Konica Minolta bizhub 20P – страница 2
Инструкция к Лазерному Принтеру Konica Minolta bizhub 20P
Slovensky
UPOZORNENIE
■ Znaky použité v tejto príručke
Blesk a prepätie môžu zariadenie poškodiť! Odporúča sa, aby ste používali kvalitné ochranné prepäťové zariadenie
elektrického vedenia alebo počas búrky tlačiareň odpájali zo siete.
VAROVANIE
Ikony VAROVANIE upozorňujú, ako predísť možným poraneniam.
Ak ste tlačiareň práve používali, niektoré jej vnútorné časti budú veľmi horúce. Ak otvoríte predný alebo
zadný kryt (zadný výstupný zásobník) tlačiarne, NEDOTÝKAJTE sa sivých častí znázornených na ilustrácii.
Ikony UPOZORNENIE určujú, ktoré postupy musíte dodržiavať alebo ktorým musíte
UPOZORNENIE
predchádzať, aby sa predišlo možným ľahkým zraneniam.
Ikony DÔLEŽITÉ určujú, ktoré postupy musíte dodržiavať alebo ktorým musíte
DÔLEŽITÉ
predchádzať, aby sa predišlo možnému poškodeniu tlačiarne alebo iných predmetov.
Ikony Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom upozorňujú na možný zásah
elektrickým prúdom.
Vnútro tlačiarne
Vnútro tlačiarne
Ikony Horúci povrch varujú pred dotykom s horúcimi časťami zariadenia.
(Pohľad spredu)
■ Preventívne bezpečnostné opatrenia
● Bezpečné použitie tlačiarne
Ak NEDODRŽÍTE tieto bezpečnostné pokyny, môže vypuknúť požiar, dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, popáleniu alebo
zaduseniu. Uschovajte si tieto pokyny na neskoršie použitie a prečítajte si ich pred vykonaním akejkoľvek údržby.
DÔLEŽITÉ
NEODSTRAŇUJTE ani nepoškodzujte výstražné štítky nachádzajúce sa na zapekacej jednotke alebo okolo nej vo
vnútri tlačiarne.
VAROVANIE
Vnútri tlačiarne sa nachádzajú elektródy, ktoré sú pod vysokým napätím. Pred čistením vnútra tlačiarne
skontrolujte, či je vypínač prepnutý do polohy vypnuté a tlačiareň odpojená z elektrickej zásuvky.
Zástrčky sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami. Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Vždy skontrolujte, či je zástrčka úplne zastrčená.
Súčasťou balenia sú plastové obaly. Uchovajte ich mimo dosahu detí z dôvodu nebezpečenstva udusenia.
Na čistenie vnútra alebo vonkajška tlačiarne NEPOUŽÍVAJTE horľavé látky, akékoľvek typy sprejov alebo
organické roztoky/tekutiny obsahujúce alkohol alebo amoniak. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo k zasiahnutiu
elektrickým prúdom. Informácie o čistení tlačiarne nájdete v Kapitole 6 Príručky užívateľa.
Na vyčistenie rozptýleného tonera NEPOUŽÍVAJTE vysávač. Mohlo by dôjsť k vznieteniu prachu z tonera vo vnútri
vysávača a možnému požiaru. Prach z tonera starostlivo vyčistite suchou handričkou, ktorá po sebe nezanecháva
vlákna, a zlikvidujte ho v súlade s miestnymi predpismi.
Čistenie vonkajších častí tlačiarne:
• Skontrolujte, či je tlačiareň odpojená z elektrickej zásuvky.
• Použite neutrálny saponát. Čistenie prchavými tekutinami, napríklad riedidlom alebo benzínom, poškodí povrch
tlačiarne.
• NEPOUŽÍVAJTE čistiace prostriedky, ktoré obsahujú amoniak.
20
(
Pohľad zozadu
)
■Predpisy
● Smernica EÚ 2002/96/ES a norma EN50419
● Pre užívateľov v Európe
Tento produkt vyhovuje nasledujúcim direktívam Európskej Únie:
2004/108/ES, 2006/95/ES a 2009/125/ES
Prehlásenie o zhode je platné iba v krajinách Európskej Únie alebo EFTA.
● Uvoľňovanie ozónu
Pri činnosti tlačiarne sa uvoľňuje malé množstvo ozónu. Toto množstvo nie je tak veľké, aby mohlo nepriaznivo pôsobiť na
ľudské zdravie. Ale aj tak najmä pri tlači veľkého počtu stránok alebo pri nepretržitej tlači dlhšiu dobu, zaistite dostatočné
vetranie miestnosti s tlačiarňou.
● Len pre členské štáty EÚ
Tento výrobok spĺňa požiadavky smernice RoHS (2002/95/ES).
Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným symbolom recyklácie. Znamená to, že zariadenie musíte po skončení
®
životnosti zneškodniť separovane, a to na príslušnom zbernom mieste a nesmiete ho dávať medzi bežný netriedený domáci
● Medzinárodné vyhlásenie o zhode s programom ENERGY STAR
®
odpad. Prospech z toho bude mať životné prostredie nás všetkých. (Len pre Európsku úniu)
Účelom medzinárodného programu ENERGY STAR
je propagovať vývoj a popularizáciu úsporného kancelárskeho
vybavenia.
®
● DÔLEŽITÉ – Pre vašu bezpečnosť
Spoločnosť KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ako partner programu ENERGY STAR
stanovila, že
®
Dodávaná trojkolíková zástrčka sa musí zasunúť do štandardnej trojkolíkovej zásuvky, ktorá je z dôvodu dodržania
tento výrobok vyhovuje smerniciam programu ENERGY STAR
týkajúcim sa energetickej úspory.
bezpečnosti prevádzky správne uzemnená prostredníctvom normálneho vedenia v domácnosti.
Predlžovacie káble používané s tlačiarňou musia mať zástrčky s troma kolíkmi a musia byť správne pripojené, aby sa
zabezpečilo vhodné uzemnenie. Nesprávne pripojené predlžovacie káble môžu spôsobiť poranenie a poškodiť zariadenie.
Skutočnosť, že zariadenie uspokojivo funguje, neznamená, že napájanie je uzemnené a inštalácia je úplne bezpečná. Ak
máte pochybnosti o uzemnení napájania, kvôli bezpečnosti sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára.
Výrobok by mal byť zapojený k zdroju napájania striedavého prúdu s hodnotami v rámci rozsahu vyznačenom na
informačnom štítku. Kábel NEPRIPÁJAJTE k zdroju napájania jednosmerného prúdu. V prípade pochybností sa obráťte na
kvalifikovaného elektrikára
● Odpojenie zariadenia
Tento výrobok musíte nainštalovať v blízkosti ľahko dostupnej elektrickej zásuvky na striedavý prúd. Napájací kábel musíte v
● Parametre podľa normy IEC 60825-1:2007
prípade nebezpečenstva odpojiť z elektrickej zásuvky na striedavý prúd, a tak úplne vypnúť napájanie.
Zariadenie je laserový výrobok triedy 1 definovaný parametrami podľa normy IEC 60825-1:2007. Nižšie znázornený štítok je
pripojený v krajinách, ktoré to vyžadujú.
● Pripojenie k sieti LAN
Zariadenie obsahuje laserovú diódu triedy 3B, ktorá v laserovej jednotke vysiela
neviditeľné žiarenie. Laserová jednotka sa nesmie v žiadnom prípade otvárať.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
UPOZORNENIE
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
Výrobok NEPRIPÁJAJTE k lokálnej sieti LAN, ktorá je vystavená prepätiu.
VAROVANIE
Použitie ovládačov, nastavení alebo vykonávanie postupov, ktoré sa odlišujú od postupov uvedených v tomto návode,
môže viesť k vystaveniu sa vplyvu nebezpečného neviditeľného žiarenia.
● Vnútorné laserové žiarenie
Maximálna sila žiarenia: 5 mW
Vlnová dĺžka: 770 až 810 nm
Laserová trieda: Trieda 3B
(A32P-9560-00I)
21
Русский
ОСТОРОЖНО
■ Символы, используемые в данном руководстве
Воздействие молнии или скачка напряжения может привести к повреждению данного изделия! Рекомендуем
подключить к электророзетке надежное устройство защиты от скачков напряжения и отсоединять шнуры
питания на время грозы.
«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» содержит инструкции по
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
предотвращению травм.
Сразу после использования принтера некоторые внутренние детали могут быть очень горячими.
Значок «ОСТОРОЖНО» указывает на процедуры, которые
Открывая заднюю или переднюю крышку (задний выходной лоток) принтера, НЕ прикасайтесь к
ОСТОРОЖНО
необходимо выполнять для предотвращения возможных легких
деталям, показанным на иллюстрации затемненными.
травм.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ указывает на действия, которые
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
следует выполнять или которых следует избегать, чтобы
предотвратить повреждение принтера и других предметов.
Значок «Опасность поражения электрическим током»
предупреждает о возможности поражения электрическим током.
Значок «Горячая поверхность» предупреждает о том, что не
Внутренние компоненты
Внутренние компоненты
следует прикасаться к горячим деталям устройства.
