ABUS TVIP52502 Operating instructions – страница 17

Инструкция к ABUS TVIP52502 Operating instructions

Оглавление

  • Инструкция по эксплуатации
background image

369 

Wybierz teraz dzie

ń

 tygodnia dla wyj

ś

cia alarmowego. Aby zdefiniowa

ć

 okre

ś

lone przedzia

ł

y czasu, 

wprowad

ź

 czas rozpocz

ę

cia i czas zako

ń

czenia. Aby ustawi

ć

 ca

ł

odobowe monitorowanie, wybierz jako 

czas rozpocz

ę

cia godzin

ę

 00:00, a jako czas zako

ń

czenia – godzin

ę

 24:00.  

Aby zastosowa

ć

 ustawienia w odniesieniu do wszystkich dni tygodnia, kliknij pole wyboru „Wybrano 

wszystkie”. Aby skopiowa

ć

 ustawienia do innych dni tygodnia, wybierz dzie

ń

 tygodnia i kliknij „Kopiuj”. 

Aby przej

ąć

 zmiany, wybierz „OK”, aby je odrzuci

ć

 – „Anuluj”. 

Kopia/alarm 

Za pomoc

ą

 tej funkcji ustawienia jednego wyj

ś

cia alarmowego mo

ż

na skopiowa

ć

 na inne wyj

ś

cie 

alarmowe. 

Aby zastosowa

ć

 ustawienia w odniesieniu do obu wyj

ść

 alarmowych, kliknij pole wyboru „Wybrano 

wszystkie”.  

Potwierd

ź

 wprowadzone ustawienia, klikaj

ą

c „Zapisz”. 

background image

370 

10.3.6.5 E-mail 

W tym miejscu istnieje mo

ż

liwo

ść

 dokonania ustawie

ń

 wysy

ł

ki e-maila. 

Nadawca 

Nadawca 

W tym miejscu wprowad

ź

 nazw

ę

 nadawcy. 

Adres nadawcy 

W tym miejscu wpisz adres e-mail nadawcy. 

Serwer SMTP 

Wpisz adres IP serwera SMTP lub nazw

ę

 hosta. (np. smtp.googlemail.com) 

Port SMTP 

Wprowad

ź

 port SMTP; standardowo skonfigurowany jest port 25. 

W

łą

cz SSL 

Zaznacz funkcj

ę

 SLL, je

ś

li wymaga tego serwer SMTP. 

Interwa

ł

Ustaw w tym miejscu przedzia

ł

 czasu pomi

ę

dzy czynno

ś

ciami wysy

ł

ki e-maili z za

łą

cznikami 

zawieraj

ą

cymi obraz. 

Za

łą

czony obraz 

W

łą

cz t

ę

 funkcj

ę

, je

ś

li w przypadku alarmu do e-maila powinien zosta

ć

 do

łą

czony za

łą

cznik. 

Autoryzacja 

Je

ś

li u

ż

ywany serwer pocztowy wymaga autoryzacji, aktywuj t

ę

 funkcj

ę

, aby zalogowa

ć

 si

ę

 do niego za 

pomoc

ą

 autoryzacji. 

Po dokonanej aktywacji mo

ż

na wprowadzi

ć

 nazw

ę

 u

ż

ytkownika i has

ł

o. 

Naz. u

ż

background image

371 

Wprowad

ź

 nazw

ę

 u

ż

ytkownika przypisan

ą

 do konta e-mail. Jest to cz

ęść

 adresu do znaku @. 

Has

ł

Wprowad

ź

 has

ł

o przypisane do konta e-mail. 

Potwierd

ź

Potwierd

ź

 has

ł

o poprzez jego ponowne wprowadzenie. 

Odbiorca 

Odbiorca 1 / odbiorca2 

Wpisz tu nazw

ę

 odbiorcy. 

Adres odbiorcy 1 / adres odbiorcy 2 

Wprowad

ź

 w tym miejscu adres e-mail osoby do powiadomienia. 

Potwierd

ź

 wprowadzone ustawienia, klikaj

ą

c „Zapisz”. 

background image

372 

10.3.6.6 Zrzut 

W tym miejscu mo

ż

esz skonfigurowa

ć

 zrzuty wyzwalane czasem i zdarzeniem w celu zapisania ich na 

serwerze FTP. 

