Toshiba JournE F800-F801 – page 7

Manual for Toshiba JournE F800-F801

Krok 5: Włączenie urządzenia.

Przesunięcie przełącznika do położenia ON (Wł) powoduje

włączenie urządzenia.

Krok 6: Uruchomienie urządzenia.

Po włączeniu urządzenia dostępne funkcje (reprezentowane przez

nazwę lub ikonę) są widoczne na ekranie. Ponadto tymczasowo

włączane jest podświetlenie odpowiednich przycisków na panelu

przednim.

Wystarczy nacisnąć odpowiedni przycisk poniżej (jeżeli urządzenie

jest ustawione poziomo) albo obok (jeżeli urządzenie jest ustawione

pionowo) nazwy lub ikony funkcji.

n Aby przełączyć tryb foto, kalendarza, audio i wideo, należy

nacisnąć przycisk w obszarze Mode (Tryb).

n Jeżeli panel sterowania nie jest używany przez określony czas,

wskaźnik jest wyłączany automatycznie. Aby ponownie włączyć

podświetlenie, należy nacisnąć w dowolnym miejscu na panelu

sterowania.

Podrćcznik uýytkownika PL-8

Włącznik

zasilania

Panel sterowania

GMH300056020.book Page 8 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

Korzystanie z trybu foto

Korzystanie z trybu kalendarza

PL-9 Podrćcznik uýytkownika

Ekran LCD

Bieżący tryb

Numer bieżącego pliku/

całkowita liczba plików

Wybór trybu Widok miniatur

Pokaz slajdów

Menu

Następny plik

Pomniejszenie

Poprzedni plik

Powiększenie

Bieżący tryb

Wybór trybu

Menu

Następny miesiąc

Poprzedni miesiąc

GMH300056020.book Page 9 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

Korzystanie z trybu audio

Korzystanie z trybu wideo

Podrćcznik uýytkownika PL-10

Bieżący tryb

Tytuł utworu, czas,

który upłynął, i poziom

głośności

Lista wszystkich

utworów

Wybór trybu

muzycznych i

dostęp do menu

Odtwarzanie lub pauza

Ciszej

Następny utwór

Głośniej

Poprzedni utwór

Bieżący tryb

Nazwa pliku wideo,

czas, który upłynął, i

poziom głośności

Lista wszystkich

Wybór trybu

plików wideo i dostęp

do menu

Odtwarzanie lub pauza

Ciszej

Następny plik wideo

Głośniej

Poprzedni plik wideo

GMH300056020.book Page 10 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

GMH300056020.book Page 11 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

Dodatkowe funkcje (tylko PA3702*-1ET2)

Wbudowany akumulator

Ramka do zdjęć PA3702*-1ET2 jest wyposażona we wbudowany

akumulator litowo-polimerowy.

Aby naładować akumulator, wykonaj następujące kroki:

1. Podłącz zasilacz sieciowy do złącza zasilania na tylnym panelu

ramki do zdjęć.

2. Podłącz zasilacz do gniazda sieciowego.

3. Ustaw ramkę do zdjęć poziomo lub pionowo na stabilnej

powierzchni, a następnie poczekaj na całkowite naładowanie

akumulatora.

n Po rozładowaniu akumulatora komunikat ostrzegawczy jest

wyświetlany na ekranie. Naładuj akumulator zgodnie

z powyższą procedurą.

n Całkowicie naładowany akumulator zapewnia zasilanie

przez około 30 minut zależnie od sposobu korzystania

z ramki i ustawień.

n System zasilania i złączy może być zależny od

kraju/regionu.

Nie wolno demontować lub modyfikować akumulatora.

PL-11 Podrćcznik uýytkownika

Wbudowany czujnik pochylenia

Ramka do zdjęć PA3702*-1ET2 jest wyposażona w czujnik

pochylenia umożliwiający ustalenie położenia ramki względem

środka ciężkości i automatyczne przełączenie orientacji

wyświetlanych zdjęć.

Wbudowany czujnik oświetlenia

Ramka do zdjęć PA3702*-1ET2 jest wyposażona w czujnik

oświetlenia, który automatycznie włącza/wyłącza panel wyświetlacza

po włączeniu/wyłączeniu oświetlenia w pomieszczeniu.

