Tanita BC-582: RESOLUCIÓN DE FALLOS ВВЕДЕНИЕ
RESOLUCIÓN DE FALLOS ВВЕДЕНИЕ: Tanita BC-582
RESOLUCIÓN DE FALLOS
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за выбор монитора компании Tanita, контролирующего состав тканей тела. Данный монитор входит в
Si ocurre el siguiente problema... entonces…
широкий ассортимент приборов Tanita для ухода за здоровьем в домашних условиях.
• Aparece en la pantalla o aparecen todos los datos e inmediatamente desaparecen.
В данной инструкции по эксплуатации приводятся указания пользователю по процедурам настройки и описываются
Las pilas tienen poca carga. Cuando esto ocurra, asegúrese de cambiar las pilas inmediatamente, ya que las pilas con poca carga
функции кнопок.
afectarán la precisión de sus medidas. Reemplace todas las pilas al mismo tiempo con pilas nuevas tamaño. La unidad trae pilas de
Дополнительную информацию о здоровом образе жизни можно получить на сайте компании www.tanita.eu.
prueba: pueden tener poca duración.
В изделиях Tanita воплощаются результаты новейших клинических исследований и самые современные технологические
инновации.
Nota: No se borrarán sus configuraciones de la memoria al quitar las pilas.
Все данные проверяются на точность Советом медицинских консультантов Tanita.
•
aparece durante la medición.
Примечание:
Необходимо внимательно прочесть данную инструкцию и хранить ее таким образом, чтобы было удобно
Por favor, sitúese sobre la plataforma moviéndose lo menos posible.
обращаться к ней в будущем.
La unidad no puede medir su peso precisamente si detecta movimiento.
Меры предосторожности и обеспечения безопасности
Si el porcentaje de grasa corporal es superior al 75%, no se podrán obtener lecturas de la unidad.
Следует заметить, что людям с имплантированными электронными медицинскими приборами (например, электрокардиостимулятором) нельзя пользоваться
• La medición de Body Fat Percentage no aparece o
aparece después de la medición del peso.
монитором состава тканей тела, поскольку он проводит через тело низкоуровневый электрический сигнал, способный нарушить работу имплантированного
Asegúrese de quitarse los calcetines o las medias, y que las plantas de sus pies están limpias y adecuadamente alineadas con las
прибора.
guías de la plataforma de medición.
Для беременных женщин разрешается только функция взвешивания. Все другие функции противопоказаны беременным женщинам.
•
Aparece
durante la medición.
Нельзя помещать данный монитор на скользкие поверхности, например, на мокрый пол.
La lectura del peso no puede obtenerse si se excede del peso máximo de la báscula.
Нельзя выполнять взвешивание сразу после приема ванны или после интенсивных физических упражнений. Влажная платформа весов становится скользкой.
Кроме того, капли воды или пота могут привести в действие переключатели на дисплее. Необходимо протирать платформу весов чистой сухой тканью для
удаления любых имеющихся жидкостей.
Важные замечания для пользователей
Данный монитор состава тканей тела предназначен для детей (от 5 до 17 лет) и взрослых со стандартным и атлетическим типами тела.
По определению Tanita “атлетом” считается человек, находящийся под воздействием интенсивной физической нагрузки примерно
10 часов в неделю и имеющий частоту пульса в состоянии покоя, не превышающую 60 ударов в минуту. В определении, принятом
Tanita, к атлетам относятся также “ветераны фитнеса” – те, кто занимались фитнесом в течение нескольких лет, но в настоящее
время находятся в состоянии высокой физической активности менее 10 часов в неделю.
Функция контроля содержания жира в теле не предназначена для беременных женщин, профессиональных спортсменов или
бодибилдеров.
Зарегистрированные данные могут быть утрачены, если прибор используется не по правилам или подвергается воздействию выбросов электрической
мощности. Tanita не несет ответственность за любые виды потерь, вызываемые утратой зарегистрированных данных.
Especificaciones
Tanita не несет ответственность за любые виды повреждений или убытков, вызываемых этими приборами, и не принимает никаких претензий от третьих лиц.
BC-582
Примечание:
Расчетные значения процентного содержания жира в теле изменяются в зависимости от содержания воды в теле и могут зависеть от
Capacidad de peso
обезвоживания или повышенной гидратации, вызываемыми такими факторами, как употребление алкоголя, менструация, заболевание,
150kg
интенсивные физические нагрузки и др.
Incrementos de peso
0.1kg
Incrementos de grasa corporal
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ФУНКЦИИ
0.1%
Datos personales
Измерительная платформа
5 memorias
1. Индикатор FiTPLUS
Alimentación
2. Кнопки стрелок (выбора)
4 pilas de tamaño AA (incluidas)
3. Кнопка настройки
Consumo de energía
4. Кнопка FiTPLUS
Máximo de 60 mA
5. Кнопка “только взвешивание/выкл.”
Corriente de medición
6. Экран дисплея
50 kHz, 6.25 kH, 100 µA
Аксессуары
Батарейки типоразмера АА (4)
(включены в поставку)
48 49
6
1
2 423 5
Esta aparato tiene suppression antiparasitaria según la directive CEE vigente 2004/108/CE
Оглавление
- INTRODUCTION
- PREPARATIONS BEFORE USE SETTING (RESETTING) TIME
- WHAT IS THE FiTPLUS MODE?
- INPUTTING YOUR MENSTRUAL PERIOD START DAY
- TROUBLESHOOTING EINLEITUNG
- VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION
- WAS IST DER FiTPLUS MODUS?
- GEBEN SIE DEN TAG DES BEGINNS IHRER PERIODE
- FEHLERSUCHE INTRODUCTION
- AVANT UTILISATION RÉGLER (RÉINITIALISER) L’HEURE
- QU’EST-CE QUE LE MODE REGIME FiTPLUS ?
- ENTREZ VOTRE PREMIER JOUR DE MENSTRUATION
- DÉPANNAGE INTRODUCTIE
- VOORBEREIDINGSMAATREGELEN TIJD (OPNIEUW) INSTELLEN
- WAT IS HET FiTPLUS PROGRAMMA?
- INGEVEN VAN DE BEGINDAG VAN UW MENSTRUATIE IN
- PROBLEEMOPLOSSING INTRODUZIONE
- PREPARAZIONI PRIMA DELL’USO IMPOSTAZIONE (RIPRISTINO) ORA
- COS’È LA MODALITÀ FiTPLUS?
- INSERIMENTO DEL PRIMO GIORNO DI MESTRUAZIONE IN
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI INTRODUCCIÓN
- PREPARACIONES ANTES DEL USO AJUSTE (REAJUSTE) DE LA HORA
- ¿QUÉ ES EL MODO DE FiTPLUS?
- INGRESANDO LA FECHA DE INICIO DE SU PERÍODO
- RESOLUCIÓN DE FALLOS ВВЕДЕНИЕ
- ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ УСТАНОВКА (СБРОС) ВРЕМЕНИ
- ВВЕДЕНИЕ В РЕЖИМ FiTPLUS
- ВВОД ДАТЫ НАЧАЛА СВОЕГО МЕНСТРУАЛЬНОГО ЦИКЛА В
- ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