принтера
принтера
(вид спереди)
(вид сзади)
■ Меры предосторожности
● Безопасное использование принтера
Если НЕ соблюдать эти меры предосторожности, существует опасность пожара, поражения электрическим током,
ожогов или удушения. Сохраните эти инструкции для использования в дальнейшем в качестве справочника и
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ознакомьтесь с ними, прежде чем выполнять техническое обслуживание.
НЕ снимайте и не повреждайте предупреждающие наклейки, расположенные внутри принтера на узле
термического закрепления тонера или около него.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В нутри принтера имеются электрические контакты, находящиеся во время работы под высоким
напряжением. Перед чисткой внутренних поверхностей принтера убедитесь, что выключатель
питания отключен, а вилка сетевого шнура вынута из розетки.
НЕ прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током.
Обязательно проверяйте, полностью ли вилка вставлена в розетку.
В качестве упаковки используются пластиковые пакеты. Во избежание опасности удушения храните эти пакеты
в местах, недоступных для детей.
НЕ используйте для чистки внутренних или наружных поверхностей принтера огнеопасные вещества,
какие-либо аэрозоли либо органические растворители/жидкости, содержащие спирт или аммиак. Это
может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током. Описание процедуры
чистки принтера см. в Главе 6 Pуководства пользователя.
НЕ используйте пылесос для удаления рассыпанного тонера. Вследствие этого пыль тонера может загореться
внутри пылесоса, что может привести к возникновению пожара. Осторожно удалите пыль тонера сухой тканью
без ворса и утилизируйте ее в соответствии с местными правилами.
Чистка наружных поверхностей принтера:
• Убедитесь в том что шнур питания принтера отсоединен от электрической розетки.
• Используйте нейтральные чистящие средства. Использование для чистки летучих жидкостей, например
разбавителя или бензина, приведет к повреждению наружной поверхности принтера.
• НЕ используйте чистящие средства, которые содержат аммиак.
22
● Подключение к локальной сети
■ Нормативные положения
ОСТОРОЖНО
● Выделение озона
В процессе эксплуатации принтера выделяется малое количество озона. Такое количество не представляет никакого
НЕ подключайте данное изделие к локальной сети, которая подвергается скачкам напряжения.
вреда для здоровья, однако при печати большого количества страниц или при непрерывной печати в течение
продолжительного времени, рекомендуется обеспечить в помещении достаточную вентиляцию.
®
● Заявление о соответствии международным требованиям ENERGY STAR
®
Международная программа ENERGY STAR
направлена на развитие и популяризацию энергосберегающего
офисного оборудования.
®
В качестве участника программы ENERGY STAR
компания KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
®
установила, что данный принтер соответствует требованиям программы ENERGY STAR
по энергосбережению.
● Сппецификация IEC60825-1:2007
Этот аппарат является лазерным изделием класса 1 согласно спецификациям IEC60825-1:2007. Этикетка, показанная
ниже, приклеивается в тех странах, где это требуется.
Данный аппарат оснащен лазерным диодом класса 3B, который является
источником
CLASS 1 LASER PRODUCT
невидимого лазерного излучения в блоке лазера. Ни при каких обстоятельствах
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
не разрешается открывать крышку блока лазера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование органов управления, выполнение регулировок и совершение других действий, не
предусмотренных настоящим руководством, может привести к риску воздействия невидимого лазерного
излучения.
● Внутреннее лазерное излучение
Максимальная мощность излучения: 5 мВт
Длина волны: 770–810 нм
Класс лазера: Класс 3B
● ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ — в целях Вашей безопасности
С целью обеспечения безопасной эксплуатации прилагающуюся трехконтактную вилку необходимо подключить к
стандартной трехконтактной электрической розетке с заземляющим проводом.
Удлинители, используемые с данным принтером, должны быть оснащены трехконтактными вилками и розетками и
должны иметь соответствующую электрическую разводку, обеспечивающую должное заземление. Использование
удлинителей с неправильной разводкой может привести к травмам и повреждению оборудования.
Тот факт, что оборудование работает удовлетворительно, не означает наличия заземления и абсолютно безопасную
установку оборудования. Для обеспечения безопасности в случае каких-либо сомнений в эффективности заземления
обратитесь к квалифицированному электрику.
Данное изделие следует подключать к источнику питания переменного тока с диапазоном, указанным на этикетке с
нормами. НЕ подключайте его к источнику питания постоянного тока. При возникновении сомнений обратитесь к
квалифицированному электрику.
● Отключение устройства
Данное изделие необходимо установить вблизи легко доступной розетки сети переменного тока. В экстренных
ситуациях необходимо отсоединить шнур питания от розетки сети переменного тока, чтобы полностью отключить
питание.
(A32P-9560-00P)
23
Nederlands
VOORZICHTIG
■ Symbolen die in deze handleiding worden gebruikt
Blikseminslag en stroompieken kunnen apparaat beschadigen! Wij raden u aan om een piekbescherming van kwaliteit
te gebruiken op het stopcontact of haal de stekker er uit tijdens onweer.
WAARSCHUWINGEN leggen uit wat u kunt doen om persoonlijk letsel te
WAARSCHUWING
voorkomen.
Nadat de printer is gebruikt, zijn sommige onderdelen in het inwendige van de printer zeer heet. Wanneer u
de voor- of achterklep (achteruitvoerlade) van de printer openmaakt, mag u de onderdelen die in de
Waarschuwingen geven procedures die u moet volgen of vermijden om mogelijke
afbeelding gearceerd zijn NOOIT aanraken.
VOORZICHTIG
lichte verwondingen te vermijden.
BELANGRIJK geeft procedures aan die u moet volgen om mogelijke schade aan de
BELANGRIJK
printer of andere voorwerpen te voorkomen.
Symbolen voor elektrische gevaren waarschuwen u voor eventuele elektrische
schokken.
Deze symbolen wijzen u erop dat u hete oppervlakken in de machine niet mag
aanraken.
Binnen in de printer
Binnen in de printer
(vooraanzicht)
■ Veiligheidsmaatregelen
● Veilig gebruik van de printer
Indien u deze veiligheidsmaatregelen NIET in acht neemt dan is er kans op brand, een elektrische schok, brandwonden of
verstikking. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik en lees ze voor dat er onderhoud gepleegd wordt.
BELANGRIJK
In de printer: de waarschuwingsetiketten op en rondom de fuser NIET verwijderen of beschadigen.
WAARSCHUWING
Binnen in deze printer bevinden zich elektroden waar hoge spanning op staat. Voordat u het inwendige van
de printer gaat reinigen, moet u hem uitzetten en het netsnoer uit het stopcontact halen.
Hanteer de stekker NOOIT met natte handen. U kunt dan namelijk een elektrische schok krijgen.
Controleer altijd of de stekker er goed in zit.
Plastic zakken zijn gebruikt bij het verpakken. Om verstikkingsgevaar te voorkomen houdt de zakken uit de buurt van
baby’s en kinderen.
Gebruik GEEN brandbare substanties, verstuivers van welke soort dan ook of organische
oplosmiddelen/vloeistoffen met alcohol of ammoniak om de binnen- of buitenkant van de printer schoon te
maken. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Raadpleeg hoofdstuk 6 van de
gebruikershandleiding voor instructies over het reinigen van de machine.
NOOIT een stofzuiger gebruiken om geknoeide toner op te zuigen. De toner zou binnen in de stofzuiger vlam kunnen
vatten en brand kunnen veroorzaken. Geknoeide toner moet zorgvuldig worden opgeveegd met een droge, pluisvrije
doek en in overeenstemming met plaatselijk geldende voorschriften worden weggegooid.
Het schoonmaken van de buitenkant van de printer:
• Controleer of u de stekker uit het stopcontact gehaald heeft.
• Gebruik neutrale schoonmaakmiddelen. Het schoonmaken met agressieve vloeistoffen zoals verdunner of benzine
zal de buitenkant van de printer beschadigen.
• Gebruik GEEN schoonmaakmiddelen die ammoniak bevatten.
24
(
achteraanzicht
)
● EU Richtlijn 2002/96/EC en EN50419
■ Reguleringen
● Voor Europese gebruikers
Dit product voldoet aan de volgende EG-richtlijnen:
2004/108/EG, 2006/95/EG en 2009/125/EG
Deze verklaring is geldig voor de gebieden van de Europese Unie (EU) of de EFTA.
● Ozonemissie
Tijdens het afdrukken komt een kleine hoeveelheid ozon vrij. Deze hoeveelheid is niet groot genoeg om iemand schade te
berokkenen. Echter, waarborg dat de ruimte waar de printer wordt gebruikt voldoende wordt geventileerd, vooral wanneer
veel wordt afgedrukt of wanneer de printer gedurende langere tijd continu wordt gebruikt.
Dit apparaat is gemarkeerd met het bovenstaande recycle symbool. Het betekent dat aan het einde van de levensduur van
● Alleen voor EU-lidstaten
het apparaat u het gescheiden en op een daarvoor bedoeld verzamelpunt moet verwijderen en het niet bij het normale niet
Dit product voldoet aan de RoHS-richtlijn (2002/95/EG).
gesorteerde huishoudafval moet plaatsen. Hiervan zal het milieu voordeel hebben ten gunste van ons allen. (Alleen Europese
Unie)
®
● Naleving van het internationale ENERGY STAR
-programma
®
Het doel van het programma International ENERGY STAR
is het wereldwijd bevorderen van de ontwikkeling en verspreiding
● BELANGRIJK - Voor uw eigen veiligheid
van energie-efficiënte kantoorapparatuur.