Podrćcznik uýytkownika PL-12

Po włączeniu oświetlenia

Po wyłączeniu oświetlenia

w pomieszczeniu

w pomieszczeniu

GMH300056020.book Page 12 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

GMH300056020.book Page 13 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

Często zadawane pytania

Jak po skopiowaniu zdjęć sprawdzić, czy pliki

zostały zapisane w pamięci urządzenia?

Po skopiowaniu zdjęć potwierdzenie jest wyświetlane

na ekranie.

Jakie karty pamięci są zgodne z tym urządzeniem?

Karty pamięci Secure Digital™ Card (SD), xD-Picture

Card™ (xD), Multi Media Card™ (MMC), Memory

Stick™ (MS) i Memory Stick Pro™ (MS Pro) są zgodne

ztym urządzeniem.

Dlaczego niektóre zdjęcia są ładowane szybciej

niż inne?

Zdjęcia o większej rozdzielczości są ładowane wolniej.

Wykonywanie zdjęć w niższej rozdzielczości umożliwia

przyśpieszenie ładowania.

PL-13 Podrćcznik uýytkownika

GMH300056020.book Page 14 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

Pomoc techniczna firmy TOSHIBA

Dodatkowe informacje

Aby uzyskać najnowsze aktualizacje sterowników, podręczniki

użytkownika i odpowiedzi na często zadawane pytania, należy

skorzystać ze strony opcji i pomocy technicznej firmy TOSHIBA:

computers.toshiba.eu/options-support

Odwiedź witrynę computers.toshiba.eu/options-warranty, aby

uzyskać numery infolinii firmy TOSHIBA.

Informacje prawne

Deklaracja zgodności z przepisami UE

„Ten produkt i ewentualnie dostarczone akcesoria zostały

oznaczone znakiem CE potwierdzającym zgodność z odpowiednimi

ujednoliconymi standardami europejskimi, uwzględnionymi w

dyrektywie dotyczącej zgodności elektromagnetycznej (EMC)

2004/108/EC i/lub dyrektywie dotyczącej niskiego napięcia

2006/95/EC.”

Firma odpowiedzialna za umieszczenie symbolu CE:

TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,

Germany.

Producent:

Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokio,

105-8001, Japan

Kompletna oficjalna deklaracja zgodności z przepisami UE

dotyczącymi symbolu CE jest dostępna na następującej stronie

internetowej: http://epps.toshiba-teg.com/

Środowisko pracy

Ten produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający

zgodność ze standardami zgodności elektromagnetycznej (EMC)

obowiązującymi dla tzw. środowiska mieszkalnego, handlu i

przemysłu lekkiego. Inne środowiska pracy nie zostały

zweryfikowane przez firmę Toshiba, a użycie tego produktu w tych

środowiskach może być ograniczone lub nie zalecane.

Podrćcznik uýytkownika PL-14

GMH300056020.book Page 15 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

Potencjalne konsekwencje użycia produktu w środowiskach, które

nie zostały zweryfikowane, mogą być następujące: zakłócenia

funkcjonowania innych produktów lub tego produktu w pobliżu z

tymczasowym nieprawidłowym funkcjonowaniem lub utratą/

zniszczeniem danych. Przykład środowisk roboczych, które nie

zostały zweryfikowane, i odpowiednie porady:

n Przemysł (np. środowiska, w których stosowane jest przede

wszystkim zasilanie wyższe niż 380 V trójfazowego prądu

zmiennego): Zagrożenie związane z zakłóceniami

funkcjonowania produktu na skutek silnych pól

elektromagnetycznych zwłaszcza w pobliżu dużych maszyn lub

bloków energetycznych.

n Medycyna: Zgodność z dyrektywą dotyczącą produktów

medycznych nie została zweryfikowana przez firmę Toshiba,

dlatego ten produkt nie może być używany jako wyposażenie

medyczne bez dodatkowych testów. Użycie w typowych

środowiskach biurowych (np. w szpitalach) nie powinno być

przyczyną problemów, jeżeli nie obowiązują żadne ograniczenia

określone przez odpowiednią administrację.

