Rowenta FASHION EP1030 – страница 3
Инструкция к Rowenta FASHION EP1030

• Nikdy nenechávejte dětem přístroj bez dozoru.
FR
• Nepoužívejte prodlužovací kabel.
• Nikdy nepoužívejte přístroj, máte-li vlhké ruce.
EN
• Nevystavujte přístroj slunečnímu záření.
DE
• Nepoužívejte přístroj při nízké teplotě.
• Neponořujte a nedávejte pod vodu.
NL
• Při čištění nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla.
IT
Záruka
Přístroj je určen pouze pro domácí a osobní použití.
ES
Nelze ho použít pro profesní účely.
Při nevhodném používání se záruka ruší a je neplatná.
PT
EL
3 - Příprava pokožky
Pokožka musí být čistá a suchá.
TR
• Před epilací nepoužívejte krém ani hydratační prostředek.
RU
• Pokud jste jako epilační metodu používali holicí strojek:
• Během prvních epilací se vám pokožka bude zdát citlivější, protože holením chloupky
UK
zhoustly a ztvrdly. Tento pocit se díky vašemu epilátoru zmírní: znovu vyrostlé chloupky
budou méně odolné a jemnější.
CS
• Epilátor bude mnohem účinnější a bude se vám s ním snadno zacházet, budete-li ho
PL
používat pravidelně.
SL
Doporučujeme provádět epilaci, jakmile chloupky začnou opět růst.
SK
4 - Připojení přístroje (obr. 1)
BG
RO
5 - Vypnutí přístroje (obr. 2)
BS
6 - Epilace nohou
HU
• Pro optimální epilaci doporučujeme epilátor mírně naklonit směrem k pokožce ve
směru epilace, jak je zobrazeno na obrázku (obr. 3).
HR
• Umístěte přepínač do polohy „2“. Přepínač musí být během používání vždy vidět (obr. 4).
SR
• Epilaci provádějte pomalu proti směru chloupků a netlačte.
ET
7 - Epilace citlivých míst
LT
• Pro optimální epilaci doporučujeme epilátor mírně naklonit směrem k pokožce ve
směru epilace, jak je zobrazeno na obrázku (obr. 3).
LV
• Příprava místa pro epilaci:
- Ostříhejte příliš dlouhé chloupky, delší než 1 cm.
FI
- Místo zcela osušte, abyste odstranili veškeré stopy deodorantu nebo potu.
NO
- Pokud nejste zvyklí odstraňovat chloupky z podpaží a oblasti plavek epilátorem,
doporučujeme použít příslušenství Zones Sensibles.
SV
- Nasaďte příslušenství Zones Senbiles na epilační hlavu, uslyšíte cvaknutí (obr. 6).
DA
41
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page41

- Umístěte přepínač do polohy „1“ (obr. 6).
Epilaci provádějte pomalu proti směru chloupků a netlačte.
• Epilace podpaží: Nejprve zezdola nahoru, poté zeshora dolů (obr. 7).
Důležité upozornění:
a) Mějte paži zvednutou a napnutou po celou dobu epilace.
b) Pro snadnější epilaci napněte pokožku.
• Epilace oblasti plavek:
Důležité upozornění: pokožku dobře napněte (obr. 8).
Po použití sejměte příslušenství Zones Sensibles a přístroj odpojte ze sítě.
8 - Údržba přístroje
• Čištění epilační hlavy:
1. Odpojte přístroj ze sítě (obr. 10).
2. S použitím dodaného kartáčku (6) očistěte epilační hlavu (1) (obr. 11).
Pozor: nedávejte epilační hlavu ani epilátor pod vodu!
• Čištění příslušenství Zones Sensibles (obr. 12, 13):
Na tělo přístroje nepoužívejte líh, aby nedošlo k poškození barvy.
9 - Péče o pokožku
Malé červené tečky, které se po epilaci objeví, jsou důkazem toho, že vaše chloupky
byly dobře vytrženy a rychle vymizí. Z tohoto důvodu provádějte epilaci raději večer.
V případě potřeby použijte po epilaci uklidňující krém.
10vPodílejme se na ochraně životního prostředí!
Váš přístroj obsahuje velké množství využitelných nebo recyklovatelných
materiálů.
Odneste proto přístroj do sběrného dvora nebo do autorizovaného servisu,
kde bude provedeno jeho zpracování.
42
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page42

Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją...
FR
1 - Opis urządzenia
EN
1- Głowica depilująca
5- Zasilacz
2- Kulki masujące
6- Szczoteczka
DE
3- pęsety
7- Nasadka do miejsc wrażliwych (w
NL
4- Przełącznik prędkości i zatrzymania
zależności od modelu)
• Funkcja łagodzenia bólu:
IT
Urządzenie wyposażone jest w system łagodzących ból kulek masujących wbudowa-
ES
nych w głowicy masującej. Kulki masują skórę redukując ból wywołany depilacją.
PT
2 - Bezpieczeństwo
EL
• Bezpieczeństwo urządzenia: urządzenie jest zgodne z normami technicznymi i
obowiązującymi regulacjami (Zgodność Elektromagnetyczna, Norma Niskonapięciowa,
TR
Norma Środowiskowa).
• Napięcie: Sprawdzić, czy napięcie podane na urządzeniu odpowiada napięciu w insta-
RU
lacji elektrycznej. Błąd podłączenia może spowodować uszkodzenia, które nie zostaną
UK
uwzględnione w ramach gwarancji.
• Należy stosować wyłącznie zasilacz EM.2A2 dostarczony wraz z depilatorem.
CS
• Zasilacza używać wyłącznie do zasilania depilatora.
• Nie używać urządzenia (depilator i zasilacz), jeżeli jest ono uszkodzone (w przypadku
PL
stwierdzenia niewłaściwego działania lub po upadku).
SL
• Niewidoczne uszkodzenia mogą zagrozić bezpieczeństwu użytkownika.
• Przed otwarciem i po każdym użyciu, urządzenie należy odłączyć od zasilania.
SK
• Nie używać urządzenia, jeżeli upadło lub gdy nie działa prawidłowo (niewidoczne usz-
kodzenia mogą zagrozić bezpieczeństwu użytkownika).
BG
• Gdy urządzenie jest włączone unikać zetknięcia z rzęsami, włosami, ubraniami i wszel-
RO
kimi innymi przedmiotami; zapobiegnie to uszkodzeniom ciała lub zablokowaniu
urządzenia.
BS
• Urządzenie można naprawiać wyłącznie za pomocą specjalnych narzędzi.
• W przypadku problemów z urządzeniem po dokonaniu zakupu prosimy o kontakt ze
HU
sprzedawcą lub z autoryzowanym centrum serwisowym.
HR
• Nie ponosimy odpowiedzialności za niewłaściwe użytkowanie urządzenia lub w
związku z jakimkolwiek użyciem niezgodnym z treścią niniejszej instrukcji.
SR
• Nie stosować urządzenia:
- na twarzy,
ET
- na uszkodzonej skórze,
LT
- w miejscach wrażliwych (żylaki, piegi, znamiona),
- w przypadku występowania reakcji skórnych (egzema, trądzik, zapalenia).
LV
• Ze względów higienicznych nie zalecamy użyczania urządzenia nawet najbliższym oso-
bom.
FI
• Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym również przez dzieci) o ogra-
NO
niczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub przez osoby bez
odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że znajdują się one pod bezpośred-
SV
nim nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub osoba ta udzieliła im
DA
43
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page43

