Partner B305 CBS Rev.7: ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ: Partner B305 CBS Rev.7

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
•
Держите триммерную головку как можно
ВНИМАНИЕ!
При использовании
ближе к земле. Не допускайте
бензиновых инструментов необходимо
соприкосновения мелких предметов с
неукоснительно соблюдать основные правила
триммерной головкой. При стрижке травы на
техники безопасности (включая приведенные
наклонной поверхности становитесь ниже
ниже) для снижения риска причинения тяжелой
триммерной головки. КАТЕГОРИЧЕСКИ
травмы и (или) повреждения инструмента.
запрещается стричь траву или подрезать
Перед эксплуатацией данного изделия
кусты на возвышенности или на склоне и т.п.,
полностью прочтите настоящую инструкцию и
если существует даже малейшая вероятность
сохраните ее для дальнейшего использования.
скольжения, сползания или потери твердой
опоры под ногами.
ВНИМАНИЕ!
Данный инструмент во
•
Проверьте участок, на котором необходимо
время работы генерирует электромагнитное
подстричь траву, на предмет отсутствия
поле. Это поле при определенных обстоятельс-
предметов, о которые может удариться
твах может создавать помехи для работы
триммерная головка или которые могут
активных и пассивных медицинских импланта-
отлететь во время работы.
тов. Для снижения риска причинения тяжелого
•
При запуске и работе двигателя все части тела
или смертельного вреда здоровью лицам с
и одежда должны находиться вдали от
имплантированными медицинскими устройства-
триммерной головки. Перед запуском
ми перед эксплуатацией инструмента
двигателя убедитесь, что триммерная головка
рекомендуется проконсультироваться с их
не соприкасается с каким-либо препятствием.
лечащим врачом и производителем имплантата.
•
Выключайте двигатель перед осмотром
НЕОБХОДИМЫЕ ОПЕРАЦИИ
режущей лески.
•
Храните данный инструмент вдали от
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИНСТРУМЕ- НТА
возможных источников огня, таких как газовые
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО
колонки, сушилки одежды и печи, работающие
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ВСЮ
на жидком топливе, переносные нагреватели
СОПРОВОДИТЕЛЬНУЮ ДОКУМЕНТАЦИЮ
и т.п.
(ПРИ ЕЕ НАЛИЧИИ)
•
Всегда очищайте щиток, предохраняющий от
15m(50ft)
обрезков, триммерную головку и двигатель от
скопления мусора.
•
Эксплуатировать данный инструмент должны
только опытные и прошедшие надлежащий
ВНИМАНИЕ!
Дети, посторонние
инструктаж работники.
лица и животные должны находиться на
•
ВНИМАНИЕ! Выхлопные газы токсичны.
расстоянии 15 метров (50 футов) от
•
Процедура аварийного останова. При
инструмента. При их приближении необходимо
необходимости аварийного останова
незамедлительно выключить инструмент.
НАЖМИТЕ выключатель для
незамедлительного выключения двигателя.
•
Надевайте облегающую, крепкую рабочую
•
Данный инструмент оснащен муфтой
одежду, которая обеспечит защиту, например
сцепления. Если муфта сцепления работает
длинные брюки или штаны, защитную
надлежащим образом, при переходе
рабочую обувь, крепкие рабочие перчатки,
двигателя на холостой ход триммерная
защитную каску, защитную маску или
головка должна переставать вращаться.
защитные очки и качественные беруши или
•
Во избежание протечки масла и топлива при
другие средства защиты органов слуха.
транспортировке плотно закройте крышку
•
Заранее заправьте инструмент топливом в
масляного резервуара и топливного бака.
безопасном месте. Откройте крышку
•
Рекомендуется производить ежедневную
топливного бака, чтобы сбросить давление,
проверку перед использованием и после
которое могло образоваться в топливном
использования, после падения и других
баке. В целях пожарной безопасности перед
ударов во избежание значительных
началом работ переместитесь как минимум на
повреждений.
3 метра (10 футов) от места заправки.
•
При длительной работе этот продукт у
•
Соблюдайте все правила пожарной
оператора под воздействием вибрации может
безопасности. Данный инструмент поставл-
развиться вибрационная болезнь (синдром
яется с искрогасителем, входящим в комплект
белых пальцев). Работа в перчатках и
поставки. Сменные комплекты искрогаси-
поддержание теплоты рук снижают риск
телей можно приобрести у дистрибьютора.
развития вибрационной болезни. При
•
Выключайте инструмент перед тем, как
появлении симптомов вибрационной болезни
опустить его вниз.
незамедлительно обратитесь к врачу.
•
Всегда крепко удерживайте инструмент обе-
ими руками, обхватив рукоятки пальцами рук.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
•
Все винты и крепления должны быть плотно
ОБРАЩЕНИИ С НОЖОМ КУСТОРЕЗА-
затянуты. Категорически запрещается
ТРИММЕРА
использовать данный инструмент, если он
неправильно отрегулирован, либо
•
СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ МЕРЫ
неполностью или ненадежно собран.
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ и инструкции по
•
Руки должны быть сухими, чистыми и не
эксплуатации и установке ножей.
запачканными топливной смесью.
-- 18 --
Оглавление
- IDENTIFICATION (WHAT IS WHAT?)
- SAFETY RULES
- ASSEMBLY
- FUEL AND LUBRICATION
- TRIMMER INSTRUCTIONS
- OPERATING INSTRUCTIONS FOR USE WITH BLADE
- MAINTENANCE INSTRUCTIONS
- DECLARATION OF CONFORMITY
- TECHNICAL DATA SHEET
- ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ ИНСТРУМЕНТА
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- СБОРКА
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- IDENTIFIERING (VAD ÄR VAD?)
- SÄKERHETSREGLER
- MONTERING
- DRIFTSINSTRUKTIONER
- TEKNISKT DATABLAD
- IDENTIFIKASJON (HVA ER HVA?)
- SIKKERHETSREGLER
- ASSEMBLY
- INSTRUKSJONER FOR BRUK
- TEKNISKE DATA
- IDENTIFICERING (HVAD ER HVAD?)
- SIKKERHEDSREGLER
- SAMLING
- DRIFTSANVISNINGER
- TEKNISK DATAARK
- TUNNISTUS (MIKÄ ON OLEELLISTA?)
- TURVAOHJEET
- KOKOAMINEN
- KÄYTTÖOHJEET
- TEKNISET TIEDOT
- IDENTYFIKACJA (CO TO JEST?)
- ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- СБОРКА
- ARKUSZ DANYCH TECHNICZNYCH
- IDENTIFIKACE (CO JE CO?)
- BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
- MONTÁŽ
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- ІДЕНТИФІКАЦІЯ (ЩО ЦЕ ТАКЕ?)
- ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
- ЗБИРАННЯ
- ТЕХНІЧНИЙ ПАСПОРТ