Hq 9160 – страница 9
Инструкция к Электробритве Hq 9160
MAGYAR
163
Hibaelhárítás
1 Gyengén borotvál a készülék.
B
1. ok: szennyezettek a borotvafejek.
B
Nem öblítette le alaposan a borotvát, vagy a víz
nem volt elég meleg.
◗ Alaposan tisztítsa meg a borotvát, mielőtt
folytatná a borotválkozást. Lásd még a
"Tisztítás és karbantartás" c. részt.
B
2. ok: a hosszú szőrszálak eltömték a
borotvafejeket.
◗ Tisztítsa meg a körkéseket és a szitákat a
készülékhez mellékelt kefével. Lásd a "Tisztítás
és karbantartás, Minden félévben: borotvafejek
tisztítása" c. részt .
B
3. ok: sérültek vagy kopottak a borotvafejek.
◗ Cserélje ki a borotvafejeket. Lásd a "Csere" c.
részt.
2 A be/kikapcsoló gomb megnyomásakor a
borotva nem kapcsol be.
B
1. ok: lemerült az akkumulátor.
◗ Töltse fel az akkumulátort. Lásd a "Töltés" c.
részt.
B
2. ok: a borotva nem csatlakozik a hálózati
adapteren keresztül a fali konnektorhoz.
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 163
164
MAGYAR
◗ Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali
konnektorba.
3 A borotvaegység kijött a borotvából.
C
B
Ok: a borotvaegység nem megfelelően lett
visszahelyezve.
◗ Ha a borotvaegység kilazulna, könnyedén
visszakattinthatja azt a borotvára (klikk).
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 164
SLOVENSKY 165
Dôležité upozornenie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte
tento návod na použitie.
◗ Používajte len dodaný adaptér.
◗ Adaptér transformuje napätie 100-240 V na
bezpečné napätie 24 V.
◗ Súčasťou adaptéra je transformátor.
Neoddeľte adaptér, aby ste ho nahradili iným
typom zástrčky, lebo spôsobíte nebezpečnú
situáciu.
◗ Nepoužívajte poškodený adaptér.
◗ Ak je adaptér poškodený, vymeňte ho za
niektorý z originálnych adaptérov, aby ste
predišli nebezpečným situáciám.
◗ Dbajte, aby sa adaptér nedostal do styku s
vodou.
◗ Zariadenie nabíjajte a odkladajte pri teplote
5cC až 35cC.
◗ Stojan na nabíjanie neponárajte do vody, ani
C
ho neoplachujte pod tečúcou vodou.
◗ Zariadenie nenabíjajte v zatvorenom puzdre.
◗ Pred čistením pod tečúcou vodou odpojte
holiaci strojček zo siete.
◗ Zariadenie vyhovuje bezpečnostným
C
predpisom IEC a môžete ho bezpečne čistiť
pod tečúcou vodou.
Dajte pozor na horúcu vodu. Najskôr vždy
skontrolujte, či nie je príliš horúca, aby ste si
nepopálili ruky.
◗ Deklarovaná hodnota emisie hluku je 64 dB(A),
čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 165
166
SLOVENSKY
Nabíjanie
Predtým, ako začnete s nabíjaním, vypnite
zariadenie.
Nabíjanie bežne trvá asi 1 hodinu.
Môžete sa holiť aj bez nabitej batérie, stačí
pripojiť zariadenie do siete.
Indikácia nabíjania
Nabíjanie
◗ Keď začnete nabíjať strojček s vybitou
C
batériou, bliká spodné červené svetlo. Keď ste
batériu nabili natoľko, že jej energia postačuje
na jedno holenie, striedavo blikajú všetky
zelené svetlá.
Plne nabitá batéria
◗ Keď je batéria plne nabitá, svietia všetky
C
zelené svetlá.
Niekoľko hodín po nabíjaní všetky svetlá zhasnú.
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 166
SLOVENSKY
167
Zostávajúca kapacita batérie
◗ Zostávajúcu kapacitu batérie určuje počet
C
rozsvietených svetiel.
