Imetec ZEROCALC ECO K3 2300: AVVERTENZA DIVIETO
AVVERTENZA DIVIETO: Imetec ZEROCALC ECO K3 2300

IT
4
stress legato a questa attività. Per questo motivo si consiglia di non
superare mai periodi superiori ad un’ora.
INDICAZIONI IMPORTANTI
L’apparecchio è predisposto per funzionare con acqua del rubinetto,
tuttavia se l’acqua della regione dove abitate è molto calcarea, mescolate
l’acqua del rubinetto (50%) ad acqua distillata e/o demineralizzata (50%);
in alcune zone vicine al mare, la concentrazione di sale nell’acqua è molto
elevata: in questi casi è necessario utilizzare “acqua demineralizzata per
ferri da stiro” che si trova in commercio. In caso di dubbio utilizzate solo
acqua demineralizzata per ferri da stiro.
Non introdurre diluenti chimici, liquidi profumati o sostanze decalcificanti:
l’uso di tali sostanze può danneggiare il prodotto. Non utilizzare l’acqua
degli essiccatoi, l’acqua dei condizionatori e l’acqua piovana.
Il serbatoio può contenere già dell’acqua in quanto ogni prodotto viene
collaudato prima di essere messo in commercio.
Per la prima stiratura è consigliabile porre un panno tra il ferro ed il
tessuto da stirare.
Prima di iniziare la stiratura si consiglia di indirizzare un getto di vapore
in aria per permettere la fuoriuscita della condensa residua.
LEGENDA SIMBOLI
AVVERTENZA DIVIETO
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI
Consultare il disegno illustrativo presente all’inizio di questo libretto di istruzioni per
verificare la dotazione del vostro apparecchio. Tutte le figure si trovano sulle pagine di
copertina di queste istruzioni per l’uso.
ATTENZIONE!
Gli accessori e le caratteristiche variano a seconda
dei modelli. Identificare il proprio facendo riferimento ai disegni
illustrativi presenti all’inizio del libretto di istruzioni e a quanto riportato
sulla confezione di vendita.

IT
5
1. Spia controllo temperatura piastra
2. Manopola per regolazione temperatura
3. Tasto spray
4. Tasto supervapore
5. Selettore vapore
6. Apertura per riempimento acqua con sportellino
7. Spray
8. Tasto calc clean
9. Livello massimo di riempimento
Max
10. Piastra con fori uscita vapore
11. Serbatoio acqua
12. Dati tecnici
13. Spina
14. Misurino per acqua
PREPARATIVI
Suddividere la biancheria da stirare secondo i simboli internazionali riportati sull’etichetta
applicata ai capi o, in mancanza, per tipo di tessuto.
Iniziare a stirare i capi che richiedono la temperatura più bassa per ridurre i tempi di attesa (il ferro
impiega meno tempo a riscaldarsi che a raffreddarsi) ed eliminare il rischio di bruciare i tessuti.
sintetico, acrilico, nylon, poliestere: basse temperature;
lana, seta: medie temperature;
cotone, lino: alte temperature;
tessuto da non stirare.
UTILIZZO
RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO
Verificare che la spina (13) sia disinserita dalla presa.
Spostare il selettore del vapore (5) sulla posizione “0” [Fig. B].
Aprire lo sportellino (6).
Posizionare il ferro in modo da facilitare l’introduzione dell’acqua nell’apertura apposita ed
evitare tracimazioni.
Introdurre lentamente l’acqua nel serbatoio utilizzando l’apposito misurino (14) [Fig. C].
Non superare il livello massimo indicato sul serbatoio (9) con la scritta “MAX”.
Chiudere lo sportellino (6).
SELEZIONE DELLA TEMPERATURA
Mettere il ferro in posizione verticale.
Inserire la spina (13) nella presa di corrente.
Impostare la temperatura di stiratura in base al tipo di tessuto secondo la tipologia
internazionale riportata sull’etichetta applicata ai capi, utilizzando la manopola per
regolazione temperatura (2), [Fig. D].
L’accensione della spia controllo temperatura piastra (1) indica che il ferro è in fase di
riscaldamento.
Attendere che la spia di controllo temperatura piastra (1) si spenga prima di iniziare a stirare.
Per selezionare la temperatura corretta, fate riferimento alla tabella sotto riportata.

