Parrot Car CD MP3 Player: Rhythm n’Blue Instrukcja obsługi
Rhythm n’Blue Instrukcja obsługi: Parrot Car CD MP3 Player

Rhythm n’Blue
Instrukcja obsługi
Русский Polski Cesky English
27

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PREZENTACJA
Dziękujemy za zakup radioodtwarzacza marki Parrot.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Skorzystają Państwo z technologii radioodtwarzacza Bluetooth® CD/MP3 z zintegro-
Urządzenie zastosowane będzie wyłącznie w systemie elektrycznym 12V posiadającym
wanym zestawem bez użycia rąk. Wszystkie najnowsze opcje zestawu bez użycia rąk
uziemienie ujemne. Podczas wymiany bezpiecznika, stosuj bezpiecznik o takiej samej
są dla Ciebie dostępne : synchronizacja książki telefonicznej, wyświetlenie nazwiska
wartość w amperach jaką posiada bezpiecznik do wymiany. Zastoswanie bezpiecznika o
osoby łączącej się z Tobą, wyjątkowa jakość audio w kabinie samochodu, obsługa dwóch
wyższej wartości amperów może spowodować uszkodzenie systemu. Wiązka laserowa
połączeń, kompatybilność ze wszystkimi telefonami Bluetooth…
odtwarzacza jest niebezpieczna dla oczu. Upewnij się, że żadne obce ciało nie znajduje się
w systemie : może to bowiem spowodować niepoprawne działanie systemu, lub problemy
FUNKCJE BLUETOOTH® RADIOODTWARZACZA
zagrażające bezpieczeństwu jak na przykład śmiertelne porażenie prądem lub wystawie-
nie się na działanie laseru. Jeśli Twój pojazd znajdował się przez dłuższy okres w bardzo
wysokiej lub bardzo niskiej temperaturze, prosimy o odczekanie, aż temperatura kabiny
osiągnie normalną temperaturę przed włączeniem odbiornika.
Niniejszy system wyposażony jest w technologię Bluetooth®, który pozwala na wymianę
Głośność radioodtwarzacza nie powinna być zbyt wysoka, ponieważ kierowca powinien
danych pomiędzy urządzeniami elektronicznymi bez użycia przewodów elektrycznych.
słyszeć sygnały ostrzegawcze pochodzące z zewnątrz.
W przypadku naszego urządzenia, Twój telefon Bluetooth® podłączony zostanie do
radioodtwarzacza. Pozwoli to, w zależności od telefonu (*), na synchronizację książki
telefonicznej Twojego telefonu w pamięci radioodtwarzacza. Pozwoli to na uzyskiwanie
OBSŁUGA PŁYT CD
połączeń z kontaktami, bezpośrednio z tej książki telefonicznej, oraz na wyświetlenie
nazwiska osoby, która chce się z Toba połączyć…
Płyty CD zabrudzone, zadrapane lub uszkodzone mogą spowodować problemy odczytu i
Możesz dzięki temu odbierać i rozłączać połączenia, regulować głośność połączeń przy
złego odbioru dźwięku. Zawsze chwytaj płyty CD w sposób wskazany na rysunku.
pomocy przycisku zielonego, czerwonego i pokrętła radioodtwarzacza. Zintegrowane
Nigdy nie pozostawiaj wszelkiego typu śladów i zabrudzeń na powierzchni CD.
rozpoznawanie głosu pozwala na sterowanie licznymi funkcjami bez odrywania rąk od
Po zakończonym użyciu, schowaj płytę CD do oryginalnego etui w celu uniknięcia uszko-
kierownicy.
dzenia. Nie pozostawiaj płyt CD na pełnym słońcu i chroń je przed wysokimi temperatura-
mi. Czyść zabrudzone płyty CD odpowiednim materiałem i ruchami od środka do krańców
(*) Tylko dla niektórych telefonów
płyty. Nigdy nie stosuj rozpuszczalników takich jak benzen lub alkohol.
