Melitta cremio – страница 3
Инструкция к Пеновзбивателю Melitta cremio
Préparation de boissons gourmandes à base
de café et de mousse de lait
Mousse de lait
Mousse de lait
Préparation de lait
chaude
froide
chaud
FR
Remplir la quantité requise :
Remplir la quantité
100 ml - 200 ml
requise :
100 ml - 400 ml
Tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
(g. B) et soulevez-le.
Versez la quantité de lait souhaitée dans le récipient. Respectez
minutieusement les repères MIN et MAX du réservoir (g. C).
Le lait mousseux prend plus de place et
déborde en cas de dépassement du repère
MAX.
Vissez l’embout pour la mousse de lait
Vissez le batteur pour
(g. A, nº 10/11) sur l’axe rotatif.
le lait (g. A,
nº 12) sur l’axe rotatif.
Replacez le couvercle sur le réservoir et tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre (g. D) jusqu’en butée. Le couvercle doit se
fermer correctement sur la poignée.
Appuyez sur le
Appuyez sur le
bouton
(g. A,
bouton (g. A,
Appuyez sur le
nº 6) pour préparer
nº 7) pour préparer
bouton (g. A,
une mousse de lait
une mousse de lait
nº 6) pour préparer du
chaude.
froide.
lait chaud.
Lorsque le témoin lumineux de la touche correspondante s’allume, la
préparation de lait démarre.
La préparation s’arrête automatiquement. Le moteur s’arrête et le
témoin lumineux de la touche s’éteint.
Tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
(g. B) et retirez-le par le haut.
Versez la mousse de lait dans votre tasse ou servez-vous d’une
cuillère en prenant soin de ne pas endommager la surface anti-
adhésive.
Nettoyez le Cremio de Melitta
®
selon les consignes (voir page 41).
39
Heft_Cremio_2.3.indd 39 21.12.2012 11:25:09
Remarque
– Utiliser de préférence du lait froid (7-8 °C).
– Vous pouvez utiliser n'importe quel type de lait frais
(indépendamment du niveau de graisse de celui-ci). Avec
Cremio de Melitta
®
, vous pouvez même émulsionner
parfaitement du lait de soja ou du lait sans lactose. Pour
une mousse parfaite très ne, nous recommandons
d'utiliser du lait avec une forte teneur en protéine.
– Pour interrompre la préparation manuellement, maintenez
le couvercle fermé pendant la préparation. Appuyez sur
le bouton préalablement sélectionné
ou ou retirer
l’appareil du socle d’alimentation.
Recettes
1. Cappuccino
• Utilisez l'emulsionneur à lait pour un Cappucino ( g. A,
nº 10) et préparez la mousse de lait chaude selon les
instructions ci-dessus.
• Versez d'abord le café expresso dans votre tasse, ajoutez
ensuite la mousse de lait (voir page 39). Pour un
Cappuccino parfait nous recommandons la proportion
suivante : 1/3 de café expresso et 2/3 de mousse de lait.
2. Latte Macchiato
• Utilisez l'emulsionneur à lait pour un latte macchiato
( g. A,
nº 10) et préparez la mousse de lait chaude selon
les instructions ci-dessus.
• Versez d'abord le lait et la mousse de lait (voir page
39) dans votre tasse, ajoutez ensuite le café expresso.
Pour un parfait latte macchiato nous recommandons la
proportion suivante : 2/3 de lait et 1/3 mousse de lait et
café expresso.
40
Heft_Cremio_2.3.indd 40 21.12.2012 11:25:09
Nettoyage et entretien
• Rincez l’intérieur de la machine prudemment sous l’eau
courante.
• Nettoyez la machine avec un produit usuel pour laver
la vaisselle et un chi on doux et humide a n de ne pas
FR
endommager le revêtement anti-adhésif du réservoir.
Veillez à ce que l’eau ne pénètre par sur les contacts
argentés de la poignée.
• Nettoyez les éléments amovibles prudemment sous l’eau
courante.
Prudence!
Le moteur se trouve dans le couvercle et peut être endommagé
si l’eau s’y in ltre.
