Phottix Strato TTL for Canon – страница 4

Инструкция к Phottix Strato TTL for Canon

MANUEL D’UTILISATION

Fr

Signé par:

Paul Czernik

CEO/Chef de la direction

Phottix Europe Sp. z o.o.

Lodz, octobre 2013

61

Componentes

Transmisor

1.Interruptor

2.Botón de Test

3.Puerto USB

4.Botón disparador

5.LED de status

6.Ranura para correa

7.LCD

8.Botones de ajuste EV -/+

9.Botón de selección de canal

10.Botón de modo HSS / SCS /

botón de bloqueo de teclas

11.Compartimiento para

baterías

12.Zapata

13.Anillo de bloqueo

62

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ES

Receiver

1.Interruptor

2.Selección de canal

3.Botón de Test

4.Puerto USB

5.Botón disparador

6.LED de status

7.Ranura para correa

8.Zapata

9.Conexión de cable sincro

10.Puerto del cable disparador

11.Conector corriente DC 5V

12.Compartimiento para baterías

13.Zapata fría / montura 1/4 x20

14.Anillo de bloqueo

63

LCD del transmisor

Compatibilidad

El transmisor Strato TTL es compatible con

otros disparadores de flash Phottix en las

siguientes condiciones:

1. El transmisor Strato TTL disparará

Indicador del nivel de batería

receptores Strato y Strato II y transceptores

Ajuste de nivel de EV

Atlas II (en modo RX) ajustados al mismo

canal.

Canal

2. El transmisor Strato TTL disparará

Modo HSS, SCS, estándar

receptores Strato II ajustados en cualquier

Modo teclas bloqueadas

grupo. Todos los grupos de receptores Strato

II dispararán si se ajustan al mismo canal que

el transmisor Strato TTL.

Consejo: desconecte todos los dispositivos –

3. El transmisor Strato TTL no disparará

ashes, cámaras, y los transmisores y receptores

receptores Phottix Odin o Ares.

Phottix Strato TTL – al conectar y desconectar

los equipos.

4. Los Phottix Odin TCU (unidad central

64

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ES

transmisora) o Atlas II (en modo Tx) o

3. Inserte baterías AA.

transmisores Ares no dispararán los

4. Vuelva a colocar la cubierta de las baterías y

receptores Strato TTL.

sitúela en posición de bloqueo perfectamente

5. Al usar los transmisores Strato TTL en

cerrada.

modo HSS puede causar problemas con la

sincronización de flash al usar receptores

Strato y Strato II Multi o transceptores Atlas II

Indicador de voltaje de la batería

(en modo RX).

Cuando el voltaje de la batería es superior

a 2.4V, el icono indicador del nivel de las

baterías mostrará cuatro barras . Irán

Insertando las baterías

desapareciendo barras en el indicador de

1. Presione la cubierta del compartimiento de

nivel de las baterías conforme las baterías

las baterías mientras la desliza del transmisor

pierdan potencia. Cuando las baterías estén

o receptor Strato TTL. La cubierta se abrirá y

agotadas el indicador de nivel mostrará un

deslizará fuera del dispositivo.

icono de nivel de batería vacío .

2. Extraiga la cubierta del compartimiento de

las baterías del Strato TTL.

65

/ Key Lock y manteniéndolo pulsado

Retroiluminación del LCD del

durante 2 segundos se mostrará un icono de

transmisor

bloqueo . Los botones del transmisor

Al pulsar cualquier botón del transmisor se

se bloquearán, y al pulsarlos no se realizarán

conectará la retroiluminación del LCD durante

cambios.

aproximadamente 10 segundos. Si no se

2. Mientras se encuentre en Modo de

pulsa ningún más botón en el transmisor, la

bloqueo de teclas (Key Lock Mode), al pulsar

retroiluminación se apagará.

el botón HSS / SCS Mode Button / Key Lock y

manteniéndolo pulsado durante 2 segundos,

se desbloqueará el transmisor y el icono de

Función de suspensión

bloqueo desaparecerá.