Czasowe 

W

łą

cz zrzut obrazów wyzwalany czasem 

Aktywuj t

ę

 funkcj

ę

, aby zapisywa

ć

 obrazy w okre

ś

lonych przedzia

ł

ach czasu. 

Format 

Domy

ś

lnie zosta

ł

 skonfigurowany format obrazów JPEG. 

Rozdzielczo

ść

Ustaw w tym miejscu rozdzielczo

ść

 obrazu. 

Jako

ść

Okre

ś

l w tym miejscu jako

ść

 zapisanych obrazów. 

Interwa

ł

Ustal w tym miejscu przedzia

ł

 czasu pomi

ę

dzy dwoma zapisanymi obrazami. 

Wyzwalanie zdarzeniem 

W

łą

cz zrzut obrazów wyzwalany zdarzeniem 

Aktywuj t

ę

 funkcj

ę

, aby zapisywa

ć

 obrazy wyzwalane zdarzeniem. 

Format 

Domy

ś

lnie zosta

ł

 skonfigurowany format obrazów JPEG. 

Rozdzielczo

ść

Ustaw w tym miejscu rozdzielczo

ść

 obrazu. 

Jako

ść

Wybierz w tym miejscu jako

ść

 zapisanych obrazów. 

Interwa

ł

Ustaw w tym miejscu przedzia

ł

 czasu pomi

ę

dzy dwoma zapisanymi obrazami. 

background image

373 

11. Konserwacja i czyszczenie 

11.1 Konserwacja 

Sprawdzaj regularnie bezpiecze

ń

stwo techniczne produktu, np. czy obudowa nie jest uszkodzona. 

Je

ż

eli s

ą

 powody do przypuszczenia, 

ż

e bezpieczna eksploatacja jest niemo

ż

liwa, nale

ż

y wycofa

ć

produkt z eksploatacji i zabezpieczy

ć

 przed przypadkowym uruchomieniem.  

Nale

ż

y przyj

ąć

ż

e bezpieczna eksploatacja nie jest mo

ż

liwa, je

ż

eli: 

 urz

ą

dzenie ma widoczne uszkodzenia, 

 urz

ą

dzenie nie dzia

ł

a.  

Pami

ę

taj:

Produkt nie wymaga od u

ż

ytkownika 

ż

adnej konserwacji. We wn

ę

trzu nie ma 

ż

adnych 

cz

ęś

ci przewidzianych do kontrolowania lub konserwacji przez u

ż

ytkownika, dlatego nie 

nale

ż

y go nigdy otwiera

ć

11.2 Czyszczenie 

Czy

ść

 produkt czyst

ą

, such

ą

ś

ciereczk

ą

. W razie wi

ę

kszych zabrudze

ń

ś

ciereczk

ę

 mo

ż

na zwil

ż

y

ć

letni

ą

 wod

ą

Uwa

ż

aj, aby do wn

ę

trza urz

ą

dzenia nie dosta

ł

a si

ę

 jakakolwiek ciecz. 

Nie u

ż

ywaj chemicznych 

ś

rodków czyszcz

ą

cych, poniewa

ż

 mog

ą

 one uszkodzi

ć

powierzchni

ę

 obudowy oraz ekranu (odbarwienia). 

12. Utylizacja 

Uwaga: Dyrektywa UE 2002/96/WE reguluje kwesti

ę

 prawid

ł

owego wycofania z u

ż

ycia i 

utylizacji urz

ą

dze

ń

 elektronicznych oraz obchodzenia si

ę

 z nimi. Ten symbol oznacza, 

ż

w zwi

ą

zku ochron

ą

ś

rodowiska urz

ą

dzenie nale

ż

y zutylizowa

ć

 po okresie jego 

ż

ywotno

ś

ci zgodnie z obowi

ą

zuj

ą

cymi przepisami prawnymi, w separacji od odpadów z 

gospodarstw domowych oraz odpadów przemys

ł

owych. Utylizacja mo

ż

e by

ć

przeprowadzona przez autoryzowane punkty zbiorcze w kraju u

ż

ytkownika. Nale

ż

przestrzega

ć

 lokalnych przepisów w zakresie utylizacji materia

ł

ów. Dalsze informacje 

dotycz

ą

ce wycofania z u

ż

ytku (obejmuj

ą

ce równie

ż

 kraje spoza UE) mo

ż

na uzyska

ć

 od 

organów administracji lokalnej. Selektywna zbiórka i recykling umo

ż

liwiaj

ą

 oszcz

ę

dno

ść

zasobów naturalnych, a sam recykling, o ile jest realizowany zgodnie z przepisami, 

zapewnia ochron

ę

 zdrowia i 

ś

rodowiska. 

