Bell'o 7612: NECESSARY TOOLS OUTILLAGE NÉCESSAIRE HERRAMIENTAS NECESARIAS ATTREZZI NECESSARI ERFORDERLICHE WERKZEUGE НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ

NECESSARY TOOLS OUTILLAGE NÉCESSAIRE HERRAMIENTAS NECESARIAS ATTREZZI NECESSARI ERFORDERLICHE WERKZEUGE НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ: Bell'o 7612

NECESSARY TOOLS

OUTILLAGE NÉCESSAIRE

HERRAMIENTAS NECESARIAS

ATTREZZI NECESSARI

ERFORDERLICHE WERKZEUGE

НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ

Phillips-head Screwdriver

Ratchet Set

Tournevis à tête Phillips

Clé à cliquet à douilles

Destornillador philips (cruz)

Equipo de trinquete

Cacciavite Phillips

Strumento Del Cricco

Kreuzschlitzschraubenzieher

Schaltklinke Hilfsmittel

Крестообразная отвертка

Набор инструментов с храповиком

Masking Tape

Stud Finder

Pencil

Ruban de masquage

Détecteur de montant

Crayon

Cinta de enmascarar

Localizador de montantes

Lápiz

Nastro adesivo

Rilevatore di montanti

Matita

Abdeckband

Bolzenfinder

Bleistift

Маскировочная лента

Искатель стойки

Карандаш

Drill Bit: Wood:

5/32" (4mm), Masonry: 5/16" (8mm)

Drill

Foret Bois : 5/32 po (4 mm), Maçonnerie : 5/16 po (8 mm)

Perceuse

Broca para madera: 5/32" (4 mm), para mampostería: 5/16" (8 mm)

Taladro

Punte trapano da legno: 4 mm; da muro: 8 mm

Trapano

Bohrerspitze, Holz: 4 mm; Mauerwerk: 8 mm

Bohrer

Сверло дерево: 5/32" (4 мм), каменная кладка: 5/16" (8 мм)

Дрель

Tape Measure

Ruban à mesurer

Cinta métrica

Metro

Level

Livella

Messband

Niveau

Nivellierinstrument

Рулетка

Nivel

Уровень

12

ATTACHING THE MONITOR ARMS (MA)

FIXER LES BRAS DE MONITEUR (MA)

CÓMO FIJAR LOS BRAZOS DE LA PANTALLA (MA)

FISSAGGIO DEGLI SNODI DELLO SCHERMO (MA)

BEFESTIGUNG DER MONITORARME (MA)

ПРИКРЕПЛЕНИЕ КРЕПЕЖНЫХ УЗЛОВ МОНИТОРА (МА)

SELECT THE CORRECT SCREW

Before beginning, test several of the screws in your hardware kit to find the correct size and length for

your television.

SÉLECTIONNER LA VIS CORRECTE

Avant de commencer, essayer différentes vis du nécessaire de visserie pour trouver la section et la

longueur correctes pour le téléviseur.

ELIJA EL TORNILLO CORRECTO

Antes de comenzar, pruebe varios tornillos de su kit de accesorios para encontrar el de tamaño y

longitud indicados para su televisor.

SELEZIONARE LE VITI CORRETTE

Prima di iniziare, cercare tra le varie viti nel kit di ferramenta quelle di dimensione e lunghezza

corrette per il vostro televisore.

DIE RICHTIGE SCHRAUBE AUSWÄHLEN

Bevor Sie mit der Installation beginnen, sind mehrere der in Ihrem Eisenteil-Satz enthaltenen

Schrauben auszuprobieren, um die richtige Größe und Länge für Ihr TV zu ermitteln.

ВЫБЕРИТЕ НУЖНЫЙ ВИНТ

Перед тем как начать, проверьте несколько винтов из крепежного комплекта, чтобы выбрать

винт соответствующего размера и длины для вашего телевизора.

WASHER

SPACER

RONDELLE

DOUILLE D'ESPACEMENT

ARANDELA

ESPACIADOR

MONITOR ARM (MA)

RONDELLE

DISTANZIALI

BRAS DE MONITEUR (MA)

DISTANZSCHEIBE

ABSTANDSHALTER

BRAZO DE LA PANTALLA (MA)

ПРОМЕЖУТОЧНОЕ

ШАЙБА

SNODO DELLO SCHERMO (MA)

КОЛЬЦО

MONITORARM (MA)

КРЕПЕЖНЫЙ УЗЕЛ МОНИТОРА (МА)

(MA)

(MA)

(MA)

TELEVISION TÉLÉVISEUR TELEVISOR TELEVISORE FERNSEHER

ТЕЛЕВИЗОР

13

Оглавление