Hq 9160 – страница 9

Инструкция к Электробритве Hq 9160

MAGYAR

163

Hibaelhárítás

1 Gyengén borotvál a készülék.

B

1. ok: szennyezettek a borotvafejek.

B

Nem öblítette le alaposan a borotvát, vagy a víz

nem volt elég meleg.

Alaposan tisztítsa meg a borotvát, mielőtt

folytatná a borotválkozást. Lásd még a

"Tisztítás és karbantartás" c. részt.

B

2. ok: a hosszú szőrszálak eltömték a

borotvafejeket.

Tisztítsa meg a körkéseket és a szitákat a

készülékhez mellékelt kefével. Lásd a "Tisztítás

és karbantartás, Minden félévben: borotvafejek

tisztítása" c. részt .

B

3. ok: sérültek vagy kopottak a borotvafejek.

Cserélje ki a borotvafejeket. Lásd a "Csere" c.

részt.

2 A be/kikapcsoló gomb megnyomásakor a

borotva nem kapcsol be.

B

1. ok: lemerült az akkumulátor.

Töltse fel az akkumulátort. Lásd a "Töltés" c.

részt.

B

2. ok: a borotva nem csatlakozik a hálózati

adapteren keresztül a fali konnektorhoz.

4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 163

164

MAGYAR

Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali

konnektorba.

3 A borotvaegység kijött a borotvából.

C

B

Ok: a borotvaegység nem megfelelően lett

visszahelyezve.

Ha a borotvaegység kilazulna, könnyedén

visszakattinthatja azt a borotvára (klikk).

4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 164

SLOVENSKY 165

Dôležité upozornenie

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte

tento návod na použitie.

Používajte len dodaný adaptér.

Adaptér transformuje napätie 100-240 V na

bezpečné napätie 24 V.

Súčasťou adaptéra je transformátor.

Neoddeľte adaptér, aby ste ho nahradili iným

typom zástrčky, lebo spôsobíte nebezpečnú

situáciu.

Nepoužívajte poškodený adaptér.

Ak je adaptér poškodený, vymeňte ho za

niektorý z originálnych adaptérov, aby ste

predišli nebezpečným situáciám.

Dbajte, aby sa adaptér nedostal do styku s

vodou.

Zariadenie nabíjajte a odkladajte pri teplote

5cC až 35cC.

Stojan na nabíjanie neponárajte do vody, ani

C

ho neoplachujte pod tečúcou vodou.

Zariadenie nenabíjajte v zatvorenom puzdre.

Pred čistením pod tečúcou vodou odpojte

holiaci strojček zo siete.

Zariadenie vyhovuje bezpečnostným

C

predpisom IEC a môžete ho bezpečne čistiť

pod tečúcou vodou.

Dajte pozor na horúcu vodu. Najskôr vždy

skontrolujte, či nie je príliš horúca, aby ste si

nepopálili ruky.

Deklarovaná hodnota emisie hluku je 64 dB(A),

čo predstavuje hladinu A akustického výkonu

vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.

4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 165

166

SLOVENSKY

Nabíjanie

Predtým, ako začnete s nabíjaním, vypnite

zariadenie.

Nabíjanie bežne trvá asi 1 hodinu.

Môžete sa holiť aj bez nabitej batérie, stačí

pripojiť zariadenie do siete.

Indikácia nabíjania

Nabíjanie

Keď začnete nabíjať strojček s vybitou

C

batériou, bliká spodné červené svetlo. Keď ste

batériu nabili natoľko, že jej energia postačuje

na jedno holenie, striedavo blikajú všetky

zelené svetlá.

Plne nabitá batéria

Keď je batéria plne nabitá, svietia všetky

C

zelené svetlá.

Niekoľko hodín po nabíjaní všetky svetlá zhasnú.

4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 166

SLOVENSKY

167

Zostávajúca kapacita batérie

Zostávajúcu kapacitu batérie určuje počet

C

rozsvietených svetiel.