– Ne jamais nettoyer le couvercle sous l’eau courante.
– Ne jamais nettoyer l’appareil au lave-vaisselle.
Ne jamais utiliser d'objet coupant ou pointu pour extraire
l'accessoire mousseur à lait (cela peut endommager l'appareil).
Remarque
– Pour un nettoyage plus facile, entrenez régulièrement votre
appareil tout de suite après usage.
– Pour un nettoyage hygiénique parfait, nous vous
recommandons d'utiliser régulièrement le produit
Nettoyant Pour Le System Lait "Melitta
®
PERFECT CLEAN
ESPRESSO MACHINES". (Dosage: Versez 25 ml de
Nettoyant Pour Le System Lait "Melitta
®
PERFECT CLEAN
ESPRESSO MACHINES au sein du Cremio et ajoutez de
l'eau jusqu'à la graduation 250 ml). Laissez le mélange
de l’eau et du nettoyant Melitta
®
agir et retirez ensuite les
résidus encore présents à l’aide d’une éponge ou d’un
chi on lisse.
41
Heft_Cremio_2.3.indd 41 21.12.2012 11:25:09
Un problème, une solution
Problème Origine Solution
Après avoir pressé
Le couvercle
Fermez le couvercle
le bouton, le voyant
n'est pas fermé
correctement. Le
luminueux clignote
correctement.
couvercle doit être
trois fois
(g. A,
aligné exactement
nº 6).
sur la poignée.
L’appareil est trop
Laissez l'appareil
chaud.
refroidir.
Après avoir pressé
Le couvercle
Fermez le couvercle
le bouton, le voyant
n'est pas fermé
correctement. Le
luminueux clignote
correctement.
couvercle doit être
trois fois
(g. A,
aligné exactement
nº 7) puis s'éteind,
sur la poignée.
l'appareil ne se met
pas en marche.
L’appareil interrompt
Le réservoir est
Nettoyez la machine
la procédure trop tôt,
vide ou pas rempli
et laissez-la refroidir.
le témoin lumineux
jusqu'au repère
s'éteint.
MIN et le processus
de sécurité de la
température s'est
déclenché.
Pas de mousse de
Quantité de lait
Remplir jusqu'à la
lait origine
insusante, elle
graduation min.
n'atteind pas l'axe
rotatif.
Mauvais fouet Utilisez un fouet
pour émulsionner
(g. A, nº 10/11).
42
Heft_Cremio_2.3.indd 42 21.12.2012 11:25:09
Problème Origine Solution
La mousse de
La machine est trop
Retirer la prise.
lait déborde du
rempli.
Laissez refroidir
couvercle.
la machine puis la
nettoyer. Renouveler
l’opération en
respectant les
FR
quantités (p. 39).
Mauvais fouet Utilisez un autre
fouet.
L'appareil s'arrête et
Mauvais fouet Merci de contactez
le voyant lumineux
le service
clignote trois fois.
consommateur.
Adressez-vous à la hotline de service de Melitta
®
*, si vous
n’avez pas pu résoudre les problèmes avec les mesures
indiquées ici.
*France: 0 970 805 105
Belgique / Luxembourg: 0032 9 331 52 00
Suisse: 062 388 98 30
Espagne: 91 662 27 67
Fin de vie du produit
Pour le respect de l’environnement, ne jetez pas l’appareil
avec les ordures ménagères, mais déposez-le dans un point
de collecte approprié pour son recyclage.
43
Heft_Cremio_2.3.indd 43 21.12.2012 11:25:09
Garantie Melitta
®
Outre les droits de garantie appartenant à l’utilisateur nal vis-à-vis du vendeur,
nous fournissons avec cet appareil une garantie constructeur aux conditions
suivantes, à condition que la machine ait été acquise auprès d’un revendeur
agréé :
1. La période de garantie prend eet à la date d’achat de la machine par
l’utilisateur nal. Elle est de 2 ans. La date d’achat de la machine doit être
indiquée sur une preuve d’achat. La machine a été conçue et fabriquée pour un
usage domestique et non pour un usage industriel.
