Sennheiser MKE 600: instruction
Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment
Type: Microphone
Manual for Sennheiser MKE 600

MKE 600_SP9.book Seite 1 Donnerstag, 10. Mai 2012 12:47 12
MKE 600
Microphone for
Video Journalists
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Notice d'emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing

MKE 600_SP9.book Seite 2 Donnerstag, 10. Mai 2012 12:47 12

MKE 600|1
ENFRITPTNLRUZH ES DE
MKE 600_SP9.book Seite 1 Donnerstag, 10. Mai 2012 12:47 12
Wichtige Sicherheitshinweise
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig,
bevor Sie das Produkt benutzen.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung
so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist. Geben Sie
das Produkt an Dritte stets zusammen mit dieser Bedienungs-
anleitung weiter.
• Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch im Internet unter
www.sennheiser.com zur Verfügung.
Vor dem Betrieb
• Öffnen Sie das Gehäuse des Produkts nicht eigenmächtig. Für Pro-
dukte, die eigenmächtig vom Kunden geöffnet wurden, erlischt die
Gewährleistung.
Während des Betriebs
• Halten Sie Flüssigkeiten jeglicher Art vom Produkt fern. Flüssigkeit
kann in das Produkt eindringen, einen Kurzschluss in der Elektro-
nik verursachen oder die Mechanik beschädigen.
• Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen,
trockenen Tuch. Löse- oder Reinigungsmittel können die Produkt-
oberflächen beschädigen.
• Verwenden Sie das Produkt nur innerhalb des angegebenen Tem-
peraturbereichs (siehe „Technische Daten“ auf Seite 5).
Nach dem Betrieb
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig und bewahren Sie es an
einem sauberen, staubfreien Ort auf.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der bestimmungsgemäße Gebrauch schließt ein,
• dass Sie diese Bedienungsanleitung und insbesondere das Kapitel
„Wichtige Sicherheitshinweise“ gelesen haben,
• dass Sie das Produkt innerhalb der Betriebsbedingungen nur so
einsetzen, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie das Produkt
anders einsetzen, als es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben
ist, oder die Betriebsbedingungen nicht einhalten.
Lieferumfang
1 Richtrohrmikrofon MKE 600
1 Schwinghalterung MZS 600
1 Schaumwindschutz MZW 600
1 Bedienungsanleitung
1Tasche
Optionales Zubehör
• Stativklemme MZQ 600
• Fellwindschutz MZH 600
• Anschlusskabel KA 600 für Kameras mit 3,5-mm-Klinkenstecker-
Anschluss
Für Informationen über Bezugsquellen wenden Sie sich an den
Sennheiser-Partner Ihres Landes: www.sennheiser.com > „Service &
Support“.

MKE 600_SP9.book Seite 2 Donnerstag, 10. Mai 2012 12:47 12
Das Richtrohrmikrofon MKE600
Das MKE 600 ist ein ideales Mikrofon für die Videokamera, das selbst
große filmische Herausforderungen meistert. Durch seine hohe Richt-
wirkung nimmt es den Ton aus der Kamerarichtung auf und blendet
Stör- und Nebengeräusche zuverlässig aus. Das zuschaltbare
„Low-Cut“-Filter minimiert zusätzlich Windgeräusche.
Da einige Videokameras keine Phantomspeisung bereitstellen, kann
das MKE 600 auch mit einer Batterie betrieben werden. Ein Ein-/Aus-
schalter für die Speisung stellt sicher, dass sich die Batterie nicht vor-
zeitig entlädt; „Low Batt“ wird angezeigt.
Merkmale
• ausgeprägte Richtcharakteristik
• maximale Dämpfung seitlicher Nebengeräusche
• Minimierung von Windgeräuschen durch „Low Cut“
• Phantom- und Batteriespeisung
• Batterieschalter mit „Low-Batt“-Anzeige
• robustes Ganzmetall-Gehäuse
• sehr gute Körperschalldämpfung
• Schaumwindschutz und Schwinghalterung im Lieferumfang
enthalten
Produktübersicht
6
1
5
4
3
2
7
1 Schaumwindschutz
dämpft Windgeräusche um ca. 25 dB
2 Schalter „Low Cut“ /
3 LED-Betriebsanzeige
4 Batterieschalter BATT ON/OFF
5 Batteriefachabdeckung
6 XLR-3-Buchse (male)
7 Schwinghalterung mit Blitzschuhadapter
2|MKE 600
Table of contents
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Das Richtrohrmikrofon MKE600
- In Betrieb nehmen
- „Low Cut“ verwenden
- Technische Daten
- Herstellererklärungen
- Important safety information
- The MKE 600 gun microphone
- Putting the MKE 600 into operation
- Using the “Low Cut” filter
- Specifications
- Manufacturer Declarations
- Consignes de sécurité importantes
- Microphone tubulaire directif MKE 600
- Mise en service du MKE 600
- Utilisation du filtre « Low Cut »
- Caractéristiques techniques
- Déclarations du fabricant
- Indicazioni di sicurezza importanti
- Il microfono a mezzo fucile MKE 600
- Messa in funzione
- Utilizzo di «Low Cut»
- Dati tecnici
- Dichiarazioni del costruttore
- Indicaciones importantes de seguridad
- El micrófono shotgun «tipo cañón» MKE 600
- Puesta en servicio
- Utilizar «Low Cut»
- Especificaciones técnicas
- Declaraciones del fabricante
- Instruções de segurança importantes
- O microfone direccional MKE 600
- Colocar em funcionamento
- Utilizar a função «Low Cut»
- Dados técnicos
- Declarações do fabricante
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- De shotgun microfoon MKE 600
- In gebruik nemen
- „Low Cut” gebruiken
- Technische specificaties
- Verklaringen van de fabrikant
- Важные указания по безопасности
- Высоконаправленный труб чатый микрофон MKE 600
- Ввод в работу
- Использование функции «Low Cut»
- Технические характеристики
- Заявления изготовителя
- 重要安全提示
- MKE 600 干涉电子管麦克风
- 使用前的准备
- 使用低切滤波功能
- 技术参数
- 制造商声明