Svetlá, ktoré indikujú zostávajúcu kapacitu sa

rozsvietia len keď zariadenia odpojíte zo siete,

alebo pri jeho zapnutí a vypnutí.

- Ak svietia všetky zelené svetlá, batéria je nabitá

na 100%.

- Ak svieti len spodné zelené svetlo, zostáva

20% kapacity batérie.

Vybitá batéria

Ak je batéria vybitá, spodné svetlo sa zmení na

C

červené.

Ak holiaci strojček vypnete, toto svetlo

niekoľkokrát blikne.

Holenie bez pripojenia do siete

Holiaci strojček s plne nabitou batériou umožňuje

až 80 minút holenia, bez potreby pripojiť

zariadenie do siete.

Nabíjanie batérie

1 Koncovku zasuňte do holiaceho strojčeka.

C

2 Adaptér pripojte do siete.

4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 167

168

SLOVENSKY

3 Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky el.

siete rovnako aj zástrčku prístroja z

prístroja, akonáhle je baterka kompletne

nabitá

Stojan na nabíjanie

Ak máte k dispozícii stojan na nabíjanie, môžete

batériu nabiť tak, že strojček postavíte do stojana.

Stojan na nabíjanie neponárajte do vody, ani ho

neoplachujte pod tečúcou vodou.

Strojček riadne vložte do stojana na nabíjanie

C

pripojeného do siete.

Rozsvieti sa spodné červené svetlo.

Holiaci strojček vyberte zo stojana bez

C

nakláňania.

Vyberanie a vkladanie stopiek

1 Otočte stopkami proti smeru pohybu

C

hodinových ručičiek (1) (kliknutie) a

vyberte ich (2).

2 Vložte stopky (1) a otočte nimi v smere

C

pohybu hodinových ručičiek (2) (kliknutie).

4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 168

SLOVENSKY

169

Nastavenie času

Čas nastavíte stlačením malého tlačidla na

C

zadnej strane stopiek.

Nastavovaný čas možno iba zvyšovať.

Výmena batérie

1 Otvorte veko. Pomocou malého

C

skrutkovača vyberte batériu.

2 Vložte novú batériu a veko vráťte späť na

C

miesto.

Použitie holiaceho strojčeka

Systém Personal Comfort Control

Systém Personal Comfort Control umožňuje

C

prispôsobiť holiaci strojček Vášmu typu

pokožky.

- Nastavenie "Normal" Vám umožní rýchle a

pohodlné hladké holenie.

- Nastavenie "Sensitive" je určené na hladké

holenie poskytujúce Vašej pokožke optimálne

pohodlie.

4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 169

170

SLOVENSKY

Nastavenie "S" je najvhodnejšie pre citlivú

C

pokožku.

Nastavenie "N" je určené pre bežný typ

C

pokožky.

Stredná poloha je vhodná na holenie mierne

citlivej pokožky.

Holenie

1 Stlačením vypínača zapnite holiaci strojček.

Keď strojček zapnete, alebo vypnete, rozsvietia sa

všetky svetlá a symboly a na niekoľko sekúnd

môžete skontrolovať zostávajúcu kapacitu batérie.

2 Rýchlo pohybujte holiacimi hlavami po

C

pokožke, robte rovné aj krúživé pohyby.

- Holením suchej pokožky dosiahnete najlepšie

výsledky.

- Môže trvať 2-3 týždne, kým si Vaša pokožka

zvykne na holiaci systém Philips.

3 Holiaci strojček vypnete jedným stlačením

hlavného vypínača.

4 Aby ste predišli prípadnému poškodeniu

C

holiaceho strojčeka, po každom použití

nasaďte na holiace hlavy ochranný kryt.

4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 170

SLOVENSKY

171

Zastrihávanie

Na úpravu bokombrady a fúzov.

1 Západku zasuňte nadol a uvoľnite

C

zastrihovač.

Zastrihovač môžete aktivovať aj počas chodu

motora.

2 Ukazovákom zatlačte zastrihovač späť na

C

miesto.