wskazówek dotyczących obsługi urządzenia. Należy dopilnować, aby dzieci nie używały
urządzenia do zabawy.
• Nie zezwalać na używanie depilatora przez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego
nadzoru.
• Nie stosować przedłużacza.
• Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie wystawiać depilatora na oddziaływanie promieni słonecznych.
• Nie stosować urządzenia w niskich temperaturach.
• Nie zanurzać i nie pryskać urządzenia wodą.
• Do czyszczenia depilatora nie używać produktów żrących i rozpuszczalników.
Gwarancja
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i osobistego.
Nie używać depilatora do pracy zawodowej.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania depilatora.
3 - Przygotowanie skóry
Skóra powinna być czysta i sucha.
• Przed depilacją nie nakładać kremów i nie stosować produktów nawilżających.
• Jeżeli wcześniej stosowano zwykłe golenie:
• Podczas pierwszej depilacji skóra może wydawać się bardziej wrażliwa,
ponieważ poprzez golenie włoski na skórze stały się grubsze i bardziej twarde. Uczucie
to będzie stopniowo zanikać dzięki stosowaniu depilatora: włoski będą wolniej odrastać
i staną się drobniejsze.
• Dzięki regularnemu stosowaniu wzrasta efektywność działania depilatora a wraz z cza-
sem jego obsługa staje się coraz łatwiejsza.
Zalecamy depilację natychmiast po odrośnięciu włosków.
4 - Podłączenie urządzenia (rys.1)
5 - Wyłączenie urządzenia (rys.2)
6 - Depilacja nóg
• Aby zapewnić optymalną depilację zalecamy lekko pochylić depilator w kierunku
skóry, zgodnie z kierunkiem depilacji (jak pokazano na rysunku 3).
• Ustawić przełącznik w pozycji „2”. Podczas użytkowania depilatora przełącznik powinien
być zawsze widoczny (rys.4).
• Depilować pod włos, powoli, bez naciskania.
7 - Depilacja miejsc wrażliwych
• Aby zapewnić optymalną depilację zalecamy umieszczenie depilatora delikatnie na
skórze, w kierunku depilacji (jak pokazano na rysunku 3).
44
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page44

• Przygotowanie strefy skóry do depilacji:
FR
- Przyciąć zbyt długie włoski (o długości ponad 1 cm),
- Dokładnie osuszyć skórę, usunąć wszelkie ślady dezodorantu i potu.
EN
- W przypadku depilacji pod pachami i w okolicy miejsc intymnych zalecamy
DE
zastosowanie nasadki do miejsc wrażliwych.
- Nasunąć nasadkę na głowicę depilującą do momentu zatrzaśnięcia (rys.6).
NL
- Ustawić przełącznik w pozycji „1” (rys.6).
IT
Depilować pod włos, powoli, bez naciskania.
ES
• Depilacja pod pachami: najpierw z dołu do góry, potem z góry na dół (rys.7).
PT
Ważne:
a) Podczas depilacji przez cały czas trzymać rękę uniesioną i wyciągniętą.
EL
b) Aby ułatwić depilację napiąć skórę.
• Depilacja miejsc intymnych:
TR
Ważne: dobrze napiąć skórę (rys.8).
RU
Po zakończeniu depilacji zdjąć nasadkę i odłączyć urządzenie od zasilania.
UK
8 - Konserwacja
CS
• Czyszczenie głowicy depilującej:
1. Odłączyć urządzenie (rys.10).
PL
2. Wyczyścić głowicę (1) za pomocą dostarczonej szczoteczki (6) (rys.11).
SL
Uwaga, do czyszczenia głowicy depilującej i depilatora nie używać wody!
SK
• Czyszczenie nasadki do miejsc wrażliwych (rys. 12, 13):
BG
Do czyszczenia obudowy nie używać alkoholu, ponieważ może mieć to negatywnie
wpłynąć na kolor obudowy.
RO
9 - Ochrona skóry
BS
Czerwone punkty na skórze pojawiające się po zakończeniu depilacji to znak po
HU
usunięciu owłosienia; punkty te bardzo szybko znikają. Najlepiej przeprowadzać depi-
HR
lację wieczorem. Jeżeli potrzeba, po zakończeniu depilacji stosować krem łagodzący.
SR
10 - Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!
ET
Urządzenie jest wykonane z materiałów, które mogą być poddawane ponow-
nemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
LT
W celu utylizacji urządzenie należy dostarczyć do wyznaczonego punktu
LV
zbiórki, a w przypadku jego braku, do autoryzowanego punktu obsługi.
FI
NO
SV
DA
45
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page45