background image

374 

13. Dane  techniczne

Numer modelu 

TVIP52502 

Czujnik obrazowy 

Czujnik CMOS 1/3" Progressive Scan 

Typ kamery 

Dzie

ń

/noc 

Rozdzielczo

ść

1920 x 1080, 1280 x 960, 1280 x 720, 704 x 576, 352 x 288, 

176 x 144 

Elementy obrazowe (ogó

ł

em) 

1920 x 1080 

Elementy obrazowe 

(efektywne) 

1920 x 1080 

Prze

łą

czanie dzie

ń

/noc 

Elektromechaniczny filtr IR-CUT 

Minimalne o

ś

wietlenie (kolor) 

0,05 luksa  

Kompresja obrazu 

H.264, MPEG-4, MJPEG 

Cz

ę

stotliwo

ść

 od

ś

wie

ż

ania 

obrazu 

H.264: 25 fps @ 1920 x 1080 

  

MPEG-4: 25 fps @ 1920 x 1080 

  

MJPEG: 15 fps @ 1920 x 1080 

Liczba równoleg

ł

ych 

strumieni 

Regulacja migawki 

elektronicznej 

1 ~ 1/100000 sek. 

Kompensacja bieli 

Tak 

Kompensacja o

ś

wietlenia 

konturowego 

BLC, WDR 

Redukcja szumów 

3D DNR 

Wykrywanie ruchu 

Tak 

Nak

ł

adka obrazu 

Data, nazwa kamery, strefa prywatna 

Wej

ś

cie alarmowe (NO/NC) 

Wyj

ś

cie alarmowe 

Sygnalizacja alarmów 

E-mail/FTP/wyj

ś

cie alarmowe 

Obs

ł

ugiwane przegl

ą

darki 

Mozilla Firefox, Safari lub Internet Explorer 6.x i wy

ż

sza 

wersja 

Obs

ł

ugiwane 

oprogramowanie 

ABUS VMS 

Z

łą

cze sieciowe 

RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T 

Protoko

ł

y sieciowe 

IPv4/IPv6, HTTP, FTP, SMTP, UPnP, DNS, DDNS, 

NTP, RTSP ,RTP ,TCP ,UDP, DHCP, PPPoE 

Power over Ethernet 

IEEE803.af 

Zasilanie napi

ę

ciowe 

12 V DC 

Zu

ż

ycie pr

ą

du 

Maks. 500 mA 

Temperatura pracy 

-10 °C – 50 °C 

Wymiary (SxWxG) 

72 x 65 x 141 mm  

Certyfikaty 

CE, RoHS, REACH 

14. Informacja licencyjna GPL 

Tak

ż

e w tym miejscu zwracamy uwag

ę

ż

e sieciowa kamera do monitoringu TVIP52502 zawiera m.in. 

programy Open Source, licencjonowane wy

łą

cznie na zasadach GNU General Public License (GPL). W 

celu zapewnienia wykorzystania programów zgodnie z GPL odsy

ł

amy do warunków licencyjnych GPL.

background image

375 

TVIP52502 

Инструкция по эксплуатации

Версия

10/2013 

          

Русский

перевод

оригинальной

инструкции

по

эксплуатации

на

немецком

языке

Сохраняйте

для

дальнейшего

использования

!