El transmisor entrará en modo automático

de suspensión (Auto Idle), mostrando en

la pantalla LCD “IDLE” tras 10 minutos de

Modo 1Dx

inactividad.

Modo de bloqueo de teclas

1. Al pulsar el botón HSS / SCS Mode Button

66

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ES

El disparador Strato TTL incorpora un modo

Conectando y desconectando el

1Dx para una mejor compatibilidad con este

transmisor y el receptor

modelo de cámara.

1. Para conectar el transmisor o el receptor

Para activar/desactivar el modo 1Dx:

Phottix Strato TTL – desplazar el interruptor a

1. Pulsar y mantener pulsados los botones

la posición “ON”.

“EV+” y “HI/SCS" para activar el modo 1Dx.

2. Para desconectar el transmisor o receptor

2. Pulsar y mantener pulsados los “EV+” y “HI/

Phottix Strato TTL – desplazar el interruptor a

SCS" de nuevo para desactivar el modo 1Dx.

la posición “OFF”.

Tenga en cuenta:

Botón de Test

-Cuando el modo 1Dx está activado, el modo

de sincronización de flash no soportará las

1. El botón de Test Button realizará un disparo

funciones de sincronización a la segunda

de prueba de los ashes.

cortinilla (SCS).

2. Para realizar el test: Pulse el botón Test

-Si no utiliza una cámara 1Dx asegúrese de

del transmisor. Los flashes conectados a los

desconectar dicho modo para lograr los

receptores Phottix Strato TTL en el mismo

mejores resultados.

canal dispararán un destello.

67

3. Al pulsar el botón Test del receptor

2. El LED de Status de los receptores Strato

disparará el ash conectado a dicho receptor.

TTL se iluminará de forma intermitente cada

2 segundos mientras esté conectado y a la

Para disparo inalámbrico de cámara: Ver la

espera. El LED se iluminará en rojo cuando

sección Usando el Strato TTL con mando a

reciba una señal del transmisor y el flash o

distancia de cámara inalámbrico más adelante

cámara conectada se dispare.

3. Cuando el nivel de las baterías sea bajo, el

LED de status

LED de Status LED del receptor se iluminará

intermitentemente en rojo cada 2 segundos.

1. El LED de status del transmisor Strato TTL

parpadeará en verde cada dos segundos al

conectar la unidad y se iluminará en verde

Canales

tras pulsar el disparador hasta la mitad (en la

cámara o en el Strato TTL usar como mando

1. El sistema Strato TTL posee 4 canales de

a distancia inalámbrico de cámara). El LED

transmisión: 1, 2, 3, 4.

se iluminará en rojo al enviar una señal o al

2. Los canales se pueden ajustar tanto en el

tomar una foto. En estado de suspensión, el

transmisor como en el receptor.

LED de status se apagará.

68

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ES

Ajustando canales en el transmisor

Conectando el transmisor Strato TTL

a la zapata de la cámara

1. Pulse el botón de selección de canales en el

transmisor.

1. Desconecte la cámara y el transmisor Strato

TTL.

2. A cada pulsación cambiará el número de

canal 1, 2, 3, 4.

2. Coloque el transmisor Strato TTL en la

zapata de la cámara.

3. Asegúrese que el canal del transmisor es el

mismo que el de los receptores .

3. Asegure firmemente el anillo de bloqueo

Strato TTL.

4. Los canales son visibles en la pantalla LCD

del transmisor.

4. Conecte el transmisor Strato TTL.

5. Conecte la cámara y ajuste el modo de

disparo.

Ajustado los canales en el receptor

1. Desplace el interruptor de selección de

Conectando un ash a la zapata del

canales a los ajustes 1, 2, 3, o 4

receptor Strato TTL

2. Asegúrese de que el receptor está ajustado

1. Desconecte el ash y el receptor Strato TTL.

al mismo canal que el transmisor.