Pred uporabo pozorno preberite…
1 - Opis vašega aparata
1 – Glava depilatorja
5 – Blok za napajanje
2 – Masažne kroglice
6 – Krtačka za čiščenje
3 – Pincete
7 – Nastavek za občutljive predele (odvisno
4 – Stikalo za dve hitrostni stopnji in izklop
od modela)
• Funkcija proti bolečinam:
Vaš aparat je opremljen s sistemom masažnih kroglic, ki blažijo bolečine, nahajajo pa se
na vrhu depilatorja. Kroglice masirajo kožo in s tem zmanjšujejo občutek bolečine, ki jo
povzroča depilacija.
2 - Varnostni ukrepi
• Varnost aparata je zagotovljena v skladu z veljavnimi tehničnimi predpisi in normami (o
elektromagnetni kompatibilnost, nizki napetosti, okoljevarstvenimi predpisi).
• Napetost: Preverite, ali napetost navedena na aparatu ustreza napetosti vaše hišne
električne napeljave. Vsaka napaka pri priključitvi lahko povzroči nepopravljivo škodo, ki
jo garancija ne krije.
• Depilator se lahko uporablja izključno s priloženim blokom za napajanje N°EM.2A2.
• Bloka za napajanje ne uporabljajte v druge namene.
• Nikoli ne uporabljajte aparata (depilatorja ali bloka za napajanje), ki je poškodovan, v
primeru, da ne deluje brezhibno ali po padcu (okvare, ki niso vidne, lahko ogrozijo vašo
varnost).
• Izklopite aparat pred vsakim poseganjem v aparat in po vsaki uporabi.
• Nikoli ne uporabljajte aparata, če je poškodovan, če ne deluje brezhibno ali po padcu
(okvare, ki niso vidne, lahko ogrozijo vašo varnost).
• Aparat med delovanjem ne sme priti v stik s trepalnicami, lasmi, oblačili ali kakršnim-
koli drugim predmetom, da bi se izognili nevarnosti poškodb ali blokiranju aparata.
• Aparat je mogoče popravljati samo z uporabo posebnega orodja.
• Ob vsaki težavi po nakupu se obrnite na vašega prodajalca ali na center pooblaščenega
servisa.
• Ne prevzemamo odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi nepravilne uporabe ali upo-
rabe v namene, ki niso predvideni s temi navodili.
• Ne uporabljajte aparata:
– na obrazu
– na poškodovani koži
– na predelih, kjer je uporaba lahko tvegana (krčne žile, kožna in materina znamenja)
– če imate kakšno kožno bolezen (ekcem, vneta koža, akne).
• Iz higienskih razlogov svetujemo, da aparata ne posojate niti osebam iz bližje okolice.
• Tega aparata ne morejo uporabljati gibalno, senzorno ali intelektualno ovirane osebe
(vključno z otroki), niti osebe, ki z aparatom niso seznanjene in nimajo izkušenj z nje-
govo uporabo, razen če so pod nadzorom osebe, ki je zadolžena za njihovo varnost ali
pa so seznanjene z navodili za uporabo aparata. Otroke je zaželeno nadzorovati in se
prepričati, da se z aparatom ne igrajo.
• Na puščati otrok samih z aparatom.
46
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page46

• Ne uporabljati električnega podaljška.
FR
• Ne prijemati aparata z mokrimi rokami.
• Ne izpostavljati aparata sončnim žarkom.
EN
• Ne uporabljati aparata pri nizkih temperaturah.
DE
• Ne namakati in močiti aparata.
• Za čiščenje ne uporabljati agresivnih izdelkov ali razredčil.
NL
Garancija
IT
Aparat je namenjen izključno hišni in osebni uporabi.
Ne sme se uporabljati v profesionalne namene.
ES
V primeru nepravilne uporabe se garancija izniči in postane neveljavna.
PT
3 - Priprava kože
EL
Koža mora biti čista in suha.
• Pred depilacijo ne nanašajte kreme in vlažilnih izdelkov.
TR
• Če ste pred tem uporabljali britvico:
RU
• Po prvih depilacijah je lahko vaša koža precej občutljiva, ker so dlake, zaradi britja, pos-
tale gostejše in močnejše. Z uporabo depilatorja se bo ta občutek postopoma ublažil:
UK
dlake bodo postale šibkejše in tanjše.
• Z redno uporabo depilatorja bo njegova uporaba postala učinkovitejša in lažja.
CS
PL
Svetujemo, da ga uporabljate takoj, ko dlake izrastejo.
SL
4 - Priključitev aparata (fig. 1)
SK
5 - Izklapljanje aparata (fig. 2)
BG
RO
6 - Depilacija nog
BS
• Za optimalno depilacijo svetujemo, da aparat rahlo nagnete proti koži, v smeri depila-
cije, tako kot je prikazano na shemi (fig. 3).
HU
• Stikalo nastavite na položaj „2”. Stikalo mora ves čas uporabe ostati vidno (fig. 4).
• Depilirajte se v nasprotni smeri rasti dlak, rahlo, brez pritiskanja.
HR
SR
7 - Depilacija občutljivih predelov
• Za optimalno depilacijo svetujemo, da aparat rahlo položite na kožo, v smeri depilacije,
ET
kot je to prikazano na shemi (fig. 3).
LT
• Priprava predela za depilacijo:
- Skrajšati dlake, ki so daljše od 1 cm.
LV
- Kožo popolnoma posušite in odstranite vsako sled dezodoranta ali potu.
- Če nimate navade depilirati podpazduh in bikini področja, uporabljajte nastavek za
FI
občutljive predele.
NO
- Vstavite nastavek za občutljive predele v vrh depilatorja, nastavek je v pravilnem
položaju, ko zaslišite klik (fig. 6).
SV
- Nastavite stikalo na položaj „1“ (fig. 6).
DA
47
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page47

