Imetec ZEROCALC ECO K3 2300: Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva terveztünk és gyártottunk. Ez a használati kézikönyv az EN 62079 Európai Közösségi Irányelvnek megfelelve készült.
Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva terveztünk és gyártottunk. Ez a használati kézikönyv az EN 62079 Európai Közösségi Irányelvnek megfelelve készült.: Imetec ZEROCALC ECO K3 2300

HU
37
GŐZVASALÓ HASZNáLATI UTASíTáS
Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva terveztünk és gyártottunk. Ez a használati kézikönyv az EN 62079 Európai Közösségi Irányelvnek megfelelve készült.
FIGYELEM!
Biztonságos használatot célzó és biztonsági tudnivalók
A készülék használata előtt olvassák el figyelmesen a használati
utasításokat, főként a biztonsági utasításokat, és tartsák be
azokat. A használati kézikönyvet őrizzék meg a hozzá tartozó
képes útmutatóval a készülék teljes élettartama alatt, illetve
tanulmányozás céljából. Amennyiben a készüléket átadják
másoknak, adják át a teljes dokumentációt is.
Amennyiben az olvasás során a használati kézikönyv némelyik része érthetetlennek
tűnik, vagy kételyeik támadnak a kézikönyv tartalmát illetően, a termék használata
előtt lépjenek kapcsolatba a vállalattal az utolsó oldalon jelzett címen.
TáRGyMUTATÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
old. 37
BIZTONSáGI TUDNIVALÓK
old. 38
JELMAGYARÁZAT
old. 40
A KÉSZÜLÉK ÉS A TARTOZÉKAINAK LEíRáSA
old. 40
ELŐKÉSZÜLETEK A KÉSZÜLÉK HASZNáLATáRA
old. 41
HASZNÁLAT
old. 41
• A tartály feltöltése
old. 41
• A hőmérséklet kiválasztása
old. 41
• ECO funkció
old. 41
• Vasalás szárazon (gőzölés nélkül)
old. 42
• Gőzöléses vasalás
old. 42
• Extra-gőz és vízszintes gőzlöket
old. 42
• Permetező funkció
old. 42
A VASALÁS UTÁN
old. 43
• Kiürítés
old. 43
KARBANTARTáS
old. 43
• Zero-calc vízkőoldó rendszer
old. 43
• Self Clean/Calc Clean rendszer
old. 43
• Tisztítás
old. 43
PROBLÉMAMEGOLDÁS
old. 44
ÁRTALMATLANÍTÁS
old. 45
SZERVIZ ÉS GARANCIA
old. 45
Képes útmutató
I-II
Műszaki adatok
III

HU
38
BIZTONSáGI TUDNIVALÓK
• Miután a készüléket kicsomagolták, ellenőrizzék a rajz alapján a
szállítmány épségét, és nézzék meg, hogy nincsenek-e sérülések
rajta, amelyek esetlegesen a szállítás során keletkezhettek.
Kételyeik felmerülése esetén, ne használják a készüléket és
forduljanak a hivatalos asszisztencia szolgálathoz.
• A csomagolóanyag nem játékszer! A műanyag tasakot tartsák
gyermekektől távol: fulladásveszélyes!
• A készülék csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy a (12)
műszaki adatok között feltüntetett hálózati feszültség megegyezik
a helyi elektromos hálózat értékeivel. Az (12) azonosító műszaki
adatok a készüléken találhatók (és az akkumulátor-töltőn, ha van).
• Ez a készülék kizárólag rendeltetésszerűen, vagyis háztartási célra
(gőzállomásként) használható. Minden egyéb használati mód nem
szabályos, ennél fogva veszélyesnek minősül.
• Ezt a készüléket nem használhatják 8 év alatti gyermekek, csökkent
fizikai, érzékelési vagy mentális képességű személyek, illetve hozzá
nem értő személyek, hacsak előzetesen nem kaptak a biztonságos
használatra vonatkozó tanácsokat, és kizárólag akkor használhatják
a készüléket, ha felvilágosítást kaptak a készülék használata
során felmerülő veszélyekről, vagy felügyelik őket. Gyermekek ne
játsszanak a készülékkel! Gyermekek nem végezhetik a készülék
takarítását és karbantartását felnőttek felügyelete nélkül. A
készüléket és a vezetéket a készülék működése ill. kihűlése közben
tartsák a 8 éven aluliaktól távol.
A készüléket NE használják vizes kézzel és nedves lábbal
vagy mezítláb.
A dugaszt NE a tápkábel vagy a készülék húzásával
csatlakoztassák le az áramcsatlakoztatási aljból.
A készüléket NE tartsák nedves környezetben vagy az
éghajlati hatásoknak kitéve (csapadék, napsugár).
• Tisztítás vagy karbantartás előtt valamint ha a készüléket nem
használják, húzzák ki a villásdugót a hálózati csatlakozóból.
• A készülék meghibásodása vagy rendellenes működése esetén
kapcsolják ki, és ne használják a készüléket. Az esetleges javításokat
kizárólag hivatalos asszisztencia központ végezheti.