Svetlá, ktoré indikujú zostávajúcu kapacitu sa
rozsvietia len keď zariadenia odpojíte zo siete,
alebo pri jeho zapnutí a vypnutí.
- Ak svietia všetky zelené svetlá, batéria je nabitá
na 100%.
- Ak svieti len spodné zelené svetlo, zostáva
20% kapacity batérie.
Vybitá batéria
◗ Ak je batéria vybitá, spodné svetlo sa zmení na
C
červené.
Ak holiaci strojček vypnete, toto svetlo
niekoľkokrát blikne.
Holenie bez pripojenia do siete
Holiaci strojček s plne nabitou batériou umožňuje
až 80 minút holenia, bez potreby pripojiť
zariadenie do siete.
Nabíjanie batérie
1 Koncovku zasuňte do holiaceho strojčeka.
C
2 Adaptér pripojte do siete.
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 167
168
SLOVENSKY
3 Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky el.
siete rovnako aj zástrčku prístroja z
prístroja, akonáhle je baterka kompletne
nabitá
Stojan na nabíjanie
Ak máte k dispozícii stojan na nabíjanie, môžete
batériu nabiť tak, že strojček postavíte do stojana.
Stojan na nabíjanie neponárajte do vody, ani ho
neoplachujte pod tečúcou vodou.
◗ Strojček riadne vložte do stojana na nabíjanie
C
pripojeného do siete.
Rozsvieti sa spodné červené svetlo.
◗ Holiaci strojček vyberte zo stojana bez
C
nakláňania.
Vyberanie a vkladanie stopiek
1 Otočte stopkami proti smeru pohybu
C
hodinových ručičiek (1) (kliknutie) a
vyberte ich (2).
2 Vložte stopky (1) a otočte nimi v smere
C
pohybu hodinových ručičiek (2) (kliknutie).
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 168
SLOVENSKY
169
Nastavenie času
◗ Čas nastavíte stlačením malého tlačidla na
C
zadnej strane stopiek.
Nastavovaný čas možno iba zvyšovať.
Výmena batérie
1 Otvorte veko. Pomocou malého
C
skrutkovača vyberte batériu.
2 Vložte novú batériu a veko vráťte späť na
C
miesto.
Použitie holiaceho strojčeka
Systém Personal Comfort Control
◗ Systém Personal Comfort Control umožňuje
C
prispôsobiť holiaci strojček Vášmu typu
pokožky.
- Nastavenie "Normal" Vám umožní rýchle a
pohodlné hladké holenie.
- Nastavenie "Sensitive" je určené na hladké
holenie poskytujúce Vašej pokožke optimálne
pohodlie.
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 169
170
SLOVENSKY
◗ Nastavenie "S" je najvhodnejšie pre citlivú
C
pokožku.
◗ Nastavenie "N" je určené pre bežný typ
C
pokožky.
◗ Stredná poloha je vhodná na holenie mierne
citlivej pokožky.
Holenie
1 Stlačením vypínača zapnite holiaci strojček.
Keď strojček zapnete, alebo vypnete, rozsvietia sa
všetky svetlá a symboly a na niekoľko sekúnd
môžete skontrolovať zostávajúcu kapacitu batérie.
2 Rýchlo pohybujte holiacimi hlavami po
C
pokožke, robte rovné aj krúživé pohyby.
- Holením suchej pokožky dosiahnete najlepšie
výsledky.
- Môže trvať 2-3 týždne, kým si Vaša pokožka
zvykne na holiaci systém Philips.
3 Holiaci strojček vypnete jedným stlačením
hlavného vypínača.
4 Aby ste predišli prípadnému poškodeniu
C
holiaceho strojčeka, po každom použití
nasaďte na holiace hlavy ochranný kryt.
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 170
SLOVENSKY
171
Zastrihávanie
Na úpravu bokombrady a fúzov.
1 Západku zasuňte nadol a uvoľnite
C
zastrihovač.
Zastrihovač môžete aktivovať aj počas chodu
motora.
2 Ukazovákom zatlačte zastrihovač späť na
C
miesto.