Ten produkt nie jest przeznaczony do zastosowań medycznych

zgodnie z dyrektywą dotyczącą produktów medycznych (Medical

Product) 93/42/EEC.

n Motoryzacja: Należy skorzystać z zaleceń dotyczących

użytkowania tego produktu (kategorii), zamieszczonych w

podręczniku użytkownika odpowiedniego pojazdu.

n Lotnictwo: Należy postępować zgodnie z zaleceniami personelu

lotniczego dotyczącymi korzystania z tego produktu.

Dodatkowe środowiska niezwiązane ze

zgodnością elektromagnetyczną (EMG)

Użytkowanie na zewnątrz budynków: Ten produkt jest typowym

wyposażeniem domowym/biurowym, dlatego nie jest zabezpieczony

przed wilgocią i silnymi udarami mechanicznymi.

Niebezpieczeństwo wybuchu: Użycie tego produktu w specjalnym

środowisku, w którym występuje niebezpieczeństwo wybuchu (Ex),

nie jest dozwolone.

PL-15 Podrćcznik uýytkownika

Następujące informacje dotyczą tylko

krajów członkowskich UE

Likwidacja zużytych produktów

Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić i

likwidować zużytych produktów razem z odpadami komunalnymi.

Zintegrowane akumulatory można likwidować razem ze zużytym produktem.

Zostaną wyodrębnione w centrum recyklingu.

Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony na rynek po

13 sierpnia 2005 roku.

Uczestnicząc w programie zbierania zużytych produktów i baterii/

akumulatorów, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i

baterii/akumulatorów oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na

środowisko i zdrowie.

Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów

zbierania i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w

sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się

z lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym dany produkt został

zakupiony.

Likwidacja zużytych baterii i/lub akumulatorów

Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić i

likwidować zużytych baterii i/lub akumulatorów razem z odpadami

komunalnymi.

Jeżeli bateria lub akumulator zawiera ołów (Pb), rtęć (Hg) i/lub kadm (Cd) w

ilości większej niż określona przez dyrektywę dotyczącą baterii (2006/66/EC),

symbole chemiczne ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) są umieszczane

poniżej ikony przekreślonego kosza.

Uczestnicząc w programie zbierania zużytych baterii/akumulatorów, można

przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii/akumulatorów oraz

eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.

Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów

zbierania i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci

Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z lokalnym

biurem lub punktem sprzedaży, w którym dany produkt został zakupiony.

© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Firma TOSHIBA zastrzega prawo do wprowadzania zmian technicznych.

Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikaj

ące

bezpośrednio lub pośrednio z błęw, pominięć oraz rozbieżności między tym

produktem a informacjami zamieszczonymi w dokumentacji.

Podrćcznik uýytkownika PL-16

GMH300056020.book Page 16 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

GMH300056020.book Page 1 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

Manual de utilizare

Introducere

Bun găsit şi vă mulţumim că aţi ales un produs TOSHIBA.

Cuprins

Instrucţiuni de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Înainte de a utiliza acest aparat (Journe F800/F801), vă rugăm

citiţi cu atenţie şi respectaţi instrucţiunile de mai jos. . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Urmaţi instrucţiunile de mai jos pentru a instala şi utiliza aparatul. . . . . . . 3

Pasul 1: verificaţi componentele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Cerinţe de sistem: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Butoane de comandă pe partea frontală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Butoane de comandă pe partea din spate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Pasul 2: instalaţi suportul cu talpă reglabil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Pasul 3: conectaţi alimentarea de curent alternativ.. . . . . . . . . . . . . . . 6

Pasul 4: (opţional) introduceţi un card de memorie. . . . . . . . . . . . . . . . 7

Pasul 5: porniţi aparatul.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Pasul 6: utilizaţi aparatul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Utilizarea modului Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Utilizarea modului Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Utilizarea modului Muzică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Utilizarea modului Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Caracteristici suplimentare (disponibile numai la PA3702*-1ET2) . . . 11