69

2. Coloque el ash en la zapata del receptor.

y en funcionamiento. Se iluminarán las luces

de asistencia al AF de los ashes conectados

3. Asegure el flash con el mecanismo de

a los receptores Strato TTL en el mismo canal

bloqueo de este.

que el transmisor. Los LEDs de Status tanto

4. Conecte el ash y el receptor Strato TTL.

del transmisor como de los receptores se

iluminarán en verde.

5. Ajuste el ash a modo ETTL.

2. Al pulsar por completo el botón disparador

Nota:

de la cámara se dispararán los flashes

No es inusual que el flash se descargue una

conectados a los receptores Strato TTL

vez conectado en el Strato TTL.

que estén ajustados al mismo canal que el

transmisor. Los LEDs de status del transmisor

y los receptores se iluminarán en rojo.

Usando el Strato TTL para disparar

Por favor, tenga en cuenta:

ashes

-Al pulsar el botón disparador en el

1. Pulse hasta la mitad el botón disparador

transmisor Strato TTL – los ashes conectados

de la cámara mientras el transmisor Strato

a receptores en el mismo canal no dispararan.

TTL esté conectado a la zapata de la cámara

-Al pulsar el botón de Test en el transmisor

70

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ES

Strato TTL – los flashes conectados a

2. Dispare y realice cambios adicionales si fuera

receptores en el mismo canal dispararán.

necesario.

Ajustando los niveles de EV

Usando Sincronización de alta

velocidad - High Speed Sync (HSS)

El sistema disparador de flash Strato TTL

dispara unidades de flash de forma remota

y Sincronización a la segunda

mediante señal de radio inalámbrica. Los

cortinilla - Second Curtain Sync (SCS)

ajustes de EV se pueden realizar a los ashes

Al pulsar el botón HSS/SCS cambiará

remotos mediante los botones de ajuste EV

entre operación HSS, SCS y estándar. HSS

-/+ en el transmisor.

permite velocidades de obturación más

altas al disparar el flash. Se pueden lograr

velocidades de hasta 1/8000 sec. con cámaras

Para ajustar los niveles EV

y ashes compatibles. SCS disparará el ash al

1. Pulse los botones de ajuste EV -/+ en

nal de la exposición y no al principio. Esto se

el transmisor Strato TTL. Los cambios se

puede combinar con exposiciones más largas

visualizarán en el transmisor.

para efectos creativos.

71

1. Pulse el botón de modo HSS / SCS para

con el sistema Strato TTL.

cambiar entre HSS, SCS y modo estándar.

1. Botón de previsualización de

2. Ajustar el modo de la cámara y la velocidad

profundidad de campo (Flash de

de obturación.

modelaje): al pulsar el botón de

previsualización de profundidad de campo en

Nota:

la cámara los ashes conectados a receptores

Con velocidades de obturación altas la

en el mismo canal (con la función activada) se

autonomía de las baterías de los flashes se

disparan. Esto es útil para la previsualización

reduce considerablemente.

de la disposición de los elementos de

iluminación.

2. Luz de ayuda al autofocu: La luz de

Ajustes de cámara y ash soportados

ayuda al AF de los flashes conectados a

El disparador Phottix Strato TTL soporta

un receptor Strato TTL en el mismo canal

funciones que se pueden ajustar en los

que el transmisor se activarán cuando sean

menús de la cámara. Lea los manuales de

necesarias para asistir la función de enfoque

su cámara y flash para una información

(si la función está activada).

detallada. Las funciones no disponibles en un

3. Modo de sincro: El Strato TTL soporta

cuerpo de cámara o ash no se pueden usar

72

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ES

los ajustes de modo de sincro para el ash a

manual. Vea su manual del flash para más

través del menú de cámara “Sincronización

detalles) Si se cambia la longitud focal de un

del obturador. Sincro a la primera cortinilla,

objetivo zoom en la cámara, el zoom de un

sincro a la segunda cortinilla y sincro de

flash conectado a un receptor Strato TTL en

alta velocidad (HSS) se pueden activar en la

el mismo canal que el transmisor cambiará

cámara a través de este menú.