Odtwarzacz ten nie odtwarza płyt CD 3’’ (8 cm). Nigdy nie używaj płyt CD 3 ‘’ lub płyt
o nieregularnym kształcie. Mogą one zablokować system lub spowodować złe funkcjono-
wanie.
PRZED URUCHOMIENIEM
Muzyki nie należy słuchać zbyt głośno ponieważ sprawi to zagłuszenie dźwięków
W celu uzyskania obszerniejszych informacji zapraszamy na adres :
zewnętrznych.
« www.parrot.biz, rubryka Support Technique, Przewodnik użytkownika »
Samochód powinien znajdować się na postoju w trakcie wszelkich interwencji przy
odbiorniku.
UWAGA
Nie zdejmuj pokrywki z urządzenia. Nie dokonuj samodzielnych napraw urządzenia.
Udaj się do punktu sprzedaży lub specjalistycznego punktu napraw.
28

PANEL CZOŁOWY
Podłączenie pod napięcie odbywa się poprzez naciśnięcie na okrągły przycisk.
W celu wyłączenia radioodtwarzacza naciśnij przez 2 sekundy na ten sam okrągły przycisk.
Czujnik na podczerwień do pilota
Tuner CD/MP3 Telefon Klawiatura Przycisk wysuwania
Русский Polski Cesky English
Cofnięcie Pauza/Odtwarzanie/Mute Przyśpieszenie DISP Menu
29

System przeciwkradzieżowy
Radioodtwarzacz nie może działać bez zdejmowanego czołowego panela.
Zdjęcie przedniego panela:
l Naciśnij przycisk wysuwania (prawy górny) w celu przesunięcie czołowego panela.
l Przesuń panel w bok w lewo.
l Pociągnij prawą stronę panela poza radioodwarzacz, a następnie lewą stronę.
l Schowaj panel do etui i zabierz go ze sobą opuszczając samochód.
Założenie czołowego panela :
l Włóż do radioodtwarzacza lewą stronę panela.
l Włóż następnie do radioodtwarzacza prawą stronę panela.
l Unieś panel do momentu, aż usłyszysz kliknięcie oznaczające poprawne zamocowanie.
Całkowite wyjęcie radioodtwarzacza :
l Wyjmij przedni panel i ramkę radioodtwarzacza.
l Włóż klucze do odpowiednich otworów, tak aby zostały one zablokowane.
l Pociągnij za radioodtwarzacz.
30

MONTAŻ
Русский Polski Cesky English
Uwaga : W celu zachowania parametrów w pamięci radioodtwarzacza, sprawdź aby 12V zapłonu i stałe 12V nie były zamienione miejscami. W przeciwnym razie zmuszony
będziesz do ponownego wykonania ustawień.
31
External microphone
Fuse 15A
Amplifier
Connector
R (Red)
Rear Line-out (Gray)
L (White)
1 3 5 7
B
2 4 6 8
5 7
A
2 4 8
B
ISO Connector
A
Red
To car battety (+)
Continuous + 12V DC
Black
Ground Lead
Blue
Motor/Electric Antenna relay control Lead
Amplifier relay control Lead
Yellow
Ignition key
+ 12 V DC When ON/ACC
Purple/
Gray/
White/
Green/
Purple Gray White Green
Black
Black
Black
Black
Stripe
Stripe
Stripe
Stripe
(+) (-) (+) (-)(+) (-)
(+) (-)
Right Speaker
Right Speaker
Left Speaker
Left Speaker
(Rear)
(Front)
(Front)
(Rear)

PILOT
TRYBY DZIAŁANIA
Podłącz radioodtwarzacz pod napięcie. W tym celu naciśnij na okrągły przycisk w celu włączenia
Zastosowanie pilota :
urządzenia.W celu zgaszenia radioodtwarzacza, naciśnij przez 2 sekundy na ten sam przycisk.
- Przycisk marche/arrêt (start/stop) pozwala na sterowanie zasilaniem radioodtwarzacza.
