Maxwell MW-3013 OG: РУССКИЙ

РУССКИЙ: Maxwell MW-3013 OG

РУССКИЙ

Техника MAXWELL проходит 7 шагов

при подключении прибора к электри-

контроля качества и безопасности:

ческой розетке.

Контроль модели при вводе в ассорти-

Во избежание перегрузки электричес-

мент

кой сети не включайте одновременно

Государственная сертификация моде-

несколько приборов с большой пот-

ли

ребляемой мощностью.

Сертификация производителя

Используйте утюг только в тех целях,

Контроль процесса сборки

которые предусмотрены инструкцией.

100% тестирование готовых изделий

Пользуйтесь утюгом только на гладиль-

Предпродажный контроль качества на

ной доске.

складах

Ставьте утюг на ровную, устойчивую

Послепродажный мониторинг качества

поверхность.

При наполнении резервуара водой

ПАРОВОЙ УТЮГ

всегда вынимайте вилку из розетки.

При пользовании утюгом крышка зали-

ОПИСАНИЕ

вочного отверстия должна быть плотно

1. Сопло разбрызгивателя воды

закрыта.

2. Крышка заливочного отверстия

Будьте особенно внимательными при

3. Ручка включения постоянной подачи

использовании прибора в непосредс-

пара/режима самоочистки

твенной близости от детей и людей с

4. Кнопка разбрызгивателя воды

ограниченными возможностями.

5. Кнопка дополнительной подачи пара

Не оставляйте включенный утюг без

6. Ручка

присмотра.

7. Защита сетевого шнура

Всегда отключайте утюг от сети, если

8. Основание утюга

не пользуетесь им.

9. Индикатор включения/выключения

Чтобы избежать поражения электри-

нагревательного элемента

ческим током, не погружайте утюг в

10. Резервуар для воды

воду или в любую другую жидкость.

11. Регулятор температуры

Запрещается заливать в резервуар

12. Указатель максимального уровня

для воды ароматизирующие жидкости,

воды

уксус, раствор крахмала, реагенты для

13. Подошва утюга

удаления накипи, химические вещест-

ва и т.д.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Избегайте контакта открытых участков

Перед эксплуатацией внимательно про-

кожи с горячими поверхностями утюга

читайте инструкцию.

или выходящим паром, чтобы избе-

Перед включением убедитесь, что на-

жать получения ожогов.

пряжение в сети соответствует рабо-

Следите, чтобы сетевой шнур не све-

чему напряжению утюга.

шивался с края гладильной доски и не

Сетевой шнур снабжен «евровилкой»;

касался горячих поверхностей.

включайте ее в розетку, имеющую на-

При отключении утюга от электричес-

дежный контакт заземления.

кой сети всегда держитесь за сетевую

• При эксплуатации прибора рекомен-

вилку, никогда не тяните за сетевой

дуется размотать сетевой шнур на всю

шнур.

его длину.

Перед тем как убрать утюг, слейте ос-

Во избежание риска возникновения

татки воды и дайте ему полностью ос-

пожара, не используйте переходники

тыть.

3

MW-3013.indd 3MW-3013.indd 3 17.03.2010 17:33:3617.03.2010 17:33:36

РУССКИЙ

Сливайте воду только после отключе-

дой в соотношении 1:1, при очень жес-

ния утюга от сети.

ткой воде смешивайте ее с дистилли-

Не используйте утюг с поврежденной

рованной водой в соотношении 1:2 или

сетевой вилкой, сетевым шнуром, а

используйте только дистиллированную

также с любыми другими неисправ-

воду.

ностями.

Не пользуйтесь утюгом после его па-

Примечание: Запрещается заливать

дения, при наличии видимых повреж-

в резервуар для воды (10) аромати-

дений или в случае протекания.

зирующие жидкости, уксус, раствор

Во избежание поражения электричес-

крахмала, реагенты для удаления на-

ким током никогда не разбирайте утюг

кипи, химические вещества и т.д.