background image

376 

Введение

Уважаемые

клиенты

Благодарим

вас

за

приобретение

данного

изделия

Данное

изделие

соответствует

требованиям

действующих

директив

ЕС

Декларация

о

соответствии

доступна

по

адресу

Компания

 ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 

Linker Kreuthweg 5 

86444 Affing 

GERMANY 

Чтобы

сохранить

устройство

в

данном

состоянии

и

обеспечить

его

безопасную

эксплуатацию

вы

как

пользователь

обязаны

соблюдать

данную

инструкцию

Перед

вводом

изделия

в

эксплуатацию

ознакомьтесь

с

полной

инструкцией

и

обратите

внимание

на

указания

по

эксплуатации

и

технике

безопасности

Все

названия

фирм

и

продуктов

являются

торговыми

марками

соответствующих

владельцев

Все

права

защищены

Если

у

вас

возникли

вопросы

обратитесь

к

вашему

специалисту

по

монтажу

или

дилеру

по

продажам

Исключение

ответственности

Данная

инструкция

по

эксплуатации

была

составлена

самым

тщательным

образом

В

том

случае

если

вы

все

же

заметите

упущения

или

неточности

сообщите

нам

о

них

в

письменной

форме

по

адресу

указанному

на

обратной

стороне

руководства

Компания

 ABUS Security-Center GmbH 

не

несет

ответственности

за

технические

и

типографские

ошибки

и

оставляет

за

собой

право

в

любой

момент

времени

вносить

изменения

в

изделие

и

инструкции

по

эксплуатации

без

предварительного

уведомления

Компания

 ABUS Security-Center GmbH 

не

несет

ответственности

за

прямой

и

косвенный

ущерб

возникший

в

связи

с

оснащением

качеством

работы

и

применением

данного

изделия

Компания

не

предоставляет

какой

-

либо

гарантии

на

содержание

данного

документа

background image

377 

Пояснения

к

символам

Заключенный

в

треугольник

символ

молнии

используется

в

том

случае

существует

непосредственная

угроза

для

здоровья

например

вследствие

поражения

электрическим

током

Заключенный

в

треугольник

восклицательный

знак

указывает

на

важные

и

необходимые

для

соблюдения

указания

в

данной

инструкции

Данный

символ

используется

там

где

даются

особые

рекомендации

и

указания

по

эксплуатации

Важные

указания

по

технике

безопасности

Гарантия

не

распространяется

на

случаи

ущерба

вызванного

несоблюдением

данной

инструкции

по

эксплуатации

Мы

не

несем

ответственности

за

косвенные

убытки

Мы

не

несем

ответственности

в

случае

материального

ущерба

и

ущерба

для

людей

причиненного

в

результате

применения

изделия

не

по

назначению

или

несоблюдения

указаний

по

технике

безопасности

В

этих

случаях

все

гарантийные

требования

теряют

силу

Уважаемые

клиенты

данные

указания

по

технике

безопасности

и

предупреждения

об

опасности

предназначены

не

только

для

защиты

вашего

здоровья

но

и

защиты

устройства

Внимательно

ознакомьтесь

со

следующими

пунктами

Внутри

изделия

нет

частей

требующих

технического

обслуживания

Кроме

того

в

случае

разборки

изделия

удостоверение

о

допуске

к

эксплуатации

 (CE) 

и

гарантия

теряют

свою

силу

Падение

уже

с

небольшой

высоты

может

привести

к

повреждению

изделия

Устанавливайте

изделие

так

чтобы

прямые

солнечные

лучи

не

могли

попасть

на

датчик

изображения

Соблюдайте

указания

по

монтажу

в

соответствующей

главе

данной

инструкции

по

эксплуатации

Во

время

эксплуатации

избегайте

следующих

неблагоприятных

условий

окружающей

среды

Сырость

или

чрезмерная

влажность

воздуха

Экстремально

низкие

и

высокие

температуры

Прямое

солнечное

излучение

Пыль

или

воспламеняющиеся

газы

пары

или

растворители

Сильные

вибрации

Сильные

магнитные

поля

например

вблизи

машин

и

громкоговорителей

Запрещается

устанавливать

камеру

на

неустойчивых

поверхностях

Общие

указания

по

технике

безопасности

Не

оставляйте

упаковочный

материал

без

внимания

Пластиковые

пакеты

и

пленка

части

упаковки

из

пенопласта

и

т

д

могут

стать

опасной

игрушкой

для

детей

Из

соображений

безопасности

камеру

видеонаблюдения

нельзя

давать

детям

так

как

она

содержит

мелкие

детали

которые

дети

могут

проглотить

Не

вставляйте

мелкие

предметы

внутрь

устройства

через

отверстия

Используйте

исключительно

дополнительное

оборудование

и

комплектующие

указанные

производителем

Не

подключайте

к

устройству

несовместимые

продукты

Соблюдайте

указания

по

технике

безопасности

и

инструкции

по

эксплуатации

остальных

подключенных

устройств

Перед

применением

проверьте

устройство

на

повреждения

В

случае

их

обнаружения

не

используйте

устройство

Соблюдайте

пределы

рабочего

напряжения

указанные

в

технических

данных

Высокое

напряжение

может

привести

к

повреждению

устройства

и

представляет

угрозу

для

вашей

безопасности

 (

удар

электрическим

током

). 

background image

378 

Указания

по

технике

безопасности

Электропитание

сетевой

блок

питания

 100–240 

В

перем

., 50/60 

Гц

/12 

В

пост

тока

, 1 A (

входит

в

объем

поставки

). 