Radioodtwarzacz oferuje 3 podstawowe funkcje dostępne na panelu urządzenia: Tuner, CD/MP3 i Telefon.
- Source (źródło) pozwala na przełączenie z jednej funkcji na inną : funkcja Tuner, CD/MP3 i Phone
(telefon)
Każda z tych funkcji pozwoli na różne zastosowanie radioodtwarzacza.
- W trybie CD/MP3, strzałki do tyłu i do przodu pozwalają poprzez krótkie przyciśnięcie na
przełączenie z jednego utworu na drugi. Są one także używane w celu cofnięcia lub przśpieszenia utworu.
Tuner (lub Radio) :
W trybie Tuner strzałki pozwolą Ci na przesunięcie do przodu lub do tyłu przy wyborze stacji radiowych.
W celu słuchania radia naciśnij przycisk Tuner.Strzałki do tyłu i do przodu pozwola Ci na
- Przycisk lecture/pause (odtwarzanie/pauza) służą do sterowania odwarzaniem płyty CD.
ręczne wyszukiwanie radiostacji. Jeśli naciśniesz przez dłuższy czas na jedną ze strzałek,
- W trakcie połączenia odebranego, przycisk zielony służy do odebrania połączenia, a przycisk cze-
system automatycznie ustawi się na najbliższej radiostacji.
rwony do zakończenia.
Kiedy znajdujesz się na jednej radiostacji naciśnij na jeden z przycisków klawiatury na
- Możesz równierz za pomocą pilota wybrać numer telefonu. W tym celu, przejdź na tryb Phone (przy
panelu (długi przycisk) w celu wpisania w pamięć skrótu do danej radiostacji. W celu
pomocy przycisku source lub naciskając bezpośrednio na Phone na panelu radioodtwarzacza, a następnie
odnalezienia zarejestrowanej stacji, naciśnij na przyznany jej przycisk.
wybierz wybrany numer za pomocą klawiatury. Po wybraniu numery, naciśnij zielony przycisk w celu
Kiedy radiostacja jest zarejestrowana w pamięci radioodtwarzacza, przyznana jej cyfra
zainicjowania połączenia.
skrótu wyświetla się obok częstotliwości danego radia.
Uwaga:
CD/MP3 (odtwarzacz płyt) :
Naciśnij na CD/MP3 w celu przejścia na funkcję odtwarzacza CD.
symbol « + » uzyskuje się poprzez naciśnięcie przez 2 sekundy na zero.
Strzałki do tyłu i do przodu pozwalają na przełączenie z jednego utworu na drugi poprzez
krótkie przyciśnięcie. Są one także używane w celu cofnięcia lub przyśpieszenia utworu, w
Wymiana baterii w pilocie : Kiedy pilot nie działa poprawnie, lub kiedy
tym celu naciśnij na jedną ze strzałek ponad 0,5 sekundy.
masz problemy z pilotowaniem radioodtwarzacza powinieneś
Podczas odtwarzania płyty MP3, wyświetlacz ciekłokrystaliczny wyświetla kolejno
wymienić baterię pilota na nową.
następujące informacje: tytuł utworu, album, wykonawca, oraz odlicza upływający czas.
Możesz wybrać utwór z CD naciskając bezpośrednio na klawiaturę.
Dopilnuj, aby symbole biegunowości (+ i -) były dopasowane.
1. Wyjmij schowek na baterię naciskając na przycisk.
Phone (telefon) :
Naciśnij przycisk Phone w celu przejścia na tryb telefonu.
2. Włóż nową baterię stroną (+) do siebie. Włóż schowek na miejsce.
Po połączeniu się z telefonem Bluetooth®, ukażą się informacje dotyczące poziomu
naładowania baterii i sieci Twojej komórki.