самостоятельно, при обнаружении не-

исправности обращайтесь в авторизо-

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ

ванный сервисный центр.

ВОДЫ

Данное устройство не предназначено

Прежде чем залить воду в утюг, убеди-

для использования детьми и людь-

тесь, что он отключен от сети.

ми с ограниченными возможностями,

Установите ручку включения постоян-

если только лицом, отвечающим за их

ной подачи пара (3) в среднее положе-

безопасность, им не даны соответс-

ние «подача пара выключена».

твующие и понятные им инструкции о

Откройте крышку заливочного отверс-

безопасном пользовании устройством

тия (2).

и тех опасностях, которые могут воз-

Залейте воду, плотно закройте крышку

никать при его неправильном пользо-

(2).

вании.

Не разрешайте детям использовать

Примечание

устройство в качестве игрушки.

Не наливайте воду выше отметки

«MAX».

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Если во время глажения необходи-

Извлеките утюг из упаковки, при нали-

мо долить воду, то отключите утюг

чии защиты на подошве (13) удалите

и выньте сетевую вилку из розетки.

ее.

После того как вы закончите гла-

Убедитесь, что напряжение в сети со-

дить, выключите утюг, дождитесь

ответствует рабочему напряжению

его полного остывания, затем от-

утюга.

кройте крышку заливочного отвер-

стия (2), переверните утюг и слейте

Примечание

остатки воды.

При первом включении нагреватель-

ный элемент утюга обгорает, поэто-

ТЕМПЕРАТУРА ГЛАЖЕНИЯ

му возможно появление небольшого

Перед началом эксплуатации протес-

количества дыма или постороннего

тируйте нагретый утюг на кусочке тка-

запаха - это нормальное явление.

ни, чтобы убедиться в том, что подошва

утюга (13) и резервуар для воды (10) чис-

ВЫБОР ВОДЫ

тые.

Для наполнения резервуара используй-

Всегда перед глажением вещей смот-

те водопроводную воду. Если водопро-

рите на ярлык изделия, где указана ре-

водная вода жесткая, то рекомендуется

комендуемая температура глажения.

смешивать ее с дистиллированной во-

Если ярлык с указаниями по глажению

4

MW-3013.indd 4MW-3013.indd 4 17.03.2010 17:33:3617.03.2010 17:33:36

РУССКИЙ

отсутствует, но вы знаете тип материа-

направлении ворса) с небольшим на-

ла, то для выбора температуры глаже-

жимом.

ния воспользуйтесь таблицей.

Чтобы избежать появления лоснящих-

ся пятен на синтетических и шелковых

Обозначения Тип ткани (температура)

тканях, гладьте их с изнаночной сторо-

синтетика, нейлон, акрил, полиэстер

ны.

(низкая температура)

••

УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ

шелк/шерсть (средняя температура)

ГЛАЖЕНИЯ

•••

хлопок/лен (высокая температура)

Поставьте утюг на основание (8).

Вставьте вилку сетевого шнура в ро-

Таблица применима только для глад-

зетку.

ких материалов. Если материал друго-

Поворотом регулятора (11) установите

го типа (гофрированный, рельефный

требуемую температуру глажения: «•»,

и т.д.), то лучше всего его гладить при

«••», «•••» или «МАХ» (в зависимости

низкой температуре.

от типа ткани), при этом загорится ин-

Сначала отсортируйте вещи по темпе-

дикатор (9).

ратуре глажения: синтетику к синтети-

Когда температура подошвы утюга (13)

ке, шерсть к шерсти, хлопок к хлопку и

достигнет установленной температу-

т.д.

ры, а индикатор (9) погаснет, можно

Утюг нагревается быстрее, чем осты-

приступать к глажению.

вает. Поэтому сначала рекомендуется

гладить вещи, которые требуют низкой

Примечание: При паровом глажении

температуры (например, синтетичес-

необходимо устанавливать темпера-

кие ткани). После чего переходите на

туру глажения «•••» или «МАХ».

