Melitta cremio – страница 5

Инструкция к Пеновзбивателю Melitta cremio

Avvertenza!

L‘apparecchio può essere utilizzato da

bambini di età superiore a otto anni e

da persone con ridotte capacità 󰘰 siche,

sensoriali o mentali se sorvegliati o se

adeguatamente istruiti riguardo all‘utilizzo

sicuro dell‘apparecchio e abbiano

compreso gli eventuali pericoli. I bambini

non devono giocare con l‘apparecchio.

La pulizia e la manutenzione dell‘utente

non devono essere eseguiti da bambini

o da persone con ridotte capacità 󰘰 siche,

sensoriali o mentali senza supervisione o

IT

senza avere l‘esperienza e la conoscenza

necessarie.

Non inserisca mai le mani all’interno

dell’apparecchio durante il funzionamento

on tocchi mai le super󰘰 ci molto calde

dell’apparecchio.

Non tenti mai di riparare da solo/a

l’apparecchio. Per le eventuali riparazioni

si rivolga esclusivamente alla hotline di

assistenza Melitta

®

Italia: 0049 571 86 19 00

Austria: 0043 662 43 95 11

Svizzera: 0041 62 388 98 48

79

Heft_Cremio_2.3.indd 79 21.12.2012 11:25:13

Avvertenza!

Pericolo di incendio e di folgorazione elettrica a

causa di una tensione di alimentazione errata,

collegamenti e cavo di alimentazione errati o

danneggiati

Assicurarsi che la tensione di

alimentazione corrisponda alla tensione

riportata sulla targhetta dell’apparecchio.

Assicurarsi che la presa soddis󰘰 le norme

in vigore in materia di sicurezza elettrica.

Nei casi dubbi rivolgersi a un elettricista

specializzato.

Non utilizzare mai cavi di alimentazione

danneggiati (isolamento danneggiato, 󰘰 li

scoperti).

Fare sostituire i cavi di alimentazione

danneggiati esclusivamente dal produttore

o da personale specializzato quali󰘰 cato.

Utilizzare l’apparecchio esclusivamente

con la relativa stazione.

Non installare mai l’apparecchio su

super󰘰 ci molto calde o in ambienti umidi.

80

Heft_Cremio_2.3.indd 80 21.12.2012 11:25:13

Descrizione dell’apparecchio

Legenda della 󰘰gura A (vedi copertina)

N. Spiegazione

1 Coperchio

2 Chiusura ermetica

3 Agitatore

4 Recipiente

5 Impugnatura

6

Tasto di comando: montare il latte caldo & riscaldare

il latte

7 Tasto di comando: montare il latte freddo

8 Base con cordone d'alimentazione

IT

9 Avvolgitore cavo

10 Asse rotatorio per montalatte (Cappuccino)

11 Asse rotatorio per montalatte (Latte Macchiato)

12 Accessorio per riscaldamento latte

81

Heft_Cremio_2.3.indd 81 21.12.2012 11:25:13

Messa in funzione

• Sciacquare con cautela l’interno dell’apparecchio sotto

acqua corrente (vedere pagina 85).

• Prima della messa in funzione leggere attentamente le

avvertenze di sicurezza (vedere pagina 78-80).

Installazione

Appoggiare l’apparecchio su di una super󰘰cie stabile, piana e

asciutta.

Collegamento

Inserire il cavo di alimentazione in una presa adatta.

82

Heft_Cremio_2.3.indd 82 21.12.2012 11:25:13

Preparazione di bevande gustose a base di

caffè e di schiuma di latte

Schiuma di latte

Schiuma di latte

Riscaldamento del

calda

fredda

latte

Capacità:

Capacità:

100 ml - 200 ml

100 ml - 400 ml

Aprire il coperchio ruotandolo in senso antiorario (Fig. B) e

rimuoverlo verso l’alto.

Riempire il recipiente con la quantità desiderata di latte. Nel farlo,

porre attenzione alle tacche Min. e Max. del recipiente (Fig. C).

Il latto montato si espande e fuoriesce in

caso di superamento della tacca Max.

