Tanita BC-582: PROBLEEMOPLOSSING INTRODUZIONE
PROBLEEMOPLOSSING INTRODUZIONE: Tanita BC-582
PROBLEEMOPLOSSING
INTRODUZIONE
Grazie per aver selezionato il monitor Tanita della composizione corporea, uno di una vasta serie di
Bij het optreden van de volgende problemen... de volgende maatregelen
prodotti sanitari per uso domestico prodotti da Tanita.
nemen…
Questo manuale d’istruzioni vi guida attraverso le procedure d’impostazione e vi presenta le
• verschijnt op het display, of alle gegevens verschijnen en verdwijnen vervolgens onmiddellijk.
funzionalità chiave. Conservate il manuale per poterlo consultare in futuro. Nel nostro sito web www.
De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen onmiddellijk nadat dit bericht op het scherm verschijnt aangezien zwakke
tanita.eu troverete ulteriori informazioni per mantenere uno stile di vita sano.
batterijen de meetnauwkeurigheid beïnvloeden. Alle batterijen gelijktijdig door nieuwe batterijen vervangen. Het apparaat wordt
I prodotti Tanita incorporano la ricerca clinica e le innovazioni tecnologiche più recenti.
geleverd met testbatterijen - de levensduur hiervan kan kort zijn.
Tutti i dati sono monitorizzati dal Consiglio Consultivo Medico Tanita, che ne verifica l’accuratezza.
N.B.: Uw instellingen worden niet uit het geheugen gewist als u de batterijen ver
vangt.
NB:
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.
•
verschijnt tijdens de maatneming.
Precauzioni di sicurezza
Kunt U op het toestel staan met zo weinig mogelijk beweging te maken.
Nota: qualora si sia portatori di impianti elettromedicali, quali pacemaker, non utilizzare la bilancia impedenziometrica, poiché
Het toestel kan geen nauwkeurig gewicht geven indien er een beweging gebeurt.
trasmette un segnale elettrico a bassa tensione che attraversa il corpo, che potrebbe interferire con il funzionamento del dispositivo
Als uw lichaamsvetgehalte hoger is dan 75%, geeft het toestel geen aflezingen.
impiatato.
• Hetlichaamsvetgehalte verschijnt niet of
verschijnt nadat het gewicht is gemeten.
Le donne in gravidanza devono utilizzare solo la funzione di pesatura. Tutte le altre funzioni non sono da utilizzarsi in gravidanza.
Zorg ervoor dat sokken of kousen afgenomen zijn, de zolen van Uw voeten rein zijn en dat uw voeten correct op de geleiders van het
Non collocare il monitor su superfici scivolose, ad es. un pavimento bagnato.
meetplatform geplaatst zijn.
Non utilizzare la pesapersone subito dopo aver fatto il bagno o dopo un esercizio faticoso. La pedana della pesapersone potrebbe
•
verschijnt tijdens het meten.
risultare scivolosa se bagnata. Inoltre le gocce d’acqua o di sudore potrebbero attivare gli interruttori sul display. Pulire la pedana con
Er kan geen uitlezing zijn als het weegvermogen wordt overschreden.
un panno pulito e asciutto per rimuovere eventuali tracce di liquido.
Note importanti per gli utenti
La bilancia/monitor del grasso corporeo Tanita è inteso per l’uso da parte di adulti e bambini (5-17 anni) con stili di vita da inattivi a
moderatamente attivi e adulti atletici.
T
anita definisce “atleta” una persona che svolge un’intensa attività fisica per circa 10 ore alla settimana, con
una frequenza cardiaca a riposo di circa 60 battiti al minuto o inferiore. Nella definizione di ‘atleta’ di Tanita
sono anche inclusi i soggetti che seguono un programma di fitness da anni, ma che attualmente si esercitano per
meno di 10 ore alla settimana.
La funzione di monitoraggio del grasso corporeo non è intesa per le donne incinte, gli atleti professionisti o i
bodybuilder.
SPECIFICATIES
Se l’unità viene utilizzata in modo errato o esposta a sovratensioni è possibile che si verifichi la perdita dei dati registrati. Tanita
BC-582
declina qualsiasi responsabilità per qualsiasi tipo di perdita provocato dalla perdita dei dati registrati e per qualsiasi tipo di danno o
Gewicht Capaciteit
perdita provocati da queste unità o qualsiasi tipo di ricorso presentato da terzi.
150kg
NB:
Le stime della percentuale di grasso corporeo variano in base alla quantità d’acqua presente nel corpo e possono essere
Gewicht Increment
influenzate da disidratazione o sovraidratazione dovute a fattori come il consumo di alcolici, il flusso mestruale, le malattie,
0.1kg
l’esercizio intenso, ecc.
Lichaamsvet Increment
0.1%
CARATTERISTICHE E FUNZIONALITÁ
Persoonlijke gegeven
5 geheugens
Piattaforma di misurazione
Voeding
Batterijmaat AA (4) batterijen (meegeleverd)
1.
Indicatore FiTPLUS
Stroomverbruik
2. Pulsanti a freccia di selezione
60 mA maximaal
3. Pulsante di configurazione
Meetstroom
4. Tasto FiTPLUS
50 kHz, 6.25 kH, 100 µA
5. Tasto Solo-Peso
6. Schermo di visualizzazione
Accessori
4 batterie stilo AA
(incluse)
32 33
6
1
2 423 5
Dit apparaat is storingvrij volgens de geldende EGG richtlijn 2004/108/EG
Оглавление
- INTRODUCTION
- PREPARATIONS BEFORE USE SETTING (RESETTING) TIME
- WHAT IS THE FiTPLUS MODE?
- INPUTTING YOUR MENSTRUAL PERIOD START DAY
- TROUBLESHOOTING EINLEITUNG
- VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION
- WAS IST DER FiTPLUS MODUS?
- GEBEN SIE DEN TAG DES BEGINNS IHRER PERIODE
- FEHLERSUCHE INTRODUCTION
- AVANT UTILISATION RÉGLER (RÉINITIALISER) L’HEURE
- QU’EST-CE QUE LE MODE REGIME FiTPLUS ?
- ENTREZ VOTRE PREMIER JOUR DE MENSTRUATION
- DÉPANNAGE INTRODUCTIE
- VOORBEREIDINGSMAATREGELEN TIJD (OPNIEUW) INSTELLEN
- WAT IS HET FiTPLUS PROGRAMMA?
- INGEVEN VAN DE BEGINDAG VAN UW MENSTRUATIE IN
- PROBLEEMOPLOSSING INTRODUZIONE
- PREPARAZIONI PRIMA DELL’USO IMPOSTAZIONE (RIPRISTINO) ORA
- COS’È LA MODALITÀ FiTPLUS?
- INSERIMENTO DEL PRIMO GIORNO DI MESTRUAZIONE IN
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI INTRODUCCIÓN
- PREPARACIONES ANTES DEL USO AJUSTE (REAJUSTE) DE LA HORA
- ¿QUÉ ES EL MODO DE FiTPLUS?
- INGRESANDO LA FECHA DE INICIO DE SU PERÍODO
- RESOLUCIÓN DE FALLOS ВВЕДЕНИЕ
- ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ УСТАНОВКА (СБРОС) ВРЕМЕНИ
- ВВЕДЕНИЕ В РЕЖИМ FiTPLUS
- ВВОД ДАТЫ НАЧАЛА СВОЕГО МЕНСТРУАЛЬНОГО ЦИКЛА В
- ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