Voor een veilige werking moet de meegeleverde geaarde stekker in een stopcontact worden gestoken dat via het
®
huishoudelijk net geaard is.
Als partner van ENERGY STAR
verklaart KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. dat dit product voldoet aan
®
Gebruik alleen een geschikt verlengsnoer met de juiste bedrading, zodat een goede aarding verzekerd is. Verlengsnoeren
de richtlijnen van ENERGY STAR
inzake energiebesparing.
met de verkeerde bedrading kunnen persoonlijke ongelukken veroorzaken en de apparatuur beschadigen.
Het feit dat dit apparaat naar tevredenheid werkt, betekent niet altijd dat de voeding is geaard en dat de installatie volkomen
veilig is. Voor uw eigen veiligheid raden wij u aan om in twijfelgevallen altijd een bevoegd elektricien te raadplegen.
Dit product moet worden aangesloten op een wisselstroombron met een spanningsbereik zoals op het etiket staat
aangegeven. Het apparaat NIET op een gelijkstroombron aansluiten. Vraag in twijfelgevallen een gediplomeerd elektricien
om advies.
● De voeding van het apparaat afsluiten
Dit apparaat moet geïnstalleerd worden in de nabijheid van een stopcontact dat makkelijk bereikbaar is. In noodgevallen moet
u de stekker uit het stopcontact halen om de stroom helemaal uit te schakelen.
● LAN-verbinding
● IEC60825-1:2007 specificatie
Deze machine is een laserproduct van klasse 1, zoals uiteengezet in de specificaties van IEC60825-1:2007. Het
onderstaande etiket is bijgevoegd in de landen waar dit noodzakelijk is.
VOORZICHTIG
Deze machine heeft een klasse 3B laserdiode die onzichtbare laserstraling in de
Sluit dit apparaat NIET aan op een LAN-verbinding die kan blootstaan aan overspanningen.
lasereenheid afgeeft. U mag de lasereenheid in geen geval openen.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
WAARSCHUWING
Het uitvoeren van handelingen of aanpassingen of het volgen van procedures anders dan die welke in deze handleiding
worden beschreven, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke, onzichtbare straling.
● Interne laserstraling
Maximale stralingsvermogen: 5 mW
Golflengte: 770 - 810 nm
Laserklasse: Klasse 3B
(A32P-9560-00Q)
25
Svenska
VAR FÖRSIKTIG
■ Symboler som används i den här bruksanvisningen
Åsknedslag och strömavbrott kan skada produkten! Vi rekommenderar att du använder ett åskskydd av god kvalitet i
vägguttaget eller drar ur nätkabeln under åskväder.
VARNING
I varningsmeddelandena ges information om hur du undviker personskador.
När du just har skrivit ut något är vissa av skrivarens inre delar väldigt varma. TA INTE på de delar som är
skuggade på bilden när du öppnar skrivarens främre eller bakre lucka (bakre utmatningsfacket).
I försiktighetsuppmaningar specificeras metoder du måste följa eller undvika för att
VAR FÖRSIKTIG
förhindra mindre skador som kan uppstå.
I viktig information specificeras metoder du måste följa eller undvika för att förhindra
VIKTIGT
skador på skrivaren och andra föremål.
Symboler som betecknar elektrisk fara gör dig uppmärksam på risk för elektriska stötar.
Skrivarens insida
Skrivarens insida
Symboler som betecknar het yta gör dig uppmärksam på att du inte bör vidröra heta
(sett framifrån)
maskindelar.
■ Säkerhetsföreskrifter
● Använda skrivaren på ett säkert sätt
Om du INTE följer dessa anvisningar finns det risk för brand, elektriska stötar, brännskador eller kvävning. Förvara dessa
anvisningar för senare användning och läs igenom dem innan underhållsåtgärder påbörjas.
VIKTIGT
Ta INTE bort och skada INTE de varningsetiketter som sitter på och runtom fixeringsenheten inuti skrivaren.
VARNING
Skrivaren innehåller högspänningselektroder. Försäkra dig om att du har stängt av skrivaren på
strömbrytaren och kopplat bort den från eluttaget innan du rengör skrivaren invändigt.
Ta INTE i kontakten med våta händer. Det kan ge en elektrisk stöt.
Kontrollera att stickproppen är ordentligt isatt.
Skrivaren är förpackad i plastpåsar. Tänk på att hålla dessa påsar utom räckhåll för barn för att undvika kvävningsrisk.
Använd INTE lättantändliga medel, någon form av spray eller organiska lösningar/vätskor som innehåller
alkohol eller ammoniak för att rengöra skrivaren insida eller utsida. Det kan leda till brand eller ge en elektrisk
stöt. Information om att rengöra skrivaren finns i kapitel 6 i bruksanvisningen.
Samla INTE upp utspridd toner med hjälp av en dammsugare. Om du gör det kan tonerpulvret antändas inuti
dammsugaren, vilket kan orsaka en brand. Ta försiktigt bort tonerpulvret med en torr, luddfri trasa och kasta trasan i
enlighet med lokala föreskrifter.
Rengöra skrivarens utsida.
• Kontrollera att du har dragit ut stickproppen ur vägguttaget.
• Använd ett milt rengöringsmedel. Rengöring med lättflyktiga ämnen som t.ex. thinner eller bensin skadar ytan på
skrivaren.
• Använd INTE rengöringsmedel som innehåller ammoniak.
26
(
sett bakifrån
)
■ Bestämmelser
● EU-direktiv 2002/96/EC och EN50419
● För europeiska användare
Denna produkt uppfyller följande EU-direktiv:
2004/108/EG, 2006/95/EG och 2009/125/EG.
Denna förklaring gäller endast för områden inom Europeiska unionen (EU) och EFTA.
● Frigörande av ozon
Små mängder ozon frigörs när skrivaren används. Mängderna är inte tillräckligt stora för att skada någon. Se dock till att den
lokal där maskinen används har tillräcklig luftväxling, särskilt om du skriver ut stora mängder material eller om maskinen
används kontinuerligt under en längre tid.
● Endast för EU-länder
Den här produkten uppfyller kraven i RoHS (2002/95/EC)-direktivet.
Den här utrustningen är märkt med ovanstående återvinningssymbol. Det innebär att produkten när den är förbrukad måste
®
● Meddelande om överensstämmelse med det internationella ENERGY STAR
-programmet
deponeras i särskild ordning på lämplig uppsamlingsstation och inte får kasseras som vanligt avfall. Hanteringen är en del av
®
Syftet med det internationella ENERGY STAR
-programmet är att främja utveckling och bruk av energisnål kontorsutrustning.
det långsiktiga miljöarbetet. (endast EU)
®
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. är en ENERGY STAR
-partner och har fastställt att den här produkten
®
● VIKTIGT – För din egen säkerhet
följer ENERGY STAR
-riktlinjerna för energieffektivitet.
För att skrivaren ska fungera på ett säkert sätt får den medföljande elkontakten endast sättas in i ett jordat eluttag med normal
hushållsström.
Förlängningssladdar som används tillsammans med denna skrivare måste ha tre ledare och jordade kontakter och även de
anslutas till en korrekt jordad krets. Förlängningssladdar som inte har anslutits på rätt sätt kan orsaka personskador och
skador på utrustningen.
Även om utrustningen fungerar tillfredsställande innebär inte detta automatiskt att den är jordad eller att installationen är helt
säker. För din egen säkerhet bör du rådfråga en behörig elektriker om du inte är säker på om utrustningen är ordentligt jordad.
Den här produkten ska anslutas till en växelströmskälla inom det intervall som anges på märketiketten. Anslut den INTE till en
likströmskälla.
Kontakta en behörig elektriker om du är osäker.
● Koppla bort enheten
Den här enheten måste installeras nära ett lättillgängligt vägguttag. I nödfallssituationer måste strömmen kunna brytas helt
● Specifikation IEC 60825-1:2007
Den här maskinen är en klass 1-laserprodukt enligt definition i specifikationen IEC 60825-1:2007. Nedanstående etikett finns
genom att dra ut nätkabeln ur vägguttaget.
på maskinen i de länder där så krävs.
● LAN-anslutning
Maskinen har en laserdiod av klass 3B som emitterar osynlig laserstrålning i
laserenheten. Laserenheten får under inga omständigheter öppnas.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
VAR FÖRSIKTIG
ANSLUT INTE den här produkten till en LANanslutning som utsätts för överspänning.
VARNING
Användning av andra kontroller eller inställningar, eller åtgärder som utförs på ett annat sätt än vad som beskrivs i den
här handboken, kan resultera I exponering för farlig, osynlig strålning.
● Inre laserstrålning
Maximal strålningseffekt: 5 mW
Våglängd: 770 - 810 nm
Laserklass: Klass 3B
(A32P-9560-00R)
27
Dansk
FORSIGTIG
■ Symboler i denne brugsanvisning
Lyn og spændingsbølger kan beskadige dette produkt! Vi anbefaler, at du bruger spændingsbølgebeskyttelse
(transientbeskyttelse) på el-installationen, eller at du tager printeren ud af stikket under tordenvejr.
