Yamaha PSR-E253: Maximum Polyphony

Maximum Polyphony: Yamaha PSR-E253

background image

36

PSR-E253/YPT-255

Maximum Polyphony

The instrument has 32-note maximum polyphony. This means that it can play a 

maximum of up to 32 notes at once, regardless of what functions are used. Auto 

accompaniment uses a number of the available notes, so when auto accompaniment 

is used the total number of available notes for playing on the keyboard is 

correspondingly reduced. The same applies to the Split Voice and Song functions. If 

the maximum polyphony is exceeded, earlier played notes will be cut off and the most 

recent notes have priority (last note priority).

Polyphonie maximale

Le PSR-E253/YPT-255 dispose d'une polyphonie maximale de 32 notes. Cela signifie 

que l'instrument peut reproduire un nombre maximal de 32 sonorités à la fois, 

indépendamment des fonctions utilisées. L'accompagnement automatique fait appel 

à un certain nombre de notes disponibles. Il s'ensuit que lorsque l'accompagnement 

automatique est utilisé, le nombre total de notes disponibles pour l'interprétation au 

clavier est réduit en conséquence. Cela s'applique aussi aux fonctions Split Voice 

(Sonorités partagées) et Song (Morceau). Lorsque la polyphonie maximale est 

dépassée, les notes jouées en premier ne produisent aucun son ; seules les notes 

interprétées en dernier sont audibles (priorité à la dernière note).

Polifonía máxima

El instrumento tiene una polifonía máxima de 32 notas. Esto significa que puede 

tocar un máximo de 32 notas a la vez, independientemente de las funciones que se 

usen. El acompañamiento automático utiliza una parte de las notas disponibles, de 

forma que cuando éste se utiliza el número de notas disponibles se reduce 

proporcionalmente. Lo mismo puede aplicarse a las funciones Split Voice (Voz de 

división) y Song (Canción). Si se excede la polifonía máxima, las notas tocadas con 

anterioridad se cortan y se da prioridad a las notas más recientes (prioridad de la 

última nota).

Polifonia máxima

O instrumento tem 32-notas de polifonia máxima. Isto significa que pode tocar um 

máximo de até 32 notas, independente da função usada. O acompanhamento 

automático usa várias notas disponíveis, assim quando o acompanhamento 

automático é usado o número total de notas disponíveis por tocar no teclado ficará 

reduzido. O mesmo se aplica as funções Split Voice e Song. Se o número máximo de 

polifonia exceder, as primeira notas tocadas serão cortadas e as notas tocadas mais 

recentemente terão prioridade (prioridade para a última nota).

Maximale Polyphonie

Das Instrument verfügt über eine maximale Polyphonie von 32 Noten. Dies bedeutet, 

dass das Instrument unabhängig von den aktivierten Funktionen maximal 32 Noten 

gleichzeitig spielen kann. Eine bestimmte Anzahl der verfügbaren Noten wird von der 

automatischen Begleitung belegt; bei deren Einsatz verringert sich somit die Anzahl 

der für das Spiel auf der Tastatur erfügbaren Noten entsprechend. Dasselbe gilt für 

die Song-Funktionen. Wenn die maximale Polyphonie überschritten wird, werden die 

am frühesten gespielten Noten ausgeschaltet und die zuletzt gespielten Noten haben 

Vorrang (Last Note Priority).

Максимальная полифония

M

аксимальная

полифония

данного

инструмента

 – 32 

ноты

Это

значит

что

независимо

от

используемых

функций

инструмент

может

одновременно

проигрывать

до

 32-

х

нот

. 4

асть

нот

используется

автоаккомпанементом

таким

образом

при

включенном

автоаккомпанементе

общее

количество

нот

доступных

для

игры

на

клавиатуре

сокращается

Это

замечание

относится

также

к

функциям

разделенного

тембра

и

композиции

. + 

случае

превышения

количества

нот

соответствующего

максимальной

полифонии

ранее

сыгранные

ноты

отсекаются

а

ноты

сыгранные

последними

обладают

более

высоким

приоритетом

 (

приоритет

последней

ноты

).

• Some voices may sound continuously or 

have a long decay after the notes have 

been released while the sustain pedal 

(footswitch) is held.

NOTE

• Certaines sonorités peuvent avoir une 

sonorité prolongée ou un long déclin 

après le relâchement des touches, et 

ceci pendant la durée de maintien de la 

pédale de sustain (sélecteur au pied).

NOTE

• Algunas voces podrían sonar de forma 

continuada o presentar una larga 

disminución después de soltar las notas 

mientras se mantiene presionado el 

pedal de sostenido (interruptor de 

pedal).

NOTA

• Algumas vozes podem soar 

continuamente ou podem ter uma 

duração longa depois das notas serem 

liberadas quando o pedal sustenido 

(footswitch) é segurado.

OBSERVAÇÃO

• Solange der Sustain-Fußschalter 

gedrückt ist, ertönen einige Voices nach 

dem Loslassen der Taste eventuell 

kontinuierlich oder mit einer langen 

Abklingzeit (Decay).

HINWEIS

• Некоторые тембры могут звучать 

непрерывно или долго затухать, если 

удерживать нажатой педаль 

сустейна (педальный 

переключатель).

ПРИМЕЧАНИЕ

Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / 

Voice-Liste / 

Список

тембров