Pojawi się także nazwa operatora (*). Dostęp do książki telefonicznej wykonuje się poprzez
przekręcenie pokrętłem. Przesuwasz się po alfabecie i wybierasz literę w celu uzyskania
UWAGA:
dostępu do kontaktów. Jeśli Twój kontakt posiada więcej niż jeden numer telefonu, naciśnij
ponownie na pokrętło w celu uzyskania dostępu do tychże numerów, a następnie na zielony
przycisk w celu uzyskania połączenia. Naciśnij na okrągły przycisk w celu uzyskania
Baterie będą przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci.
dostępu do listy połączeń. Wyświetlą się połączenia wychodzące, połączenia nie odebrane i
Jeśli Twoje dziecko połknie przypadkowo baterię, udaj się natychmiast do lekarza.
połączenia odebrane.
Nie ładuj ponownie baterii, nie otwieraj, nie przegrzewaj i nie wrzucaj do ognia. Może to spowodować
powstanie iskier lub początek pożaru.
Nie przechowuj baterii z innymi przedmiotami metalowymi.
Nie manipuluj baterii przy pomocy pęsetki. Może to spowodować powstanie iskier lub początek pożaru.
(*) W zależności od telefonu komórkowego.
32

MENU
- TUNER:
Naciśnięcie na przycisk Menu pozwoli na dostęp do menu Parametry.
Kilka informacji na temat RDS:
Możesz korzystać ze wszystkich funkcji radioodtwarzacza, sparametryzować głośność,
oświetlenie i wszystkie funkcje Bluetooth®.
- Opcja RDS (RDS Scan) pozwala na wyświetlanie nazwy radiostacji, oraz wyszukiwanie
innej częstotliwości w momencie kiedy sygnał odbioru słabnie.
Nawigacja po menu odbywa się przy pomocy pokrętła.
Funkcja ta zwana jest także „RDS Alternative Frequencies (AF)”.
Przyciśnięcie pokrętła pozwoli na dostęp do wybranego menu i na całkowite sterowanie
wybraną funkcją.
- Po jej aktywacji funkcja „RDS Region” pozwala na zachowanie parametrów bieżącej
radiostacji podczas szukania częstotliwości alternatywnych.
Opis i rozgałęzienie menu:
Na przykład radiostacja nadająca programy lokalne w danym regionie nie zostanie
zastąpiona przez tę samą stację nadającą programy państwowe w przypadku wyszu
kiwania częstotliwości alternatywnych.
- CD/MP3:
Pozwala na sterowanie odtwarzaniem płyt CD : wyszukiwanie, itp...
- Wskaźnik „Trafc Program” (RDS TP) informuje czy bieżąca radiostacja nadaje
informacje związane z ruchem czy nie.
- CD/MP3:
- Jeśli funkcja „Trafc alert” (RDS TA) jest aktywowana i jeśli bieżąca radiostacja
może przynieść informacje na temat ruchu (wskaźnik „Trafc Program” aktywo
o Książka MP3
wany), radioodtwarzacz przełączy się automatycznie na Tuner (radio) w momencie,
Inteligentny
kiedy podawane są informacje dotyczące ruchu.
A, B, C....
o Przeglądanie
- Jeśli funkcja „Trafc Alert” jest aktywowana, a bieżąca radiostacja nie nadaje infor
Русский Polski Cesky English
o Tryb powtarzania
macji o ruchu (wskaźnik „Trafc Program” dezaktywowany), radioodtwarzacz
Wyłączony
wyświetla następny ekran:
Répéter une
o Tryb losowy
Wyłączony
Włączony
33

- Тюнер
o Szukam o Pasmo
Auto-store FM1
Według typu FM2
FM3
Wszystko MW1
Muzyka Pop LW
Muzyka rockowa o Częstotliwość radiowa
... Lokalny
Programy dokumentalne Zewnętrzny
o Stereo - Mono
Stereo
Mono
o Opcje RDS
Tryb RDS
Wyłączony
Włączony
Ostrzerzenie o stanie ruchu
Wyłączony
Włączony
RDS Region
Wyłączony
Włączony
34

Bluetooth:
Dostęp do tego menu pozwala na sterowanie całością funkcji Bluetooth radioodtwarzacza:
zarządzanie książką telefoniczną, dodawanie próbek głosowych, wyświetlanie, język, wybór rozmówcy.