Čistenie a údržba
◗ Po každom holení začne blikať symbol
C
kohútika, aby Vám pripomenul, že holiaci
strojček treba očistiť (okrem prípadu, keď
svieti spodné červené svetlo).
Pravidelné čistenie zabezpečuje lepšie výsledky
holenia.
◗ Ak je k dispozícii, na čistenie zariadenia
použitie čistiaci strojček. Návod na použitie je
uvedený v samostatnej brožúre.
Bežný spôsob čistenia holeniaceho strojčeka
spočíva v opláchnutí holiacej jednotky a komôrky
na chĺpky horúcou vodou po každom použití
zariadenia.
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 171
172
SLOVENSKY
Dajte pozor na horúcu vodu. Najskôr vždy
skontrolujte, či nie je príliš horúca, aby ste si
nepopálili ruky.
Každý deň: holiaca jednotka a komôrka na
chĺpky
1 Vypnite zariadenie, adaptér odpojte zo
siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho
strojčeka.
2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte
C
holiacu jednotku.
3 Holiacu jednotku a komoru na chĺpky
C
očistite opláchnutím pod prúdom horúcej
vody.
Skontrolujte, či je vnútro holiacej jednotky a
komôrka na chĺpky riadne vyčistená.
4 Opláchnite vonkajšok zariadenia vodou.
C
5 Uzatvorte holiacu jednotku a otraste z nej
prebytočnú vodu.
Holiacu jednotku nesmiete sušiť pomocou
uteráka ani inej tkaniny, pretože by ste mohli
poškodiť holiace hlavy.
6 Holiacu jednotku znovu otvorte a nechajte
C
celé zariadenie riadne osušiť.
Komoru na chĺpky môžete vyčistiť aj bez vody,
pomocou priloženej kefky.
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 172
SLOVENSKY
173
Každých šesť mesiacov: holiace hlavy
1 Otvorte holiacu jednotku, zámkom otočte
C
proti smeru pohybu hodinových ručičiek
(1) a vyberte prítlačný rám (2).
2 Rezače a zdvíhače očistite dodanou
kefkou.
Nečistite viac ako jeden rezač a zdvíhač naraz,
nakoľko predstavujú sadu.Ak ich omylom
pomiešate, môže trvať niekoľko týždňov, kým
opäť dosiahnu optimálny výkon.
3 Holiace hlavy vložte späť do holiacej
jednotky. Prítlačný rám vložte späť do
holiacej jednotky a otočte v smere pohybu
hodinových ručičiek.
4 Zatvorte holiacu jednotku.
Zastrihovač
Zastrihovač očistite po každom použití.
1 Vypnite zariadenie, adaptér odpojte zo
siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho
strojčeka.
2 Zastrihovač očistite pomocou priloženej
C
kefky.
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 173
174
SLOVENSKY
3 Každých šesť mesiacov namažte zúbky
C
zastrihovača kvapkou oleja na šijacie
stroje.
Stojan na nabíjanie
Stojan na nabíjanie môžete očistiť navlhčenou
tkaninou.
Odkladanie
◗ Aby ste zabránili poškodeniu, dajte na holiaci
C
strojček ochranný kryt.
◗ Zariadenie odkladajte do priloženého vrecka,
C
alebo na stojan, aby sa osušilo.
Výmena
◗ Holiace hlavy vymeňte hneď, ako začne blikať
C
symbol holiacej jednotky.
Poškodené, alebo opotrebované holiace hlavy
nahraďte jedine holiacimi hlavami HQ9 Philips.
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 174
SLOVENSKY
175
1 Vypnite zariadenie, odpojte adaptér zo
siete a kábel z holiaceho strojčeka.
2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte
C
holiacu jednotku.
3 Zámkom otočte proti smeru pohybu
C
hodinových ručičiek (1) a vyberte prítlačný
rám (2).
4 Vo vnútri holiacej jednotky vymeňte
C
opotrebované holiace hlavy za nové.
Dbajte, aby výčnelky holiacich hláv zapadli presne
do zodpovedajúcich otvorov.