Avvitare l’accessorio per la schiuma di latte

Avvitare l’accessorio

(Fig. A, N. 10/11) sull’agitatore.

per il latte (Fig. A,

IT

N. 12) sull’agitatore.

Applicare il coperchio sul recipiente e ruotarlo in senso orario

(Fig. D) 󰘰no all’arresto. Il coperchio deve chiudere a 󰘰lo con

l’impugnatura.

Premere il tasto

Premere il tasto

(Fig. A, N. 6), se si

(Fig. A, N. 7), se si

desidera preparare

desidera preparare

Premere il tasto

schiuma di latte

schiuma di latte

(Fig. A, N. 6).

caldo.

freddo.

La spia di controllo del tasto si illumina.

Inizia il riscaldamento del latte.

La preparazione si arresta automaticamente. Il motore si ferma e la

spia di controllo del tasto si spegne.

Ruotare il coperchio in senso antiorario (Fig. B) e rimuoverlo verso

l’alto.

Versare la schiuma di latte nel contenitore per bere desiderato

o estrarre accuratamente dal recipiente con un cucchiaio, senza

gra󰘲are la super󰘰ce non aderente.

Pulire il montalatte Melitta

®

Cremio (vedere pagina 85).

83

Heft_Cremio_2.3.indd 83 21.12.2012 11:25:14

Nota

Se possiblie utilizzi latte freddo (7-8 °C).

Lei può utilizzare tutto il latte acquistabile (indipendente dal

contenuto di grassi). Con il Melitta

®

Cremio si può frullare

perfettamente anche il latte di soia senza lattosio. Per un

ottimo risultato di schiuma è importante il contenuto delle

proteine. Più alto il contenuto delle proteine, più persistente

e 󰘰 no diventa il risultato.

Durante la preparazione mantenere il coperchio chiuso.

Premere nuovamente il tasto

o oppure rimuovere

l’apparecchio dalla stazione per interrompere manualmente

la preparazione.

Ricettas

1. Cappuccino

• Utilizzi l'allaciamento per frullare latte per Cappuccino

(Fig. A, N. 10) e prepari schiuma di latte calda com'è

illustrato sopra.

• Versi prima l'Espresso nella Sua tazza da Cappuccino

e poi aggiunga la schiuma di latte (vedi p. 83). Per un

ottimo risultato raccommandiamo un rapporto di quantità

di: 1/3 di Espresso e 2/3 di schiuma di latte.

2. Latte Macchiato

• Utilizzi l'allaciamento per frullare latte per Latte Macchiato

(Fig. A, N. 11) e prepari schiuma di latte calda com'è

illustrato sopra.

• Versi prima la latte e la schiuma di latte l'Espresso

nella Sua tazza da Latte Macchiato (vedi p. 83)

e poi aggiunga l'Espresso. Per un ottimo risultato

raccommandiamo un rapporto di quantità di: 2/3 die latte

e 1/3 die schiuma di latte e Espresso.

84

Heft_Cremio_2.3.indd 84 21.12.2012 11:25:14

Pulizia e manutenzione

• Sciacquare con cautela l’interno dell’apparecchio sotto

acqua corrente.

• Pulire l’apparecchio con un detergente per stoviglie in

commercio e un panno morbido e inumidito per non

danneggiare il rivestimento antiaderente del recipiente. A

questo riguardo fare attenzione che l’acqua non raggiunga

i contatti di colore argento sull’impugnatura.

• Sciacquare con cautela il relativo accessorio sotto acqua

corrente.

Cautela!

Il motore si trova nel coperchio e può venire danneggiato in caso

di penetrazione dell’acqua.

Non pulire mai il coperchio sotto acqua corrente.

IT

Non lavare mai l’apparecchio in lavastoviglie.

Non utilizzare mai oggetto tagliente o aguzzo per estrarre

l'accessorio montalatte (ciò può danneggiare l'apparecchio).

Nota

Per una pulizia più facile, pulite il vostro apparecchio

immediatamente dopo impiego.