Depilirajte se v nasprotni smeri rasti dlak, rahlo, brez pritiskanja.
• Za depilacijo podpazduhe: Najprej od spodaj navzgor…nato pa od zgoraj navzdol
(fig. 7).
Pomembno:
a) Roka mora biti ves čas depilacije dvignjena in iztegnjena.
b) Za lažjo depilacijo kožo napnite.
• Za bikini področje:
Pomembno: kožo dobro napnite (fig. 8).
Po uporabi izvlecite nastavek za občutljive predele in aparat odklopite.
8 - Vzdrževanje aparata
• Čiščenje glave depilatorja:
1. Odklopite aparat (fig. 10).
2. Očistite glavo depilatorja (1) s pomočjo priložene krtačke (6) (fig. 11).
Pozor, niti depilator niti njegova glava ne sme priti v stik z vodo!
• Čiščenje nastavka za občutljive predele (fig. 12, 13):
Pri čiščenju depilatorja se izogibajte uporabi alkohola, da ne bi poškodovali barve.
9 - Nega kože
Drobne rdeče pikice, ki se pojavijo po depilaciji, so samo dokaz, da so dlake odstran-
jene; zelo hitro bodo izginile. Zato je najboljše, če se depilirate zvečer. Če je potrebno,
po depilaciji na kožo nanesite blažilno kremo.
10 - Sodelujmopri zaščiti narave!
Aparat vsebuje številne materiale, ki jih je moč reciklirati.
Oddajte ga na mesto za reciklažo ali v center pooblaščenega servisa,
da omogočite recikliranje.
48
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page48

Pozorne si prečítajte pred použitím prístroja…
FR
1 - Popis prístroja
EN
1 - Epilačná hlava
5 - Napájací adaptér
2 – Masážne guľôčky
6 – Čistiaca kefka
DE
3 - Pinzety
7 - Príslušenstvo Zones Sensibles
NL
4 - Prepínač dvoch rýchlostí a vypínač
– pre citlivé miesta (podľa typu)
• Funkcia proti bolesti:
IT
Prístroj je vybavený systémom masážnych guľôčok na zmiernenie bolesti, ktorý sa
ES
nachádza v epilačnej hlave.Tieto guľôčky masírujú pokožku, čím sa znižuje pocit bolesti
pri epilácii.
PT
2 - Bezpečnosť
EL
• Bezpečnosť prístroja je v súlade s technickými predpismi a platnými normami (o elek-
TR
tromagnetickej kompatibilite, pre nízke napätie, pre oblasť životného prostredia).
• Napätie: Uistite sa, že napätie uvedené na prístroji zodpovedá napätiu vašej elektrickej
RU
siete.
UK
Pri akomkoľvek chybnom pripojení môže dôjsť k nezvratnému poškodeniu, na ktoré sa
nevzťahuje záruka.
CS
• Epilátor sa musí používať výhradne s dodaným napájacím adaptérom N°EM.2A2.
• Nepoužívajte napájací blok na iné účely, ako na tie, ktoré sú určené pre tento epilátor.
PL
• Nikdy nepoužívajte prístroj (epilátor alebo napájací adaptér), pokiaľ je poškodený, nes-
SL
právne funguje alebo po páde (neviditeľné poškodenie môže spôsobiť ujmu na vašom
zdraví).
SK
• Pred akýmkoľvek zásahom a po každom použití prístroj odpojte.
• Nikdy nepoužívajte prístroj, pokiaľ je poškodený, nesprávne funguje alebo po páde
BG
(neviditeľné poškodenie môže spôsobiť ujmu na vašom zdraví).
RO
• Prístroj v prevádzke sa nesmie dostať do kontaktu s riasami, vlasmi, oblečením alebo
iným predmetom, aby ste sa vyhli akémukoľvek nebezpečenstvu poranenia alebo zablo-
BS
kovania prístroja.
• Prístroj je možné opraviť len s použitím špeciálneho náradia.
HU
• V prípade akéhokoľvek popredajného problému sa obráťte na svojho predajcu alebo na
HR
autorizované servisné stredisko.
• Zriekame sa akejkoľvek zodpovednosti za prípadné škody spôsobené nesprávnym
SR
používaním prístroja alebo iným zaobchádzaním, ako sa uvádza v tomto návode na
použitie.
ET
• Prístroj nepoužívajte:
LT
- na tvár
- na poranenú pokožku
LV
- v rizikových oblastiach (kŕčové žily, pehy, materské znamienka)
- ak trpíte kožnými chorobami (ekzém, zápaly, akné).
FI
• Z hygienických dôvodov odporúčame, aby ste svoj prístroj nepožičiavali ani osobám z
NO
vášho blízkeho okolia.
• Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) so zníženými
SV
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami; osoby s nedostatočnými skúse-
DA
49
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page49

nosťami alebo znalosťami môžu prístroj používať len pod dohľadom osoby zodpoveda-
júcej za ich bezpečnosť alebo pokiaľ boli touto osobou vopred oboznámení s pokynmi
týkajúcimi sa používania prístroja. Dohliadajte na to, aby sa deti s prístrojom nehrali.
• Nikdy nenechávajte deťom prístroj bez dozoru.
• Nepoužívajte predlžovací kábel.
• Nikdy nepoužívajte prístroj, ak máte vlhké ruky.
• Nevystavujte prístroj slnečnému žiareniu.
• Nepoužívajte prístroj pri nízkej teplote.
• Neponárajte a nedávajte pod vodu.
• Pri čistení nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá.
Záruka
Prístroj je určený len na domáce a osobné použitie.
Nie je možné ho používať na profesné účely.
Pri nevhodnom používaní sa záruka ruší a je neplatná.
3 - Príprava pokožky
Pokožka musí byť čistá a suchá.
• Pred epiláciou nepoužívajte krém ani hydratačný prostriedok.
• Pokiaľ ste ako epilačnú metódu používali holiaci strojček:
Počas prvých epilácií sa vám pokožka bude zdať citlivejšia, pretože holením chĺpky
zhustli a stvrdli.
Tento pocit sa vďaka vášmu epilátoru zmierni: znovu vyrastené chĺpky budú menej
odolné a jemnejšie.
• Epilátor bude omnoho účinnejší a bude sa vám s ním ľahko zaobchádzať, ak ho budete
používať pravidelne.
Odporúčame vykonávať epiláciu ihneď, keď chĺpky začnú opäť rásť.
4 - Pripojenie prístroja (obr. 1)
5 - Vypnutie prístroja (obr. 2)
6 - Epilácia nôh
• Pre optimálnu epiláciu odporúčame epilátor mierne nakloniť smerom k pokožke v
smere epilácie, ako je zobrazené na obrázku (obr. 3).
• Umiestnite prepínač do polohy „2“. Prepínač musí byť vždy počas používania vidno (obr. 4).
• Epiláciu vykonávajte pomaly proti smeru chĺpkov a netlačte.
7 - Epilácia citlivých miest
• Pre optimálnu epiláciu odporúčame epilátor mierne nakloniť smerom k pokožke v
smere epilácie, ako je zobrazené na obrázku (obr. 3).
• Príprava miesta na epiláciu:
- Ostrihajte príliš dlhé chĺpky, dlhšie ako 1 cm.
50
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page50