5 Prítlačný rám vložte späť do holiacej
C
jednotky (1) a zámkom otočte v smere
pohybu hodinových ručičiek (2).
6 Zatvorte holiacu jednotku.
◗ Symbol holiacej jednotky zhasne, ak vypínač
podržíte 6 sekúnd stlačený.
Príslušenstvo
V predajnej sieti je možné zakúpiť nasledujúce
príslušenstvo:
- Adaptér HQ8500/HQ8000.
- Holiace hlavy HQ9 Philips.
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 175
176
SLOVENSKY
- Sprej na čistenie holiacich hláv HQ110 Philips
Head Cleaner.
- Kábel na pripojenie v aute HQ8010.
Životné prostredie
◗ Keď sa skončí životnosť zariadenia,
C
neodhadzujte ho spolu s bežným odpadom,
ale zaneste ho na miesto oficiálneho zberu
kvôli recyklovaniu. Pomôžete tak zachovať
životné prostredie.
◗ Stojan na nabíjanie
Batériu neodhadzujte spolu s bežným odpadom,
ale zaneste ju na miesto oficiálneho zberu.
◗ Holiaci strojček
Zabudovaná dobíjateľná batéria obsahujú látky,
ktoré môžu spôsobiť znečistenie životného
prostredia.
Odstránenie batérie holiaceho strojčeka
Kým holiaci strojček odhodíte, vyberte z neho
batériu. Batériu neodhadzujte spolu s bežným
odpadom, ale zaneste ju na určené zberné miesto.
Holiaci strojček môžete tiež zaniesť do servisného
centra Philips, kde Vám pomôžu batériu vybrať a
odstrániť ju spôsobom bezpečným pre životné
prostredie.
Batériu odstráňte len ak je úplne vybitá.
1 Odpojte adaptér zo siete a kábel z
holiaceho strojčeka.
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 176
SLOVENSKY
177
2 Holiaci strojček nechajte bežať, kým
C
nezastane, odskrutkujte skrutky a otvorte
ho.
3 Vyberte batériu.
Akonáhle vyberiete batériu, holiaci strojček už
nepripájajte do siete.
Záruka a servis
Ak potrebujete informácie, alebo máte problém,
prosíme Vás, aby ste navštívili www stránku
spoločnosti Philips - www.philips.com, alebo sa
obrátili na Centrum služieb zákazníkom
spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo
Centra nájdete v priloženom celosvetovo
platnom záručnom liste).Ak sa vo Vašej krajine
toto Centrum nenachádza, obráťte sa na
miestneho predajcu výrobkov Philips, alebo
kontaktujte Oddelenie služieb Philips - divízia
domáce spotrebiče a osobná starostlivosť.
Riešenie problémov
1 Znížená účinnosť holenia
B
Príčina 1: holiace hlavy sú znečistené.
B
Holiaci strojček ste riadne neopláchli, alebo ste ho
opláchli pod vodou, ktorá nemala dostatočnú
teplotu.
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 177
178
SLOVENSKY
◗ Riadne očistite holiaci strojček a až potom
pokračujte v holení (viď kapitola "Čistenie a
údržba").
B
Príčina 2: dlhé chlpy zavadzajú holiacim hlavám.
◗ Rezače a zdvíhače očistite dodanou kefkou.
Viď kapitola "Čistenie a údržba", časť
"Každých šesť mesiacov: holiace hlavy".
B
Príčina 3: holiace hlavy sú poškodené, alebo
opotrebované.
◗ Vymeňte holiace hlavy (viď kapitola
"Výmena").
2 Po stlačení vypínača holiaci strojček
nepracuje.
B
Príčina 1: batéria je vybitá.
◗ Dobite batériu (viď kapitola "Nabíjanie").
B
Príčina 2: holiaci strojček nie je pripojený do siete.
◗ Adaptér pripojte do siete.
3 Holiaca jednotka sa odpojila od strojčeka.
C
B
Príčina: nenasadili ste správne holiacu jednotku.
◗ Ak sa holiaca jednotka odpojí od tela
strojčeka, môžete ju jednoducho vrátiť späť
(kliknutie).