ADVARSEL
Advarsler fortæller dig, hvad du skal gøre for at undgå eventuel personskade.
Hvis du lige har brugt printeren, er visse dele inden i printeren meget varme. Når du åbner front- eller
bagklap (den bageste bakke) på printeren, må du IKKE røre ved de dele, som er vist med gråt i illustrationen.
Meddelelser om forsigtighed angiver fremgangsmåder, du skal følge for at undgå små
FORSIGTIG
skader.
Meddelelser om forsigtighed angiver fremgangsmåder, du skal følge for at undgå
VIGTIGT!
eventuel beskadigelse af printeren eller andre genstande.
Elektriske faresymboler advarer om risiko for elektrisk stød.
Inside the printer
Inside the printer
Ikoner om varme overflader betyder, at du skal undgå at berøre varme maskindele.
(Front View)
■ Sikkerhedsforanstaltninger
● Sikker brug af printeren
Hvis du IKKE følger disse sikkerhedsinstruktioner, er der risiko for brand, elektrisk stød, forbrænding eller kvælning. Opbevar
venligst disse instruktioner for senere reference og læs dem før eventuel vedligeholdelse.
VIGTIGT!
Advarselsmærkaterne på eller omkring fikseringsenheden inde i printeren må IKKE fjernes eller beskadiges.
ADVARSEL
Der er højspændingselektroder inden i printeren. Før du rengør printeren indvendigt, skal du sørge for at
slukke for strømmen og trække strømkablet ud af stikkontakten.
Rør IKKE stikket med våde hænder. Det kan forårsage elektrisk stød.
Sørg altid for, at stikket sættes helt ind.
Der er anvendt plastikposer til indpakningen. For at undgå faren for kvælning bør disse poser holdes uden for børns
rækkevidde.
Du må IKKE bruge brandfarlige substanser, nogen for for spray eller organiske opløsningsmidler/væsker
med sprit eller ammoniak til at rengøre maskinens indre og ydre. Dette kan forårsage brand eller elektrisk
stød. Se kapitel 6 i brugsanvisningen for at få vejledning i rengøring af printeren.
Brug IKKE en støvsuger til at fjerne spildt toner. Det kan forårsage, at tonerpulveret antændes i støvsugeren, og
eventuelt medføre brand. Tør omhyggeligt tonerpulveret op med en tør, fnugfri klud, og bortskaf det i henhold til lokale
bestemmelser.
Rengøring af printerens ydre:
• Kontroller, at du har trukket strømkablet ud af stikkontakten.
• Brug neutrale rengøringsmidler. Rengøring med flygtige væsker, som f.eks. fortyndervæske eller benzin, vil
ødelægge printerens overflade.
• Anvend IKKE rengøringsmaterialer, der indeholder ammoniak.
28
(
Back View
)
■ Bestemmelser
● EU-direktiv 2002/96/EF og EN50419
● For europæiske brugere
Dette produkt overholder følgende EU-direktiver:
2004/108/EF, 2006/95/EF og 2009/125/EF
Denne deklaration er kun gældende for områder i den europæiske union (EU) eller EFTA.
● Ozonudslip
Under udskrivningen udsendes der en smule ozon. Denne mængde er ikke nok til at skade nogen kritisk. Men kontroller at
rummet, hvor maskinen anvendes, har tilstrækkelig ventilation, især hvis du udskriver mange sider, eller hvis maskinen skal
anvendes uafbrudt i en længere periode.
Dette udstyr er mærket med ovenstående genbrugssymbol. Det betyder, at når udstyret er udtjent, skal det bortskaffes
● Gælder kun for EU-lande
separat på et passende genbrugsanlæg og må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Det vil være til
Dette produkt overholder RoHS (2002/95/EC) -direktivet.
gavn for miljøet. (Kun EU)
®
● International ENERGYSTAR
overensstemmelseserklæring
● VIGTIGT – for din sikkerheds skyld
®
Formålet med det internationale ENERGYSTAR
-program er at fremme udvikling og udbredelse af energibesparende
For at opnå sikker betjening må det medfølgende stik kun sættes i en standardstikkontakt, som er jordet gennem de normale
kontorudstyr.
elektriske installationer. Forlængerledninger, der anvendes sammen med printeren, skal have stik med tre ben og være
®
korrekt tilsluttet for at sikre korrekt jording. Forlængerledninger, der er tilsluttet forkert, kan forårsage personskader og
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. har som ENERGYSTAR
-partner sørget for, at dette produkt lever op
®
beskadige apparatet. Selvom apparatet fungerer tilfredsstillende, betyder det ikke nødvendigvis, at strømmen er jordet, og at
til ENERGYSTAR
-retningslinjerne for energieffektivitet.
installationen er sikker. For din egen sikkerheds skyld skal du kontakte en kvalificeret elektriker, hvis du er i tvivl om, hvorvidt
strømmen er jordet. Produktet skal tilsluttes en vekselstrømskilde, der ligger inden for det område, som er angivet på
mærkeetiketten. Slut det IKKE til en jævnstrømskilde. Hvis du ikke er sikker, skal du kontakte en kvalificeret elektriker.
● Afbryder
Dette produkt skal installeres tæt på en AC-strømforsyning, der er let at komme til. I nødstilfælde skal du trække ledningen ud
af stikkontakten for at afbryde strømmen helt.
● LAN-forbindelse
FORSIGTIG
● IEC 60825-1:2007 specifikation
Denne maskine er et klasse 1 laserprodukt som beskrevet i IEC 60825-1:2007 specifikationerne. Det nedenfor viste mærkat
Slut IKKE dette produkt til en LAN-forbindelse med overspænding.
er påsat i lande, hvor det er påkrævet.
Maskinen har en klasse 3B laserdiode, som udsender usynlig laserstråling i
laserenheden. Laserenheden må under ingen omstændigheder åbnes.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
ADVARSEL
Brug af kontroller eller justeringer eller udførelse af andre procedurer end dem, der er angivet i denne manual, kan
resultere i sundhedsfarlig usynlig strålingseksponering.
● Indvendig laserstråling
Maksimal strålingshårdhed: 5 mW
Bølgelængde: 770 - 810 nm
Laserklasse: Klasse 3B
(A32P-9560-00V)
29
Norsk
FORSIKTIG
■ Symboler som brukes i denne manualen
Lynnedslag og spenningssvingninger kan skade dette produktet! Vi anbefaler at du bruker et overspenningsvern av god
kvalitet på strømledningen, eller tar støpselet ut av stikkontakten under tordenvær.
ADVARSEL
ADVARSLER forteller deg hvordan du kan unngå mulig personskade.
Når skriveren nettopp har vært i bruk, vil enkelte av de innvendige delene være ekstremt varme. Når du
åpner front- eller bakdekslet (bakre mottaker) til skriveren, IKKE ta på de skraverte delene som vises på
Forsiktig angir prosedyrer du må følge eller unngå for å hindre mulige mindre alvorlige
tegningen.
FORSIKTIG
skader.
VIKTIG angir prosedyrer du må følge eller unngå for å hindre mulig skade på skriveren
VIKTIG
eller andre gjenstander.
Elektrisk fare-ikoner varsler om mulighet for elektrisk sjokk.
Varm overflate-ikoner advarer deg om at du ikke bør berøre varme maskindeler.
Inne i skriveren
Inne i skriveren
(sett forfra)
■ Sikkerhetsforholdsregler
● Sikker bruk av skriveren
Dersom du IKKE følger disse sikkerhetsinstruksjonene er det en mulighet for brann, elektrisk støt, brannskade eller kvelning.
Ta vare på disse instruksjonene som referanse, og les dem før du utfører vedlikehold på maskinen.
VIKTIG
IKKE fjern eller skad advarslene som finnes på eller rundt fikseringsenheten inne i skriveren.
ADVARSEL
Inne i skriveren er det elektroder med høyspenning. Før du rengjør innsiden av skriveren, må du forsikre deg
om at du har slått av strømbryteren og at skriverens strømledning er trukket ut av stikkontakten.
IKKE ta på støpslet med våte hender. Dette kan føre til elektrisk støt.
Sørg alltid for at støpslet er satt helt inn.
Plastposer brukes i pakkingen. For å unngå fare for kvelning, oppbevar disse posene utilgjengelige for babyer og barn.
IKKE bruk antennelige stoffer eller noen form for spray eller organisk løsemiddel/væsker som inneholder
alkohol eller ammoniakk til å rengjøre inn- eller utsiden av maskinen. Dette kan føre til brann eller elektrisk
støt. Se i Kapittel 6 av brukermanualen for informasjon om hvordan du rengjør maskinen.
IKKE bruk støvsuger når du rengjør tonerstøv. Hvis du gjør det, kan tonerstøvet antennes inne I støvsugeren og
potensielt starte en brann. Rengjør tonerstøvet forsiktig med en tørr klut som ikke loer, og kvitt deg med den i tråd med
lokale regler.
Rengjøre utsiden av skriveren:
• Sørg for at du har trukket ut skriverens strømledning fra stikkontakten.
