Fieldmann FDV 2003-E: Ударная дрель

Ударная дрель: Fieldmann FDV 2003-E

Содержание

55

RU

Ударная дрель

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

Благодарим Вас, что Вы приобрели эту ударную дрель. Прежде, чем Вы начнете

пользоваться ей, прочтите, пожалуйста, внимательно настоящую инструкцию по

применению и сохраните ее на случай дальнейшего использования.

СОДЕРЖАНИЕ

РИСУНКИ К ИНСТРУКЦИИ ........................................................................................................................ 3

1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ..................................................................... 56

Важные предупреждения по безопасности

Упаковка

Инструкция по применению

2. СИМВОЛЫ ..................................................................................................................................................... 58

3. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ .................................................................. 59

4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ...................................................................................... 59

5. ПРИМЕНЕНИЕ ............................................................................................................................................. 60

6. РЕГУЛИРОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ...................................................................................................... 60

Переключатель стандартного/ударного сверления

Регулировка оборотов

Патрон

7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ .......................................................................................................................... 61

8. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ............................................................................................................. 62

9. УТИЛИЗАЦИЯ ............................................................................................................................................... 63

УДАРНАЯ ДРЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU 56

Общие правила безопасности

1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Важные предупреждения по безопасности

Перед использованием внимательно прочтите Инструкцию по применению.

Изделие аккуратно распакуйте и обратите внимание на то, чтобы не выбросить какую либо

часть упаковочного материала, прежде чем не найдете все детали изделия.

Изделие храните в сухом месте.

Прочтите все предупреждения и указания. Пренебрежение соблюдением предупреждений

и указаний может в результате привести к поражению электрическим током, пожару и/или

получению тяжелых травм.

Прочтите, пожалуйста, следующие указания, касающиеся защиты от поражения электрическим

током и риска получения травм или возникновения пожара и руководствуйтесь ими.

Проверьте, совместимо ли электрическое питание, имеющееся у Вас, с напряжением,

указанным на устройстве.

Проверьте, нет ли каких-либо повреждений на электрооборудовании и подключениях.

Силовой кабель подключайте к питанию, только если устройство выключено.

Перед расположением устройства на обрабатываемую поверхность сначала включите

устройство.

Примите защитные меры от поражения электрическим током. Предотвращайте контакт тела

с заземленными частями, как напр. металлические трубы, радиаторы отопления, газовые

плиты, холодильники и т.п.

Большие изменения температуры могут привести к возникновению конденсата на частях,

находящихся под напряжением. Перед применением: позвольте, чтобы температура

устройства сравнялась с температурой на рабочем месте.

Не пользуйтесь агрегатами, устройством и рекомендуемыми принадлежностями для иных

целей, чем для которых они предназначены!

Надежно закрепите обрабатываемую деталь. Для надежного крепления обрабатываемой

детали воспользуйтесь зажимным устройством или тисками.

Чтобы не получить травму, не носите украшения или свободную одежду, которая могла бы

быть захвачена подвижными частями. Рекомендуем вам носить специальную защитную обувь

и перчатки. Длинные волосы лучше связать.

Если во время работы возникает пыль, стружки и опилки или если вы работаете над головой,

пользуйтесь, пожалуйста, защитными очками, a, если это необходимо, то и защитной маской.

При возникновении шума пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха.

При работе на этаже, стремянке или лесах под ногами всегда должно быть прочное основание.

Электрическое устройство держите всегда защищенным от влажности и дождя. Не погружайте

устройство в воду.

При работе на открытом воздухе пользуйтесь только утвержденными устройствами

иудлинителями, предназначенными для наружного применения.

Не пользуйтесь устройством во взрывоопасных местах.

При передаче этого устройства третьему лицу необходимо передать и настоящую инструкцию.

Ремонт может производить только специалист с использованием оригинальных запасных

частей.

FDV 2003-E

Общие правила безопасности

57

RU

ВНИМАНИЕ! Прием алкоголя, лекарств и наркотических веществ, состояние болезни, высокая

температура или усталость могут повлиять на вашу реакцию. Не пользуйтесь электрическим

устройством ни при одной из этих ситуаций.