- Miesto úplne osušte, aby ste odstránili všetky stopy deodorantu alebo potu.
FR
- Ak nie ste zvyknutí odstraňovať chĺpky z podpazušia a oblasti plaviek epilátorom,
odporúčame použiť príslušenstvo Zones Sensibles.
EN
- Nasaďte príslušenstvo Zones Senbiles na epilačnú hlavu, započujete cvaknutie (obr. 6).
DE
- Umiestnite prepínač do polohy „1“ (obr. 6).
NL
Epiláciu vykonávajte pomaly proti smeru chĺpkov a netlačte.
IT
• Epilácia podpazušia: Najprv zdola nahor, potom zhora nadol (obr. 7).
Dôležité upozornenie:
ES
a) Pažu majte zdvihnutú a napnutú počas celého trvania epilácie.
PT
b) Pre jednoduchšiu epiláciu napnite pokožku.
• Epilácia oblasti plaviek:
EL
Dôležité upozornenie: pokožku dobre napnite (obr. 8).
Po použití vyberte príslušenstvo Zones Sensibles a prístroj odpojte zo siete.
TR
RU
8 - Údržba prístroja
• Čistenie epilačnej hlavy:
UK
1. Odpojte prístroj zo siete (obr.10).
CS
2. S použitím dodanej kefky (6) očistite epilačnú hlavu (1) (obr. 11).
PL
Pozor: nedávajte epilačnú hlavu ani epilátor pod vodu!
SL
• Čistenie príslušenstva Zones Sensibles (obr. 12, 13):
Na telo prístroja nepoužívajte lieh, aby nedošlo k poškodeniu farby.
SK
9 - Starostlivosť o pokožku
BG
RO
Malé červené bodky, ktoré sa po epilácii objavia, sú dôkazom toho, že vaše chĺpky boli
dobre vytrhnuté a rýchlo vymiznú. Z tohto dôvodu vykonávajte epiláciu radšej večer.
BS
V prípade potreby použite po epilácii upokojujúci krém.
HU
10 - Podieľajme sa na ochrane životného prostredia!
HR
Váš prístroj obsahuje veľké množstvo využiteľných alebo recyklovateľných
SR
materiálov.
Odneste preto pristroj do zberného dvora alebo do autorizovaného servisu,
ET
kde sa uskutoční jeho spracovanie.
LT
LV
FI
NO
SV
DA
51
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page51

Прочетете внимателно преди употреба...
1 - Описание на уреда
1- Глава за епилиране
5- Захранващ блок
2- Масажни топчета
6- Четчица за почистване
3- Щипки
7- Приставка за чувствителни зони
4- Прекъсвач с две скорости
(според модела)
• Болкоуспокояваща функция:
Уредът е снабден с масажни топчета, вградени в главата за епилиране, които дей-
стват успокояващо. Тези топчета масажират кожата, за да намалят усещането за
болка, което се дължи на епилацията.
2 - Безопасност
• Безопасността на този уред съответства на изискванията на действащите стандар-
ти и норми (Директиви електромагнитна съвместимост, ниско напрежение, околна
среда).
• Напрежение: Проверете дали посоченото на уреда напрежение съответства на
това на електрическата инсталация. При погрешно включване могат да настъпят
непоправими щети, които не са покрити от гаранцията.
• Задължително е ползването на епилатора с фабричния захранващ блок № EM.2A2.
• Захранващият блок да се използва единствено за захранване на епилатора.
• Забранено е ползването на уреда (епилатор или захранващ блок) при повреда,
отклонения в работата му или след падане (може да има скрити повреди, които
биха застрашили Вашата безопасност).
• Изключвайте уреда от контакта преди всякакви поправки и след всяко ползване.
• Забранено е ползването на уреда при повреда, отклонения в работата му или след
падане (може да има скрити повреди, които биха застрашили Вашата безопасност).
• Когато уредът работи, не трябва да влиза в контакт с веждите, косите, дрехи или
други предмети, за да се избегне риска от нараняване или блокиране на уреда.
• За поправката на този уред са необходими специални инструменти.
• При проблеми се обърнете към обекта, от който сте закупили уреда, или към упъ-
лномощен сервиз.
• Производителят не носи отговорност за щети, причинени от неправилно ползване
или ползване по начин, различен от описания в настоящата инструкция.
• Не работете с уреда:
- по лицето
- върху рани по кожата
- върху опасни зони (разширени вени, бенки, родилни петна)
- при кожни заболявания (екземи, възпаления, акне).
• От съображения за лична хигиена, не Ви препоръчваме да заемате уреда на други,
дори на близките си.
• Този уред не е предназначен за ползване от лица (включително деца) с физически,
сетивни или умствени увреждания, или от лица без опит или познания, освен ако,
чрез лице, което отговаря за тяхната безопасност, те са получили контрол или
предварителни инструкции, свързани с използването на уреда. Децата трябва да се
52
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page52