• Bruk nøytrale vaskemidler. Rengjøring med flyktige væsker, for eksempel tynner eller benzen, ødelegger den
utvendige overflaten til skriveren.
• KKE bruk rengjøringsmidler som inneholder ammoniakk.
30
(
sett bakfra
)
■ Vedtekter
● EU-direktiv 2002/96/EF og EN50419
● For europeiske brukere
Dette produktet er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver:
2004/108/EC, 2006/95/EC og 2009/125/EC
Denne erklæringen er gyldig kun for områdene innenfor Den europeiske union (EU) og EFTA.
● Ozonutslipp
Under utskrift frigjøres det små mengder ozon. Disse mengdene er ikke så store at de utgjør noen umiddelbar helsefare.
Imidlertid må man sørge for at rommet hvor maskinen brukes har tilfredsstillende ventilasjon, særlig hvis det skrives ut store
volumer eller hvis maskinen brukes kontinuerlig over lengre perioder.
● Kun for medlemsland i EU
Produktet samsvarer med RoHS (2002/95/EF)-direktivet.
Dette utstyret er markert med ovenfor nevnte resirkuleringssymbol. Det betyr at når materiellet er oppbrukt, må det kasseres
®
● International ENERGY STAR
Compliance Statement
på et dertil egnet innsamlingssted, og ikke kastes sammen med vanlig, usortert husholdningsavfall. Dette vil være
®
Formålet med det internasjonale ENERGY STAR
programmet er å fremme utvikling og popularisering av energisparende
fordelaktig for miljøet og for alle. (kun i den europeiske union)
kontorutstyr.
®
Som en ENERGY STAR
-partner har KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. bestemt at dette produktet
● VIKTIG – For din egen sikkerhet
®
tilfredsstiller ENERGY STAR
-retningslinjene for energisparing.
For sikker drift må støpselet som følger med, kun settes inn i en standard stikkontakt som er jordet på vanlig måte.
Forlengelsesledninger som brukes sammen med utstyret, må være av samme type for å gi skikkelig jording.
Forlengelsesledninger med kablingsfeil kan forårsake personskade og skade på utstyret.
Selv om utstyret fungerer som det skal, betyr ikke det at det er jordet og at installasjonen er helt trygg. Hvis du på noen som
helst måte er i tvil om jordingen fungerer som den skal, bør du kontakte en kvalifisert elektriker av hensyn til egen sikkerhet.
Dette produktet skal kobles til en AC-strømkilde (vekselstrøm) innenfor området som indikeres på merket. Koble IKKE til en
DC-strømkilde (likestrøm).
Ta kontakt med en kvalifisert elektriker hvis du har spørsmål.
● Koble fra enheten
Dette produktet må være installert i nærheten av en stikkontakt som er lett tilgjengelig. I nødstilfelle må du trekke ut
stikkontakten fra vegguttaket for å stenge strømtilgangen helt.
● IEC 60825-1:2007-spesifikasjon
● Nettverkstilkobling
Denne maskinen er et laserprodukt av klasse 1, som definert i IEC 60825-1:2007-spesifikasjonene.
Etiketten som vises nedenfor, er påført i land der dette er påkrevd.
FORSIKTIG
Denne maskinen har en klasse 3B laserdiode som utstråler usynlig laserstråling i
laserenheten. Laserenheten bør ikke åpnes under noen omstendighet.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
IKKE koble dette produktet til en LAN-forbindelse som er utsatt for overspenning.
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
ADVARSEL
Bruk av kontroller, justering eller utførelse av fremgangsmåter som ikke er angitt i denne håndboken kan føre til at du
blir utsatt for farlig, usynlig stråling.
● Intern laserstråling
Maksimal strålingseffekt: 5 mW
Bølgelengde: 770 - 810 nm
Laserklasse: Class 3B
(A32P-9560-00S)
31
Suomi
HUOMAUTUS
■ Oppaassa käytetyt merkinnät
Salaman aiheuttamat sähköverkon jännitepiikit voivat vioittaa tätä laitetta! Suositamme, että käytät laadukasta
ylijännitesuojalaitetta pistorasioissa tai irrotat virtajohtojen pistokkeet pistorasioista ukkosmyrskyjen ajaksi.
VAROITUS
Noudata näitä VAROITUKSIA mahdollisten henkilövahinkojen välttämiseksi.
Heti käytön jälkeen muutamat kirjoittimen sisällä olevat osat ovat erittäin kuumia. Kun avaat kirjoittimen etu-
tai takakannen (takaosan luovutusalustan), ÄLÄ kosketa kuvissa tummennettuja osia.
HUOMAUTUKSILLA merkitään menetelmiä, joita noudattamalla voidaan välttää
HUOMAUTUS
vähäisiä henkilövahinkoja.
TÄRKEÄÄ-merkintä korostaa menetelmiä, joita noudattamalla voidaan välttää
TÄRKEÄÄ
kirjoittimen tai muiden esineiden vaurioita.
Sähkövaara-kuvake varoittaa mahdollisesta sähköiskusta.
Kirjoittimen sisäpuoli
Kirjoittimen sisäpuoli
Kuuma pinta -kuvake varoittaa koskemasta laitteen osia, jotka ovat kuumia.
(edestä)
■ Varotoimenpiteet
● Kirjoittimen turvallinen käyttö
Jos ET noudata näitä turvaohjeita, seurauksena on tulipalon, sähköiskun, palovamman tai tukehtumisen vaara. Pidä nämä
ohjeet tallessa myöhempää käyttöä varten ja lue ne ennen huoltotoimenpiteitä.
TÄRKEÄÄ
ÄLÄ irrota tai vahingoita kirjoittimen sisäisessä kiinnitysyksikössä tai sen lähellä olevia varoitustarroja.
VAROITUS
Kirjoittimen sisällä on verkkojännite. Katkaise virta virtakytkimestä ja irrota kirjoittimen virtajohto pistorasiasta
ennen kirjoittimen sisäpuolen puhdistusta.
ÄLÄ KÄSITTELE pistoketta märin käsin. Se voi aiheuttaa sähköiskun.
Varmista aina että pistoke on työnnetty kokonaan paikalleen.
Pakkausmateriaaleihin kuuluu muovipusseja. Tukehtumisvaaran välttämiseksi pidä nämä pussit poissa kaikenikäisten
lasten ulottuvilta.
ÄLÄ puhdista laitteen sisä- tai ulkopuolta syttyvillä aineilla, minkäänlaisilla suihkeilla, millään orgaanisilla
liottimilla tai alkoholia taikka ammoniakkia sisältävillä nesteillä. Se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Katso laitteen puhdistusohjeet käyttöoppaan luvusta 6.
ÄLÄ puhdista levinnyttä väriainetta pölynimurilla. Väriainepöly saattaa syttyä pölynimurin sisällä, mistä voi olla
seurauksena tulipalo. Puhdista väriainepöly kuivalla, nukkaamattomalla kankaalla ja hävitä se paikallisten säännösten
mukaisesti.
Kirjoittimen ulkopuolinen puhdistus.
• Varmista, että kirjoittimen verkkojohto on irrotettu pistorasiasta.
• Käytä PH-arvoltaan neutraaleja puhdistusaineita. Haihtuvilla nesteillä kuten tinnerillä tai bensiinillä puhdistaminen
vahingoittaa kirjoittimen ulkopintaa.
• ÄLÄ käytä puhdistusaineita jotka sisältävät ammoniakkia.
32
(
takaa
)
● KLASS 1 LASERAPPARAT
■ Säännökset
● Eurooppalaisille käyttäjille
VARNING
Tämä tuote täyttää seuraavien EU-direktiivien vaatimukset:
2004/108/EY, 2006/95/EY ja 2009/125/EY
Om apparaten används på annat sätt än vad som specificeras i denna Bruksanvisning, kan användaren utsättas för
Tämä vakuutus on voimassa vain Euroopan unionin ja EFTA:n alueella.
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
● Otsonipäästöt
Tulostimen käyttämisen aikana vapautuu pieni määrä otsonia. Määrä on kuitenkin niin pieni, että se ei vahingoita ketään.
Varmistu kuitenkin, että tulostimen käyttöhuoneessa on riittävä tuuletus, varsinkin tulostaessasi suuria määriä tai jos
tulostinta käytetään pitkään yhtäjaksoisesti.
● EU-direktiivi 2002/96/EY ja standardi EN50419
● Vain EU:n jäsenvaltiot
Tämä tuote on direktiivin RoHS (2002/95/EC) mukainen.
®
● Kansainvälinen ENERGY STAR
-merkintä B
®
Kansainvälisen ENERGY STAR
-ohjelman tarkoitus on edistää energiaa säästävien toimistolaitteiden kehittelyä ja
yleistymistä.
®
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. on ENERGY STAR
-kumppani, jonka tuotteet täyttävät ENERGY
®
STAR
-energiansäästöohjelman vaatimukset.
Laitteessa on yllä oleva kierrätysmerkintä. Se tarkoittaa, että laite on käyttöikänsä päätyttyä hävitettävä erikseen
asianmukaisessa keräyspisteessä ja että sitä ei saa hävittää tavallisen lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana. Tämä on
ympäristön ja ihmisten hyödyksi. (Vain Euroopan unioni)
● TÄRKEÄÄ - Turvaohjeita
Laitteen turvallisen käytön varmistamiseksi mukana toimitettu maadoitettu sähköpistoke on kytkettävä standardinmukaiseen
maadoitettuun pistorasiaan.