Baterie încorporată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Senzor de înclinare încorporat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Senzor de lumină încorporat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Întrebări frecvente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Suport TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Informaţii de reglementare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Declaraţie de conformitate UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Mediul de lucru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Domenii suplimentare neînrudite cu EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Următoarele informaţii sunt valabile numai pentru

statele membre UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Salubrizarea produselor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Salubrizarea bateriilor şi/sau acumulatorilor . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

RO-1 Manual de utilizare

GMH300056020.book Page 2 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

Instrucţiuni de siguranţă

Înainte de a utiliza acest aparat (Journe F800/F801),

vă rugăm citiţi cu atenţie şi respectaţi instrucţiunile

de mai jos.

n Temperatura de funcţionare trebuie să fie între 0 şi 40 grade Celsius.

n Nu utilizaţi şi nu păstraţi acest aparat în mediile enumerate mai jos:

n Razele directe ale soarelui

n O zonă cu umiditate ridicată, cum ar fi o baie

n Locuri cu praf

n Lângă un aparat de aer condiţionat, radiator sau alte surse

de căldură

n Într-un automobil închis ce se află în bătaia directă a razelor

solare

n Locaţii instabile

n Dacă aparatul se udă, ştergeţi-l imediat cu o cârpă uscată cât mai

repede posibil.

n Sarea sau apa de mare pot cauza deteriorări severe ale acestui

aparat.

n Nu utilizaţi dizolvanţi (cum ar fi alcool) pentru a curăţa acest aparat.

n Dacă ecranul este murdar, utilizaţi o perie pentru lentile sau o

cârpă moale pentru a-l curăţa.

n Pentru a preveni electrocutarea, nu încercaţi să demontaţi sau să

reparaţi dvs. aparatul.

n Apa poate cauza un incendiu sau şoc electric. De aceea, păstraţi

acest aparat într-un loc uscat.

n Nu utilizaţi acest aparat afară când plouă sau ninge.

n Nu utilizaţi acest aparat în apă sau în apropierea apei.

n Dacă o substanţă străină sau apă intră în acest aparat, vă rugăm

opriţi imediat alimentarea şi deconectaţi adaptorul de alimentare.

Apoi, înlăturaţi substanţa străină sau apa şi trimiteţi aparatul la cel

mai apropiat centru de service.

Manual de utilizare RO-2

GMH300056020.book Page 3 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

Urmaţi instrucţiunile de mai jos pentru a instala şi

utiliza aparatul.

Pasul 1: verificaţi componentele

Deschideţi cu grijă cutia de ambalaj şi verificaţi dacă aveţi

următoarele articole.

1. Journe F800/F801

2. Suport cu talpă reglabil

3. Cablu USB

4. Manual de utilizare

5. Adaptor curent alternativ

6. CD cu software

7. Fişă de garanţie

Cerinţe de sistem:

n Interfaţă USB 2.0

n Windows 2000/XP/Vista

RO-3 Manual de utilizare

Butoane de comandă pe partea frontală

Butoane de comandă pe partea din spate

Manual de utilizare RO-4

Panoul de comandă

Locaş de agăţare

Difuzor

Difuzor

Întrerupător de

alimentare

Locaş de

blocare

Fişă de

alimentare

Fişă USB (pentru conectarea la un

Locaş card 5-în-1:

calculator astfel încât calculatorul

SD/xD/MMC/MS/MS Pro

să poată edita fişiere ale unităţii)

GMH300056020.book Page 4 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

Pasul 2: instalaţi suportul cu talpă reglabil.

1. În partea din spate a aparatului, ataşaţi suportul cu talpă la

locaşul de blocare.

2. Pentru a amplasa rama foto vertical, rotiţi suportul cu talpă în

sens antiorar până când se fixează de rama foto.

RO-5 Manual de utilizare

Locaş de blocare

Suport cu talpă reglabil

GMH300056020.book Page 5 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

GMH300056020.book Page 6 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

3. Pentru a amplasa rama foto orizontal, rotiţi suportul cu talpă în

sens orar până când se fixează de rama foto.

Pasul 3: conectaţi alimentarea de curent

alternativ.