Per una pulizia igienica perfetta, vi raccomandiamo

d'utilizzare regolarmente il detergente "Melitta

®

PERFECT

CLEAN ESPRESSO MACHINES". (Dosaggio: Versate

25 ml di "Melitta

®

PERFECT CLEAN ESPRESSO

MACHINES" nel recipiente del Cremio ed aggiungete del

acqua alla graduazione 250 ml). Lasci agire la mistura di

acqua e Melitta

®

Milk System Cleaning Liquid per un breve

momento. Dopo rimuovi i depositi pertinaci con un panno

tenero od una spugna.

85

Heft_Cremio_2.3.indd 85 21.12.2012 11:25:14

Risolvere i guasti

Guasto Causa Rimedio

Dopo di premere

Il coperchio non

Chiudere il coper-

un tasto, la luce di

è chiuso corretta-

chio correttamente.

segnalazione

mente.

Il coperchio deve

(Fig. A, N. 6) scocca

chiudere a 󰘰lo con

tre volte.

l'impugnatura.

L'apparecchio è

Lasciare ra󰘯reddare

troppo caldo.

l'apparecchio.

Dopo di premere

Il coperchio

Chiudere il coperchio

un tasto, la luce

non è chiuso

correttamente. Il

di segnalazione

correttamente.

coperchio deve

(Fig. A, N. 7)

chiudere a 󰘰lo con

scocca tre volte

l'impugnatura.

e dopo estingue.

L'apparecchio no si

avvia.

L'apparecchio

Il recipiente è vuoto

Sciacquare

interrompe il

o non è riempito con

l'apparecchio e

processo in anticipo;

la quantità minima

lasciarlo ra󰘯reddare.

la spia di controllo si

e il dispositivo di

spegne.

monitoraggio della

temperatura è

scattato.

Nessun schiuma di

Non abbastanza di

Versare 󰘰no alla

latte.

latte, l'allaciamento

min. marcatura.

non è immerso nella

latte.

L'allaciamento

Utilizzi

sbagliato.

un'allaciamento per

frullare (Fig. A,

N. 10/11).

La schiuma di latte

L'apparecchio è

Estrarre la spina.

fuoriesce dall'alto

troppo pieno.

Lasciare ra󰘯reddare

dall'apparecchio.

l'apparecchio e poi

pulirlo.

L'allaciamento

L'allaciamento

sbagliato.

appropriato.

86

Heft_Cremio_2.3.indd 86 21.12.2012 11:25:15

Guasto Causa Rimedio

L' accessorio

Il motore è in

Si metta in contatto

montalatte s'ferma

surriscaldato.

con il servizio di

istantaneamente

assistenza al cliente.

e la spia luminosa

lampeggia.

Rivolgersi alla hotline Melitta

®

(062 388 98 30) se le misure

qui indicate non consentono di risolvere il guasto.

Smaltimento

Smaltire l’apparecchio in modo ecologico tramite sistemi di

raccolta adatti.

IT

87

Heft_Cremio_2.3.indd 87 21.12.2012 11:25:15

Condizioni di garanzia

Oltre ai diritti di garanzia che a norma di legge spettano all‘acquirente 󰘰 nale

rispetto al venditore, per questo apparecchio concediamo una garanzia

produttore alle seguenti condizioni, se il medesimo apparecchio è stato

acquistato da un rivenditore da noi autorizzato sulla base della sua competenza

in termini di consulenza:

1. La durata della garanzia inizia dal giorno della vendita all‘acquirente 󰘰 nale

e corrisponde a 24 mesi. La data di acquisto dell‘apparecchio deve essere

dimostrata da una ricevuta di acquisto. L‘apparecchio è stato concepito e

costruito per l‘uso domestico.Le prestazioni di garanzia non comportano né un

prolungamento né un nuovo inizio del periodo di garanzia per l‘apparecchio o

per i pezzi di ricambio montati.

2. Durante il periodo di garanzia rimuoviamo tutti i difetti dell‘apparecchio da

ricondursi a difetti del materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo,

a nostra scelta, l‘apparecchio. I componenti sostituiti diventano di nostra

proprietà.