наблюдават, за да се да гарантира, че те не си играят с уреда.
FR
• Не оставяйте уреда на деца без надзор.
• Не ползвайте удължител.
EN
• Не ползвайте уреда с влажни ръце.
DE
• Не излагайте уреда на преки слънчеви лъчи.
• Не ползвайте уреда при ниски температури.
NL
• Не потапяйте и не изплаквайте уреда под вода.
• Не ползвайте агресивни почистващи препарати и разтворители.
IT
Гаранция
ES
Уредът е предназначен само за лично, битово ползване.
Той не трябва да се ползва като професионален уред.
PT
При неправилно ползване гаранцията отпада.
EL
3 - Подготовка на кожата
TR
Кожата трябва да е чиста и суха.
RU
• Преди епилация да не се нанася крем или овлажняващ препарат.
• Ако досега сте ползвали самобръсначка:
UK
• Първите няколко пъти може да Ви се стори, че кожата Ви е по-чувствително, тъй
като космите са станали по-дебели и твърди от бръсненето. Това усещане ще изчез-
CS
не благодарение на епилатора: космите ще изникват по-бавно и ще бъдат по-тънки.
PL
• Ползването на епилатора ще бъде много по-лесно и ефикасно, ако си служите с
него редовно.
SL
Съветваме Ви да се епилирате веднага щом космите се появят отново
SK
BG
4 - Включване на уреда (фиг. 1)
RO
5 - Спиране на уреда (фиг. 2)
BS
HU
6- Епилация на краката
• За оптимална епилация Ви съветваме да наклоните леко епилатора към кожата по
HR
посоката на епилиране, както е показано на схемата (фиг. 3).
SR
• Поставете прекъсвача в положение „2”. По време на епилацията трябва постоянно
да виждате прекъсвача (фиг. 4).
ET
• Епилирайте по посока срещу косъма, бавно и без да натискате.
LT
7 - Епилация на чувствителните зони
LV
• За оптимална епилация Ви съветваме да поставите леко епилатора към кожата по
посоката на епилиране, както е показано на схемата (фиг. 3).
FI
• Подготовка на зоната за епилиране:
NO
- Отрежете космите с дължина над 1 см.
- Подсушете внимателно зоната, за да премахнете всяка следа от дезодорант или от
SV
изпотяване.
DA
53
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page53

- Ако не сте свикнали да епилирате подмишниците и триъгълника с епилатор, Ви
съветваме да ползвате приставката за чувствителни зони.
- Натиснете приставката за чувствителни зони към главата, докато щракне (фиг. 6).
• Поставете прекъсвача в положение „1” (фиг. 6).
Епилирайте по посока срещу косъма, бавно и без да натискате.
• За подмишниците: Първо отдолу нагоре и после отгоре надолу (фиг. 7).
Задължително:
а) Дръжте ръката си изпъната нагоре, докато епилирате.
б) Изпънете кожата за по-лесно епилиране.
• За триъгълника:
Задължително: изпънете добре кожата (фиг. 8).
След ползване свалете приставката за чувствителни зони и изключете уреда от кон-
такта.
8 - Поддръжка на уреда
• Почистване на главата за епилиране:
1. Изключете уреда от контакта (фиг. 10).
2. Почистете главата за епилиране (1) с помощта на четчицата от комплекта (5) (фиг.
11)
Внимание! Главата за епилиране и самият уред да не се изплакват с вода!
• Почистване на приставката за чувствителни зони (фиг. 12, 13):
Не почиствайте уреда със спирт, за да не повреди цвета му.
9 - Грижи за кожата
Червените точици, които се появяват след епилацията, показват, че космите са
откъснати; те бързо изчезват. Затова е по-добре да се епилирате вечер. Ако е
необходимо, след епилация ползвайте успокояващ крем.
10 - Да участваме в защитата на околната среда!
Вашият уред съдържа много материали, които могат да бъдат използва-
ни повторно или рециклирани.
Предайте този уред в пункт за събиране или, при липса на такъв, в упъ-
лномощен сервиз, за да бъде преработен.
54
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page54

A se citi cu atenţie înainte de utilizare...
FR
1 - Descrierea aparatului dumneavoastră
EN
1- Cap de epilare
5- Bloc de alimentare
2- Bile de masaj
6- Periuţă de curăţare
DE
3- Cleşti
7- Accesoriu pentru zone sensibile
NL
4- Întrerupător cu două viteze şi funcţie de
(în funcţie de model)
oprire
IT
• Funcţie anti-durere:
ES
Aparatul dumneavoastră este prevăzut cu un sistem de bile de masaj calmante integrate
în capul de epilare. Aceste bile masează pielea pentru a reduce senzaţia de durere aso-
PT
ciată cu epilarea.
EL
2 - Siguranţa
TR
• Siguranţa acestui aparat este conformă cu regulile tehnice şi cu normele în vigoare
RU
(Directiva privind compatibilitatea electromagnetică, Directiva privind dispozitivele de
joasă tensiune, Directiva privind protecţia mediului).
UK
• Tensiune: Verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparatul dumneavoastră corespunde
celei de la instalaţia dumneavoastră electrică. Erorile de conectare la sursa de alimentare
CS
electrică pot cauza defecţiuni iremediabile, care nu sunt acoperite de garanţie.
PL
• Epilatorul trebuie utilizat exclusiv cu blocul de alimentare furnizat nr. EM.2A2.
• Nu utilizaţi blocul de alimentare într-un alt scop decât pentru alimentarea epilatorului.
SL
• Nu utilizaţi niciodată aparatul (epilatorul sau blocul de alimentare) dacă este deteriorat,
în caz de funcţionare anormală sau în urma unei căderi (deteriorările nevizibile pot
SK
dăuna siguranţei dumneavoastră).
• Scoateţi aparatul din priză înainte de orice intervenţie şi după fiecare utilizare.
BG
• Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă este deteriorat, în caz de funcţionare anormală sau
RO
în urma unei căderi (deteriorările nevizibile pot dăuna siguranţei dumneavoastră).
• Când aparatul funcţionează, acesta nu trebuie să intre în contact cu genele, părul, hai-
BS
nele sau orice alt obiect, pentru a evita orice risc de vătămare sau de blocare a aparatului.
• Acest aparat poate fi reparat doar cu ajutorul unor unelte speciale.
HU
• Pentru orice problemă post-vânzare, adresaţi-vă distribuitorului dumneavoastră
HR
obişnuit sau unui centru de service agreat.
• Ne declinăm orice răspundere pentru eventualele daune cauzate de o utilizare necores-
SR
punzătoare a aparatului sau de o utilizare în alte scopuri decât cel prevăzut în prezentele
instrucţiuni.
ET
• Nu utilizaţi aparatul:
LT
- pe faţă
- pe o piele cu leziuni
LV
- pe zone cu risc (varice, aluniţe, semne din naştere)
- dacă suferiţi de afecţiuni cutanate (eczemă, inflamaţii, acnee).
FI
• Din considerente de igienă, vă recomandăm să nu împrumutaţi aparatul dumnea-
NO
voastră nici măcar persoanelor apropiate.
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi
SV
fizice, senzoriale sau mintale reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi
DA
55
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page55