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 178
179HRVATSKI
Važno
Pažljivo pročitajte ovu uputu prije uporabe
aparata te ju sačuvajte za kasniju uporabu.
◗ Koristite isključivo adapter koji je isporučen s
ovim uređajem.
◗ Adapter/napajač pretvara napon 100-240V u
sigurni napon manji od 24V.
◗ Punjač sadrži transformator. Nemojte odrezati
utikač punjača i zamijeniti ga drugim utikačem,
jer ćete time izazvati opasnost.
◗ Nikada ne koristite oštećen punjač.
◗ Ukoliko se adapter ošteti, zamijenite ga jedino
s originalnim kako bi izbjegli potencijalno
opasne situacije.
◗ Pazite da se punjač ne smoči.
◗ Aparat punite i držite na temperaurama
izmedju 5cC i 35cC.
◗ Stalak za punjenje nikada ne uranjajte u vodu
C
ili ispod mlaza vode.
◗ Nemojte puniti brijaći aparat u zatvorenoj
torbici.
◗ Uvijek izvucite mrežni kabel prije pranja
aparat ispod mlaza vode.
◗ Aparat je proizvedeb u skladu s
C
medjunarodnim IEC sigurnosnim normama i
može se sigurno čistiti i prati pod vodom.
Budite oprezni s vrućom vodom, pazite da ne
opečete ruke.
◗ Razina buke: Lc = 64 dB[A]
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 179
180 HRVATSKI
Punjenje
Provjerite da li je aparat isključen prije početka
punjenja.
Punjenje normalno traje oko 1 sat.
Brijati se možete i bez punjenja baterija tako da
priključite brijaći aparat na struju.
Indikacije punjenja
Punjenje
◗ Kada punite prazan aparat, kontrolno svjetlo
C
je crveno. Kad se baterija napuni dovoljno za
jedno brijanje, sva svjetla započnu treptati
zelenom bojom.
Do kraja napunjena baterija
◗ Kada se baterija napuni do kraja, sva zelena
C
kontrolna svjetla su uključena.
Nekoliko sati nakon punjenja sva svjetla se
isključe.
Preostali kapacitet baterija.
◗ Energija preostala u baterijama je indicirana
C
brojem upaljeni svjetala.
Preostala energija se prikaže prilikom uklkjučivanja
ili isključivanja aparata.
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 180
HRVATSKI
181
- Kada sva svjetla rade zeleno, baterija je
napunjena 100%.
- Kada donje svjetlo radi zeleno, preostalo je
20% kapaciteta baterija.
Slaba baterija
◗ kada se bater ije isprazne, donje svjetlo svjetli
C
crveno.
Kada isključite aparat, svjetlo zatrepti nekoliko
puta.
Vrijeme brijanja
Potpuno napunjen aparat ima vrijeme bezžičnog
brijanja oko 80 minuta.
Punjenje aparata
1 Uključite priključak u brijaći aparat.
C
2 Utaknite kabel punjača u zidnu utičnicu.
3 Kada je baterija potpuno napunjena
izvadite mrežni kabel iz zidne utičnice i iz
brijaćeg aparata.
Stalak za punjenje
Aparat možete puniti i na stalku za punjenje, ako
je isporučen s vašim modelom aparata.
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 181
182
HRVATSKI
Stalak za punjenje nikada ne uranjajte u vodu ili
ispod mlaza vode.
◗ Postavite aparat propisno na stalak.
C
Donje svjetlo započne svjetliti zeleno.
◗ Izvadite aparat sa stalka bez uporabe sile.
C
Odvajanja i umetanje sata.
1 Okrenite sast u smjeru obrnutim od
C
smjera kazaljke na satu (1) te ga izvucite
van (2).
2 Umetnite sat (1) t ga okrenite u smjeru
C
kazaljke na satu (2).
Postava vremena
◗ Postavite vrijeme pritiskom na malo dugme sa
C
starznje strane sata.
Vrijeme se jedino moze postaviti unaprijed.
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 182