Kirjoittimen kanssa käytettyjen jatkojohtojen tulee olla maadoitettuja. Väärin johdotetut jatkojohdot voivat aiheuttaa
tapaturman tai vaurioittaa laitetta.
Laite voi toimia tyydyttävästi ilman maadoitustakin, mutta asennus ei ole tällöin täysin turvallinen. Jos et ole täysin varma, että
maadoitus on asianmukainen, kysy neuvoa ammattitaitoiselta sähköasentajalta.
● IEC 60825-1:2007 -määritys
Laite on kytkettävä vaihtovirtalähteeseen (seinäpistorasia), jonka jännite on jännitekilven ilmoittamalla alueella. Laitetta EI
Tämä laite on IEC 60825-1:2007 -määritysten mukainen 1. luokan laserlaite. Alla oleva tarra on kiinnitetty laitteeseen maissa,
SAA kytkeä tasavirtalähteeseen. Jos et ole varma, ota yhteys ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
joissa sitä vaaditaan.
● Irrota laitteen virtajohto
Tämän laitteen laseryksikössä on luokan 3B laserdiodi, joka tuottaa näkymätöntä
Tämä tuote täytyy asentaa lähelle sähköpistorasiaa, johon pääsee helposti käsiksi. Hätätilanteessa käyttäjän täytyy
lasersäteilyä. Laseryksikköä ei saa avata missään tapauksessa.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
käyttövirran katkaisemiseksi täydellisesti irrottaa laitteen virtajohdon pistoke pistorasiasta.
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
● Lähiverkkoliitäntä
HUOMAUTUS
ÄLÄ kytke tätä tuotetta lähiverkkoliitäntään jossa saattaa olla ylijännite.
VAROITUS
Laitteen käyttö tai säätö muulla kuin käyttöoppaassa mainitulla tavalla saattaa altistaa vaaralliselle näkymättömälle
säteilylle.
● Sisäinen lasersäteily
Maks. säteilyteho: 5 mW
Aallonpituus: 770 - 810 nm
Laserluokka: Luokka 3B
● LUOKAN 1 LASERLAITE
VAROITUS
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1
ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
(A32P-9560-00T)
33
Türkçe
DİKKAT
■ Bu kılavuzda kullanılan semboller
Yıldırım ve aşırı gerilimler bu ürüne hasar verebilir. AC güç prizinde kaliteli bir aşırı gerilim koruyucu aygıt kullanmanız
ya da gök gürültülü havalarda fişi prizden çekmenizi öneririz.
UYARI
UYARI İŞARETLERİ yaralanmaların önüne geçmek için yapmanız gerekenleri belirtir.
Henüz kullanmış olduğunuz yazıcının bazı iç parçaları son derece sıcak olacaktır. Yazıcının ön veya arka
kapağını (arka çıktı çekmecesi) açarken, şekilde koyu renkle gösterilen parçalara dokunmayın.
DİKKAT İŞARETLERİ, olası hafif yaralanmaları önlemek için uymanız veya kaçınmanız
DİKKAT
gereken prosedürleri belirtir.
ÖNEMLİ notu, yazıcının veya başka nesnelerin hasar görmesini önlemek için uymanız
ÖNEMLİ
veya kaçınmanız gereken prosedürleri belirtir.
Elektrik Tehlikesi simgeleri, elektrik çarpma olasılığına karşı sizi uyarır.
Yazıcının içi
Yazıcının içi
Sıcak Yüzey simgeleri, makinenin sıcak parçalarına dokunmamanız gerektiği
(Önden Görünüm)
konusunda sizi uyarır.
■ Güvenlik önlemleri
● Yazıcıyı güvenli bir şekilde kullanmak için
Bu güvenlik talimatlarına uymazsanız, yangın, elektrik çarpması, yanma veya boğulma olasılığı vardır. Lütfen bu talimatları
ileride başvurmak üzere saklayın ve her türlü bakım işlemine başlamadan önce bu talimatları okuyun.
ÖNEMLİ
Yazıcıdaki fiksaj üzerinde veya civarında bulunan dikkat etiketlerini çıkarmayın veya zedelemeyin.
UYARI
Yazıcının içinde yüksek gerilimli elektrotlar bulunmaktadır. Yazıcının içini temizlemeden önce mutlaka güç
anahtarını kapatın ve yazıcının fişini AC prizinden çekin.
Fişi ıslak elle tutmayın. Aksi takdirde elektrik çarpabilir.
Fişin tamamen takıldığını her zaman kontrol edin.
Ambalajda plastik torbalar kullanılmıştır. Boğulma tehlikesini önlemek için lütfen bu torbaları bebek ve çocukların
ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
Yazıcının içini veya dışını temizlemek için yanıcı maddeler, herhangi bir türde sprey, alkol veya amonyak
içeren organik solvent/sıvı kullanmayın. Aksi takdirde yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Yazıcının nasıl temizleneceğini öğrenmek için Kullanıcı Kılavuzu'nun 6. Bölümü'ne bakın.
Saçılmış toneri temizlemek için elektrikli süpürge kullanmayın. Bu, toner tozunun elektrikli süpürge içinde tutuşup
yangın çıkarmasına neden olabilir. Toneri kuru, havsız bir bezle dikkatli bir şekilde temizleyin ve yerel düzenlemelere
uygun şekilde atın.
Yazıcının dışının temizlenmesi:
• Yazıcının fişini mutlaka AC prizinden çekin.
• Nötr deterjan kullanın. Tiner veya benzin gibi uçucu sıvılarla temizleme yazıcının dış yüzeyine hasar verecektir.
• Amonyak içeren temizlik maddeleri kullanmayın.
34
(
Arkadan Görünüm
)
■ Düzenlemelere
● AB Direktifi 2002/96/EC ve EN50419
● Ozon Yayılımı
Yazdırma operasyonu sırasında ,küçük miktarda ozon açığa çıkar.Bu miktar herhangi bir kişiye yan etki yapacak kadar
büyük değildir.Ancak,özellikle yüksek oranda materyal yazdırıyorsanız veya makine uzun bir süredir sürekli
kullanıluyorsa makinenin kullanılacağı odanın uygun bir havalandırması olduğundan emin olunuz.
®
● Uluslararası ENERGY STAR
Uyumluluğu Bildirimi
®
Uluslararası ENERGY STAR
Programının amacı enerji açısından verimli ofis donanımı geliştirmeyi ve tanıtmayı sağlamaktır.
®
ENERGY STAR
Ortağı olarak, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ürünün enerji verimliliği için ENERGY
®
STAR
prensiplerine uygun olduğunu belirlemiştir.
Bu ekipman yukarıdaki geri dönüşüm simgesiyle işaretlenmiştir. Bu simge ekipmanın kullanım ömrü tamamlandığında
ayrıştırılmamış normal evsel atıklarla birlikte atılmadan ayrı olarak uygun bir toplama noktasında bertaraf edilmesi gerektiğini
gösterir. Bu sayede çevreyi korumaya katkı sağlayacaktır. (Sadece Avrupa Birliği)
● ÖNEMLİ - Güvenliğiniz için
Güvenli çalışmayı sağlamak için, verilen üç uçlu fiş yalnızca normal bina kablo tesisatıyla doğru bir biçimde topraklanmış üç
uçlu standart prize takılmalıdır.
Bu yazıcıyla birlikte kullanılan uzatma kabloları, doğru topraklama için, üç uçlu tipte fişli olmalı ve doğru kablolanmalıdır.
Doğru kablolanmayan kablolar yaralanmaya ve ekipmanın hasar görmesine neden olabilir.
● IEC 60825-1 teknik özelliği:2007
Ekipmanın tatminkar bir şekilde çalışması elektriğin topraklı olduğunu ve montajın tamamen güvenli olduğunu göstermez.
Bu yazıcı, IEC 60825-1: 2007 teknik özelliklerine tanımlandığı gibi, 1. Sınıf bir lazer ürünüdür. Zorunlu kılınan ülkelerde
Güvenliğiniz için, elektriğin etkin bir şekilde topraklanmasıyla ilgili şüpheleriniz varsa kalifiye bir elektrikçi çağırın.
aşağıdaki etiket takılır.
Bu ürün, değer etiketinde belirtilen değerlerin dahilindeki bir AC elektrik kaynağına bağlanmalıdır. DC güç kaynağına
Bu makinede, Lazer Ünitesinde görünmez lazer radyasyonu yayan 3B Sınıfı Lazer
bağlamayın. Emin değilseniz kalifiye bir elektrikçiye başvurun.
Diyot vardır. Lazer Ünitesi hiçbir koşulda açılmamalıdır.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
● Aygıtın bağlantısını kesin
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
Bu ürün kolayca erişilebilen bir AC prizinin yakınına yerleştirilmelidir. Acil durumlarda elektriği tamamen kesmek için güç
kablosunu AC prizinden ayırmanız gerekir.
