Imetec BELLISSIMA CREATIVITY STYLE CREATOR B7 500: installation technician for advice. ATTENTION! Do not use this appliance near bath tubs, wash basins or other water containers! Never place the appliance in water!

installation technician for advice. ATTENTION! Do not use this appliance near bath tubs, wash basins or other water containers! Never place the appliance in water!: Imetec BELLISSIMA CREATIVITY STYLE CREATOR B7 500

EN

installation technician for advice.

ATTENTION!

Do not use this appliance

near bath tubs, wash basins

or other water containers!

Never place the appliance in

water!

• After having removed the appliance from its

packaging, verify its integrity based on the drawing

and check for any damage caused during transport.

If in doubt, do not use the appliance and contact the

authorised assistance service.

• Do not let children play with the packaging! Keep the

plastic wrapping out of the reach of children; risk of

suffocation!

• Before connecting the appliance, check that the

mainsvoltagedatareportedontheidenticationplate

corresponds to that of the available electric mains.

Theidenticationplateisattachedtothedevice.

• This appliance must be used only for the purpose for

which it was designed, namely as a hair straightener

for home use. Any other use is improper and

potentially dangerous.

Do NOT use the appliance with wet hands,

damp feet or barefoot.

DO NOT pull the power cable or the appliance

itself to remove the plug from the socket.

DO NOT expose the appliance to humidity or

weather conditions (rain, sun, etc.).

• Always disconnect the appliance from the mains

supply before cleaning or performing maintenance

and when the appliance is not in use.

• In case of fault or malfunctioning of the appliance,

switch it off and do not tamper with it. If the device

needs to be repaired, contact an authorized technical

assistance centre.

• If the power cable is damaged it must be replaced

by an authorised technical service centre, so as to

prevent all risks.

11111111111111

11

MI000549.indd 11 21/04/11 19.30

EN

• The device must only be used on human hair. Do

not use the device on animals or on wigs made of

synthetic material.

• Use a dry cloth to clean the appliance.

Do NOT spray hairspray with the appliance

switchedon.Thereisariskofre.

MAIN INSTRUCTIONS

DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

AND THE ACCESSORIES [Fig. Z]

Look at Figure [Z] in the illustration section to check the

content of the packaging.

All gures are found in the inside pages of the cover.

1. Anti-scalding inserts

2. Heated bodywork

3. Buttons lock activation LED

4. Functioning LED

5.

Button (off/on)

6. Liquid crystal display

7. Temperature adjustment buttons (+ button and - button)

8. Plate closing lock

9. Power supply cable

10. Ionizer device slot (where present - for the hair

straightener features, refer to the external packaging)

11. Heating plates

12. Cover Volume Sleek

13. Cover S-Wave

14. Cover Luxurious Curl

For the appliance features, refer to the external packaging.

To be used only with the accessories supplied.

12121212121212

12

MI000549.indd 12 21/04/11 19.30

EN

USEFUL ADVICE

The quick understanding of the modes of use of the hair

straightener will allow establishing the exact application time

for obtaining the desired effect.

• Ensure the hair is dry, clean and without any trace of

hairspray, hair mousse or gel

• Comb the hair ensuring there are no knots

• Start straightening from the head, proceed on the sides

and nish on the forehead

• During use, the heating and cooling of the plates, position

the appliance on a smooth and heat resistant surface

• While straightening, be careful not to near the plates too

much to the sensitive parts of the face, ears, neck or head

• Once nished using, leave the plates to cool down

completely before putting them away

ATTENTION!

When using the appliance, if the liquid crystal

display (6) starts to ash, it means there is a

malfunctioning. In this case, we recommended

switching off the appliance, removing the plug

(9) from the mains, then take the product to the

nearest customer after-sales assistance centre.

After having nished using the hair straightener,

ensure it has completely cooled down before

putting it away.

Never wrap the power supply cable around the

appliance.

USE

PREPARING THE HAIR

• Wash hair as normal and comb removing knots

• Dry the hair and brush from the roots to the ends

OPERATION

Depending on the desired effect, choose whether to use the

plate with the following accessories:

Without cover: for straight hair, icks and curls

Cover Volume Sleek (12): for volume with movement

Cover S-Wave (13): for soft waves

Cover Luxurious Curl (14): for tight and uniform curls

13131313131313

13

MI000549.indd 13 21/04/11 19.30

EN

USER INSTRUCTIONS

• before inserting or removing the shells, ensure the plate

is cold;

• insert the shells (12, 13 or 14) making them slide on the

bodywork (2);

• connect the plug (9) to the mains;

• press the

button (5). The functioning LED (4) goes

on;

• select the desired temperature between 140°C and

230°C, depending on the type of hair and the desired

effect; the temperature can be varied at any time by

pressing + or - (7);

• after having selected the desired temperature, the

buttons lock can be activated by pressing the

button (5) twice and quickly. This function prevents

accidental temperature changes while using the plate.