l Książka telefoniczna: Dostęp do książki telefonicznej zarejestrowanej w radioodtwarzaczu.
l Lista połączeń : połączenia wychodzące, połączenia nie odebrane i połączenia odebrane.
l Menu zaawansowane Parametry : urządzenia sparowane, nazwa telefonu Bluetooth z jakim połączony jest Twój radioodtwarzacz w trybie „bez użycia rąk”.
Po aktywacji opcji odpowiedzi automatycznej, połączenia wchodzące odbierane są automatycznie.
W celu przyjęcia maksymalnej ilości funkcji, niektóre telefony wymagają aktywacji specycznego trybu przed parowaniem z telefonem Bluetooth (Parowanie telefonu).
„Object Push” pozwala w niektórych telefonach na otrzymywanie kontaktów kiedy niedostępna jest synchronizacja automatyczna.
Bluetooth
o Książka tel
A, B, C....
o Przeg połącz Odpow. automatyczna
Połącz. nieodebrane Informacje
Połącz. wychodzące Hotline
Русский Polski Cesky English
Połącz. odebrane Ust. zaawansowane
o Kom. głos. Łączenie z telefonem...
Książka tel Sortowanie
Słowa kluczowe Usunąć kontakty
Wybór rozpoz. głosu Object push
o Ust.osobiste
Głośność
Sygnał
Telefon
Mikrofon
35

FUNKCJE W TRYBIE TELEFONU: bez użycia rąk (Bluetooth)
Wyświetlenie danych rozmówcy:
Naciśnij na Phone w celu przejścia na tryb telefonu.
W trakcie połączenia wchodzącego wyświetla się nazwisko i numer rozmówcy. Funkcja ta jest
W telefonach akceptujących Bluetooth® stosowany jest prol Handsfree lub prol Headset w celu
dostępna jedynie dla niektórych telefonów.
transferu połączenia do radioodtwarzacza. Prol oferujący najwięcej funkcji to prol Handsfree.
Uzyskanie połączenia przez interfejs radioodtwarzacza:
Kiedy używasz radioodtwarzacz w trybie Tuner lub CD/MP3 i jeśli ktoś chce się z Tobą połączyć,
radioodtwarzacz przełącza się automatycznie na tryb telefonu. Po zakończonym połączeniu ra-
Istnieją dwie możliwości:
dioodtwarzacz przechodzi na tryb Tuner lub CD/MP3. Wszelkie czynności ze strony użytkownika
Przełącz się na tryb Phone. Wybierz numer telefonu bezpośrednio na klawiaturze i naciśnij na
są zbędne. Dzieje się tak również jeśli chcesz uzyskać połączenie z radioodtwarzacza.
zielony przycisk. Symbol « + » uzyskuje się poprzez szybkie naciśnięcie 2 razy na zero.
Możesz także uzyskać połączenie dzięki rozpoznawaniu głosu (patrz poniżej).
Parowanie:
Rozpoznawanie głosu:
Parowanie jest pierwszym połączeniem pomiędzy telefonem Bluetooth® i radioodtwarzaczem.
Czynności te inicjowane są w Twoim telefonie. Znajdź urządzenia peryferyjne Bluetooth®. Po
Możesz również dzwonić używając funkcję rozpoznawania głosu radioodtwarzacza. W tym celu
odnalezieniu „Parrot Radioodtwarzacz” wybierz go. Twój telefon zapyta o czterocyfrowy kod,
kontakty muszą być zarejestrowane w pamięci zestawu (synchronizacja automatyczna książki
wprowadź kod dostępu 1234 i zatwierdź. Po kilku wymianach danych, zostaniesz połączony przez
telefonicznej lub przesłanie pojedyńczo kontaktów z telefonu).