cunoştinţe, cu excepţia cazului în care acestea au putut beneficia, din partea unei per-
soane responsabile pentru siguranţa lor, de supraveghere sau instruire prealabilă cu pri-
vire la utilizarea aparatului. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a avea grijă să nu se
joace cu aparatul.
• Nu lăsaţi niciodată aparatul să funcţioneze nesupravegheat.
• Nu utilizaţi un cablu prelungitor.
• Nu utilizaţi niciodată aparatul cu mâinile umede.
• Nu expuneţi aparatul la razele soarelui.
• Nu utilizaţi aparatul la temperaturi scăzute.
• Nu scufundaţi şi nu ţineţi aparatul sub un jet de apă.
• Nu utilizaţi produse agresive sau dizolvanţi pentru curăţare.
Garanţie
Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări casnice şi personale.
Aparatul nu trebuie utilizat în scopuri profesionale.
Garanţia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.
3 - Pregătirea pielii
Pielea dumneavoastră trebuie să fie curată şi uscată.
• Nu aplicaţi cremă sau un produs hidratant înainte de epilare.
• Dacă metoda dumneavoastră de epilare era aparatul de ras:
• În timpul primelor şedinţe de epilare, este posibil ca pielea să vi se pară mai sensibilă,
deoarece firele de păr au devenit mai groase şi mai dure în urma rasului. Această
senzaţie va fi atenuată cu ajutorul epilatorului dumneavoastră: firele de păr vor creşte
mai puţin puternice şi vor deveni mai subţiri.
• Epilatorul dumneavoastră va fi mult mai eficace şi uşor de utilizat dacă îl veţi folosi cu
regularitate.
Vă sfătuim să vă epilaţi imediat ce părul reîncepe să crească.
4 - Conectarea aparatului (fig. 1)
5 - Oprirea aparatului (fig. 2)
6 - Epilarea picioarelor
• Pentru o epilare optimă, vă recomandăm să înclinaţi uşor epilatorul spre piele, în sensul
de epilare, aşa cum se indică în schemă (fig. 3).
• Poziţionaţi întrerupătorul pe „2”. Întrerupătorul trebuie să rămână în permanenţă vizibil
în timpul utilizării (fig. 4).
• Epilaţi-vă în sensul opus creşterii firelor de păr, lent, fără să apăsaţi.
7 - Epilare zonelor sensibile
• Pentru o epilare optimă, vă recomandăm să poziţionaţi uşor epilatorul pe piele, în sen-
sul de epilare, aşa cum se indică în schemă (fig. 3).
56
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page56

• Pregătirea zonei de epilat:
FR
- Tăiaţi firele de păr prea lungi (mai mari de 1 cm).
- Uscaţi perfect zona pentru a îndepărta orice urme de deodorant sau de transpiraţie.
EN
- Dacă nu aveţi obiceiul de a vă epila axilele şi zona inghinală cu un epilator, vă reco-
DE
mandăm să utilizaţi accesoriul pentru zone sensibile.
- Montaţi accesoriul pentru zone sensibile pe capul de epilare până se fixează cu un clic
NL
(fig. 6).
- Poziţionaţi întrerupătorul pe „1” (fig. 6).
IT
Epilaţi-vă în sensul opus creşterii firelor de păr, lent, fără să apăsaţi.
ES
PT
• Pentru axile: Mai întâi de jos în sus...apoi de sus în jos (fig. 7).
În mod obligatoriu:
EL
a) Ţineţi braţul ridicat şi întins pe toată durata epilării.
b) Întindeţi pielea pentru o mai mare uşurinţă de epilare.
TR
• Pentru zona inghinală:
RU
În mod obligatoriu: întindeţi bine pielea (fig. 8).
După utilizare, demontaţi accesoriul pentru zone sensibile şi scoateţi aparatul din priză.
UK
8 - Întreţinerea aparatului
CS
• Curăţarea capului de epilare:
PL
1. Scoateţi aparatul din priză (fig. 10).
2. Curăţaţi capul de epilare (1) cu ajutorul periuţei furnizate (6) (fig. 11)
SL
Atenţie, nu ţineţi nici capul de epilare şi nici epilatorul sub un jet de apă!
SK
BG
• Curăţarea accesoriului pentru zone sensibile (fig. 12, 13):
Evitaţi să aplicaţi alcool pe corpul aparatului pentru a nu degrada culorile acestuia.
RO
9 - Îngrijirea pielii
BS
Micile puncte roşii care apar după epilare sunt dovada faptului că firele de păr au fost
HU
bine smulse; ele vor dispărea în scurt timp. Din acest motiv, epilaţi-vă de preferinţă
HR
seara. Dacă este necesar, aplicaţi o cremă cu proprietăţi calmante după epilare.
SR
10 - Să contribuim la protecţia mediului!
ET
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reci-
clabile.
LT
Duceţi aparatul la un punct de colectare sau, dacă nu este disponibil, la un
LV
centru de service agreat pentru a asigura procesarea acestuia.
FI
NO
SV
DA
57
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page57