dinámicamente. Cuando el zoom del flash

se cambia desde el menú de la cámara el

4. Bloqueo de exposición (FEL): La

zoom de un flash conectado a un receptor

exposición del flash se puede probar

Strato TTL en el mismo canal del transmisor

manualmente y bloqueada al pulsar el botón

cambiará según dicho ajuste.

AE-L/AF-L en la cámara.

7. Modo de medición: El sistema soporta

5. Compensación de exposición: El sistema

el ajuste del modo de medición promedio o

Strato TTL soporta el ajuste de compensación

evaluativo para el ash a través del menú de

de exposición para el ash desde el menú o

la cámara.

los controles de la cámara.

8. Cambio de canales: Tras activar las

6. Zoom: El cabezal zoom del ash se puede

funciones de ash inalámbrico en la cámara,

controlar de dos formas (cuando un ash se

los canales de transmisión del flash se

ajusta en modo de zoom "Auto", no en zoom

73

pueden cambiar en el menú de la cámara. Los

2. Conecte un cable al puerto sincro de 3,5

cambios realizados a los canales en el menú

mm del receptor.

de la cámara cambiarán el canal de trabajo

3. Conecte el extremo opuesto del cable a la

del transmisor Strato TTL en la cámara.

unidad de ash (se incluye un adaptador de

Tenga en cuenta:

6,3 mm para unidades de ash con puerto de

mayor tamaño).

- Si las “funciones de flash inalámbrico se

4. Conecte la unidad de flash y el receptor

han activado en el menú de conguración de

Phottix Strato TTL. Ajuste la unidad de ash a

la cámara, las funciones de sincronización a

modo manual (en caso necesario).

la segunda cortinilla no funcionarán. Dicha

selección desde ser deshabilitada para usar

5. Pulse el botón disparador de la cámara

las funciones de sincronización a la segunda

conectada al transmisor – los flashes

cortinilla.

conectados a los receptores en el mismo

canal dispararan.

Conectando el receptor Strato TTL a

Por favor tenga en cuenta:

ashes mediante un cable sincro

- No es inusual que el flash realice una

1. Desconecte la unidad de ash y el receptor

descarga tras conectar el Phottix Strato TTL.

Strato TTL.

74

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ES

- Los flashes conectados a los receptores

Strato TTL. Consulte el manual de su cámara

Strato TTL por cable no dispondrán de

para ajustes específicos para el uso del

funciones TTL, HSS o SCS, solamente disparo

control remoto.

simple.

5. El uso del transmisor Phottix Strato TTL

permite el uso de las funciones de disparo

remoto inalámbrico. El botón disparador del

Usando el Strato TTL como

Strato TTL funciona del mismo modo que el

disparador de cámara remoto*

botón disparador de la cámara: al pulsar el

botón disparador hasta la mitad se activará el

1. Desconecte la cámara y el receptor Phottix

autofocus, al pulsar por completo se tomará

Strato TTL.

la fotografía.

2. Conecte el cable accesorio Phottix

Nota:

correspondiente a su cámara al puerto de

accesorios de 2,5 mm del receptor Strato TTL.

Al usar el transmisor como control remoto

inalámbrico, al pulsar el disparador en el

3. Conecte el otro extremo del cable al puerto

transmisor solo se dispararán las cámaras

de mando a distancia de la cámara.

conectadas a receptores en el mismo canal.

4. Conecte la cámara y el receptor Phottix

No disparará los flashes conectados a los

75

receptores en el mismo canal.

ajustes específicos para el uso del control

remoto.