HU
39
•
A vasalót csak stabil felületen használják, és kizárólag stabil
felületre támasszák. Amikor a készüléket a vasalótartóra támasztják,
győződjenek meg arról, hogy a vasalótartó helyzete stabil. Ha a
vasaló leesik, látható sérülések vannak rajta, vagy a víz szivárog
belőle, ne használják.
• Amennyiben a tápvezeték megrongálódott bármilyen veszély
felmerülését elkerülendő, a cserét hivatalos műszaki asszisztencia
központ végezheti.
• A készülék biztonságos működése kizárólag abban az esetben
biztosítható, ha a készülék szabványos, megfelelően földelt
hálózatba van csatlakoztatva. Győződjenek meg minden esetben
arról, hogy ez az alapvető követelmény teljesül-e. Amennyiben
kétségeik merülnek fel, ellenőriztessék a hálózatot egy
villanyszerelővel.
• A készülék biztonságos működése kizárólag abban az esetben
biztosítható, ha a készülék szabványos, megfelelően földelt
hálózatba van csatlakoztatva. Győződjenek meg minden esetben
arról, hogy ez az alapvető követelmény teljesül-e. Amennyiben
kétségeik merülnek fel, ellenőriztessék a hálózatot egy
villanyszerelővel.
Soha NE mártsa a vasalót, a kábelt és a dugaszt semmilyen
folyadékba.
NE hagyják a meleg készüléket textilekre vagy egyéb
gyúlékony felületekre támasztva.
NE hagyják a vasalót felügyelet nélkül, amikor az csatlakoztatva
van az elektromos hálózatba.
NE gőzöljenek a vasalóval, amikor az a vasalópihentető
alátéten áll.
FIGYELEM! A felület átforrósodik.
Vegyszerek, illatosítók vagy vízkőoldó használata TILOS.
• A készülék kazánja nem nyomástartó: rövid idejű használatra
tervezték, amely nem teszi ki a készüléket túl nagy igénybevételnek.
Ezért azt javasoljuk, ne használja a készüléket egy óránál hosszabb
ideig.
Оглавление
- Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità alla norma europea EN 62079.
- AVVERTENZA DIVIETO
- Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been drawn up in compliance with the European Standard EN 62079.
- WARNING PROHIBITION
- Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.
- ADVERTENCIA PROHIBICIÓN
- Prezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto. Temos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho, projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar, a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 62079.
- AVISO PROIBIÇÃO
- Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva terveztünk és gyártottunk. Ez a használati kézikönyv az EN 62079 Európai Közösségi Irányelvnek megfelelve készült.
- FIGYELMEZTETÉS TILOS
- Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετε την ποιότητα και αξιοπιστία αυτής της συσκευής, η οποία σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με προτεραιότητα την ικανοποίηση του πελάτη. Το παρόν εγχειρίδιο των οδηγιών συντάχθηκε σύμφωνα με τον ευρωπαϊκό κανονισμό EN 62079.
- Уважаемый клиент, компания IMETEC благодарит Вас за приобретение настоящего изделия. Мы уверены, что Вы оцените качество и надёжность данного прибора, так как при его разработке и производстве нашей главной целью было удовлетворение клиента. Настоящее руководство по применению было подготовлено в соответствии с европейским стандартом EN 62079.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗАПРЕТ
- Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zadovoljni s kakovostjo in zanesljivostjo te naprave, ki je bila zasnovana in izdelana z mislijo predvsem na zadovoljstvo uporabnika. Ta priročnik z navodili za uporabo je bil sestavljen v skladu z evropskim standardom EN 62079.
- OPOZORILO PREPOVED