The activation of the buttons lock is signalled by the LED

(3) going on; the lock can be disconnected by pressing

the button (5) twice once again;

• the functioning LED (4) ashes until the plates reach the

set temperature. Once the temperature is reached, the

functioning LED (4) remains on;

• take a thin lock of hair, the same width of the plate and

place it between the two plates;

• with one hand keep the lock of hair taut and with the

other, slide the closed plate from the roots towards the

ends; In order to discover the numerous methods and

effects that can be achieved using the plate, consult

the Easy Styling Guide.

• once hair styling is completed, switch-off the appliance

by keeping the

button (5) pressed and disconnect

the appliance from the socket.

Note: It is possible that steam develops during

straightening; this is excess humidity in the hair that

evaporates.

14141414141414

14

MI000549.indd 14 21/04/11 19.30

EN

ADJUSTING THE TEMPERATURE

The hair straightener has a digital temperature adjustment

system. This allows the plate temperature to be adjusted

according to the type of hair and the desired style.

140-160°C: recommended for thin hair

170-190°C: recommended for medium hair

200-230°C: recommended for thick hair

It is recommended to start styling by setting it to the lowest

temperature and progressively increasing the temperature

according to the desired style.

IONIZER (where present - for the hair straightener features,

refer to the external packaging)

The plate has an ionizer - a device that

reproduces ionization, which add shine and

brightness to the hair. The "static hair" effect is

also reduced.

ATTENTION! RISK OF SCALDING

During use, the external parts marked in Figure 1 reach high

temperatures. Be particularly careful not to place these parts

in contact with the skin or ngers while using the straightener.

Figure 1

Before applying or removing the covers (Figure 2) ensure the

plate is cold.

Figure 2

15151515151515

15

MI000549.indd 15 21/04/11 19.30

EN

AUTOMATIC SWITCH-OFF

The straightener switches off automatically 1 hour after being

switched on.

CLEANING

Switch off the appliance by pressing the button (5)

and disconnecting the plug (9) from the socket

Wait for the plates (11) to cool down

Clean the surface of the heating plates (11), the heated

bodywork (2) and the handle with a soft damp cloth.

Before re-using the appliance, ensure that all

cleaned parts are completely dry!

DISPOSAL

The packaging is made up of recyclable material.

Dispose of it in compliance with the environmental

protection standards.

Pursuant to European Standard 2002/96/EC, when the

appliance is no longer used, it must be disposed of at

the end of its use cycle in a compliant manner.

This regards recycling useful substances in the

appliance, which reduces the environmental impact.

For further information, contact the local disposal body

or the appliance dealer.

SERVICE AND WARRANTY

To request repairs or purchase spare parts, please contact

IMETEC’s authorised customer assistance service on the

Toll-Free Number below or via the website.

The appliance is covered by the manufacturer’s warranty.

For details, read the attached warranty sheet.

Failure to comply with the instructions for use and

maintenance provided in this manual will render the

manufacturer’s warranty null and void.

0411 (MMYY)

MI000549

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

16161616161616

16

MI000549.indd 16 21/04/11 19.30

FR

NOTICE D’EMPLOI

POUR UTILISER LE

FER À LISSER

Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir acheté cet

appareil. Nous sommes certains que vous en apprécierez la

qualité et la abilité car il a été conçu et produit pour vous

satisfaire en tout et pour tout. Cette notice d’emploi a été

rédigée conformément à la norme européenne EN 62079.

ATTENTION! Instructions et

avertissements pour un emploi en

toute sécurité.

Avant d’utiliser le lisseur, lisez attentivement le mode

d’emploi et en particulier les consignes de sécurité,

en vous y conformant. Conservez-le avec la notice

d’illustration tout au long de la durée de vie de l’appareil,

  

      

également toute la documentation.

Si certaines parties du mode d’emploi ne vous sont pas

claires ou si vous avez des doutes de compréhension,





SOMMAIRE

Consignes de sécurité .......................... 18

Description de l’appareil et de ses accessoires ..... 20

Conseils utiles................................. 21

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Nettoyage .................................... 24

Élimination ................................... 24

Assistance et garantie .......................... 24

171717171717

1717

MI000549.indd 17 21/04/11 19.30

Оглавление