2. Pendant la période de garantie, nous nous chargeons de remédier à tous les
défauts de la machine, faisant suite à un défaut de matériel ou de fabrication, et
procédons, selon notre choix, à la réparation ou au remplacement de l’appareil.
Les pièces remplacées sont alors la propriété de Melitta
®
.
3. Sont exclus de la garantie les défauts liés à un branchement non conforme,
à une manipulation nonconforme ou à des tentatives de réparation par des
personnes non autorisées. La preuve de l'absence de causalité pour le vice
est à la charge de l'utilisateur nal. Il en va de même en cas de non-respect
des consignes d’utilisation, de maintenance et d’entretien, ainsi qu’en cas
d’utilisation de consomm ables (produits de nettoyage, de détartrage ou ltre à
eau) non conformes aux spécications. Les pièces d’usure (telles que les joints
et vannes par ex.) et les pièces facilement cassables comme le verre, sont
également exclus de la garantie.
4. Les garanties sont appliquées par l’assistance téléphonique* (Service
Consommateur au N° Azur 0 810 400 424).
Ces conditions de garantie sont valables pour les machines achetées et
utilisées en France, Belgique ou Suisse. Lorsque des machines sont achetées
à l’étranger ou importées là-bas, les prestations de garantie sont uniquement
appliquées dans le cadre des conditions de garantie en vigueur dans ce pays.
44
Heft_Cremio_2.3.indd 44 21.12.2012 11:25:09
* FR BE
Melitta France S.A.S. Melitta België N.V.
Service consommateurs Brandstraat 8
02570 Chézy-sur-Marne 9160 Lokeren
www.melitta.fr www.melitta.be
0970 805 105 Tel: 0032 9 331 52 00
FR
CH ES
Melitta GmbH Cofreso Ibérica S.A.U.
Abt. Kundendienst Apdo. Correos 1.082.
4622 Egerkingen 28108 Alcobendas (Madrid)
www.melitta.ch www.melitta.es
Tel: 062 388 98 49 Número de atención técnica: 91 662 27 67
Horario: de 9:00-14:00
45
Heft_Cremio_2.3.indd 45 21.12.2012 11:25:09
Heft_Cremio_2.3.indd 46 21.12.2012 11:25:09
Geachte klant!
Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw Melitta
®
Cremio-melkopschuimer!
Het verheugt ons u als liefhebber en genieter van
melkschuim- en koespecialiteiten te mogen begroeten.
Van de nieuwe Melitta
®
Cremio-melkopschuimer zult u vele
bijzondere momenten kunnen genieten. Of het nu om een koud
NL
of een warm drankje gaat; geniet met al uw zintuigen van uw
lievelings-koespecialiteiten en laat u verwennen!
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar
deze zorgvuldig, zodat u en uw gasten lang plezier zullen
hebben van de Melitta
®
Cremio.
Hebt u behoefte aan verdere informatie of hebt u nog vragen
over dit product, neem dan direct contact met ons op* of bezoek
ons op het internet via www.melitta.nl of www.melitta.be. Hier
vindt u ook nuttige tips en inspirerende recepten.
Wij wensen u veel plezier met de Melitta
®
Cremio!
Het Melitta
®
Cremio-team
* Nederland: 0031 183 642 626
België: 0032 9 331 52 00
® Registered trademark of a company of the Melitta Group
47
Heft_Cremio_2.3.indd 47 21.12.2012 11:25:10
Opmerkingen bij deze gebruiksaanwijzing
Waarschuwing!
Teksten met dit symbool bevatten informatie m.b.t. de veiligheid
en wijzen op mogelijke gevaren voor ongevallen of letsel.
Reglementaire toepassing
De Melitta
®
Cremio-melkopschuimer is uitsluitend bestemd
voor het bereiden van warm en koud melkschuim en voor het
verwarmen van melk.
