Rothenberger Hochdruck-Rohrreiniger: ESPAÑOL 29
ESPAÑOL 29 : Rothenberger Hochdruck-Rohrreiniger

Desenrolle la manguera AP con tobera evitando que se formen nudos e insértela en el tubo
que desea limpiar.
En caso de utilizarse una lanza de lavado (Nº de art.: 76088) conéctela a la manguera AP
utilizando un adaptador.
Conecte el aparato o ponga el motor (HD 19/180B) en marcha (v. instrucciones de servicio
del motor de gasolina).
ESPAÑOL 29
La manguera AP con la tobera debe encontrarse dentro del tubo y sólo se puede
sacar una vez que el aparato esté desconectado.
El interruptor ON/OFF actúa a la vez de guardamotor, desconectando el aparato al
sobrepasarse el valor ajustado (amperios).
En función del tipo de suciedad se deberá emplear toberas de limpieza de tubos.
Empleo de productos químicos de limpieza (fig. B-2)
Campo de aplicación: Superficies muy sucias de casas, coches, losetas de vías peatonales, etc.
Para tal fin se requieren: Manguera de aspiración del inyector (accesorio Nº de art.: 76067),
Lanza de lavado con tobera reguladora (accesorio Nº de art.: 76088 / 76073) y producto
químico de limpieza.
Mover la conexión (A) del inyector de la manguera de aspiración hasta la boquilla (3) y
meter el filtro químico en el recipiente con un agente limpiador.
Una la lanza de lavado con la manguera AP y abra la tobera reguladora (C); el inyector
comienza a aspirar el producto de limpieza.
Al cerrarse la tobera reguladora se cierra automáticamente la alimentación del producto
químico.
Deje que actúe el producto de limpieza y, a continuación, enjuague con alta presión.
¡Limitar la alimentación química hasta una longitud máxima de manguera de 20 m! Vea
para ello los accesorios Manguera de aspiración de 10 m (Ref. 72810) y de 20 m (Ref. 72812).
¡Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante del aditivo (p.ej.: equipo de
protección) y las normas sobre aguas residuales!
3.4 Puesta fuera de servicio
Desconecte el aparato.
Detenga la entrada de agua (cierre el grifo).
Purga: en caso de utilizar la lanza de lavado, abra brevemente la pistola y, en caso de
utilizar la manguera AP, conecte brevemente el motor hasta que se haya eliminada la
presión.
Desenrosque la lanza de lavado y la manguera AP y almacénelas según lo dispuesto.
Vaciado de la bomba: conecte el motor durante aprox. 20 segundos.
Saque la clavija de red.
Invierno: Almacene la bomba en un lugar protegido contra helada.
Limpie el filtro de agua.
4 Cuidado y mantenimiento
Antes de cada puesta en marcha, compruebe el nivel de aceite a través de la mirilla de
aceite (¡Observe la posición horizontal!)! El nivel de aceite debería estar por la mitad de la
mirilla.
Antes de cada puesta en marcha, compruebe que el filtro esté
limpio! ¡En caso de aspiración externa, cerciórese de que el agua
está limpia! La sección de la manguera debe ser como mínimo ½“
=12,7 mm (paso libre)!

Primer cambio de aceite tras 500 horas de servicio. Posteriores cambios de aceite cada 1.000
horas de servicio. Tipo de aceite: Formula RS de Castrol.
Si se trabaja con la bomba sin válvula de seguridad combinada y si se sobrepasan los valores
límite de temperaturas y revoluciones, se extingue la garantía ("Directrices para eyectores de
seguridad").
La válvula de seguridad debe estar ajustada de modo que no sea posible sobrepasar la presión
máxima de servicio en más de un 10%.
Sólo para HD 19/180B:
30 ESPAÑOL
¡Atención! ¡Tenga en cuenta las indicaciones recogidas en las instrucciones de
servicio adjuntas con respecto al motor de gasolina!
¡Mantenga y cuide el motor de gasolina según lo indicado por el fabricante.
El desmontaje y la reparación de los aparatos de limpieza de alta presión sólo pueden ser
llevados a cabo por personal técnico instruido para tal fin.
Las estaciones de servicio técnico ROTHENBERGER o de los fabricantes y su departamento
de reparaciones están a su disposición. Por supuesto, ROTHENBERGER le enviará de
inmediato las piezas de repuesto que necesite. Póngase en contacto con su distribuidor o con el
fabricante.
5 Accesorios
Nombre del accesorio
Número de pieza de
ROTHENBERGER
Manguera flexible, de alta presión con acoplamiento de R 1/4"
NW6 x 10 m
NW6 x 20 m
NW8 x 40 m
N.º 72810
N.º 72812
N.º 72820
Pistola con tobera de chorro plano
N.º 76068
Pistola con tobera de chorro plano (HD 11/90)
N.º 76073
Tobera de repuesto de chorro plano
N.º 76088
Tobera de repuesto de chorro plano (HD 11/90)
N.º 76082
Boquillas para limpiar tuberías R1/4", acero inoxidable
incl. chorro delantero
incl. chorro delantero (HD 11/90)
excl. chorro delantero
excl. chorro delantero (HD 11/90)
N.º 76065
N.º 76063
N.º 76089
N.º 76053
Boquilla giratoria 45°
N.º 77506
Boquilla giratoria 45° (HD 11/90)
N.º 77503
Tubería de absorción para agentes de limpieza
N.º 76067
Manguera de extracción de agua, longitud 3 m
N.º 76066
6 Atención al cliente
Los puntos de servicio de ROTHENBERGER (consulte la lista en el catálogo o en internet)
están a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico.
Para realizar el pedido de accesorios y piezas de repuesto, acuda a su distribuidor
especializado o utilice nuestro servicio de posventa:
Teléfono: + 49 (0) 61 95 / 800 – 8200
Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 – 7491
Email: service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
Table of contents
- 76008
- A B A C B
- DEUTSCH 1
- DEUTSCH 3
- DEUTSCH 5
- DEUTSCH 7
- ENGLISH 9
- ENGLISH 11
- ENGLISH 13
- ENGLISH 15
- FRANÇAIS 17
- FRANÇAIS 19
- FRANÇAIS 21
- FRANÇAIS 23
- ESPAÑOL 25
- ESPAÑOL 27
- ESPAÑOL 29
- ESPAÑOL 31
- ITALIANO 33
- ITALIANO 35
- ITALIANO 37
- ITALIANO 39
- PORTUGUES 41
- PORTUGUES 43
- PORTUGUES 45
- PORTUGUES 47
- POLSKI 49
- POLSKI 51
- POLSKI 53
- POLSKI 55
- TÜRKÇE 57
- TÜRKÇE 59
- TÜRKÇE 61
- PУCCKИЙ 63
- PУCCKИЙ 65
- PУCCKИЙ 67
- PУCCKИЙ 69
- ROTHENBERGER Worldwide