Используйте

для

данного

устройства

только

тот

источник

электропитания

напряжение

которого

соответствует

указанному

на

заводской

табличке

Если

вы

не

знаете

точных

характеристик

сети

электропитания

обратитесь

в

организацию

энергоснабжения

Перед

проведением

работ

по

техническому

обслуживанию

и

установке

отключите

устройство

от

электросети

1. 

Перегрузка

Старайтесь

не

допускать

перегрузки

штепсельных

розеток

удлинительных

кабелей

и

адаптеров

так

как

это

может

привести

к

пожару

или

удару

током

2. 

Очистка

Производите

очистку

устройства

только

влажной

салфеткой

без

применения

чистящих

средств

При

этом

необходимо

отключить

устройство

от

сети

Предупреждение

Перед

первым

вводом

в

эксплуатацию

необходимо

принять

во

внимание

все

указания

по

технике

безопасности

и

эксплуатации

1. 

Соблюдайте

следующие

указания

во

избежание

повреждений

сетевого

кабеля

и

штепселя

Не

изменяйте

конструкцию

сетевого

кабеля

и

штепселя

и

не

производите

с

ними

каких

-

либо

манипуляций

Не

сгибайте

и

не

перекручиваете

сетевой

кабель

При

отключении

устройства

от

сети

тяните

за

штекер

а

не

за

провод

сетевого

кабеля

Следите

за

тем

чтобы

кабель

находился

как

можно

дальше

от

приборов

отопления

во

избежание

оплавления

пластиковой

оболочки

кабеля

2. 

Следуйте

данным

указаниям

Их

несоблюдение

может

привести

к

поражению

электрическим

током

Запрещается

открывать

корпус

или

сетевой

блок

питания

.  

Запрещается

помещать

металлические

и

огнеопасные

объекты

внутрь

устройства

Во

избежание

повреждений

вследствие

перенапряжения

 (

например

при

грозе

используйте

электрический

предохранитель

3. 

Немедленно

отключите

неисправные

устройства

от

сети

электропитания

и

свяжитесь

с

вашим

дилером

При

установке

в

имеющейся

системе

видеонаблюдения

убедитесь

в

том

что

все

устройства

отключены

от

сети

высокого

напряжения

и

цепи

низкого

напряжения

.

В

случае

сомнений

не

производите

монтаж

установку

и

прокладку

кабеля

самостоятельно

а

предоставьте

это

специалистам

Ненадлежащее

и

неквалифицированное

выполнение

работ

по

электромонтажу

и

установке

приборов

в

домашних

условиях

представляет

опасность

не

только

для

вас

но

и

для

других

лиц

Соединяйте

кабелем

установленные

устройства

так

чтобы

сеть

высокого

напряжения

и

цепь

низкого

напряжения

были

проложены

отдельно

друг

от

друга

не

пересекались

и

не

могли

пересечься

в

случае

неисправности

.

Распаковка

Во

время

распаковки

обращайтесь

с

устройством

с

особой

осторожностью

При

повреждении

оригинальной

упаковки

необходимо

вначале

проверить

устройство

В

случае

выявления

повреждений

устройства

отошлите

его

вместе

с

упаковкой

обратно

и

сообщите

об

этом

в

службу

поставки

background image

379 

Содержание

1. 

Применение

по

назначению

 ............................................................................................... 381 

2. 

Объем

поставки

 .................................................................................................................. 381 

3. 

Свойства

и

функции

 ............................................................................................................ 381 

4. 

Описание

устройства

 .......................................................................................................... 381 

5. 

Описание

разъемов

 ............................................................................................................ 382 

6. 

Первый

ввод

в

эксплуатацию

 ............................................................................................ 383 

7. 

Первое

подключение

к

сетевой

камере

 ............................................................................ 384 

8. 

Запрос

пароля

 ..................................................................................................................... 385 

9. 

Пользовательские

функции

 ............................................................................................... 386 

10.1 

Строка

меню

 ........................................................................................................................ 386 

10.2 

Видео

в

реальном

времени

 ............................................................................................... 387 

10.3 

Управление

видео

и

аудио

 ................................................................................................. 387 

10. 