3. Nella garanzia non rientrano difetti derivanti da allacciamento non a regola

d‘arte, utilizzo non corretto o tentativi di riparazione da parte di persone

non autorizzate. All’acquirente 󰘰nale spetta l’onere della prova di causalità

mancante per il difetto. Lo stesso vale per il mancato rispetto delle istruzioni per

l‘uso, la cura e la manutenzione nonché per l‘utilizzo di materiali di consumo

(p.es. detergenti e decalci󰘰 canti o 󰘰 ltri dell‘acqua) che non corrispondono alle

speci󰘰 che originali. I componenti soggetti a usura (p.es. guarnizioni e valvole),

componenti che si rompono facilmente, quali gli elementi in vetro, e i danni

dovuti a corpi estranei nella macina (p.es. pietre), sono esclusi dalla garanzia.

4. Il disbrigo delle prestazioni di garanzia avviene attraverso la hotline di

assistenza* esistente per il Paese interessato.

5. Queste condizioni di garanzia si applicano agli apparecchi acquistati e

utilizzati nella Svizzera. Se gli apparecchi vengono acquistati o portati all‘estero,

le prestazioni di garanzia vengono erogate solo nell‘ambito delle condizioni di

garanzia valide per questo Paese.

88

Heft_Cremio_2.3.indd 88 21.12.2012 11:25:15

*IT

After Sales Service / Servizio centrale di assistenza clienti

Melittastr. 44

32427 Minden

Tel.: 0049 571 86 19 00

E-Mail: aftersales@mh.melitta.de

CH

Melitta GmbH

4622 Egerkingen

Svizzera

www.melitta.ch

0041 62 388 98 48

AT

Melitta Ges. m.b.H.

IT

Münchner Bundesstraße 131

5021 Salzburg

Tel. 0043 662 43 95 11

89

Heft_Cremio_2.3.indd 89 21.12.2012 11:25:15

90

Heft_Cremio_2.3.indd 90 21.12.2012 11:25:15

Bästa kund!

Gratulerar till ditt köp av Melitta

®

Cremio mjölkskummmare!

Välkommen som ytterligare en i raden av entusiaster för

ka󰘯especialiteter med mjölkskum.

Med din nya Melitta

®

Cremio mjölkskummare kommer du att

uppleva många njutningsfulla ka󰘯estunder. Oavsett om du

dricker ka󰘯et kallt eller varmt - njut av ditt favoritka󰘯e i fulla drag

och unna dig det där lilla extra!

För att du och dina gäster länge ska ha glädje av Melitta

®

Cremio bör du läsa bruksanvisningen noga och spara den för

framtida behov.

Om du behöver mer information eller har några frågor om

produkten kan du vända dig direkt till oss (kundtjänst: 020-

435177) eller besöka vår hemsida: www.melitta.se. Här 󰘰nner

ni även användbara tips och insprirerande recept.

SE

Vi hoppas du får stor glädje av din Melitta

®

Cremio!

Melitta

®

Cremio-teamet

® Registered trademark of a company of the Melitta Group

91

Heft_Cremio_2.3.indd 91 21.12.2012 11:25:15

Information om bruksanvisningen

Varning!

Avsnitt med den här symbolen innehåller säkerhetsinformation

och upplyser om möjliga risker för olyckor och skador.

Avsedd användning

Melitta

®

Cremio mjölkskummare är endast avsedd för

tillagning av varmt och kallt mjölkskum samt för uppvärmning

av mjölk.

Apparaten är avsedd att användas för hushållsändamål och

liknande, exempelvis i kök för medarbetare i butiker, kontor

och andra arbetsplatser; i storhushåll; av kunder på hotell,

motell, vandrarhem och liknande logityper; på bed-and-

breakfast-pensionat.

I den avsedda användningen ingår att du:

• noggrant läser igenom, förstår och följer bruksanvisningen

• särskilt följer säkerhetsanvisningarna.

• använder Melitta

®

Cremio enligt de driftvillkor som anges i

bruksanvisningen.

92

Heft_Cremio_2.3.indd 92 21.12.2012 11:25:15

Ej avsedd användning

Melitta

®

Cremio är endast avsedd att användas enligt be-

skrivningen i bruksanvisningen.

Varning!