Pažljivo pročitati prije upotrebe...
1 - Opis vašeg aparata
1- Glava depilatora
5- Blok za napajanje
2- Kuglice za masažu
6- Četkica za čišćenje
3- Pincete
7- Dodatak za osjetljive dijelove (ovisno o
4- Prekidač za dvije brzine i isključivanje
modelu)
• Funkcija protiv bola:
Vaš aparat posjeduje funkciju protiv boli pomoću kuglica za masažu koje ublažavaju bol,
a nalaze se na glavi depilatora. Ove kuglice masiraju kožu kako bi smanjile osjećaj boli
koji izaziva depilacija.
2 - Sigurnosne mjere
• Sigurnost aparata je u skladu sa važećim tehničkim zahtjevima i standardima (elektro-
magnetna kompatibilnost, nizak napon, zaštita okoliša).
• Provjerite da li napon označen na Vašem aparatu odgovara naponu Vaše električne ins-
talacije. Neispravno priključivanje može prouzrokovati trajna oštećenja koja nisu
obuhvaćena garancijom.
• Depilator se može koristiti isključivo uz isporučeni blok za napajanje N°EM.2A2.
• Ne koristite blok za napajanje u druge svrhe.
• Nikada ne koristite aparat (depilator ili blok za napajanje) ukoliko je oštećen, u slučaju
neispravnog funkcioniranja ili ukoliko je aparat ispao (kvarovi koji nisu vidljivi mogu uti-
cati na siguran rad aparata).
• Isključite aparat iz mreže prije svakog čišćenja i nakon svake upotrebe.
• Kad je aparat u upotrebi, ne smije doći u kontakt s trepavicama, kosom, odjećom niti
bilo kojim drugim predmetom, kako bi se izbjegao rizik od povreda ili blokiranja aparata.
• Ovaj aparat se može popraviti samo uz pomoć specijalnog alata.
• Za svaki problem poslije kupovine obratite se svom prodavaču ili ovlaštenom servis-
nom centru.
• Ne preuzimamo bilo kakvu odgovornost ukoliko dođe do štete usljed neispravne upo-
trebe ili pogrešne namjene koja nije predviđena ovim uputstvom.
• Aparat nemojte koristiti:
- na licu
- na povrijeđenoj koži
- na rizičnim područjima (proširene vene, mladeži, pjege)
- ukoliko patite od neke kožne bolesti (ekcem, upale, akne).
• Iz higijenskih razloga, savjetujemo vam da aparat ne posuđujete nikome.
• Nije predviđeno da aparat koriste osobe (uključujući i djecu) čije su fizičke, senzorne ili
mentalne sposobnosti smanjene, kao ni osobe koje ne posjeduju iskustvo i znanje za
upotrebu aparata, osim u slučaju kada ih nadgleda osoba odgovorna za njihovu sigur-
nost ili kada prethodno dobiju uputstvo za upotrebu aparata. Poželjno je nadgledati
djecu kako biste bili sigurni da se ne igraju aparatom.
• Ne ostavljajte aparat na dohvat djeci.
• Ne koristite produžni kabal.
• Ne uzimajte aparat mokrim rukama.
58
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page58

• Nemojte izlagati aparat sunčevim zracima.
FR
• Nemojte koristiti aparat na niskim temperaturama.
• Nemojte uranjati i nemojte kvasiti aparat.
EN
• Nemojte koristiti agresivne proizvode ili rastvore za čišćenje.
DE
Garancija
Aparat je namijenjen isključivo za kućnu i ličnu upotrebu.
NL
Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe.
IT
U slučaju zloupotrebe, garancija prestaje važiti.
ES
3 - Priprema kože
PT
Koža mora biti čista i suha.
• Ne stavljajte kremu ni hidrantne proizvode prije depilacije.
EL
• Prilikom prvih par depilacija, koža vam može biti dosta osjetljiva, jer su dlačice postale
gušće i čvršće zbog brijanja. Zahvaljujući depilatoru ovaj osjećaj će se postepeno
TR
ublažiti: izrasle dlačice će postati slabije i tanje.
RU
• Ukoliko redovno koristite depilator, upotreba će biti djelotvornija i lakša.
UK
Savjetujemo da depilirate dlačice čim ponovo izrastu.
CS
4 - Priključivanje aparata (fig. 1)
PL
SL
5 - Isključivanje aparata (fig. 2)
SK
6 - Depilacija nogu
BG
• Za optimalnu depilaciju, savjetujemo da malo nagnete aparat prema koži, u pravcu
depilacije, kao što je prikazano na dijagramu (fig. 3).
RO
• Namjestite prekidač na “2”. Prekidač mora uvijek ostati vidljiv za vrijeme upotrebe (fig. 4).
BS
• Depilirajte se u pravcu suprotnom od rasta dlačica, polako, bez pritiskanja.
HU
7 - Depilacija osjetljivih dijelova
HR
• Za optimalnu depilaciju, savjetujemo da lagano stavite aparata na kožu, u pravcu depi-
lacije, kao što je prikazano na dijagramu (fig. 3).
SR
• Priprema područja za depilaciju:
- Skratite dlačice duže od 1 cm.
ET
- Dobro osušite kožu i uklonite sve tragove dezodoransa ili znoja.
LT
- Ukoliko nemate naviku da depilirate pazuh i prepone, preporučujemo korištenje
dodatka za osjetljive dijelove.
LV
- Umetnite dodatak za osjetljive dijelove na glavu depilatora dok ne začujete klik (fig. 6).
- Podesite prekidač na “1” (fig. 6).
FI
Depilirajte se u pravcu suprotnom od rasta dlačica, polako, bez pritiska.
NO
SV
DA
59
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page59

• Za područja ispod pazuha: Najprije odozdo prema gore…a zatim odozgo prema dole
(fig. 7).
Važno:
a) Ruka mora biti podignuta i ispravljena prilikom depiliranja.
b) Zategnite kožu da biste je lakše depilirali.
• Za prepone:
Važno: dobro zategnuti kožu (fig. 8).
Poslije upotrebe, izvucite dodatak za osjetljive dijelove i isključite aparat.
8 - Održavanje aparata
• Čišćenje glave depilatora:
1. Isključite aparat (fig. 10).
2. Očistite glavu depilatora (1) pomoću četkice (6) (fig. 11)
Pažnja, ne uranjajte depilator ni glavu depilatora u vodu i ne stavljajte ih pod mlaz vode!
• Čišćenje dodatka za osjetljive dijelove (fig. 12, 13) :
Izbjegavajte čišćenje alkoholom kako ne biste oštetili boju.
9 - Njega kože
Sitne crvene tačkice koje se javljaju poslije depilacije samo su dokaz da su dlačice
iščupane; one će vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, depilirajte se ako je moguće u
večernjim satima. Ukoliko je potrebno, stavite umirujuću kremu poslije depilacije.
10 - Učestvujmo u zaštiti okoliša!
Aparat sadrži mnoge materijale koji se mogu reciklirati.
Odložite ga na mjesto za reciklažu ili u ovlašteni servisni centar kako bi se
mogao reciklirati.
60
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page60