глажение при более высоких темпе-

ратурах (шелк, шерсть). Изделия из

РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЬ ВОДЫ

хлопка и льна гладьте в последнюю

Вы можете увлажнить ткань, нажав не-

очередь.

сколько раз на кнопку разбрызгивате-

Если в состав ткани входят смесовые

ля (4).

волокна, то необходимо установить

Убедитесь, что в резервуаре (10) до-

температуру глажения самую низкую

статочно воды.

(например, если изделие состоит на

60% из полиэстера и на 40% из хлопка,

СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ

то его следует гладить при температу-

Поставьте утюг на основание (8).

ре, подходящей для полиэстера «•»).

Вставьте вилку сетевого шнура в ро-

Если вы не можете определить состав

зетку.

ткани, то найдите на изделии место, ко-

Поворотом регулятора (11) установите

торое незаметно при носке, и опытным

требуемую температуру глажения: «•»,

путём выберите температуру глажения

«••», «•••» или «МАХ» (в зависимости

(всегда начинайте с самой низкой тем-

от типа ткани), при этом загорится ин-

пературы и постепенно повышайте её,

дикатор (9).

пока не добьётесь желаемого резуль-

Когда температура подошвы утюга (13)

тата).

достигнет установленной температу-

Вельветовые и другие ткани, которые

ры, а индикатор (9) погаснет, можно

быстро начинают лосниться, следует

приступать к глажению.

гладить строго в одном направлении (в

После использования утюга установи-

5

MW-3013.indd 5MW-3013.indd 5 17.03.2010 17:33:3617.03.2010 17:33:36

РУССКИЙ

те регулятор температуры (11) в поло-

(регулятор температуры (11) в положе-

жение «MIN».

нии «•••» или «МАХ»).

Выньте вилку сетевого шнура из ро-

При нажатии кнопки дополнительной

зетки и дождитесь полного остывания

подачи пара (5), пар из подошвы утюга

утюга.

будет выходить более интенсивно.

Примечание: Во избежание вытека-

ПАРОВОЕ ГЛАЖЕНИЕ

ния воды из паровых отверстий нажи-

При паровом глажение необходимо уста-

майте кнопку дополнительной подачи

навливать температуру глажения «•••»

пара (5) с интервалом в 4 -5 секунд.

или «МАХ».

Поставьте утюг на основание (8).

ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ

Вставьте вилку сетевого шнура в ро-

Функция вертикального отпаривания

зетку.

может быть использована только при

Убедитесь, что в резервуаре (10) до-

высокотемпературном режиме глажения

статочно воды.

(регулятор температуры (11 ) в положе-

Поворотом регулятора (11) установи-

нии «•••» или «МАХ»).

те требуемую температуру глажения:

• Держите утюг вертикально на рассто-

«•••» или «МАХ» (в зависимости от

янии 15-30 см от одежды и нажимайте

типа ткани), при этом загорится инди-

кнопку дополнительной подачи пара

катор (9).

(5) с интервалом в 4-5 секунд, пар бу-

Когда температура подошвы утюга (13)

дет выходить из подошвы утюга (13).

достигнет установленной температуры

и индикатор (9) погаснет, можно при-

Важная информация

ступать к глажению.

Не рекомендуется выполнять верти-

Включите постоянную подачу пара, по-

кальное отпаривание синтетических

воротом ручки (3) по часовой стрелке

тканей.

до упора, после этого пар начнет выхо-

При отпаривании не прикасайтесь по-

дить из отверстий подошвы утюга (13).

дошвой утюга к материалу, чтобы из-

После использования утюга установи-

бежать его оплавления.

те регулятор температуры (11) в поло-

Никогда не отпаривайте одежду, оде-

жение «MIN», а регулятор постоянной

тую на человека, т.к. температура вы-

подачи пара (3) в нижнее положение.

ходящего пара очень высокая, поль-

Выньте вилку сетевого шнура из ро-

зуйтесь плечиками или вешалкой.

зетки и дождитесь полного остывания

утюга.