Dit apparaat is bestemd voor gebruik in het huishouden
en in vergelijkbare toepassingen, zoals: in keukens voor
medewerkers in winkels, kantoren en andere zakelijke
omgevingen; in de agrarische sector; door klanten in hotels,
motels en op andere logeeradressen; in bed-and-breakfast-
pensions.
De reglementaire toepassing omvat het volgende:
• dat u de gebruiksaanwijzing aandachtig leest, begrijpt en
opvolgt;
• dat u met name de veiligheidsinstructies opvolgt;
• dat u de Melitta
®
Cremio binnen de omstandigheden
gebruikt die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven.
48
Heft_Cremio_2.3.indd 48 21.12.2012 11:25:10
Niet-reglementaire toepassing
Als niet-reglementaire toepassing geldt, wanneer u de Melitta
®
Cremio op een andere wijze gebruikt, dan in de
gebruiksaanwijzing wordt omschreven.
Waarschuwing!
Door niet-reglementair gebruik kunt u zich verwonden of zich
verbranden.
NL
Opmerking
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is
van niet-reglementair gebruik.
49
Heft_Cremio_2.3.indd 49 21.12.2012 11:25:10
Algemene veiligheidsinstructies
Lees de onderstaande aanwijzingen alstublieft zorgvuldig
door. Als u de instructies niet opvolgt, kan dit uw eigen
veiligheid en die van het apparaat reduceren.
Waarschuwing!
– Bewaar onder andere de volgende
voorwerpen buiten het bereik van
kinderen: verpakkingsmateriaal en kleine
onderdelen.
– Alle personen die het apparaat gebruiken,
moeten de
be diening vooraf hebben leren kennen en
op de hoogte zijn van mogelijke gevaren.
– Laat kinderen het apparaat nooit zonder
toezicht gebruiken of zonder toezicht in de
buurt van het apparaat spelen.
– Gebruik het apparaat alleen, wanneer het
in een onberispelijke toestand is.
– Dompel het apparaat nooit onder in water.
– Voer geen veranderingen uit aan
het apparaat, de onderdelen en de
meegeleverde accessoires.
– Raak het apparaat nooit met natte of
vochtige handen of voeten aan.
– Grijp tijdens de werking nooit in de
binnenruimte van het apparaat.
– Volg ook de veiligheidsinstructies op de
volgende pagina op.
50
Heft_Cremio_2.3.indd 50 21.12.2012 11:25:10
Waarschuwing!
– Het apparaat mag door kinderen vanaf
8 jaar worden gebruikt, evenals door
personen met verminderde psychische,
sensorische of geestelijke vaardigheden,
of met een gebrek aan ervaring en kennis.
Deze dienen dan onder toezicht te staan of
over het veilige gebruik van het apparaat
NL
te zijn geïnstrueerd en bovendien de
mogelijke gevaren begrijpen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen.
Het is echter niet toegestaan dat kinderen
evenals personen met verminderde
psychische, sensorische of geestelijke
vaardigheden, of met een gebrek aan
ervaring en kennis zonder toezicht het
apparaat reinigen en onderhouden.
– Raak hete oppervlakken van het apparaat
nooit aan.
– Probeer het apparaat nooit zelf te
repareren.
Neem voor eventuele reparaties uitsluitend
contact op met de Melitta
®
Service-Hotline.
Nederland: 0031 183 642 626
België: 0032 9 331 52 00
51
Heft_Cremio_2.3.indd 51 21.12.2012 11:25:10
Waarschuwing!
Brandgevaar en gevaar voor elektrische
schokken door verkeerde netspanning,
verkeerde of beschadigde aan sluitingen en
netsnoer.
– Controleer of de netspanning overeenstemt
met de spanning die op het typeplaatje van
het apparaat wordt vermeld.
– Controleer of het stopcontact aan de
geldende normen voor elektrische
veiligheid voldoet. Neem in geval van
twijfel contact op met een elektricien.
– Gebruik nooit een beschadigd netsnoer
(beschadigde isolatie, blanke draden).
– Laat een beschadigd netsnoer uitsluitend
vervangen door de fabrikant of
gekwali ceerd vakpersoneel.