● LAN bağlantısı
DİKKAT
UYARI
Bu kılavuzda belirtilenler dışında kontrollerin, düzenlemelerin veya prosedürlerin uygulanması, tehlikeli düzeyde,
Bu ürünü aşırı gerilimlere maruz kalan bir LAN bağlantısına BAĞLAMAYIN.
görünmez radyasyona maruz kalınmasına neden olabilir.
● Dahili lazer radyasyonu
Maksimum radyasyon gücü: 5 mW
Dalga boyu: 770 - 810 nm
Lazer sınıfı: Sınıf 3B
(A32P-9560-00W)
35
ﻲﺑﺮﻋ
ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا ﻦﻣ ﻲﺟرﺎﺨﻟا ءﺰﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ:
• ددﺮﺘﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺔﻗﺎﻃ ﺬﺧﺄﻣ ﻦﻣ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا ﻞﺼﻓ ﻦﻣ ﺪآﺄﺗ.
• ةﺪﻳﺎﺤﻤﻟا تﺎﻔﻈﻨﻤﻟا مﺪﺨﺘﺳا. ﻟا ﻞﺜﻣ لﺎﻌﺘﺷﻻا ﺔﻌﻳﺮﺳ ﻞﺋاﻮﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا يدﺆﻴﺳﺔﻌﺑﺎﻄﻠﻟ ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﺢﻄﺴﻟا ﻒﻠﺗ ﻰﻟإ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟا وأ ﺮﻨﺘ.
■ ﻲﻓ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا زﻮﻣﺮﻟا اﺬهﻞﻴﻟﺪﻟا
• ردﺎﺸﻨﻟا ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا داﻮﻣ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ.
ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا ﺔﻳﺪﺴﺠﻟا تﺎﺑﺎﺻﻹا ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻪﻠﻤﻌﺑ مﻮﻘﺘﺳ ﺎﻤﺑ تاﺮﻳﺬﺤﺘﻟا كﺮﺒﺨﺗ.
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺔﻔﻴﻔﻄﻟا تﺎﺑﺎﺻﻺﻟ ضﺮﻌﺘﻟا يدﺎﻔﺘﻟ ﺎﻬﺒﻨﺠﺗ وأ ﺎﻬﻋﺎﺒﺗا ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﺑ ﻲﺘﻟا تاءاﺮﺟﻹا تﺎﻬﻴﺒﻨﺘﻟا دﺪﺤﺗ.
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه فﻼﺗإ ﻰﻟإ ﺔﻗﺎﻄﻟا وأ ةءﺎﺿﻹا ﻲﻓ ﺔﺌﺟﺎﻔﻤﻟا ةدﺎﻳﺰﻟا يدﺆﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳ! ﻞﺼﻓ وأ ددﺮﺘﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺔﻗﺎﻃ ﺬﺧﺄﻣ ﻰﻠﻋ ددﺮﺘﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺪﺿ ﺔﻳﺎﻤﺣ زﺎﻬﺟ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻰﺻﻮﻳ كﻼﺳﻷا
ا ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ ﻲﺘﻟا تاءاﺮﺟﻹا مﺎه ﺢﻠﻄﺼﻤﻟا ﻒﺼﻳىﺮﺧﻷا تﺎﻨﺋﺎﻜﻟا وأ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا ﻲﻓ ﻪﺛوﺪﺣ ﻞﻤﺘﺤﻤﻟا ﻒﻠﺘﻟا ﺎﻬﺒﻨﺠﺗ وأ ﺎﻬﻋﺎﺒﺗ.
ﺔﻴﻗﺮﺑ ﺔﻔﺻﺎﻋ ثوﺪﺣ ءﺎﻨﺛأ.
مﺎه
ﺔﻧﻮﺨﺴﻟا ةﺪﻳﺪﺷ ﺔﻌﺑﺎﻄﻠﻟ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ءاﺰﺟﻷا ﺾﻌﺑ نﻮﻜﺘﺳ ،ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻌﺑ. ﻲﻔﻠﺨﻟا وأ ﻲﻣﺎﻣﻷا ءﺎﻄﻐﻟا ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ)ﻲﻔﻠﺨﻟا جاﺮﺧﻹا جرد ( ﺲﻤﻠﺗ ﻻ ،ﺔﻌﺑﺎﻄﻠﻟ
ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻢﺳﺮﻟا ﻲﻓ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟا ﺔﻠﻠﻈﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا.
تﺎﻧﻮﻘﻳأ ﻚﻬﺒﻨﺗ"ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻠﻟ ضﺮﻌﺘﻟا ﺮﻄﺧ "ﺔﻴﺑﺮﻬآ ﺔﻣﺪﺼﻟ ضﺮﻌﺘﻟا ﺔﻴﻟﺎﻤﺘﺣا ﻦﻣ.
تﺎﻧﻮﻘﻳأ كرﺬﺤﺗ"ﺔﻨﺧﺎﺴﻟا ﺢﻄﺳﻷا "ﺔﻨﺧﺎﺴﻟا زﺎﻬﺠﻟا ءاﺰﺟأ ﺲﻤﻠﺗ ﻻ ﻲآ.
■نﺎﻣﻷا تﺎﻃﺎﻴﺘﺣا
● ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻ ﻦﻣﺁ
قﺎﻨﺘﺧا وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﻞﻤﺘﺤﻴﻓ ،ﻩﺬه نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ ﻊﺒﺘﺗ ﻢﻟ اذإ. يأ ءاﺮﺟإ ﺔﻟوﺎﺤﻣ ﻞﺒﻗ ﺎﻬﺗءاﺮﻗو ﺪﻌﺑ ﺎﻤﻴﻓ ﺎﻬﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ تادﺎﺷرﻹا ﻩﺬﻬﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻰﺟﺮﻳ
ﺔﻧﺎﻴﺻ تﺎﻴﻠﻤﻋ.
ءﺰﺠﻟاﻲﻠﺧاﺪﻟا ﺔﻌﺑﺎﻄﻠﻟ
ءﺰﺠﻟاﻲﻠﺧاﺪﻟا ﺔﻌﺑﺎﻄﻠﻟ
)ﻣﻨﺮﻈ ﻲﻣﺎﻣأ(
)ﻣﻨﺮﻈ ﻲﻔﻠﺧ(
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺪﻬﺠﻟا ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ بﺎﻄﻗأ ﻰﻠﻋ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا يﻮﺘﺤﺗ. ﻟا ءﺰﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻞﺒﻗ رﺎﻴﺘﻟا ﺔﻗﺎﻃ ﺬﺧﺄﻣ ﻦﻣ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا ﻞﺼﻓو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ فﺎﻘﻳإ ﻦﻣ ﺪآﺄﺗ ،ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا ﻦﻣ ﻲﻠﺧاﺪ
ددﺮﺘﻤﻟا.
مﺎه
ﺈﺑ ﻢﻘﺗ ﻻﺎﻬﻟﻮﺣ وأ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا ﻞﺧاﺪﺑ ﺮﻬﺼﻟا ةﺪﺣو ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﻪﻴﺒﻨﺘﻟا تﺎﻘﺼﻠﻣ فﻼﺗإ وأ ﺔﻟاز.
نﺎﺘﻠﺘﺒﻣ كاﺪﻳو ﺲﺑﺎﻘﻟا ﺲﻤﻠﺗ ﻻ. ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ.
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺲﺑﺎﻘﻟا لﺎﺧدإ ﻦﻣ ﺎًﻣود ﺪآﺄﺗو
ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا ﻒﻴﻠﻐﺗ ﻲﻓ ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟا سﺎﻴآﻷا ماﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﻳ. لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ اًﺪﻴﻌﺑ سﺎﻴآﻷا ﻚﻠﺘﺑ ﻆﻔﺘﺣا ،قﺎﻨﺘﺧﻻا ﺮﻄﺧ ﺐﻨﺠﺘﻟ.
تﺎﺒﻳﺬﻣ يأ وأ ذاذﺮﻟا ﻦﻣ عﻮﻧ يأ ،لﺎﻌﺘﺷﻻا ﺔﻌﻳﺮﺳ داﻮﻤﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ/ وأ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا ءاﺰﺟأ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ردﺎﺸﻨﻟا وأ لﻮﺤﻜﻟا ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﺔﻳﻮﻀﻋ ﻞﺋاﻮﺳ
ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا. ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﻲﻓ داﻮﻤﻟا ﻩﺬه ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ وأ. ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻰﻠﻋ عﻼﻃﻼﻟ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﻦﻣ سدﺎﺴﻟا ﻞﺼﻔﻟا ﻊﺟار
ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا.
بﻮﻜﺴﻤﻟا ﺮﺒﺤﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻲﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺔﺴﻨﻜﻣ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ. ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ نأ ﻞﻤﺘﺤﻳو ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﻤﻟا ﻞﺧاﺪﺑ ﺮﺒﺤﻟا رﺎﺒﻏ لﺎﻌﺘﺷا ﻰﻟإ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ. ﻢﻗ
ﺘﺑﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻘﻠﻟ ﺎًﻘﻓو ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺗو ﺮﺑﻮﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﺧو ﺔﻓﺎﺟ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ صﺮﺤﺑ ﺮﺒﺤﻟا رﺎﺒﻏ ﻒﻴﻈﻨ.