IT
6
Etichetta
indumenti
Tipo
tessuto
Regolatore
della temperatura
fibre sintetiche
per es. viscosa, poliestere
•
seta, lana
• •
cotone, lino
• • •
FUNZIONE ECO
L’apparecchio è dotato di una tecnologia in grado di ottimizzare la produzione di vapore e,
di conseguenza, ridurre i consumi energetici.
Per attivare la funzione Eco spostare il selettore di vapore (5) sulla posizione ECO.
Si consiglia di utilizzare la funzione ECO per stirare i capi delicati (seta, lana e cotoni leggeri).
STIRATURA SENZA VAPORE (A SECCO)
Per stirare senza vapore seguire le istruzioni della sezione “stiratura a vapore” lasciando il
selettore vapore (5) sulla posizione “0”.
STIRATURA CON VAPORE
Selezionare la quantità di vapore attraverso il selettore di vapore (5).
Spostare il selettore di vapore (5) su una posizione compresa tra la minima e la massima in
base alla quantità di vapore desiderata.
L’ erogazione del vapore in continuo avviene solo muovendo il ferro in posizione orizzontale.
L’arresto del vapore in continuo si può ottenere appoggiando il ferro in posizione verticale o
spostando il selettore del vapore (5) sulla posizione “0”.
L’utilizzo del vapore è possibile solo alle temperature più alte, come indicato dal simbolo
sulla manopola per regolazione temperatura (2) [Fig. D].
Se la temperatura selezionata è troppo bassa, possono cadere dalla piastra delle piccole
gocce d’acqua
Avvertenze:
durante la stiratura la spia controllo temperatura piastra (1) si
accende ad intervalli, indicando che la temperatura selezionata viene
mantenuta.
SUPER-VAPORE E VAPORE IN VERTICALE
Premere il tasto super-vapore (4) per generare un potente colpo di vapore in grado di
penetrare nei tessuti e di eliminare le pieghe più difficili ed ostinate.
Attendere alcuni secondi tra una pressione e l’altra [Fig. E].
Premendo ad intervalli il tasto super-vapore (4) è possibile stirare anche in verticale
(tendaggi, capi di abbigliamento appesi, ecc.) [Fig. F].
Avvertenze
: la funzione super-vapore può essere utilizzata solo
alle alte temperature.
Sospendere l’erogazione quando si accende la spia controllo temperatura
piastra (1) e riprendere a stirare solo quando la spia si spegne.
FUNZIONE SPRAY
Verificare che ci sia acqua nel serbatoio (11).

IT
7
Premere il pulsante spray (3) lentamente (per avere uno spruzzo denso) o velocemente
(per avere uno spruzzo nebulizzato) [Fig. G].
Avvertenze:
inumidire precedentemente i tessuti delicati utilizzando la
funzione spray (3) o, in alternativa, frapporre tra ferro e tessuto un panno
umido. Non utilizzate lo spray per tessuti in seta o sintetici.
DOPO LA STIRATURA
SVUOTAMENTO
Disinserire la spina del ferro (13) dalla presa di corrente.
Svuotare il serbatoio (11) capovolgendo il ferro e scuotendolo leggermente.
Lasciare raffreddare completamente il ferro.
Riporre il ferro sempre in posizione verticale.
MANUTENZIONE
SISTEMA ANTICALCARE ZERO-CALC
Uno speciale filtro in resina, situato all’interno del serbatoio d’acqua, diminuisce la durezza
dell’acqua e limita la formazione di calcare nella piastra. Il filtro in resina è permanente e
non è da sostituire.
SISTEMA SELF CLEAN/CALC CLEAN
La funzione consente di pulire la parte interna della piastra da residui di calcare o da altre
impurità.
Si consiglia di effettuarla ogni 5 - 10 utilizzi.
Riempire il serbatoio (11) fino al livello massimo segnalato “MAX” (9).
Spostare il selettore vapore (5) sulla posizione “0”.
Regolare la manopola regolazione (2) sulla temperatura massima e aspettare che la spia
controllo temperatura piastra (1) si spenga.
Togliere la spina (13) dalla presa di corrente e portare subito il ferro in posizione orizzontale
sopra un lavandino.
Premere il tasto Calc-Clean (8) trattenendolo finché dalla piastra usciranno acqua bollente,
vapore ed eventuali impurità o calcare.
Una volta raffreddata la piastra del ferro (10), è possibile pulirla con un panno umido.
PULIZIA
ATTENZIONE!
Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia del ferro, assicurarsi
che la spina dell’apparecchio (13) non sia collegata alla presa di
corrente e la piastra si sia raffreddata completamente.
Eventuali incrostazioni o residui di amido o appretto presenti sulla superficie della piastra,
possono essere tolte con un panno umido e con un detergente fluido non abrasivo.
Evitare di graffiare la piastra con pagliette od oggetti metallici.
Le parti plastiche possono essere pulite con un panno umido, e quindi ripassate con un
panno asciutto.