Čistenie a údržba

Po každom holení začne blikať symbol

C

kohútika, aby Vám pripomenul, že holiaci

strojček treba očistiť (okrem prípadu, k

svieti spodné červené svetlo).

Pravidelné čistenie zabezpečuje lepšie výsledky

holenia.

Ak je k dispozícii, na čistenie zariadenia

použitie čistiaci strojček. Návod na použitie je

uvedený v samostatnej brožúre.

Bežný spôsob čistenia holeniaceho strojčeka

spočíva v opláchnutí holiacej jednotky a komôrky

na chĺpky horúcou vodou po každom použití

zariadenia.

4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 171

172

SLOVENSKY

Dajte pozor na horúcu vodu. Najskôr vždy

skontrolujte, či nie je príliš horúca, aby ste si

nepopálili ruky.

Každý deň: holiaca jednotka a komôrka na

chĺpky

1 Vypnite zariadenie, adaptér odpojte zo

siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho

strojčeka.

2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte

C

holiacu jednotku.

3 Holiacu jednotku a komoru na chĺpky

C

očistite opláchnutím pod prúdom horúcej

vody.

Skontrolujte, či je vnútro holiacej jednotky a

komôrka na chĺpky riadne vyčistená.

4 Opláchnite vonkajšok zariadenia vodou.

C

5 Uzatvorte holiacu jednotku a otraste z nej

prebytočnú vodu.

Holiacu jednotku nesmiete sušiť pomocou

uteráka ani inej tkaniny, pretože by ste mohli

poškodiť holiace hlavy.

6 Holiacu jednotku znovu otvorte a nechajte

C

celé zariadenie riadne osušiť.

Komoru na chĺpky môžete vyčistiť aj bez vody,

pomocou priloženej kefky.

4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 172

SLOVENSKY

173

Každých šesť mesiacov: holiace hlavy

1 Otvorte holiacu jednotku, zámkom otočte

C

proti smeru pohybu hodinových ručičiek

(1) a vyberte prítlačný rám (2).

2 Rezače a zdvíhače očistite dodanou

kefkou.

Nečistite viac ako jeden rezač a zdvíhač naraz,

nakoľko predstavujú sadu.Ak ich omylom

pomiešate, môže trvať niekoľko týždňov, kým

opäť dosiahnu optimálny výkon.

3 Holiace hlavy vložte späť do holiacej

jednotky. Prítlačný rám vložte späť do

holiacej jednotky a otočte v smere pohybu

hodinových ručičiek.

4 Zatvorte holiacu jednotku.

Zastrihovač

Zastrihovač očistite po každom použití.

1 Vypnite zariadenie, adaptér odpojte zo

siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho

strojčeka.

2 Zastrihovač očistite pomocou priloženej

C

kefky.

4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 173

174

SLOVENSKY

3 Každých šesť mesiacov namažte zúbky

C

zastrihovača kvapkou oleja na šijacie

stroje.

Stojan na nabíjanie

Stojan na nabíjanie môžete očistiť navlhčenou

tkaninou.

Odkladanie

Aby ste zabránili poškodeniu, dajte na holiaci

C

strojček ochranný kryt.

Zariadenie odkladajte do priloženého vrecka,

C

alebo na stojan, aby sa osušilo.

Výmena

Holiace hlavy vymeňte hneď, ako začne blikať

C

symbol holiacej jednotky.

Poškodené, alebo opotrebované holiace hlavy

nahraďte jedine holiacimi hlavami HQ9 Philips.

4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 174

SLOVENSKY

175

1 Vypnite zariadenie, odpojte adaptér zo

siete a kábel z holiaceho strojčeka.

2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte

C

holiacu jednotku.

3 Zámkom otočte proti smeru pohybu

C

hodinových ručičiek (1) a vyberte prítlačný

rám (2).

4 Vo vnútri holiacej jednotky vymeňte

C

opotrebované holiace hlavy za nové.

Dbajte, aby výčnelky holiacich hláv zapadli presne

do zodpovedajúcich otvorov.