ОЧИСТКА ПАРОВОЙ КАМЕРЫ

Для увеличения срока службы утюга ре-

ВНИМАНИЕ!

комендуется регулярно выполнять очис-

Если во время работы не происходит

тку паровой камеры, особенно в регио-

постоянной подачи пара, проверьте пра-

нах с «жесткой» водопроводной водой.

вильность положения регулятора темпе-

Установите ручку включения постоян-

ратуры (11).

ной подачи пара (3) в среднее положе-

ние «подача пара выключена».

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА ПАРА

Наполните резервуар (10) водой до от-

Функция дополнительной подачи пара

метки MAX (12).

полезна при разглаживании складок и

Поставьте утюг на основание (8).

может быть использована только при

Вставьте вилку сетевого шнура в ро-

высокотемпературном режиме глажения

зетку.

6

MW-3013.indd 6MW-3013.indd 6 17.03.2010 17:33:3617.03.2010 17:33:36

РУССКИЙ

Поворотом регулятора (11) установите

Избегайте контакта подошвы утюга с

максимальную температуру нагрева

острыми металлическими предмета-

подошвы утюга «MAX», при этом заго-

ми.

рится индикатор (9).

Когда температура подошвы утюга (13)

ХРАНЕНИЕ

достигнет установленной температу-

Поверните регулятор температуры (11)

ры, а индикатор (9) погаснет, можно

против часовой стрелки до положения

проводить очистку паровой камеры.

«MIN», установите ручку включения

Выключите утюг, установив регулятор

постоянной подачи пара (3) в среднее

температуры (11) в положение «MIN».

положение «подача пара выключена».

Выньте вилку сетевого шнура из розет-

Выньте вилку сетевого шнура из розет-

ки.

ки.

Расположите утюг горизонтально над

Поставьте утюг вертикально и дайте

раковиной, поверните ручку включе-

ему полностью остыть.

ния постоянной подачи пара (3) про-

Откройте крышку заливочного отвер-

тив часовой стрелки до упора «режим

стия (2), переверните утюг и слейте

самоочистки».

оставшуюся воду из резервуара для

Кипящая вода и пар вместе с накипью

воды (10).

будут выбрасываться из отверстий по-

Закройте крышку (2).

дошвы утюга (13).

Храните утюг в вертикальном положе-

Слегка покачивайте утюг вперед-на-

нии в сухом прохладном месте, недо-

зад, пока вся вода не выйдет из резер-

ступном для детей.

вуара (10).

Поставьте утюг на основание (8) и дай-

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

те ему полностью остыть.

Напряжение питания: 220-240 В ~ 50 Гц

Когда подошва утюга (13) полностью

Потребляемая мощность: 1200-1400 Вт

остынет, протрите ее кусочком сухой

ткани.

Производитель сохраняет за собой

Прежде чем убрать утюг на хранение,

право изменять дизайн и технические

убедитесь, что в резервуаре (10) нет

характеристики прибора без предва-

воды, а подошва утюга (13) сухая.

рительного уведомления.

УХОД И ЧИСТКА

Срок службы прибора - 3 года

Прежде чем чистить утюг, убедитесь,

что он отключен от сети и уже остыл.

Данное изделие соответствует

Протирайте корпус утюга слегка влаж-

всем требуемым европейским

ной тканью, после этого вытрите его

и российским стандартам безо-

насухо.

пасности и гигиены.

Отложения на подошве утюга можно

удалить тканью, смоченной в уксусно м

Изготовитель: ТУШКОМ ТРЕЙДИНГ

растворе.

ЛИМИТЕД

После удаления отложений отполируй-

РЕСПУБЛИКА КИПР,

те поверхность подошвы утюга сухой

Адрес: Кипр, Тисеос, 4, Энгоми, а/я

тканью.

2413, Никосия.

Не используйте для чистки подошвы и

корпуса утюга абразивные чистящие

средства.

7

MW-3013.indd 7MW-3013.indd 7 17.03.2010 17:33:3617.03.2010 17:33:36