– Gebruik het apparaat uitsluitend met het
bijbehorende station.
– Plaats het apparaat nooit op hete
oppervlakken of in vochtige ruimtes.
52
Heft_Cremio_2.3.indd 52 21.12.2012 11:25:10
Beschrijving van het apparaat
Legenda bij afbeelding A (zie omslag)
nr. Toelichting
1 Deksel
2 Afsluiting
3 Roerstaaf
4 Reservoir
NL
5 Handgreep
6
Bedieningstoets: melk warm opschuimen & melk
verwarmen
7 Bedieningstoets: melk koud opschuimen
8 Basis station met snoer
9 Snoer opberger
10 Melkopschuim element (Cappuccino)
11 Melkopschuim element (Latte Macchiato)
12 Opzetstuk voor het verwarmen van melk
53
Heft_Cremio_2.3.indd 53 21.12.2012 11:25:10
Ingebruikname
• Spoel het binnenste van het apparaat voorzichtig af onder
stromend water. (zie pagina 57)
• Lees voor de ingebruikname de veiligheidsinstructies
(zie pagina 50-52) aandachtig door.
Opstellen
Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en droge
ondergrond.
Aansluiten
Steek het netsnoer in een geschikt stopcontact.
54
Heft_Cremio_2.3.indd 54 21.12.2012 11:25:10
Bereiding van koe- & melkspecialiteiten
Warm melkschuim
Koud melkschuim
bereiden
bereiden
Melk verwarmen
Vulhoeveelheid:
Vulhoeveelheid:
100 ml - 200 ml
100 ml - 400 ml
Open het deksel door dit tegen de wijzers van de klok in (afb. B) te
draaien en naar boven te verwijderen.
Giet de gewenste hoeveelheid melk in het reservoir. Let daarbij op
NL
de min.- en max.-markering in het reservoir (afb. C).
Opgeschuimde melk neemt toe en loopt
over bij het overschrijden van de max.-
markering.
Schroef het
Schroef het opzetstuk voor melkschuim
opzetstuk voor melk
(afb. A, nr. 10/11) op de roerstaaf.
(afb. A, nr. 12) op de
roerstaaf.
Plaats het deksel op het reservoir en draai dit met de wijzers van
de klok mee (afb. D) tot de aanslag. Het deksel moet gelijk met de
handgreep afsluiten.
Druk op toets
Druk op toets
(afb. A, nr. 6),
(afb. A, nr. 7),
wanneer u warm
wanneer u koud
Druk op toets
melkschuim wilt
melkschuim wilt
(afb. A, nr. 6).
bereiden.
bereiden.
Het controlelampje van de desbetreende toets brandt. De
bereiding van het melkschuim begint.
Het bereiden stopt automatisch. De motor stopt en het
controlelampje van de toets gaat uit.
Draai het deksel tegen de wijzers van de klok in (afb. B) en neem
het deksel er naar boven af.
Giet het melkschuim in uw kopje of schep het voorzichtig
met een lepel uit het reservoir zonder schade te verrichten aan de
antikleeaag van het reservoir.
Reinig de Melitta
®
Cremio (zie pagina 57).
55
Heft_Cremio_2.3.indd 55 21.12.2012 11:25:10
Opmerking
– Gebruik bij voorkeur koude melk (7-8 °C).
– U kunt alle standaard soorten melkvariëteiten gebruiken
(ongeacht het vetgehalte).Zelfs sojamelk of lactosevrije
melk kunnen perfect worden opgeschuimd met
Melitta
®
Cremio. Voor een excellent melkschuim is het
proteïnegehalte bepalend. Hoe groter de verhouding, hoe
stabieler het resultaat en hoe jner de poriën.
– Houd het deksel tijdens het bereiden gesloten. Druk
opnieuw op toets
of , of neem het apparaat uit het
station om de bereiding handmatig af te breken.
Recepten
1. Cappuccino
• Gebruik het opzetstuk voor melkschuim voor een
cappuccino (afb. A, nr. 10) en bereid het warme
melkschuim volgens bovenstaande lijst.