5 Prítlačný rám vložte späť do holiacej

C

jednotky (1) a zámkom otočte v smere

pohybu hodinových ručičiek (2).

6 Zatvorte holiacu jednotku.

Symbol holiacej jednotky zhasne, ak vypínač

podržíte 6 sekúnd stlačený.

Príslušenstvo

V predajnej sieti je možné zakúpiť nasledujúce

príslušenstvo:

- Adaptér HQ8500/HQ8000.

- Holiace hlavy HQ9 Philips.

4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 175

176

SLOVENSKY

- Sprej na čistenie holiacich hláv HQ110 Philips

Head Cleaner.

- Kábel na pripojenie v aute HQ8010.

Životné prostredie

Keď sa skončí životnosť zariadenia,

C

neodhadzujte ho spolu s bežným odpadom,

ale zaneste ho na miesto oficiálneho zberu

kvôli recyklovaniu. Pomôžete tak zachovať

životné prostredie.

Stojan na nabíjanie

Batériu neodhadzujte spolu s bežným odpadom,

ale zaneste ju na miesto oficiálneho zberu.

Holiaci strojček

Zabudovaná dobíjateľná batéria obsahujú látky,

ktoré môžu spôsobiť znečistenie životného

prostredia.

Odstránenie batérie holiaceho strojčeka

Kým holiaci strojček odhodíte, vyberte z neho

batériu. Batériu neodhadzujte spolu s bežným

odpadom, ale zaneste ju na určené zberné miesto.

Holiaci strojček môžete tiež zaniesť do servisného

centra Philips, kde Vám pomôžu batériu vybrať a

odstrániť ju spôsobom bezpečným pre životné

prostredie.

Batériu odstráňte len ak je úplne vybitá.

1 Odpojte adaptér zo siete a kábel z

holiaceho strojčeka.

4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 176

SLOVENSKY

177

2 Holiaci strojček nechajte bežať, kým

C

nezastane, odskrutkujte skrutky a otvorte

ho.

3 Vyberte batériu.

Akonáhle vyberiete batériu, holiaci strojček už

nepripájajte do siete.

Záruka a servis

Ak potrebujete informácie, alebo máte problém,

prosíme Vás, aby ste navštívili www stránku

spoločnosti Philips - www.philips.com, alebo sa

obrátili na Centrum služieb zákazníkom

spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo

Centra nájdete v priloženom celosvetovo

platnom záručnom liste).Ak sa vo Vašej krajine

toto Centrum nenachádza, obráťte sa na

miestneho predajcu výrobkov Philips, alebo

kontaktujte Oddelenie služieb Philips - divízia

domáce spotrebiče a osobná starostlivosť.

Riešenie problémov

1 Znížená účinnosť holenia

B

Príčina 1: holiace hlavy sú znečistené.

B

Holiaci strojček ste riadne neopláchli, alebo ste ho

opláchli pod vodou, ktorá nemala dostatočnú

teplotu.

4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 177

178

SLOVENSKY

Riadne očistite holiaci strojček a až potom

pokračujte v holení (viď kapitola "Čistenie a

údržba").

B

Príčina 2: dlhé chlpy zavadzajú holiacim hlavám.

Rezače a zdvíhače očistite dodanou kefkou.

Viď kapitola "Čistenie a údržba", časť

"Každých šesť mesiacov: holiace hlavy".

B

Príčina 3: holiace hlavy sú poškodené, alebo

opotrebované.

Vymeňte holiace hlavy (viď kapitola

"Výmena").

2 Po stlačení vypínača holiaci strojček

nepracuje.

B

Príčina 1: batéria je vybitá.

Dobite batériu (viď kapitola "Nabíjanie").

B

Príčina 2: holiaci strojček nie je pripojený do siete.

Adaptér pripojte do siete.

3 Holiaca jednotka sa odpojila od strojčeka.

C

B

Príčina: nenasadili ste správne holiacu jednotku.

