Imetec BELLISSIMA CREATIVITY STYLE CREATOR B7 500: superior a 30mA (ideal 10mA). Peça a seu instalador um conselho sobre isso. ATENÇÃO! Não utilize o aparelho nas proximidades de banheiras, pias ou outros recipientes que contenham água! Nunca coloque o aparelho na água!

superior a 30mA (ideal 10mA). Peça a seu instalador um conselho sobre isso. ATENÇÃO! Não utilize o aparelho nas proximidades de banheiras, pias ou outros recipientes que contenham água! Nunca coloque o aparelho na água!: Imetec BELLISSIMA CREATIVITY STYLE CREATOR B7 500

PT

superior a 30mA (ideal 10mA). Peça

a seu instalador um conselho sobre

isso.

ATENÇÃO!

Não utilize o aparelho nas

proximidades de banheiras,

pias ou outros recipientes

que contenham água! Nunca

coloque o aparelho na água!

• Certique-se, após desembalar o aparelho, da

integridade de todos os componentes com base na

ilustração e verique se há danos causados pelo

transporte. Em caso de dúvida, não utilize o aparelho

e dirija-se ao serviço de assistência autorizado.

• O material da embalagem não é um brinquedo para

crianças! Mantenha o saco de plástico fora do

alcance das crianças; perigo de sufocamento!

• Antes de ligar o aparelho, controle se os dados da

tensão de rede referidos na placa de identicação

correspondem àqueles da rede elétrica disponível. A

placadeidenticaçãoencontra-senoaparelho.

• O presente aparelho deve ser utilizado somente para

analidadeparaaqualfoiprojetado,ouseja,como

prancha para cabelos para uso doméstico. Qualquer

tipo de uso diferente deve ser considerado impróprio

e, portanto, perigoso.

NÃO utilize o aparelho com as mãos molhadas

ou pés húmidos ou descalços.

NÃO puxe o cabo de alimentação ou o aparelho

paradesligarachadatomadadecorrente.

NÃO exponha o aparelho à humidade e às

ações de fenómenos atmosféricos (chuva,

sol).

• Desconecte sempre a cha da rede de alimentação

elétrica antes de efetuar operações de limpeza ou

manutenção e em caso de inutilização do aparelho.

35353535

35353535

MI000549.indd 35 21/04/11 19.30

PT

• Em caso de defeito ou funcionamento irregular

do aparelho, desligue-o e não viole os lacres. Para

os consertos, dirija-se somente a um centro de

assistência técnica autorizado.

• Se o cabo de alimentação estiver danicado deve

ser substituído em um centro de assistência técnica

autorizado para evitar qualquer tipo de risco.

• O aparelho deve ser utilizado somente para cortar

cabelos humanos. Não o utilize para animais ou para

perucas e apliques de material sintético.

• Para limpar o aparelho, use um pano seco.

NÃO use sprays para cabelo com o aparelho a

funcionar. Subsiste o perigo de incêndio.

INSTRUÇÕES GERAIS

DESCRIÇÃO DO APARELHO

E DOS ACESSÓRIOS [Fig. Z]

Observe a Figura [Z] na secção das ilustrações para controlar

o conteúdo da embalagem.

Todas as guras encontram-se nas páginas internas da

capa.

1. Pontas anti-queimaduras

2. Revestimentos externos aquecidos

3. Indicador de ativação e bloqueio das teclas

4. Indicador de funcionamento

5. Tecla

(desligado/ligado)

6. Ecrã de cristais líquidos

7. Teclas de regulação da temperatura (tecla + e tecla - )

8. Sistema de fechamento das pranchas

9. Cabo de alimentação

10. Sede do dispositivo ionizante (quando presente - para

as características da prancha para cabelos, rera-se à

embalagem externa)

11. Pranchas aquecedoras

12. Cover Volume Sleek

13. Cover S-Wave

14. Cover Luxurious Curl

Para as características do aparelho, consulte a embalagem

externa.