Конфигурация

 ...................................................................................................................... 388 

11.1 

Локальная

конфигурация

 ................................................................................................... 388 

11.2 

Базовая

конфигурация

 ....................................................................................................... 390 

11.3 

Дальнейшая

конфигурация

 ................................................................................................ 390 

11.3.1 

Система

 ............................................................................................................................ 390 

11.3.1.1 

Информация

об

устройстве

 ......................................................................................... 391 

11.3.1.2 

Настройки

времени

 ....................................................................................................... 392 

11.3.1.3 

Техническое

обслуживание

 ......................................................................................... 393 

11.3.1.5 

Летнее

время

 ................................................................................................................ 394 

11.3.2 

Сеть

 ................................................................................................................................... 395 

11.3.2.1 TCP/IP ............................................................................................................................ 396 

11.3.2.2 

Порт

 ............................................................................................................................... 398 

11.3.2.3 DDNS ............................................................................................................................. 399 

11.3.2.4 FTP ................................................................................................................................. 402 

11.3.2.5 UPnP™ ........................................................................................................................... 403 

11.3.3 

Видео

/

аудио

 ..................................................................................................................... 404 

11.3.3.1 

Видео

 ............................................................................................................................. 405 

11.3.3.2 

Аудио

 ............................................................................................................................. 406 

11.3.5 

Изображение

 .................................................................................................................... 407 

11.3.5.1 

Настройки

изображения

 ............................................................................................... 408 

11.3.5.2 

Настройки

экранной

индикации

 ................................................................................... 411 

13.3.5.3 

Наложение

текста

 ......................................................................................................... 412 

13.3.5.4 

Маскировка

частных

зон

 ............................................................................................... 413 

11.3.6 

Безопасность

 .................................................................................................................... 413 

background image

380 

11.3.6.1 

Пользователь

 ................................................................................................................ 414 

11.3.6.2 

Аутентификация

 RTSP ................................................................................................. 416 

11.3.6.4 

Фильтрация

 IP-

адресов

 ................................................................................................ 416 

11.3.7 

События

 ............................................................................................................................ 417 

11.3.7.1 

Распознавание

движения

 ............................................................................................. 418 

11.3.7.2 

Детектор

саботажа

 ....................................................................................................... 420 

11.3.7.3 

Вход

аварийного

сигнала

 ............................................................................................. 422 

11.3.7.4 

Выход

аварийного

сигнала

 .......................................................................................... 424 

11.3.7.5 

Электронная

почта

 ....................................................................................................... 426 

11.3.7.6 

Моментальный

снимок

 ................................................................................................. 428 

11. 

Протокол

 .............................................................................................................................. 429 

12. 

Техническое

обслуживание

и

очистка

 ............................................................................... 429 

13.1 

Техническое

обслуживание

 ............................................................................................... 429 

13.2 

Очистка

 ................................................................................................................................ 429 

13. 

Утилизация

 .......................................................................................................................... 430 

14. 

Технические

данные

 ........................................................................................................... 430 

background image

381 

1. 

Применение

по

назначению

Сетевая

камера

 HD 1080p 

дневного

и

ночного

наблюдения

с

расширенным

динамическим

диапазоном

(WDR) 

обеспечивает

качественное

видеонаблюдение

Благодаря

мощному

процессору

обработки

сигналов

эта

камера

идеально

подходит

для

применения

в

условиях

с

очень

высокой

контрастностью

(

например

когда

из

окна

падает

яркий

свет

однако

область

на

переднем

плане

относительно

темная

). 

При

использовании

специального

кожуха

для

защиты

от

атмосферных

воздействий

камеру

можно

применять

и

для

наружного

видеонаблюдения

При

этом

для

каждого

отдельного

случая

можно

выбрать

подходящий

объектив

с

резьбой

 CS-mount. 

2. 

Объем

поставки

Сетевая

камера

дневного

и

ночного

наблюдения

с

расширенным

динамическим

диапазоном

 (WDR) HD 1080p 

(

без

объектива

Блок

питания

Сетевой

кабель

длиной

 1 

м

Компакт

-

диск

Краткая

инструкция

Материал

для

крепления

3. 