Bluetooth® z radioodtwarzaczem.
Musisz także uprzednio nagrać kluczowe słowa: dom, praca, telefon komórkowy, oraz słowo
W celu uzyskania większej ilości funkcji, niektóre telefony wymagają aktywowania specjalnego
magiczne: telefon.
trybu przed operacją parowania. Udaj się do menu Bluetooth, parametry, parametry zaawanso-
wane i parowanie telefonu.
Po synchronizacji książki telefonicznej, nagraniu słów kluczowych i słowa magicznego,
możesz połączyć się z wybranym rozmówcą w następujący sposób:
Synchronizacja książki telefonicznej telefonu:
Powiedz: Telefon...(sygnał)...Anna...(Sygnał)...Dom...uzyskasz wtedy automatyczne połącznie
W niektórych telefonach Bluetooth, książka telefoniczna telefonu synchronizuje się automatyc-
odpowiadające słowu Dom i kontaktowi Anna.
znie z pamięcią zestawu. Jeśli Twój telefon nie akceptuje synchronizacji automatycznej, możesz
Jeśli zaś Anna zadzwoni do Ciebie, usłyszysz „Anna”. Naciśnij zielony przycisk w celu odebrania
zastosować funkcję telefonu Object Push w celu wysłania przez Bluetooth kontaktów z Twojego
połączenia. Po zakończonej rozmowie naciśnij na przycisk czerwony. Powrócisz automatycznie na
telefonu do radioodtwarzacza.
tryb Tuner, CD/MP3 lub Telefon.
Podczas synchronizacji książki telefonicznej, ikona Bluetooth® przesuwa się na wyświetlaczu.
Prosimy o odniesienie się instrukcji obsługi telefonu lub zapraszamy na adres:
Możesz także wykonać następujące czynności w celu zastosowania rozpoznawania głosu, bez
„www.parrot.biz, rubryka Support Technique, guides utilisateurs”
słów kluczowych:
Naciśnij zielony przycisk, radio lub CD są wyłączone. Usłyszysz krótki sygnał. Wypowiedz imię
Odbieranie/ Rozłączanie połączeń :
osoby z którą chcesz się połączyć i ewentualnie Dom, Praca lub Biuro (jeśli taka opcja istnieje).
Aby odebrać połączenie, naciśnij na przycisk zielony znajdujący się nad pokrętłem. Po
zakończonej rozmowie naciśnij na przycisk czerwony.
Tryb dyskretny:
Uwaga: W celu nagrania słów kluczowych i słowa magicznego, powinieneś stanąć samocho
dem w cichym miejscu, z zamkniętymi szybami i bez włączonej klimatyzacji. Jest to
Jeżeli w trakcie rozmowy chcesz przełączyć swoje połączenie na telefon, naciśnij na zielony
niezbęne dla poprawnego rozpoznania głosu.
przycisk. Naciśnij ponownie na zielony przycisk, aby wrócić do trybu „bez użycia rąk”.
Funkcja ta jest dostępna jedynie dla telefonów posiadających prol Handsfree.
36

-Preferencje:
Menu, które pozwoli Ci na wybór języka, koloru wyświetlania i innych funkcji audio w celu optymizacji jakości dźwięku w samochodzie.
o Аudio o Дисплей o Język
Tony niskie Kontrast Automatyczny
Tony wysokie Jasność English
Balans przód - tył Kolory mieszane ....
Balans Biały
Korektor Niebieski
Wyłączony Żółty
Klasyka Czerwony
Pop Błękitny
Rock Fioletowy
Loudness Ambre
Wyłączony
Włączony
Menu głosowe
Sygnał
Wyłączony
Włączony
Русский Polski Cesky English
37

AKTUALIZACJA RADIOODTWARZACZA
CD/MP3: komunikaty błędu.