Vid ej avsedd användning kan du skada eller bränna dig.

Observera

Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår vid ej avsedd

användning.

SE

93

Heft_Cremio_2.3.indd 93 21.12.2012 11:25:15

Allmänna säkerhetsanvisningar

Läs noggrant igenom följande anvisningar. Om du inte

följer anvisningarna kan din egen och apparatens säkerhet

påverkas.

Varning!

Förvara bl. a. följande föremål oåtkomligt

för barn: förpackningsmaterial och

smådelar.

Alla som använder apparaten måste först

informera sig om hur den ska hanteras

samt om möjliga risker.

Låt aldrig barn använda apparaten eller

leka i närheten av apparaten utan uppsikt.

Apparaten får användas endast om den är

tekniskt felfri.

Apparaten får inte sänkas ner i vatten.

Utför inga ändringar på apparaten, dess

komponenter eller medföljande tillbehör.

Vidrör aldrig apparaten med våta eller

fuktiga händer eller fötter.

Vidrör aldrig apparatens invändiga delar

under pågående drift.

Följ också säkerhetsanvisningarna på

nästa sida.

94

Heft_Cremio_2.3.indd 94 21.12.2012 11:25:15

Varning!

Apparaten kan användas av barn från 8

år samt av personer med nedsatt fysisk,

sensorisk eller mental förmåga eller som

inte har erfarenhet och kunskaper, om

det sker under uppsikt eller om de har

fått anvisningar om hur apparaten ska

användas på säkert sätt och alltså förstår

vilka faror som kan uppkomma. Barn får

inte leka med apparaten.

Rengöring och underhåll från användarens

sida får inte utföras av barn eller av

personer med nedsatt fysisk, sensorisk

eller mental förmåga eller som inte har

erfarenhet och kunskap om hur apparaten

ska hanteras, om detta inte sker under

SE

uppsikt.

Vidrör aldrig apparatens heta ytor.

Försök aldrig att reparera apparaten själv.

Vänd dig till Melittas

®

kundtjänst (0 20-

435177) om apparaten behöver repareras.

95

Heft_Cremio_2.3.indd 95 21.12.2012 11:25:15

Varning!

Risk för brand och elektrisk stöt p.g.a.

felaktig nätspänning, felaktiga eller

skadade anslutningar och felaktig eller

skadad nätkabel

Kontrollera att den spänning som anges

på apparatens märkskylt stämmer med

nätspänningen på platsen.

Kontrollera att eluttaget motsvarar gällande

normer för elektrisk säkerhet. Rådfråga en

elektriker om du känner dig osäker.

Använd aldrig skadade nätkablar (skadad

isolering, frilagda ledare).

Skadade nätkablar får under garantitiden

endast bytas ut av tillverkaren, och därefter

endast av en behörig elektriker.

Använd bara apparaten tillsammans med

dess ställ.

Apparaten får aldrig placeras på heta ytor

eller i fuktiga utrymmen.

96

Heft_Cremio_2.3.indd 96 21.12.2012 11:25:15

Beskrivning av apparaten

Bildtext till bild A (se omslag)

Nr Förklaring

1 Lock

2 Försluta

3 Omrörare

4 Behållare

5 Handtag

6

Manöverknapp: Framställning av varmt mjölkskum &

uppvärmning av mjölk

7 Manöverknapp: Framställning av kallt mjölkskum

8 El-platta med kabel

9 Sladdförvaring

10 Mjölkskumsvispen (Cappuccino)

SE

11 Mjölkskumsvispen (Latte Macchiato)

12 Tillsats för mjölkvärmning

97

Heft_Cremio_2.3.indd 97 21.12.2012 11:25:15

Komma igång

• Skölj försiktigt apparatens innanmäte under rinnande vat-

ten (se sidan 101).

• Läs noggrant igenom säkerhetsanvisningarna på sidan

94-96 innan du börjar använda apparaten.

Uppställning

Placera apparaten på ett stabilt, jämnt och torrt underlag.

Anslutning

Anslut nätkabeln till ett lämpligt uttag.

98

Heft_Cremio_2.3.indd 98 21.12.2012 11:25:15