*En cámaras compatibles

6. El receptor Strato TTL funcionará como

un control remoto por cable. Las funciones

Uso del Strato TTL con control

del botón disparador son las mismas que

las del disparador de la cámara: al pulsar el

remoto con cable*

botón disparador hasta la mitad se activará el

1. Apague la cámara y el receptor Strato TTL

autofocus, al pulsar por completo se tomará

receiver.

la fotografía.

2. Conecte el cable accesorio Phottix

*En cámaras compatibles

correspondiente a su cámara al puerto de

**La función de disparo remoto por cable de

accesorios de 2,5 mm del receptor Strato TTL

cámara se puede usar sin conectar el receptor

3. Conecte el otro extremo del cable al puerto

Strato TTL y funcionará son baterías en el

de mando a distancia de la cámara

receptor.

4. Conecte la cámara y el receptor Phottix

Precauciones

Strato TTL **.

- Este producto es un instrumento electrónico

5. Consulte el manual de su cámara para

76

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ES

de precisión. No lo exponga a ambientes con

suciedad o humedad.

- No lo lance al suelo ni lo aplaste.

- No use productos químicos agresivos o

disolventes para su limpieza. Use un paño

suave.

- Interferencias: el Phottix Strato TTL

transmite y recibe señales de radio a 2,4 GHz.

Sus prestaciones pueden verse afectadas por

la corriente eléctrica, campos magnéticos,

señales de radio, routers inalámbricos,

teléfonos móviles, y otros dispositivos

electrónicos. Otros objetos, como edificios,

paredes, arboles, vallas o coches pueden

también afectar a las prestaciones. Si su

receptor Strato TTL no dispara cambie

ligeramente su situación.

77

Especicaciones técnicas:

Potencia de transmisión: ≤10dBm

Enganche: rosca de trípode 1/4”, zapata

(receptor)

Distancia: 100m+

Peso: Transmisor 74g; Receptor 72g----sin

Frecuencia: 2.4GHz

baterías

Canales: 4

Dimensiones: Transmisor 92,5 * 47,8 * 45,5

Voltaje de entrada: 2,2V-3,2V

mm; Receptor 93,3 * 46,7 * 45,4 mm

Voltaje del puerto de ash: Transmisor 6V;

Antena: Antena PCB integrada

Receptor ≤300V

Temperatura de funcionamiento:

Baterías: 2x baterías alcalinas AA o baterías

0

℃~

+50

recargables (Transmisor y receptor); 5V DC en

el receptor (puerto externo de alimentación)

Humedad de funcionamiento:

35﹪

95﹪HR

Velocidad máxima de sincronización:

1/8000s

Salida: zapata, 3,5mm (Receptor)

Entrada: puerto USB (transmisor y receptor)

78

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ES

Declaramos que el producto abajo designado:

Declaración de conformidad EC

Nombre de producto: Phottix Strato TTL

Nosotros: Phottix (HK) Ltd.

Flash Trigger Transmitter; Phottix Strato

en: 10/F Block A, Yip Fat Factory Building,

TTL Flash Trigger Receiver

Phase 1, 77 Hoi Yuen Rd, Kwun Tong, Kln,

Número de modelo: Strato TTL Transmitter;

Hongkong

Strato TTL Receiver

Cumple con los pertinentes requerimientos

el Representante Europeo Autorizado

fundamentales según la directiva R&TTE

Phottix Europe Sp. z o.o.

1999/5/EC,siempre que el producto sea usado

correctamente, y los siguientes estándares u

Piotrkowska 66

otros documentos normativos

90-105 Lodz, Polonia

EN 62479:2010-09

KRS 0000327336

ETSI EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)

ETSI EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)

ETSI EN 301 489-1 V1.9.2/2011-09

ETSI EN 301 489-3 V1.4.1/2002-08

79

Firmado por:

Paul Czernik

CEO/Director gerente

Phottix Europe Sp. z o.o.

CEO/Prezes zarządu

Lodz, octubre 2013

80