W celu skorzystania z najnowszych ulepszeń (nowe kompatybilne telefony, nowe funkcje...) możliwa jest
l Poniższa ikona wyświetla się: Oznacza to, iż brak CD w odtwarzaczu.
aktualizacja radioodtwarzacza poprzez Bluetooth.
Uaktywnij tę opcję w Bluetooth, Parametry, Parametry zaawansowane, Software update, a następnie zasto-
suj komputer wyposażony w Bluetooth w celu załadowania ostatniej wersji do Twojego radioodtwarzacza
l Poniższa ikona wyświetla się: Oznacza to, iż CD nie zawiera plików w formacie MP3.
(do dyspozycji na naszym portalu internetowym).
Aby uzyskać więcej informacji, wejdź na stronę www.parrot.biz
NAPRAWA
DANE TECHNICZNE
W razie złego funkcjonowania odłącz natychmiast radioodtwarzacz.
W celu uniknięcia porażenia prądem, urządzenie to nie powinno w żadnym wypadku być używane w
CD / CD-R / CD-RW / MP3, ID3 Tag.
nieniormalnych warunkach jak na przykład brak dźwięku, zapach spalenizny.
Zdejmowany panel czołowy
Nigdy nie próbuj naprawiać sam uszkodzonego urządzenia.
Moc : 4x45W
Wyjście: 4 channel x 4V/4ch x 2V
DSP (cyfrowy procesor sygnałowy): Classic, rock, pop, at.
Informacje ogólne :
Przewód ISO wtyk głośnik .
l Radioodtwarzacz nie działa. Brak kontaktu. Przekręć kluczyk w stacyjce samochodu
Kolorowy wyświetlacz.
na pozycję działania. Sprawdź mikropołączenia elektryczne. Bezpiecznik jest przepalony.
Aktualizacja ostatniej wersji przez Bluetooth.
Wymień bezpiecznik na nowy.
l Brak dźwięku:
Zewnętrzny mikrofon.
Sprawdź czy dźwięk nie znajduje się w pozycji minimum.
Sprawdź czy pozycja Mute nie jest aktywowana (wyłącznie dźwięku).
Połączenie odbywające się przez głośniki radioodtwarzacza.
Radio :
Akceptowalne prole Bluetooth®:
l Zakłócenia przy odbiorze radiostacji.
- Handsfree 0.96 i 1.0
Radiostacja, której słuchasz jest zbyt oddalona od nadawanego sygnału.
- Headset 1.0
Wybierz inną radiostację.
- Object Push 10.
l Wymazanie wybranych radiostacji.
Niepoprawne zasialnie radioodtwarzacza. Sprawdź czy przewód akumulatora jest popraw
- Synch ML 1.0
nie zamontowany (przewód 12V zapłonu i stały 12V).
Płyta :
HOTLINE
l Włożona płyta nie działa.
Płyta została włożona na odwrót.
Płyta powinna być włożona stroną z nazwą wykonawcy/CD do góry.
- Nasza hot-line jest do Twojej dyspozycji.
Płyta jest brudna lub uszkodzona.
Możesz połączyć się z nią e-mailem lub telefonicznie.
Oczyść płytę lub zmień na inną.
Dyżur od poniedziałku do piątku w godzinach od 9.00 do 18.00 (czas francuski).
l Zła jakość odbioru płyty, przerwy w odbiorze.
Płyta jest brudna lub uszkodzona.
- Aby uzyskać więcej informacji, wejdź na naszą stronę Internetową www.parrot.biz.
Oczyść płytę lub zmień na inną.
l Wibracje samochodu powodują zły odbiór (przerwy w odbiorze).
Kąt montażu radiodbiornika powinien być mniejszy od 30°.
Sprawdź czy montaż urządzenia w przewidzianym miejscu jest solidny.
38
Оглавление
- Rhythm n’Blue Directions for use
- Rhythm n’Blue Návod k použití
- Rhythm n’Blue Instrukcja obsługi
- Rhythm n’Blue Инструкция по эксплуатации