Свойства

и

функции

Разрешение

 HD 1080p: 1920 x 1080 @ 25 

кадров

/

с

Камера

для

работы

в

условиях

съемки

против

яркого

света

Переключение

между

дневным

и

ночным

режимом

за

счет

электромеханического

фильтра

отсекающего

ИК

-

излучение

Аналоговый

видеовыход

для

сервисного

обслуживания

Технология

питания

 Power over Ethernet (PoE) 

Совместимость

с

интерфейсом

 ONVIF

4. 

Описание

устройства

Номер

модели

 TVIP52502 

Разрешение

1920 x 1080 (1080p) 

WDR 

background image

382 

5. 

Описание

разъемов

  

Описание

Сетевое

подключение

 (RJ45) 

Кнопка

перезагрузки

Заземление

Выход

аварийного

сигнала

 (1A/1B) (

макс

. 5 

В

пост

тока

/50 

м

A) 

Вход

аварийного

сигнала

 (IN/G) (

перемычка

между

клеммами

 IN 

и

 G 

приводит

к

срабатыванию

аварийного

сигнала

6 RS-485 

(

не

используется

Аналоговый

видеовыход

 (

для

сервисного

обслуживания

Аудиовыход

Аудиовход

 (

микрофонный

/

линейный

10 

Подключение

питания

 12 

В

пост

тока

 (

круглый

штекер

 5,5 x 2,1 

мм

11 

Индикатор

статуса

питания

12 

Подключение

объектива

10 

11 

12 

background image

383 

6. 

Первый

ввод

в

эксплуатацию

Сетевая

камера

автоматически

распознает

установку

прямого

соединения

между

компьютером

и

камерой

Нет

необходимости

в

использовании

сетевого

кроссоверного

кабеля

Для

прямого

подключения

и

первого

ввода

в

эксплуатацию

можно

использовать

поставляемый

в

комплекте

соединительный

кабель

.  

Прямое

подключение

сетевой

камеры

к

компьютеру

или

ноутбуку

1. 

Используйте

только

сетевые

кабели

категории

 5.  

2. 

Подсоедините

кабель

к

 Ethernet-

разъему

компьютера

или

ноутбука

и

сетевой

камеры

3. 

Подключите

питание

сетевой

камеры

4. 

Настройте

сетевой

интерфейс

компьютера

или

ноутбука

следующим

образом

: IP-

адрес

192.168.0.2 

и

основной

шлюз

 192.168.0.1 

5. 

Чтобы

завершить

предварительную

настройку

и

установить

связь

с

сетевой

камерой

перейдите

к

пункту

 8. 

Подключение

сетевой

камеры

к

маршрутизатору

или

сетевому

переключателю

1. 

Для

создания

сети

используйте

только

сетевые

кабели

категории

 5. 

2. 

Соедините

компьютер

или

ноутбук

с

маршрутизатором

или

сетевым

переключателем

3. 

Соедините

сетевую

камеру

с

маршрутизатором

или

сетевым

переключателем

4. 

Подключите

питание

сетевой

камеры

5. 

Если

в

вашей

сети

доступен

 DHCP-

сервер

активируйте

в

сетевом

интерфейсе

вашего

компьютера

или

ноутбука

опцию

 «

Получить

 IP-

адрес

автоматически

». 

6. 

Если

 DHCP-

сервер

недоступен

используйте

для

компьютера

или

ноутбука

следующие

значения

IP-

адрес

 192.168.0.2, 

основной

шлюз

 192.168.0.1. 

7. 

Чтобы

завершить

предварительную

настройку

и

установить

связь

с

сетевой

камерой

перейдите

к

пункту

 8. 

Кабель

 Ethernet 

категории

 5

Интернет

background image

384 

7. 

Первое

подключение

к

сетевой

камере

Первое

подключение

к

сетевой

камере

происходит

с

помощью

установочной

программы

 ABUS IP 

Installer. 

После

запуска

мастер

обнаружит

все

подключенные

к

вашей

сети

сетевые

камеры

 ABUS 

и

серверы

видео

Программа

находится

на

прилагаемом

компакт

-

диске

Установите

программу

на

компьютер

и

запустите

ее

.  

Если

в

вашей

сети

есть

 DHCP-

сервер

то

 IP-

адрес

автоматически

присваивается

как

вашему

компьютеру

или

ноутбуку

так

и

сетевой

камере

.

