Sennheiser MKE 600: Technische specificaties
Technische specificaties: Sennheiser MKE 600

MKE 600|5
ENFRITPTNLRUZH ES DE
Technische specificaties
Richtkarakteristiek Supernier/kegelvormig
Frequentiebereik 40 Hz tot 20 kHz
Gevoeligheid bij P48: 21 mV/Pa
bij batterijvoeding: 19 mV/Pa
Grenswaarde
bij P48: 132 dB SPL
geluidsniveau
bij batterijvoeding: 126 dB SPL
Vervangingsgeluidspiek
bij P48: 15 dB(A)
A-gewaardeerd
bij batterijvoeding: 16 dB(A)
Voedingsspanning 48 V ± 4 V (P48, IEC 61938) via XLR-3 of
batterij/accu (type AA 1,5 V/1,2 V)
Stroomverbruik bij P48: 4,4 mA
Bedrijfstijd met batterij ca. 150 uur
„Low-Batt”-aanduiding < 1,05 V; ca. 8 uur resterende bedrijfstijd
nadat het lampje voor de eerste keer
rood is gaan branden
Diameter 20 mm
Lengte 256 mm
Gewicht 128 g (zonder batterij)
Bedrijfstemperatuur -10 °C tot +60 °C
Pooldiagram
0°
0
30°30°
5
10
60°60°
15
20
25
dB
90°90°
120°120°
150°150°
180°
125 Hz
2000 Hz
250 Hz
4000 Hz
500 Hz
8000 Hz
1000 Hz
16000 Hz
Frequentiebereik
dB V
-20
-30
-40
-50
-60
-70
100
1.00
50 Hz
100 Hz
200 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz 5 kHz 10 kHz 20 kHz
Linear
„Low Cut”
MKE 600_SP9.book Seite 5 Donnerstag, 10. Mai 2012 12:47 12
Оглавление
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Das Richtrohrmikrofon MKE600
- In Betrieb nehmen
- „Low Cut“ verwenden
- Technische Daten
- Herstellererklärungen
- Important safety information
- The MKE 600 gun microphone
- Putting the MKE 600 into operation
- Using the “Low Cut” filter
- Specifications
- Manufacturer Declarations
- Consignes de sécurité importantes
- Microphone tubulaire directif MKE 600
- Mise en service du MKE 600
- Utilisation du filtre « Low Cut »
- Caractéristiques techniques
- Déclarations du fabricant
- Indicazioni di sicurezza importanti
- Il microfono a mezzo fucile MKE 600
- Messa in funzione
- Utilizzo di «Low Cut»
- Dati tecnici
- Dichiarazioni del costruttore
- Indicaciones importantes de seguridad
- El micrófono shotgun «tipo cañón» MKE 600
- Puesta en servicio
- Utilizar «Low Cut»
- Especificaciones técnicas
- Declaraciones del fabricante
- Instruções de segurança importantes
- O microfone direccional MKE 600
- Colocar em funcionamento
- Utilizar a função «Low Cut»
- Dados técnicos
- Declarações do fabricante
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- De shotgun microfoon MKE 600
- In gebruik nemen
- „Low Cut” gebruiken
- Technische specificaties
- Verklaringen van de fabrikant
- Важные указания по безопасности
- Высоконаправленный труб чатый микрофон MKE 600
- Ввод в работу
- Использование функции «Low Cut»
- Технические характеристики
- Заявления изготовителя
- 重要安全提示
- MKE 600 干涉电子管麦克风
- 使用前的准备
- 使用低切滤波功能
- 技术参数
- 制造商声明