Alpine CDE-177BT: Instalación / Installazione / Installation
Instalación / Installazione / Installation: Alpine CDE-177BT
01.00CDE177BT-QRG.book Page 31 Friday, December 7, 2012 11:29 AM
Instalación / Installazione / Installation
• Cuando haga las conexiones al sistema eléctrico del
• Quando si effettuano i collegamenti al sistema elettrico
• När du gör anslutningarna till fordonets elsystem måste
vehículo, tenga en cuenta los componentes que vienen
dell’automobile, tenere conto dei componenti installati in
du ta hänsyn till de komponenter som redan är
instalados de fábrica (como un computador incorporado,
fabbrica (ad esempio, computer di bordo). Non utilizzare
installerade (t.ex. färddator). Använd inte ledningarna till
por ejemplo). No conecte a estos conductores para
questi cavi per fornire alimentazione all’apparecchio.
sådana komponenter som strömförsörjningskablar för
proporcionar alimentación a esta unidad. Al conectar el
Quando si collega il CDE-177BT alla scatola dei fusibili,
den här enheten. När du ansluter CDE-177BT till
CDE-177BT a la caja de fusibles, asegúrese de que el
verificare che il fusibile preposto al circuito previsto per il
säkringsplinten måste du se till att säkringen för den krets
fusible designado para el circuito del CDE-177BT sea del
CDE-177BT sia dell’amperaggio corretto. Diversamente,
du tänker använda har rätt amperetal för CDE-177BT.
amperaje adecuado. De lo contrario, la unidad y/o el
l’unità e/o l’automobile potrebbero subire dei danni. Se
Om du ansluter till en säkring med fel amperetal riskerar
vehículo podrán sufrir daños. Cuando tenga dudas,
non si è certi dell’amperaggio, contattare un rivenditore
du att skada enheten och/eller fordonets elsystem.
consulte a su distribuidor Alpine.
Alpine.
Kontakta din Alpine-återförsäljare om du känner dig
• Monte la unidad principal en un ángulo de 35 grados en
• L’unità principale deve essere montata entro 35° rispetto
osäker.
relación con el plano horizontal, desde atrás hacia
al piano orizzontale, dalla parte posteriore a quella
• Huvudenheten måste monteras inom 35 graders
adelante.
anteriore.
framåtvinkling mot horisontalplanet.
Menos de 35°
Inferiore a 35°
Mindre än 35°
1
1
1
Funda de caucho
Cappuccio di gomma
Gummihatt
(Incluida)
(in dotazione)
(Medföljer)
Soporte para
Perno
Supporto
Bullone
Hållare
el montaje
hexagonal
esagonale
Sexkantsbult
(Incluido)
(in dotazione)
(Medföljer)
Funda de
Salpicadero
Copertura di
Cruscotto
Monterings-
Instrumentbräda
montaje
montaggio
kassett
(Incluida)
(in dotazione)
(Medföljer)
Piastrine di pressione*
Placas de presión*
Tryckplåtar*
Esta unidad
Questa unità
Denna enhet
* Se la copertura di montaggio sembra allentata nel
* Si el manguito de montaje instalado en el salpicadero
* Om den installerade monteringskassetten är lös i
cruscotto, piegare leggermente le piastrine di pressione
está flojo, las placas de presión pueden doblarse un poco
instrumentbrädan kan du åtgärda det genom att böja
per risolvere il problema.
para solventar el problema.
tryckplåtarna något.
31
01.05CDE177BT-QRG.fm
ALPINE CDE-177BT 68-21627Z87-A (ES/IT/SE)
01.00CDE177BT-QRG.book Page 32 Friday, December 7, 2012 11:29 AM
2
2
2
Brida metálica de montaje
Banda di montaggio in metallo
Metallbygel
Tornillo
Vite
Skruv
Pasador
Vite prigioniera
Pinnbult
*
*
*
Tuerca hexagonal (M5)
Dado esagonale (M5)
Sexkantsmutter (M5)
Esta unidad
Questa unità
Denna enhet
Si su vehículo posee soporte, instale el perno
Se il veicolo è dotato di staffa, montare il bullone
När bilen har fästet monterar du den långa
hexagonal largo en el panel posterior del
esagonale lungo sul pannello posteriore del
sexkantsbulten på bakpanelen av CDE-177BT och
CDE-177BT y coloque el tapón de caucho sobre
CDE-177BT e applicare il cappuccio di gomma sul
trär sedan på gummikåpan på sexkantsbulten.
dicho perno.
bullone esagonale.