• Eerst de espresso in uw cappuccino kop doen, daarna het
melkschuim toevoegen (zie ook pagina 55). Voor een
perfecte cappuccino bevelen wij u een verhouding
1/3 espresso en 2/3 melkschuim aan.
2. Latte Macchiato
• Gebruik het opzetstuk voor melkschuim voor een
latte macchiato (afb. A, nr. 11) en bereid het warme
melkschuim volgens bovenstaande lijst.
• Eerst het latte macchiato glas vullen met de bereide melk
en het melkschuim (zie pagina 55), daarna de espresso
toevoegen. Voor een perfecte latte macchiato adviseren
we een verhouding van 2/3 melk en 1/3 melkschuim en
espresso.
56
Heft_Cremio_2.3.indd 56 21.12.2012 11:25:11
Reiniging en onderhoud
• Spoel het binnenste van het apparaat voorzichtig af onder
stromend water.
• Reinig het apparaat met een gangbaar afwasmiddel
en een zachte, vochtig gemaakte doek om de anti-
klee aag van het reservoir niet te beschadigen. Let erop
dat er geen water op de zilverkleurige contacten op de
handgreep komt.
NL
• Spoel het desbetre ende opzetstuk voorzichtig af onder
stromend water.
Voorzichtig!
De motor bevindt zich in het deksel en kan door binnendringend
water worden beschadigd.
– Reinig het deksel nooit onder stromend water.
– Reinig het apparaat nooit in de vaatwasmachine.
Gebruik nooit scherpe of puntige voorwerpen om het
melkschuim te verwijderen (kan schade veroorzaken aan de
coating).
Opmerking
– Schoonmaken is eenvoudiger wanneer u het apparaat
onmiddellijk na gebruik schoonmaakt.
– In het geval van hardnekkige vervuiling kunt u gebruik
maken van de Melitta
®
PERFECT CLEAN ESPRESSO
MACHINES Melk Systeem Reiniger (Dosering: Vul
25 ml van de Melitta
®
PERFECT CLEAN ESPRESSO
MACHINES Melk Systeem Reiniger in de Cremio en voeg
water toe tot 250 ml). Laat het mengsel van de Melitta
®
Melk Systeem Reiniger en water inwerken en daarna
hardnekkig vuil verwijderen met een zachte doek of spons.
57
Heft_Cremio_2.3.indd 57 21.12.2012 11:25:11
Storingen verhelpen
Storing Oorzaak Maatregel
Na het indrukken
Het deksel is niet
Sluit het deksel
van een knop,
goed gesloten.
correct. Het deksel
knippert het
moet gelijk met de
indicatielampje
handgreep afsluiten.
(afb. A, nr. 6) drie
Het apparaat is te
Laat het apparaat
keer.
heet.
afkoelen.
Na het indrukken
Het deksel is niet
Sluit het deksel
van een knop,
goed gesloten.
correct. Het deksel
knippert het
moet gelijk met de
indicatielampje
handgreep afsluiten.
(afb. A, nr. 7) drie
keer en wanneer
dit stopt, start het
toestel niet.
Het apparaat breekt
Het reservoir is leeg
Spoel het apparaat
de procedure
of niet tot de min.-
schoon en laat het
vroegtijdig af, het
markering gevuld
afkoelen.
controlelampje gaat
en de temperatuur-
uit.
beveiliging is
geactiveerd.
Geen melkschuim Niet genoeg melk,
Vullen tot de
het opzetstuk komt
aanduiding "min.".
niet in aanraking
met de melk.
Verkeerde klopper Gebruik een klopper
om op te schuimen
(afb. A, nr. 10/11).
Het melkschuim
Het apparaat is te
Trek de stekker uit
schuimt boven het
vol.
het stopcontact.
apparaat uit.
Laat het apparaat
afkoelen en reinig
het vervolgens.
Verkeerde klopper Schroef het
opzetstuk voor melk
(afb. A, nr. 9, 10, 11)
op de roerstaaf.
58
Heft_Cremio_2.3.indd 58 21.12.2012 11:25:11