Если

 DHCP-

сервер

отсутствует

то

сетевая

камера

автоматически

использует

следующий

 IP-

адрес

192.168.0.100

Для

установки

связи

с

сетевой

камерой

на

компьютере

должна

использоваться

та

же

 IP-

подсеть

  

(IP-

адрес

компьютера

например

, 192.168.0.2). 

По

умолчанию

настройки

сетевой

камеры

установлены

на

использование

сервера

DHCP. 

Если

в

вашей

сети

отсутствует

сервер

 DHCP, 

рекомендуется

после

первого

подключения

к

камере

вручную

ввести

постоянный

 IP-

адрес

.  

background image

385 

8. 

Запрос

пароля

Согласно

заводским

настройкам

на

сетевой

камере

установлен

пароль

администратора

Однако

в

целях

безопасности

администратор

должен

незамедлительно

установить

новый

пароль

После

сохранения

пароля

администратора

при

каждом

подключении

к

сетевой

камере

система

запрашивает

имя

пользователя

и

пароль

По

заводской

установке

учетная

запись

администратора

выглядит

следующим

образом

имя

пользователя

admin

пароль

12345

При

каждом

подключении

к

сетевой

камере

в

браузере

появляется

окно

авторизации

с

запросом

имени

пользователя

и

пароля

Если

индивидуальные

настройки

учетной

записи

администратора

недоступны

обратитесь

в

нашу

службу

технической

поддержки

Чтобы

задать

имя

пользователя

и

пароль

действуйте

следующим

образом

Откройте

браузер

 Internet Explorer 

и

введите

 IP-

адрес

камеры

 (

например

, http://192.168.0.100). 

Появится

запрос

на

авторизацию

->

Теперь

связь

с

сетевой

камерой

установлена

и

потоковое

видео

уже

передается

background image

386 

9. 

Пользовательские

функции

Откройте

стартовую

страницу

сетевой

камеры

Интерфейс

разделен

на

следующие

области

10.1 

Строка

меню

Щелкнув

по

соответствующей

вкладке

выберите

пункт

 «

Просмотр

в

реальном

времени

», 

«

Конфигурация

» 

или

 «

Протокол

». 

Кнопка

Описание

Отображение

вошедшего

в

систему

пользователя

Выход

пользователя

из

системы

Выбор

предпочтительного

языка

Видео

в

реальном

времени

Строка

меню

Управление

видео

и

аудио

background image

387 

10.2 

Видео

в

реальном

времени

Переход

в

полноэкранный

режим

осуществляется

с

помощью

двойного

щелчка

Кнопка

Описание

Переход

к

формату

 4:3 

Переход

к

формату

 16:9 

Просмотр

в

оригинальном

размере

  

Автоматическая

настройка

изображения

для

отображения

в

браузере

Выбор

типа

потока

для

просмотра

в

реальном

времени

  

10.3 

Управление

видео

и

аудио

Кнопка

Описание

Отключение

режима

просмотра

в

реальном

времени

Включение

режима

просмотра

в

реальном

времени

Включение

/

выключение

звука

регулировка

громкости

Включение

/

выключение

микрофона

Захват

видео

 (

моментальный

снимок

Начало

/

завершение

записи

в

ручном

режиме

  

background image

388 

10. 

Конфигурация

11.1 

Локальная

конфигурация

В

меню

 «

Локальная

конфигурация

» 

можно

регулировать

настройки

просмотра

в

реальном

времени

а

также

путь

для

сохранения

записей

и

моментальных

снимков

Параметры

просмотра

в

реальном

времени

В

данном

меню

можно

выбрать

тип

протокола

и

настроить

характеристики

съемки

видео

в

реальном

времени

Протокол

TCP:

Полноценная

передача

потокового

видео

высокого

качества

что

однако

влияет

на

скорость

передачи

в

режиме

реального

времени

UDP:

Передача

аудио

и

видео

в

реальном

времени

HTTP:

Качество

видео

соответствует

протоколу

 TCP, 

однако

некоторые

порты

при

данной

настройке

сети

не

конфигурируются

Характеристики

видео

в

реальном

времени

В

данном

меню

можно

настроить

характеристики

камеры

для

просмотра

видео

в

реальном

времени

Настройки

записи

данных

В

данном

меню

можно

задать

размер

файла

записи

настроить

путь

для

сохранения

записанных

данных

и

путь

доступа

для

загруженных

данных

Для

применения

изменений

нажмите

кнопку

«

Сохранить

».