IT
8
PROBLEMI E SOLUZIONI
In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio.
Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare
il Centro Assistenza Autorizzato
Problema
Possibile causa
Soluzione
La piastra (10)
rimane fredda o
non si riscalda.
Non vi è alimentazione di
corrente.
Controllare se la spina (13) è
correttamente inserita o provate ad
inserirla in un’altra presa.
Verificare che la manopola regolazione
temperatura (2) non sia posizionata
sulla temperatura minima
Ø
(Fig. D).
La spia controllo
temperatura piastra
(1) si accende e si
spegne.
Procedura normale.
L’accensione e lo spegnimento della
spia segnalano la fase di riscaldamento
del ferro da stiro. Non appena viene
raggiunta la temperatura impostata, la
spia si spegne.
Il vapore fuoriesce
solo in ridotta
quantità o non
fuoriesce del tutto.
Il selettore del vapore (5) è
sulla posizione Ø .
Portare il regolatore del vapore (5) nel
campo desiderato (Fig. B).
Non vi è acqua a
sufficienza nel serbatoio
(11).
Riempite il serbatoio (11).
Le impurità che
fuoriescono dai fori
del vapore
macchiano
gli indumenti.
Possibili residui nella
camera del vapore/piastra.
Effettuare l’autopulizia (vedere
paragrafo Sistema Self Clean/Calc
Clean).
State utilizzando additivi
chimici, liquidi profumati o
sostanze decalcificanti.
L’uso di tali sostanze danneggia il
prodotto: non aggiungere additivi
all’acqua nel serbatoio.
State utilizzando acqua
distillata pura o acqua
addolcita.
Mescolate l’acqua del rubinetto (50%)
ad acqua distillata e/o demineralizzata
(50%).
State utilizzando
dell’amido.
Spruzzare l’amido sempre sul rovescio
del tessuto.
Dalla piastra
fuoriesce
dell’acqua.
Temperatura della piastra
troppo bassa a causa
dell’azionamento troppo
frequente del tasto
supervapore (4).
Aumentare leggermente l’intervallo
fra i getti di vapore.
La manopola regolazione
temperatura (2) è
impostata ad un livello
troppo basso (Fig. D).
Ruotare la manopola regolazione
temperatura (2) sulla posizione MAX
(Fig. D).

IT
9
www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
MI000975
0413 (MMYY)
SMALTIMENTO
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità
alle norme di tutela ambientale.
Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso deve essere
smaltito in modo conforme. I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio vengono
recuperati, al fine di evitare il degrado ambientale. Per maggiori informazioni,
rivolgersi all’ente di smaltimento locale o al rivenditore dell’apparecchio.
ASSISTENZA E GARANZIA
Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai
clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet.
L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio
garanzia allegato.
L’inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale per l’utilizzo, la cura e la
manutenzione del prodotto fanno decadere il diritto alla garanzia del produttore.
Оглавление
- Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità alla norma europea EN 62079.
- AVVERTENZA DIVIETO
- Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been drawn up in compliance with the European Standard EN 62079.
- WARNING PROHIBITION
- Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.
- ADVERTENCIA PROHIBICIÓN
- Prezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto. Temos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho, projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar, a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 62079.
- AVISO PROIBIÇÃO
- Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva terveztünk és gyártottunk. Ez a használati kézikönyv az EN 62079 Európai Közösségi Irányelvnek megfelelve készült.
- FIGYELMEZTETÉS TILOS
- Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετε την ποιότητα και αξιοπιστία αυτής της συσκευής, η οποία σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με προτεραιότητα την ικανοποίηση του πελάτη. Το παρόν εγχειρίδιο των οδηγιών συντάχθηκε σύμφωνα με τον ευρωπαϊκό κανονισμό EN 62079.
- Уважаемый клиент, компания IMETEC благодарит Вас за приобретение настоящего изделия. Мы уверены, что Вы оцените качество и надёжность данного прибора, так как при его разработке и производстве нашей главной целью было удовлетворение клиента. Настоящее руководство по применению было подготовлено в соответствии с европейским стандартом EN 62079.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗАПРЕТ
- Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zadovoljni s kakovostjo in zanesljivostjo te naprave, ki je bila zasnovana in izdelana z mislijo predvsem na zadovoljstvo uporabnika. Ta priročnik z navodili za uporabo je bil sestavljen v skladu z evropskim standardom EN 62079.
- OPOZORILO PREPOVED