36
■ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا
● ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا لﺎﺼﺗﻻا ﺔﻜﺒﺷ لﺎﺼﺗا
● ﻮﻳداﺮﻟا ﻞﺧاﺪﺗ ) ﺪﻬﺠﺑ زاﺮﻃ220-240ﻂﻘﻓ ﺖﻟﻮﻓ (
ﻊﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻖﻓاﻮﺘﻳEN55022) ةﺮﺸﻨﻟاCISPR Publication 22/( ﺔﺌﻔﻟاB.
ﻪﻴﺒﻨﺗ
● نوزوﻷا ثﺎﻌﺒﻧا
ﺔﻴﻤآ ﺚﻌﺒﻨﺗ ،ﺔﻋﺎﺒﻄﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأنوزوﻷا زﺎﻏ ﻦﻣ ةﺮﻴﻐﺻ . ﺺﺨﺷ يأ ﺮﻀﺗ ﻻ ﺚﻴﺤﺑ ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺔﻴﻤﻜﻟا ﻩﺬه نﻮﻜﺗو. ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺎﻬﻴﻓ مﻮﻘﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻓﺮﻐﻠﻟ ةﺪﻴﺟ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻦﻣ ﺪآﺄﺗ ،ﻚﻟذ ﻊﻣو
ه ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻﺪﺋاز ﻲﺑﺮﻬآ ﺪﻬﺠﻟ ﺔﺿﺮﻌﻣ ﺔﻴﻠﺤﻣ لﺎﺼﺗا ﺔﻜﺒﺸﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬ.
ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻴﻨﻣز ةﺮﺘﻔﻟ ةﺮﻤﺘﺴﻣ ةرﻮﺼﺑ زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ وأ ،داﻮﻤﻟا ﻦﻣ ةﺮﻴﺒآ تﺎﻴﻤآ ﺔﻋﺎﺒﻄﺑ مﻮﻘﺗ ﺖﻨآ اذإ ﺔﺻﺎﺧو ،زﺎﻬﺠﻟا.
®
ﻲﻟوﺪﻟا
●اﻮﺗ نﺎﻴﺑ ﻖﻓENERGY STAR
®
ﺎهﺮﺸﻧو ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳا ﺔﻠﻘﺑ ﻢﺴﺘﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﺒﺘﻜﻤﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﺮﻳﻮﻄﺗ ﻊﻴﺠﺸﺗ ﻲﻟوﺪﻟا .
ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻣ ضﺮﻐﻟا ﺪﻌﻳENERGY STAR
®
ﺎًﻘﺑﺎﻄﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه نﻮﻜﻳ نأ ،
ﺔآﺮﺷ ترﺮﻗ ﺪﻘﻟوKONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻲﻓ ﺎًﻜﻳﺮﺷ ﺎﻬﺘﻔﺼﺑ ،ENERGY STAR
®
ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳا ةءﺎﻔﻜﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ .
ﺘﻟ تﺎﻴﺻﻮENERGY STAR
● تﺎﻔﺻاﻮﻣ IEC60825-1:2007
ﺔﺌﻔﻟا رﺰﻴﻠﻟا تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻦﻣ زﺎﻬﺠﻟا اﺬه1 تﺎﻔﺻاﻮﻣ ﻲﻓ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟا 2007:IEC60825-1. ﻚﻟذ ﺐﻠﻄﺘﺗ ﻲﺘﻟا ناﺪﻠﺒﻟا ﻲﻓ ﻩﺎﻧدأ ﺢﺿﻮﻤﻟا ﻖﺼﻠﻤﻟا قﺎﻓرإ ﻢﺘﻳ.
مﺎﻤﺻ ﻰﻠﻋ زﺎﻬﺠﻟا اﺬه يﻮﺘﺤﻳ رﺰﻴﻟ ﺔﺌﻔﻟا ﻦﻣ ﻲﺋﺎﻨﺛ3Bرﺰﻴﻟ عﺎﻌﺷإ ﻪﻨﻣ ﺚﻌﺒﻨﻳ ﻲﺋﺮﻣ ﺮﻴﻏ رﺰﻴﻠﻟا ةﺪﺣو ﻲﻓ . ﺢﺘﻓ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ
CLASS 1 LASER PRODUCT
فوﺮﻇ يأ ﺖﺤﺗ رﺰﻴﻠﻟا ةﺪﺣو.
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺮﻴﻄﺨﻟا ﻲﺋﺮﻤﻟا ﺮﻴﻏ عﺎﻌﺷﻺﻟ ضﺮﻌﺘﻟا ﻰﻟإ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻲﻓ ةدﺪﺤﻤﻟا ﻚﻠﺗ فﻼﺨﺑ تاءاﺮﺟﻹ ءادﻷا وأ ﻂﺒﻀﻟا وأ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺮﺻﺎﻨﻋ ماﺪﺨﺘﺳا يدﺆﻳ ﺪﻗ.
●ﻲﻠﺧاﺪﻟا رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺷإ
ﺔﻗﺎﻃ ىﻮﺼﻘﻟا عﺎﻌﺷﻹا: 5تاوﺎﺠﻴﻣ
ﺔﺟﻮﻤﻟا لﻮﻃ: 770 – 810ﺮﺘﻣﻮﻧﺎﻧ
رﺰﻴﻠﻟا ﺔﺌﻓ: ﺔﺌﻔﻟا3B
● مﺎه -نﺎﻣﻸﻟ
ﺔﻳدﺎﻌﻟا ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا كﻼﺳﻷا ﺔﻜﺒﺷ ﻲﻓ ﺔﻤﻴﻠﺳ ةرﻮﺼﺑ ﺎًﻴﺿرأ ﻞﺻﻮﻣ ﻲﺳﺎﻴﻗ نﺎﻨﺳﻷا ﻲﺛﻼﺛ ﺔﻗﺎﻃ ﺬﺧﺄﻣ ﻞﺧاﺪﺑ ﻂﻘﻓ نﺎﻨﺳﻷا ﻲﺛﻼﺛ ﺲﺑﺎﻘﻟا لﺎﺧدإ ﺐﺠﻳ ،ﻦﻣﻵا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا نﺎﻤﻀﻟ.
نﻮﻜﺗ نأ ﺐﺠﻳﺎًﻤﻴﻠﺳ ﺎًﻀﻳرﺄﺗ ﺮﻓﻮﺗ ﺚﻴﺤﺑ ﻢﻴﻠﺳ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻠﺻﻮﻣو نﺎﻨﺳﻷا ﻲﺛﻼﺛ ﺲﺑﺎﻗ ﺎﻬﻟ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا ﻩﺬه ﻊﻣ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا تﻼﺻﻮﻟا كﻼﺳأ . ﺮﻴﻏ ةرﻮﺼﺑ تﻼﺻﻮﻟا كﻼﺳأ ﺐﻴآﺮﺗ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ
زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻠﺗو ﺔﻳﺪﺴﺟ تﺎﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﺔﺤﻴﺤﺻ.
زﺎﻬﺠﻟا ﺐﻴآﺮﺗو ﺎًﻴﺿرأ ﺔﻗﺎﻄﻟا لﺰﻋ ﻢﺗ ﻪﻧأ ﻰﻟإ ٍض ﺮ ُﻣ ﻞﻜﺸﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻤﻋ ﺮﻴﺸﻳ ﻻﻦﻣﺁ ﻞﻜﺸﺑ . ﻲﻨﻔﺑ ﻞﺼﺗﺎﻓ ،ﺔﻟﺎﻌﻓ ةرﻮﺼﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺾﻳرﺄﺗ لﻮﺣ كﻮﻜﺷ ﺔﻳأ ﻚﻳﺪﻟ ﺖﻧﺎآ اذإ ،ﻚﻧﺎﻣﻷ
ﺪﻤﺘﻌﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ.
ﻒﻴﻨﺼﺘﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻲﻓ ﻪﻴﻟإ رﺎﺸﻤﻟا قﺎﻄﻨﻟا ﻞﺧاﺪﺑ ددﺮﺘﻣ رﺎﻴﺗ رﺪﺼﻤﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺐﺠﻳ. ﺮﻤﺘﺴﻣ رﺎﻴﺗ رﺪﺼﻣ ﻰﻟإ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ. ﺑ ﻞﺼﺗﺎﻓ ،ﻚﻟذ ﻦﻣ اًﺪآﺄﺘﻣ ﻦﻜﺗ ﻢﻟ اذإ ﻲﻨﻔ
ﻞهﺆﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ.
●زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻓ
ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﻪﻴﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﻦﻜﻤﻳ ددﺮﺘﻣ رﺎﻴﺗ ﺔﻗﺎﻃ ﺬﺧﺄﻣ ﺐﻧﺎﺠﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﺐﻴآﺮﺗ ﺐﺠﻳ. ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻊﻄﻘﻟ ددﺮﺘﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺔﻗﺎﻃ ﺬﺧﺄﻣ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓ ﺐﺠﻳ ،ئراﻮﻄﻟا تﻻﺎﺣ ﻲﻓو
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ.
(A32P-9560-00O)
37
LU8040001
Printed in China
- 1
- 2