• Som skruv * ska du använda en lämplig skruv för platsen
• A propósito del tornillo *, prepare un tornillo apropiado
• Per la vite *, procurarsi una vite adatta all’ubicazione di
där chassiet ska monteras.
al lugar de instalación del chasis.
installazione nel telaio.
3
3
3
Skjut in CDE-177BT i instrumentpanelen.
Deslice el CDE-177BT en el salpicadero. Cuando la
Far scorrere CDE-177BT nel cruscotto. Una volta
Kontrollera att låstapparna skjutits ned så långt det
unidad esté en su lugar, cerciórese de que los
posta in sede l’unità, verificare che i perni di blocco
går när enheten är på plats. Detta kan göras genom
pasadores de fijación hayan quedado
siano ben assestati nella posizione abbassata.
att trycka bilstereon ordentligt inåt samtidigt som
completamente asentados hacia abajo. Para ello
Questo risultato può essere ottenuto premendo in
låstappen trycks ned med en liten skruvmejsel.
puede presionar firmemente la unidad al tiempo
modo deciso sull’unità mentre si spinge verso il
Detta garanterar att enheten fästs ordentligt och
que empuja la patilla de cierre con un pequeño
basso il perno di blocco con un piccolo cacciavite.
inte kan lossna från instrumentbrädan av misstag.
destornillador. Eso permite asegurarse de que la
In tal modo, si garantisce che l’unità sia
unidad queda correctamente fijada y no se salga
correttamente bloccata e non fuoriesca
accidentalmente del salpicadero.
accidentalmente dal cruscotto.
Låsstift
Patilla de cierre
Perno di blocco
32
01.05CDE177BT-QRG.fm
ALPINE CDE-177BT 68-21627Z87-A (ES/IT/SE)
Оглавление
- Getting Started / Vorbereitungen / Mise en route
- Radio
- CD/MP3/WMA/AAC
- USB memory (Optional) / USB Speicher (Optional) / Clé USB (en option)
- BLUETOOTH
- iPod/iPhone (Optional) / iPod/iPhone (Optional) / iPod/iPhone (en option)
- vTuner Internet Radio (iPhone) (Optional) / vTuner-Internetradio (iPhone) (Optional) / Radio par Internet vTuner (iPhone) (en option)
- Setting the Time / Einstellen der Zeit / Réglage de l’heure
- Specifications / Technische Daten / Spécifications
- Installation
- Connections / Anschlüsse / Raccordements
- Primeros pasos / Operazioni preliminari / Komma igång
- Radio
- CD/MP3/WMA/AAC
- Memoria USB (opcional) / Memoria USB (opzionale) / USB Minne (tillval)
- BLUETOOTH
- iPod/iPhone (opcional) / iPod/iPhone (opzionale) / iPod/iPhone (tillval)
- Radio por Internet vTuner (iPhone) (opcional) / Radio tramite Internet vTuner (iPhone) (opzionale) / vTuner Internet-radio (iPhone) (tillval)
- Ajuste de la hora / Impostazione dell’ora / Ställa in tiden
- Especificaciones / Caratteristiche tecniche / Tekniska data
- Instalación / Installazione / Installation
- Conexiones / Collegamenti / Anslutningar
- Aan de slag / Приступая к работе / Czynności wstępne
- Radio / Радио / Radio
- CD/MP3/WMA/AAC
- USB-geheugen (optioneel) / USB-накопитель (приобретается дополнительно) / Pamięć USB (opcja)
- BLUETOOTH
- iPod/iPhone (optioneel) / iPod/iPhone (приобретается дополнительно) / iPod/iPhone (opcja)
- vTuner-internetradio (iPhone) (optioneel) /
- De tijd instellen / Настройка времени / Ustawianie czasu
- Specificaties / Технические характеристики / Dane techniczne
- Installatie / Установка / Instalacja
- Aansluitingen / Соединения / Połączenia