Use somente com os acessórios fornecidos.

36363636

36363636

MI000549.indd 36 21/04/11 19.30

PT

CONSELHOS ÚTEIS

A aprendizagem rápida da modalidade de uso da prancha

para cabelos permitirá determinar exatamente o tempo de

aplicação para obter o efeito desejado para os seus cabelos.

• Certique-se de que os cabelos estejam secos, limpos

e sem qualquer tipo de laca, espuma modeladora para

cabelos ou gel.

• Penteie os cabelos assegurando-se de eliminar todos os

nós.

• Inicie o alisamento a partir da nuca, continue dos lados e

nalize com a parte da frente.

• Durante o uso, o aquecimento e o resfriamento da

prancha, posicione o aparelho sobre uma superfície lisa

e resistente ao calor

• Durante o processo de alisamento. preste atenção para

não aproximar a prancha às áreas sensíveis do rosto,

das orelhas, do pescoço ou da pele

• Depois de usar, deixe esfriar completamente a prancha

antes de acondicioná-la

ATENÇÃO!

Ao usar o aparelho, se o ecrã de cristais líquidos

(6) começa a piscar, signica que há uma falha

no funcionamento. Neste caso recomenda-

se desligar o aparelho retirando a cha (9) da

tomada elétrica e, então, entregar o produto ao

mais próximo centro de assistência ao cliente.

Depois de usar a prancha para cabelos,

assegure-se de que ela esteja completamente

fria antes de acondicioná-la.

Nunca enrolar o cabo de alimentação ao redor

do aparelho.

USO

PREPARAÇÃO DOS CABELOS

• Lave normalmente os cabelos e os penteie desfazendo

os nós

• Seque os cabelos e escove-os das raízes em direção

das pontas

FUNCIONAMENTO

Conforme o efeito desejado, escolha usar a prancha com os

seguintes acessórios:

37373737

37373737

MI000549.indd 37 21/04/11 19.30

PT

Sem a capa: para obter uma modelagem lisa, ick (efeito

"ao vento") e em caracóis

Capa Volume Sleek (12): para obter um liso com volume e

movimento

Cover S-Wave (13): para obter uma onda solta

Cover Luxurious Curl (14): para obter um caracol bem

formado e uniforme.

INSTRUÇÕES PARA O USO

• antes de inserir ou desinserir as capas, assegure-se de que a

prancha esteja fria;

• insira as capas (12, 13 o 14) fazendo-as deslizar pelos

revestimentos externos (2);

• ligue a cha (9) à rede de alimentação elétrica;

• pressione a tecla

(5). O indicador de funcionamento (4) acende;

• selecione a temperatura desejada em um intervalo compreendido

entre 140°C e 230°C conforme o tipo de cabelo e o efeito

desejado, se mais ou mesmo denido; a temperatura pode ser

variada em qualquer momento, com a pressão sobre as teclas

+ o - (7);

• depois de ter selecionado a temperatura desejada, é possível

ativar o bloqueio das teclas pressionando, em uma sequência

rápida, duas vezes a tecla

(5). Esta função permite evitar

acidentais alterações de temperatura durante o processo de uso

da prancha. A ativação do bloqueio das teclas é sinalizado pelo

acendimento do indicador (3); o bloqueio pode se desativato ao

pressionar novamente, em uma sequência rápida, duas vezes a

tecla

(5);

• o indicador de funcionamento (4) pisca até que as pranchas

alcancem a temperatura congurada. Assim que for alcançada a

temperatura, o indicador de funcionamento (4) passará a acender

sem piscar;

• segure entre os dedos uma madeixa na e pouco volumosa de

cabelos da mesma largura da prancha e coloque-a entre as duas

pranchas;

• com uma mão mantenha esticada madeixa e com a outra faça

deslizar a prancha fechada a partir das raízes até as pontas Para

descobrir os numerosos efeitos realizáveis com a prancha,

consulte a Easy Styling Guide.

