воде

показывать часы и оставшееся время

с нейтральным моющим средством

запрограммированного режима.

до полного растворения жира, а затем

Установка часов

прополоскав их под краном с водой, или

1) Нажмите на кнопку включения/

с помощью специальных средств для

выключения и держите 3 секунды.

удаления жира. Фильтры также можно

2) Установите первые цифры часов при

мыть в посудомоечной машине. В этом

помощи кнопок «+» или «-».

случае рекомендуется располагать их в

3) Снова нажмите на кнопку включения/

машине вертикально, чтобы избежать

выключения.

налипания на фильтры остатков пищи.

4) Установите цифры минут при помощи

При мытье в посудомоечной машине

кнопок «+» или «-».

металлическая поверхность фильтров

5) Ваши установки автоматически

может потемнеть, что не влияет на

сохраняются по прохождению

способность фильтров улавливать жир.

секунд.

После промывки фильтры необходимо

Очистка и техническое обслуживание

просушить и установить их обратно в

Во время выполнения очистки и

корпус вытяжки.

технического обслуживания соблюдайте

правила техники безопасности.

Замена ламп освещения

Выполняется следующим образом:

Очистка корпуса вытяжки

Открутите крышку гнезда лампочки.

Если корпус вашей вытяжки изготовлен

Извлеките поврежденную /

из нержавеющей стали, пользуйтесь

перегоревшую лампу.

специальными чистящими средствами,

Закрутите обратно крышку гнезда

указанными в инструкции к изделию.

лампочки.

Если ваша вытяжка имеет окрашенный

корпус, пользуйтесь теплой водой и

нейтральным мылом.

Ни в коем случае не используйте

металлические мочалки, абразивные и