1. Introduceţi un capăt al adaptorului de curent alternativ în mufa de

alimentare din spatele acestui aparat.

2. Întroduceţi celălalt capăt într-o priză de alimentare.

Manual de utilizare RO-6

GMH300056020.book Page 7 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

3. Amplasaţi acest aparat orizontal (direcţia recomandată) sau

vertical pe o suprafaţă stabilă.

Pasul 4: (opţional) introduceţi un card

de memorie.

Acest aparat este preîncărcat cu câteva imagini şi muzică în memoria

internă. În partea din spate, puteţi introduce de asemenea un card de

memorie cu conţinutul pe care doriţi să-l prezentaţi pe aparat.

RO-7 Manual de utilizare

Pasul 5: porniţi aparatul.

Prin glisarea întrerupătorului de alimentare pe ON porniţi aparatul.

Pasul 6: utilizaţi aparatul.

După pornirea aparatului, funcţiile disponibile (reprezentate prin

nume sau pictogramă) sunt prezentate pe ecran. Butoanele lor

corespondente se aprind de asemenea pe panoul de comandă

pentru o perioadă de timp.

Doar apăsaţi butonul corespunzător de sub (dacă aparatul este

amplasat orizontal) sau lângă (dacă aparatul este amplasat vertical)

numele sau pictograma care indică funcţia pe care doriţi să o utilizaţi.

n Pentru a comuta între modurile Foto, Calendar, Muzică şi Video,

apăsaţi din Mod.

n Dacă panoul de comandă nu este utilizat o anumită perioadă de

timp, LED-ul se stinge automat. Pentru a activa lumina de fundal

din nou, apăsaţi oriunde pe panoul de comandă.

Manual de utilizare RO-8

Întrerupător de

alimentare

Panoul de

comandă

GMH300056020.book Page 8 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

Utilizarea modului Foto

Utilizarea modului Calendar

RO-9 Manual de utilizare

Ecran LCD

Mod curent

Număr fişier curent/

Număr total de fişiere

Selecţie mod Vizualizare în miniatură

Prezentare tip diapozitive

Meniu

Fişierul următor

Mărire

Fişierul anterior

Micşorare

Mod curent

Selecţie mod

Meniu

Luna următoare

Luna anterioară

GMH300056020.book Page 9 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

Utilizarea modului Muzică

Utilizarea modului Video

Manual de utilizare RO-10

Mod curent

Nume pistă, timp

consumat şi nivelul

volumului

Lista tuturor pistelor

muzicale şi acces

Selecţie mod

la meniu

Derulare sau pauză

Reducere volum

Pista următoare

Mărire volum

Pista anterioară

Mod curent

Nume fişier video,

timp consumat şi

nivelul volumului

Lista tuturor fişierelor

Selecţie mod

video şi acces la

meniu

Derulare sau pauză

Reducere volum

Fişierul video următor

Mărire volum

Fişierul video anterior

GMH300056020.book Page 10 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

GMH300056020.book Page 11 Tuesday, September 2, 2008 10:46 PM

Caracteristici suplimentare (disponibile numai

la PA3702*-1ET2)

Baterie încorporată

La modelul PA3702*-1ET2, rama foto este echipată cu o baterie

încorporată de litiu polimer.

Pentru a încărca bateria, urmaţi paşii de mai jos:

1. Conectaţi un capăt al adaptorului de curent alternativ la fişa de

alimentare din spatele ramei foto.

2. Conectaţi celălalt capăt într-o priză de alimentare.

3. Aşezaţi rama foto orizontal sau vertical pe o suprafaţă stabilă, şi

menţineţi alimentarea până când bateria este complet încărcată.

n Când bateria este descărcată, apare un mesaj de

avertizare pe ecran. Încărcaţi bateria aşa cum se descrie

mai sus.

n Bateria complet încărcată durează de obicei 30 de minute,

în funcţie de utilizare şi setări.

n Tipul de sistem şi fişă de alimentare depinde de ţara/

regiunea în care vă aflaţi.

Nu dezasamblaţi şi nu modificaţi bateria.

RO-11 Manual de utilizare