Ak sa holiaca jednotka odpojí od tela

strojčeka, môžete ju jednoducho vrátiť späť

(kliknutie).

4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 178

179HRVATSKI

Važno

Pažljivo pročitajte ovu uputu prije uporabe

aparata te ju sačuvajte za kasniju uporabu.

Koristite isključivo adapter koji je isporučen s

ovim uređajem.

Adapter/napajač pretvara napon 100-240V u

sigurni napon manji od 24V.

Punjač sadrži transformator. Nemojte odrezati

utikač punjača i zamijeniti ga drugim utikačem,

jer ćete time izazvati opasnost.

Nikada ne koristite oštećen punjač.

Ukoliko se adapter ošteti, zamijenite ga jedino

s originalnim kako bi izbjegli potencijalno

opasne situacije.

Pazite da se punjač ne smoči.

Aparat punite i držite na temperaurama

izmedju 5cC i 35cC.

Stalak za punjenje nikada ne uranjajte u vodu

C

ili ispod mlaza vode.

Nemojte puniti brijaći aparat u zatvorenoj

torbici.

Uvijek izvucite mrežni kabel prije pranja

aparat ispod mlaza vode.

Aparat je proizvedeb u skladu s

C

medjunarodnim IEC sigurnosnim normama i

može se sigurno čistiti i prati pod vodom.

Budite oprezni s vrućom vodom, pazite da ne

opečete ruke.

Razina buke: Lc = 64 dB[A]

4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 179

180 HRVATSKI

Punjenje

Provjerite da li je aparat isključen prije početka

punjenja.

Punjenje normalno traje oko 1 sat.

Brijati se možete i bez punjenja baterija tako da

priključite brijaći aparat na struju.

Indikacije punjenja

Punjenje

Kada punite prazan aparat, kontrolno svjetlo

C

je crveno. Kad se baterija napuni dovoljno za

jedno brijanje, sva svjetla započnu treptati

zelenom bojom.

Do kraja napunjena baterija

Kada se baterija napuni do kraja, sva zelena

C

kontrolna svjetla su uključena.

Nekoliko sati nakon punjenja sva svjetla se

isključe.

Preostali kapacitet baterija.

Energija preostala u baterijama je indicirana

C

brojem upaljeni svjetala.

Preostala energija se prikaže prilikom uklkjučivanja

ili isključivanja aparata.

4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 180

HRVATSKI

181

- Kada sva svjetla rade zeleno, baterija je

napunjena 100%.

- Kada donje svjetlo radi zeleno, preostalo je

20% kapaciteta baterija.

Slaba baterija

kada se bater ije isprazne, donje svjetlo svjetli

C

crveno.

Kada isključite aparat, svjetlo zatrepti nekoliko

puta.

Vrijeme brijanja

Potpuno napunjen aparat ima vrijeme bezžičnog

brijanja oko 80 minuta.

Punjenje aparata

1 Uključite priključak u brijaći aparat.

C

2 Utaknite kabel punjača u zidnu utičnicu.

3 Kada je baterija potpuno napunjena

izvadite mrežni kabel iz zidne utičnice i iz

brijaćeg aparata.

Stalak za punjenje

Aparat možete puniti i na stalku za punjenje, ako

je isporučen s vašim modelom aparata.

4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 181

182

HRVATSKI

Stalak za punjenje nikada ne uranjajte u vodu ili

ispod mlaza vode.

Postavite aparat propisno na stalak.

C

Donje svjetlo započne svjetliti zeleno.

Izvadite aparat sa stalka bez uporabe sile.

C

Odvajanja i umetanje sata.

1 Okrenite sast u smjeru obrnutim od

C

smjera kazaljke na satu (1) te ga izvucite

van (2).

2 Umetnite sat (1) t ga okrenite u smjeru

C

kazaljke na satu (2).

Postava vremena

Postavite vrijeme pritiskom na malo dugme sa

C

starznje strane sata.

Vrijeme se jedino moze postaviti unaprijed.

4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 182