• após terminadas as operações de modelagem dos cabelos,

desligue o aparelho mantendo pressionada a tecla

(5) e

retire a cha da prancha da tomada.

Observe que: É possível que durante o alisamento forme-se

vapor; trata-se da humidade em excesso dos cabelos que

evapora.

38383838

38383838

MI000549.indd 38 21/04/11 19.30

PT

REGULAÇÃO DA TEMPERATURA

A prancha para cabelos é equipada com um sistema

digital de regulação da temperatura . Isso permite regular

a temperatura da prancha conforme o tipo de cabelo e a

modelagem desejada.

140-160°C:aconselhada para cabelo de estrutura delgada

170-190°C:aconselhada para cabelo de média estrutura

200-230°C:aconselhada para cabelo de forte estrutura

Recomenda-se iniciar a modelagem congurando a

temperatura mais baixa e aumentar progressivamente a

temperatura conforme a denição da modelagem desejada.

DISPOSITIVO IONIZANTE(quando presente - para as

características da prancha para cabelos, rera-se à

embalagem externa)

A sua prancha está equipada com dispositivo

ionizante; trata-se de um dispositivo que

reproduz o fenómeno da ionização graças

ao qual os seus cabelos terão um efeito mais

brilhante e luminoso. Além disso o efeito

"cabelos elétricos" diminui.

ATENÇÃO! RISCO DE QUEIMADURAS

Durante o uso as partes externas sinalizadas na Figura 1

alcançam altas temperaturas. Preste especial atenção para

não colocar estas partes em contacto com a pele ou com os

dedos durante o uso da prancha.

Figura 1

Antes de aplicar ou remover as capas (Figura 2) assegure-se

de que a prancha esteja fria;

Figura 2

39393939

39393939

MI000549.indd 39 21/04/11 19.30

PT

DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO

A prancha desliga-se automaticamente após 1 hora de

ligação.

LIMPEZA

Desligue o aparelho pressionando a tecla (5) e retire

a cha (9) da tomada

Espere que as pranchas (11) estejam frias

Limpe as superfícies da pranchas aquecedoras(11). dos

revestimentos externos aquecidos (2) e da empunhadura

com um pano macio e húmido.

Antesdareutilizaçãodoaparelho,certique-se

de que todas as peças limpas com pano húmido

estejam completamente secas!

ELIMINAÇÃO

A embalagem do produto é composta por materiais

recicláveis. Elimine-a em conformidade com as normas

de proteção ambiental.

De acordo com a norma europeia 2002/96/CE o

aparelho deve ser eliminado de forma adequada ao

nal do seu ciclo de utilização.

Isso relaciona-se à reciclagem de substâncias úteis

contidas no aparelho e permite a redução do impacto

ambiental. Para ulteriores informações, dirija-se

ao órgão de eliminação local ou ao revendedor do

aparelho.

ASSISTÊNCIA E GARANTIA

Para eventuais consertos ou aquisição de peças

sobressalentes entre em contacto com o serviço de

assistência ao cliente IMETEC, utilizando o número gratuito

abaixo ou através do nosso sítio internet.

O aparelho está coberto pela garantia do fabricante. Para os

detalhes, consulte o folheto de garantia em anexo.

A inobservância das instruções contidas neste manual para

a utilização, do cuidado e manutenção do produto fazem

declinar o direito à garantia do fabricante.

0411 (MMYY)

MI000549

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

40404040

40404040

MI000549.indd 40 21/04/11 19.30

BG







Уважаеми клиенте,IMETEC Ви благодари за закупуването

на този продукт. Убедени сме, че ще оцените качеството

и надеждността на този уред, проектиран и произведен

с основната цел за задоволяване нуждите на клиента.

Наръчникът е съставен съгласно действащата

европейска норматива EN 62079.

  

  



     



    

    

     

      









    

       

       





 .................

 ............

.............................. 



...................................

 ...................................

 ..............

414141

4141414141

MI000549.indd 41 21/04/11 19.30

Оглавление