Электрическое устройство держите в недоступном для детей месте.

Электрическое устройство храните в оригинальной коробке в безопасном месте и в

недоступном для детей месте.

При перерыве в работе или если Вы не пользуетесь устройством, если производите

регулировку, заменяете принадлежности или производите ремонт, всегда отключите кабель

от сети.

Если переносите устройство, никогда не держите его за кабель. Никогда не отключайте

устройство, потянув за кабель.

При работе: не позволяйте, чтобы произошла остановка мотора, если устройство находится

под нагрузкой.

Поддерживайте на рабочем месте порядок. Непорядок может вызвать получение травмы!

При работе избегайте необычных положений тела.

Не допускайте, чтобы произошло случайное включение или запуск устройства.

Упаковка

Изделие уложено в упаковке, предотвращающей повреждение при транспортировке.

Эта упаковка является вторсырьем, поэтому ее можно сдать на переработку.

Инструкция по применению

Прежде чем Вы начнете работать с устройством, прочтите следующие предписания по

безопасности и указания по применению. Ознакомьтесь с элементами управления и правильным

применением устройства. Инструкцию надежно уложите для последующего использования.

Минимально в течение гарантийного срока рекомендуем хранить оригинальную упаковку

вместе с внутренним упаковочным материалом, кассовый чек и гарантийный талон. В случае

транспортировки упакуйте устройство снова в оригинальную коробку изготовителя. Так Вы

обеспечите максимальную защиту изделия во время возможной транспортировки (напр.

переезд или посылание в сервисный центр).

Примечание: Если будете передавать устройство другим лицам, передавайте его вместе с

инструкцией. Соблюдение приложенной инструкции по применению является предпосылкой

надлежащего использования устройства. Инструкция по применению содержит также

указания по применению, обслуживанию и ремонту.

Изготовитель не берет на себя ответственность за несчастные случаи или ущерб,

возникший в результате несоблюдения настоящей инструкции.

УДАРНАЯ ДРЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU 58

Символы

2. СИМВОЛЫ

FDV 2003-E

58RU Общие правила безопасности | Символы

Примечание: Если будете передавать устройство другим лицам, передавайте его

вместе с инструкцией. Соблюдение приложенной инструкции по применению

является предпосылкой надлежащего использования устройства. Инструкция по

применению содержит также указания по применению, обслуживанию и ремонту.

Изготовитель не берет на себя ответственность за несчастные

случаи или ущерб, возникший в результате несоблюдения

настоящей инструкции.

2. СИМВОЛЫ

FDV 2001-E, FDV 2002-E

Настоящее изделие

изготовленовсоответствии

с утвержденными нормами.

Перед применением

устройства внимательно

прочтите инструкцию

по применению.

Двойная изоляция.

Используйте средства

защиты для глаз

Используйте средства

защиты для ушей

Описание изделия и комплект поставки | Указания по технике безопасности

59

RU

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Описание изделия (см. рис. 1)

1. Главный выключатель ВКЛ./ВЫКЛ.

2. Предохранительная кнопка для выключателя ВКЛ./ВЫКЛ.

3. Поворотный регулятор скорости

4. Переключатель направления оборотов

5. Дрель

6. Переключение сверление/перфорирование

7. Вспомогательная рукоятка

8. Индикатор глубины сверления

9. Быстрозажимной патрон

10. Вентиляционные щели

11. Кабель

12. Двухскоростной

Комплект поставки

Устройство аккуратно извлеките из упаковки и проверьте, комплектны ли следующие

детали:

Дрель

Эргономическая рукоятка

Индикатор глубины сверления

Гарантийный талон

Инструкцию по обслуживанию

Чемоданчик

Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь, пожалуйста, к продавцу, где Вы

приобрели устройство.

4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Прежде чем Вы начнете работать с дрелью, воспользуйтесь детектором по определению

электрических кабелей, водопроводных и газовых труб.

Перед заменой сверла или коронки всегда выньте штепсель питающего кабеля из

розетки.

Патрон всегда кладите в коробку.

УДАРНАЯ ДРЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